<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021212133">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2013-80498</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20121207</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>207/2012</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Comité Mixto del EEE nº 207/2012, de 7 de diciembre de 2012, por la que se modifican el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) y el anexo II (Reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación) del Acuerdo EEE.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20130321</fecha_publicacion>
    <diario_numero>81</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>6</pagina_inicial>
    <pagina_final>7</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2013/081/L00006-00007.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="76" orden="">Aditivos alimentarios</materia>
      <materia codigo="206" orden="">Alimentos para niños</materia>
      <materia codigo="230" orden="">Análisis</materia>
      <materia codigo="3428" orden="">Espacio Económico Europeo</materia>
      <materia codigo="5579" orden="">Piensos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor: 8 de diciembre de 2012, si se cumple lo indicado.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80086" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II del Acuerdo EEE aprobado por Decisión 1/94, de 13 de diciembre de 1993</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo («el Acuerdo EEE») y, en particular, su artículo 98,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) n o 231/2012 de la Comisión, de 9 de marzo de 2012, por el que se establecen especificaciones para los aditivos alimentarios que figuran en los anexos II y III del Reglamento (CE) n o 1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo ( 1 ).</p>
    <p class="parrafo">(2) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) n o 232/2012 de la Comisión, de 16 de marzo de 2012, por el que se modifica el anexo II del Reglamento (CE) n o 1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a las condiciones de utilización y a los niveles de uso del amarillo de quinoleína (E 104), el amarillo ocaso FCF/amarillo anaranjado S (E 110) y el ponceau 4R, rojo cochinilla A (E 124) ( 2 ).</p>
    <p class="parrafo">(3) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) n o 252/2012 de la Comisión, de 21 de marzo de 2012, por el que se establecen métodos de muestreo y de análisis para el control oficial de los niveles de dioxinas, PCB similares a las dioxinas y PCB no similares a las dioxinas en determinados productos alimenticios y por el que se deroga el Reglamento (CE) n o 1883/2006 ( 3 ).</p>
    <p class="parrafo">(4) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) n o 270/2012 de la Comisión, de 26 de marzo de 2012, que modifica los anexos II y III del Reglamento (CE) n o 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, por lo que respecta a los límites máximos de residuos de amidosulfurón, azoxistrobina, bentazona, bixafen, ciproconazol, fluopiram, imazapic, malatión, propiconazol y espinosad en determinados productos ( 4 ).</p>
    <p class="parrafo">(5) Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (UE) n o 378/2012 de la Comisión, de 3 de mayo de 2012, por el que se deniega la autorización de determinadas declaraciones de propiedades saludables de los alimentos relativas a la reducción del riesgo de enfermedad y al desarrollo y la salud de los niños ( 5 ).</p>
    <p class="parrafo">(6) Debe incorporarse al Acuerdo EEE la Decisión 2010/770/UE de la Comisión, de 13 de diciembre de 2010, que modifica la Decisión 2009/980/UE en lo que se refiere a las condiciones de utilización de la declaración autorizada de propiedades saludables relativa al efecto del concentrado de tomate soluble en agua en la agregación de plaquetas ( 6 ).</p>
    <p class="parrafo">(7) El Reglamento (UE) n o 231/2012 deroga, con efecto a partir del 1 de diciembre de 2012, las Directivas 2008/60/CE ( 7 ), 2008/84/CE ( 8 ) y 2008/127/CE ( 9 ) de la Comisión, incorporadas al Acuerdo EEE y que, en consecuencia, deben suprimirse del mismo, con efectos a partir del 1 de diciembre de 2012.</p>
    <p class="parrafo">(8) El Reglamento (UE) n o 252/2012 deroga el Reglamento (CE) n o 1883/2006 de la Comisión ( 10 ), incorporado al Acuerdo EEE, y que, en consecuencia, debe suprimirse del mismo.</p>
    <p class="parrafo">(9) La presente Decisión se refiere a cuestiones de alimentación animal y productos alimenticios. La legislación relativa a cuestiones de alimentación animal y productos alimenticios no se debe aplicar a Liechtenstein mientras la aplicación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza relativo al comercio de productos agrícolas incluya a dicho país, como se recoge en las adaptaciones sectoriales del anexo I y la introducción del capítulo XII del anexo II del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por lo tanto, aplicable a Liechtenstein.</p>
    <p class="parrafo">(10) Procede, por tanto, modificar en consecuencia los anexos I y II del Acuerdo EEE.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En el punto 40 [Reglamento (CE) n o 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo] del capítulo II del anexo I del Acuerdo EEE, se añade el siguiente guion:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 R 0270: Reglamento (UE) n o 270/2012 de la Comisión, de 26 de marzo de 2012 (DO L 89 de 27.3.2012, p. 5).».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El capítulo XII del anexo II del Acuerdo EEE queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En el punto 54zzy [Reglamento (CE) n o 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo] se añade el siguiente guion:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 R 0270: Reglamento (UE) n o 270/2012 de la Comisión, de 26 de marzo de 2012 (DO L 89 de 27.3.2012, p. 5).».</p>
    <p class="parrafo">________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 83 de 22.3.2012, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO L 78 de 17.3.2012, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 3 ) DO L 84 de 23.3.2012, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 4 ) DO L 89 de 27.3.2012, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">( 5 ) DO L 119 de 4.5.2012, p. 9.</p>
    <p class="parrafo">( 6 ) DO L 328 de 14.12.2010, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">( 7 ) DO L 158 de 18.6.2008, p. 17.</p>
    <p class="parrafo">( 8 ) DO L 253 de 20.9.2008, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 9 ) DO L 6 de 10.1.2009, p. 20.</p>
    <p class="parrafo">( 10 ) DO L 364 de 20.12.2006, p. 32.</p>
    <p class="parrafo">2) Se suprime el texto del punto 54zzzn [Reglamento (CE) n o 1883/2006 de la Comisión].</p>
    <p class="parrafo">3) Se suprime el texto de los puntos 54zzzy (Directiva 2008/60/CE de la Comisión), 54zzzzg (Directiva 2008/84/CE de la Comisión) y 54zzzzh (Directiva 2008/128/CE de la Comisión).</p>
    <p class="parrafo">4) En el punto 54zzzzr [Reglamento (CE) n o 1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo] se añade el siguiente guion:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 R 0232: Reglamento (UE) n o 232/2012 de la Comisión, de 16 de marzo de 2012 (DO L 78 de 17.3.2012, p. 1).».</p>
    <p class="parrafo">5) En el punto 54zzzzw (Decisión 2009/980/UE de la Comisión) se añade el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«, modificado por:</p>
    <p class="parrafo">— 32010 D 0770: Decisión 2010/770/UE de la Comisión, de 13 de diciembre de 2010 (DO L 328 de 14.12.2010, p. 18).».</p>
    <p class="parrafo">6) Después del punto 68 [Reglamento de Ejecución (UE) n o 1274/2011 de la Comisión], se insertan los puntos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«69. 32012 R 0231: Reglamento (UE) n o 231/2012 de la Comisión, de 9 de marzo de 2012, por el que se establecen especificaciones para los aditivos alimentarios que figuran en los anexos II y III del Reglamento (CE) n o 1333/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 83 de 22.3.2012, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">70. 32012 R 0252: Reglamento (UE) n o 252/2012 de la Comisión, de 21 de marzo de 2012, por el que se establecen métodos de muestreo y de análisis para el control oficial de los niveles de dioxinas, PCB similares a las dioxinas y PCB no similares a las dioxinas en determinados productos alimenticios y por el que se deroga el Reglamento (CE) n o 1883/2006 (DO L 84 de 23.3.2012, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">71. 32012 R 0378: Reglamento (UE) n o 378/2012 de la Comisión, de 3 de mayo de 2012, por el que se deniega la autorización de determinadas declaraciones de propiedades saludables de los alimentos relativas a la reducción del riesgo de enfermedad y al desarrollo y la salud de los niños (DO L 119 de 4.5.2012, p. 9).».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los textos de los Reglamentos (UE) n o 231/2012, (UE) n o 232/2012, (UE) n o 252/2012, (UE) n o 270/2012 y (UE) n o 378/2012 y de la Decisión 2010/770/UE, en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión entrará en vigor el 8 de diciembre de 2012, siempre que se hayan transmitido al Comité Mixto del EEE (*) todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 7 de diciembre de 2012.</p>
    <p class="parrafo">Por el Comité Mixto del EEE</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Atle LEIKVOLL</p>
    <p class="parrafo">____________</p>
    <p class="parrafo">(*) No se han indicado preceptos constitucionales.</p>
  </texto>
</documento>
