<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021212133">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2013-80497</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20121207</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>206/2012</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Comité Mixto del EEE nº 206/2012, de 7 de diciembre de 2012, por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20130321</fecha_publicacion>
    <diario_numero>81</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>5</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2013/081/L00003-00005.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="76" orden="">Aditivos alimentarios</materia>
      <materia codigo="3428" orden="">Espacio Económico Europeo</materia>
      <materia codigo="5579" orden="">Piensos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor: 8 de diciembre de 2012, si se cumple lo indicado.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80086" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I del Acuerdo EEE aprobado por Decisión 1/94, de 13 de diciembre de 1993</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo («el Acuerdo EEE») y, en particular, su artículo 98,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 81/2012 de la Comisión, de 31 de enero de 2012, por el que se deniega la autorización de Lactobacillus pentosus (DSM 14025) como aditivo para piensos ( 1 ).</p>
    <p class="parrafo">(2) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 91/2012 de la Comisión, de 2 de febrero de 2012, relativo a la autorización de Bacillus subtilis (CBS 117 162) como aditivo alimentario para lechones destetados y cerdos de engorde (titular de la autorización: Krka d.d.) ( 2 ).</p>
    <p class="parrafo">(3) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 93/2012 de la Comisión, de 3 de febrero de 2012, relativo a la autorización de Lactobacillus plantarum (DSM 8862 y DSM 8866) como aditivo en los piensos para todas las especies animales ( 3 ).</p>
    <p class="parrafo">(4) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 98/2012 de la Comisión, de 7 de febrero de 2012, relativo a la autorización de 6-fitasa (EC 3.1.3.26) producida por Pichia pastoris (DSM 23036) como aditivo en los piensos para pollos y pavos de engorde, pollitas para puesta, pavos criados para reproducción, gallinas ponedoras, otras especies aviares de engorde y ponedoras, lechones destetados, cerdos de engorde y cerdas (titular de la autorización: Huvepharma AD) ( 4 ).</p>
    <p class="parrafo">(5) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 118/2012 de la Comisión, de 10 de febrero de 2012, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n o 2380/2001, (CE) n o 1289/2004, (CE) n o 1455/2004, (CE) n o 1800/2004, (CE) n o 600/2005 y (UE) n o 874/2010 y los Reglamentos de Ejecución (UE) n o 388/2011, (UE) n o 532/2011 y (UE) n o 900/2011 en lo que respecta al nombre del titular de la autorización de ciertos aditivos en la alimentación animal, y se corrige el Reglamento de Ejecución (UE) n o 532/2011 ( 5 ).</p>
    <p class="parrafo">(6) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 131/2012 de la Comisión, de 15 de febrero de 2012, relativo a la autorización de un preparado de aceite de alcaravea y aceite de limón con hierbas secas y especias como aditivo alimentario para lechones destetados (titular de la autorización: Delacon Biotechnik GmbH) ( 6 ).</p>
    <p class="parrafo">(7) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 136/2012 de la Comisión, de 16 de febrero de 2012, por el que se autoriza el bisulfato de sodio como aditivo de piensos para mascotas y otros animales no productores de alimentos ( 7 ).</p>
    <p class="parrafo">(8) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 140/2012 de la Comisión, de 17 de febrero de 2012, relativo a la autorización de monensina de sodio como aditivo en piensos para pollos de engorde y pollitas para puesta (titular de la autorización: Huvepharma NV Belgium) ( 8 ).</p>
    <p class="parrafo">(9) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) n o 225/2012 de la Comisión, de 15 de marzo de 2012, por el que se modifica el anexo II del Reglamento (CE) n o 183/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que atañe a la autorización de los establecimientos que comercializan para uso como piensos productos derivados de aceites vegetales y grasas mezcladas y en lo referente a los requisitos específicos de la producción, almacenamiento, transporte y detección de dioxinas en aceites, grasas y sus productos derivados ( 9 ).</p>
    <p class="parrafo">(10) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 226/2012 de la Comisión, de 15 de marzo de 2012, por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 1730/2006 con respecto a las condiciones de uso del ácido benzoico (titular de la autorización: Emerald Kalama Chemical BV) ( 10 ).</p>
    <p class="parrafo">(11) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 227/2012 de la Comisión, de 15 de marzo de 2012, relativo a la autorización de Lactococcus lactis (NCIMB 30117) como aditivo para piensos destinado a todas las especies animales ( 11 ).</p>
    <p class="parrafo">______________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 29 de 1.2.2012, p. 36.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO L 31 de 3.2.2012, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">( 3 ) DO L 33 de 4.2.2012, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 4 ) DO L 35 de 8.2.2012, p. 6.</p>
    <p class="parrafo">( 5 ) DO L 38 de 11.2.2012, p. 36.</p>
    <p class="parrafo">( 6 ) DO L 43 de 16.2.2012, p. 15.</p>
    <p class="parrafo">( 7 ) DO L 46 de 17.2.2012, p. 33.</p>
    <p class="parrafo">( 8 ) DO L 47 de 18.2.2012, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">( 9 ) DO L 77 de 16.3.2012, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 10 ) DO L 77 de 16.3.2012, p. 6.</p>
    <p class="parrafo">( 11 ) DO L 77 de 16.3.2012, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(12) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 237/2012 de la Comisión, de 19 de marzo de 2012, relativo a la autorización de la α-galactosidasa (EC 3.2.1.22) producida por Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) y la endo-1,4-β-glucanasa (EC 3.2.1.4) producida por Aspergillus niger (CBS 120 604) como aditivo alimentario para los pollos de engorde (titular de la autorización: Kerry Ingredients and Flavours) ( 1 ).</p>
    <p class="parrafo">(13) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 333/2012 de la Comisión, de 19 de abril de 2012, relativo a la autorización de un preparado de diformato de potasio como aditivo en los piensos para todas las especies animales y por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 492/2006 ( 2 ).</p>
    <p class="parrafo">(14) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 334/2012 de la Comisión, de 19 de abril de 2012, relativo a la autorización de un preparado de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 como aditivo en los piensos para los conejos de engorde y los conejos no destinados a la producción de alimentos y por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 600/2005 (titular de la autorización: Société Industrielle Lesaffre) ( 3 ).</p>
    <p class="parrafo">(15) La presente Decisión se refiere a cuestiones de alimentación animal. La legislación relativa a cuestiones de alimentación animal no se debe aplicar a Liechtenstein mientras que la aplicación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza relativo al comercio de productos agrícolas incluya a dicho país, como se recoge en las adaptaciones sectoriales del anexo I del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por lo tanto, aplicable a Liechtenstein.</p>
    <p class="parrafo">(16) Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo I del Acuerdo EEE.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El capítulo II del anexo I del Acuerdo EEE queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En los puntos 1y [Reglamento (CE) n o 2380/2001 de la Comisión], 1zy [Reglamento (CE) n o 1289/2004 de la Comisión], 1zza [Reglamento (CE) n o 1455/2004 de la Comisión] y 1zzd [Reglamento (CE) n o 1800/2004 de la Comisión], se añade el siguiente guion:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 R 0118: Reglamento de Ejecución (UE) n o 118/2012 de la Comisión, de 10 de febrero de 2012 (DO L 38 de 11.2.2012, p. 36).».</p>
    <p class="parrafo">2) En el punto 1zzj [Reglamento (CE) n o 600/2005 de la Comisión], se añaden los siguientes guiones:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 R 0118: Reglamento de Ejecución (UE) n o 118/2012 de la Comisión, de 10 de febrero de 2012 (DO L 38 de 11.2.2012, p. 36).</p>
    <p class="parrafo">— 32012 R 0334: Reglamento de Ejecución (UE) n o 334/2012 de la Comisión, de 19 de abril de 2012 (DO L 108 de 20.4.2012, p. 6).».</p>
    <p class="parrafo">3) En el punto 1zzv [Reglamento (CE) n o 492/2006 de la Comisión], se añade el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«, modificado por:</p>
    <p class="parrafo">— 32012 R 0333: Reglamento de Ejecución (UE) n o 333/2012 de la Comisión, de 19 de abril de 2012 (DO L 108 de 20.4.2012, p. 3).».</p>
    <p class="parrafo">4) En el punto 1zzzc [Reglamento (CE) n o 1730/2006 de la Comisión], se añade el siguiente guion:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 R 0226: Reglamento de Ejecución (UE) n o 226/2012 de la Comisión, de 15 de marzo de 2012 (DO L 77 de 16.3.2012, p. 6).».</p>
    <p class="parrafo">5) En los puntos 2h [Reglamento (UE) n o 874/2010 de la Comisión], 2zc [Reglamento de Ejecución (UE) n o 388/2011 de la Comisión] y 2zp [Reglamento de Ejecución (UE) n o 900/2011 de la Comisión], se añade el siguiente texto:</p>
    <p class="parrafo">«, modificado por:</p>
    <p class="parrafo">— 32012 R 0118: Reglamento de Ejecución (UE) n o 118/2012 de la Comisión, de 10 de febrero de 2012 (DO L 38 de 11.2.2012, p. 36).».</p>
    <p class="parrafo">6) En el punto 2zi [Reglamento de Ejecución (UE) n o 532/2011 de la Comisión], se añade el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«, corregido por el DO L 38 de 11.2.2012, p. 36, modificado por:</p>
    <p class="parrafo">— 32012 R 0118: Reglamento de Ejecución (UE) n o 118/2012 de la Comisión, de 10 de febrero de 2012 (DO L 38 de 11.2.2012, p. 36).».</p>
    <p class="parrafo">7) Después del punto 2zw [Reglamento de Ejecución (UE) n o 1263/2011 de la Comisión], se insertan los siguientes puntos:</p>
    <p class="parrafo">«2zx. 32012 R 0081: Reglamento de Ejecución (UE) n o 81/2012 de la Comisión, de 31 de enero de 2012, por el que se deniega la autorización de Lactobacillus pentosus (DSM 14025) como aditivo para piensos (DO L 29 de 1.2.2012, p. 36).</p>
    <p class="parrafo">2zy. 32012 R 0091: Reglamento de Ejecución (UE) n o 91/2012 de la Comisión, de 2 de febrero de 2012, relativo a la autorización de Bacillus subtilis (CBS 117 162) como aditivo alimentario para lechones destetados y cerdos de engorde (titular de la autorización: Krka d.d.) (DO L 31 de 3.2.2012, p. 3).</p>
    <p class="parrafo">______________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 80 de 20.3.2012, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO L 108 de 20.4.2012, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">( 3 ) DO L 108 de 20.4.2012, p. 6.</p>
    <p class="parrafo">2zz. 32012 R 0093: Reglamento de Ejecución (UE) n o 93/2012 de la Comisión, de 3 de febrero de 2012, relativo a la autorización de Lactobacillus plantarum (DSM 8862 y DSM 8866) como aditivo en los piensos para todas las especies animales (DO L 33 de 4.2.2012, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">2zza. 32012 R 0098: Reglamento de Ejecución (UE) n o 98/2012 de la Comisión, de 7 de febrero de 2012, relativo a la autorización de 6-fitasa (EC 3.1.3.26) producida por Pichia pastoris (DSM 23036) como aditivo en los piensos para pollos y pavos de engorde, pollitas para puesta, pavos criados para reproducción, gallinas ponedoras, otras especies aviares de engorde y ponedoras, lechones destetados, cerdos de engorde y cerdas (titular de la autorización: Huvepharma AD) (DO L 35 de 8.2.2012, p. 6).</p>
    <p class="parrafo">2zzb. 32012 R 0131: Reglamento de Ejecución (UE) n o 131/2012 de la Comisión, de 15 de febrero de 2012, relativo a la autorización de un preparado de aceite de alcaravea y aceite de limón con hierbas secas y especias como aditivo alimentario para lechones destetados (titular de la autorización: Delacon Biotechnik GmbH) (DO L 43 de 16.2.2012, p. 15).</p>
    <p class="parrafo">2zzc. 32012 R 0136: Reglamento de Ejecución (UE) n o 136/2012 de la Comisión, de 16 de febrero de 2012, por el que se autoriza el bisulfato de sodio como aditivo de piensos para mascotas y otros animales no productores de alimentos (DO L 46 de 17.2.2012, p. 33).</p>
    <p class="parrafo">2zzd. 32012 R 0140: Reglamento de Ejecución (UE) n o 140/2012 de la Comisión, de 17 de febrero de 2012, relativo a la autorización de monensina de sodio como aditivo en piensos para pollos de engorde y pollitas para puesta (titular de la autorización: Huvepharma NV Belgium) (DO L 47 de 18.2.2012, p. 18).</p>
    <p class="parrafo">2zze. 32012 R 0227: Reglamento de Ejecución (UE) n o 227/2012 de la Comisión, de 15 de marzo de 2012, relativo a la autorización de Lactococcus lactis (NCIMB 30117) como aditivo en los piensos para todas las especies animales (DO L 77 de 16.3.2012, p. 8).</p>
    <p class="parrafo">2zzf. 32012 R 0237: Reglamento de Ejecución (UE) n o 237/2012 de la Comisión, de 19 de marzo de 2012, relativo a la autorización de la α-galactosidasa (EC 3.2.1.22) producida por Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) y la endo-1,4-β-glucanasa (EC 3.2.1.4) producida por Aspergillus niger (CBS 120 604) como aditivo alimentario para los pollos de engorde (titular de la autorización: Kerry Ingredients and Flavours) (DO L 80 de 20.3.2012, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">2zzg. 32012 R 0333: Reglamento de Ejecución (UE) n o 333/2012 de la Comisión, de 19 de abril de 2012, relativo a la autorización de un preparado de diformato de potasio como aditivo en los piensos para todas las especies animales y por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 492/2006 (DO L 108 de 20.4.2012, p. 3).</p>
    <p class="parrafo">2zzh. 32012 R 0334: Reglamento de Ejecución (UE) n o 334/2012 de la Comisión, de 19 de abril de 2012, relativo a la autorización de un preparado de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 como aditivo en los piensos para los conejos de engorde y los conejos no destinados a la producción de alimentos y por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 600/2005 (titular de la autorización: Société Industrielle Lesaffre) (DO L 108 de 20.4.2012, p. 6).».</p>
    <p class="parrafo">8) En el punto 31m [Reglamento (CE) n o 183/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo], se añade el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«, modificado por:</p>
    <p class="parrafo">— 32012 R 0225: Reglamento (UE) n o 225/2012 de la Comisión, de 15 de marzo de 2012 (DO L 77 de 16.3.2012, p. 1).».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los textos de los Reglamentos de Ejecución (UE) n o 81/2012, (UE) n o 91/2012, (UE) n o 93/2012, (UE) n o 98/2012, (UE) n o 118/2012, (UE) n o 131/2012, (UE) n o 136/2012, (UE) n o 140/2012, del Reglamento (UE) n o 225/2012, y de los Reglamentos de Ejecución (UE) n o 226/2012, (UE) n o 227/2012, (UE) n o 237/2012, (UE) n o 333/2012 y (UE) n o 334/2012 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión entrará en vigor el 8 de diciembre de 2012, siempre que se hayan transmitido al Comité Mixto del EEE (*) todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 7 de diciembre de 2012.</p>
    <p class="parrafo">Por el Comité Mixto del EEE</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Atle LEIKVOLL</p>
    <p class="parrafo">____________</p>
    <p class="parrafo">No se han indicado preceptos constitucionales.</p>
  </texto>
</documento>
