<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021210438">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2011-80780</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20110412</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>354/2011</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (UE) nº 354/2011 de la Comisión, de 12 de abril de 2011, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios de la Unión de determinados pescados y productos de la pesca originarios de Bosnia y Herzegovina.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20110413</fecha_publicacion>
    <diario_numero>98</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>5</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2011/098/L00001-00005.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20110413</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="524" orden="">Bosnia Herzegovina</materia>
      <materia codigo="1605" orden="">Conservas</materia>
      <materia codigo="1636" orden="">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5571" orden="">Pescado</materia>
      <materia codigo="5744" orden="">Productos pesqueros</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de julio de 2008.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2008-81174" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Decisión 2008/474, de 16 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2017-81658" orden="">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 2 y el anexo, por Reglamento 2017/1468, de 11 de agosto</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="102" orden="">Alimentación</alerta>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="122" orden="">Pesca</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n o 594/2008 del Consejo, de 16 de junio de 2008, relativo a determinados procedimientos de aplicación del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra, y de aplicación del Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra ( 1 ), y, en particular, su artículo 2.</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra (denominado en lo sucesivo «el Acuerdo de Estabilización y Asociación»), se firmó en Luxemburgo el 16 de junio de 2008. Este Acuerdo se halla en proceso de ratificación.</p>
    <p class="parrafo">(2) El 16 de junio de 2008, el Consejo celebró un Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra ( 2 ) (denominado en lo sucesivo «el Acuerdo Interino»), el cual se aprobó mediante la Decisión 2008/474/CE del Consejo ( 3 ). El Acuerdo interino prevé la pronta entrada en vigor de las disposiciones sobre comercio y asuntos comerciales del Acuerdo de Estabilización y Asociación. Este Acuerdo entró en vigor el 1 de julio de 2008.</p>
    <p class="parrafo">(3) El Acuerdo de Estabilización y Asociación y el Acuerdo Interino disponen que podrán importarse a la Unión Europea con derechos de aduana nulos o reducidos, dentro de unos contingentes arancelarios de la Unión («contingentes», determinados pescados y productos pesqueros originarios de Bosnia y Herzegovina.</p>
    <p class="parrafo">(4) Los contingentes arancelarios previstos en el Acuerdo Interino y en el Acuerdo de Estabilización y Asociación son anuales y se han adoptado para un período indeterminado. Es necesario abrir los contingentes arancelarios correspondientes a 2008 y los años siguientes y establecer un sistema de gestión común.</p>
    <p class="parrafo">(5) La gestión común debe garantizar el acceso igual y permanente de todos los importadores de la Unión Europea a los contingentes y la aplicación sin interrupción de los derechos aplicables a estos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos los Estados miembros hasta el agotamiento de dichos contingentes. Para garantizar la eficacia del sistema, procede autorizar a los Estados miembros para que utilicen las cantidades necesarias de los contingentes que correspondan a las importaciones reales. Hace falta una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión, la cual debe poder controlar, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes contingentarios e informar de ello a los Estados miembros. Por razones de rapidez y eficacia, la comunicación entre los Estados miembros y la Comisión debería hacerse, en la medida de lo posible, por vía electrónica.</p>
    <p class="parrafo">(6) Por consiguiente, los contingentes abiertos al amparo del presente Reglamento deben gestionarse conforme al sistema de gestión de los contingentes arancelarios destinados a ser utilizados siguiendo el orden cronológico de las fechas de admisión de las declaraciones de aduana que se establece en el Reglamento (CEE) n o 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n o 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código Aduanero Comunitario ( 4 ).</p>
    <p class="parrafo">(7) Puesto que el Acuerdo Interino entra en vigor el 1 de julio de 2008, procede que el presente Reglamento se aplique desde la misma fecha y se mantenga en vigor después de la entrada en vigor del Acuerdo de Estabilización y Asociación.</p>
    <p class="parrafo">(8) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del código aduanero.</p>
    <p class="parrafo">________________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 169 de 30.6.2008, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO L 169 de 30.6.2008, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">( 3 ) DO L 169 de 30.6.2008, p. 10.</p>
    <p class="parrafo">( 4 ) DO L 253 de 11.10.1993, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El pescado y los productos de la pesca originarios de Bosnia y Herzegovina indicados en el anexo que se despachen a libre práctica en la Unión Europea se beneficiarán de una exención de derechos o de un derecho reducido dentro de los niveles y los límites de los contingentes arancelarios de la Unión anuales establecidos en el anexo.</p>
    <p class="parrafo">Para poder beneficiarse de estos derechos preferenciales, deberá acompañar a los productos correspondientes una prueba de origen conforme a lo dispuesto en el Protocolo 2 del Acuerdo Interino con Bosnia y Herzegovina o en el Protocolo 2 del Acuerdo de Estabilización y Asociación con Bosnia y Herzegovina.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1. Los contingentes arancelarios establecidos en el artículo 1 serán gestionados por la Comisión de conformidad con los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater, del Reglamento (CEE) n o 2454/93.</p>
    <p class="parrafo">2. Las comunicaciones entre los Estados miembros y la Comisión relativas a la gestión de los contingentes arancelarios se realizarán, en la medida de lo posible, por vía electrónica.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los Estados miembros y la Comisión cooperarán estrechamente a fin de garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de julio de 2008.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 12 de abril de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">José Manuel BARROSO</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Sin perjuicio de las normas de interpretación de la nomenclatura combinada, el texto descriptivo de los productos que figura en este anexo tendrá un valor meramente indicativo, y el régimen preferencial se aplicará por tanto a todos los productos que estén cubiertos por los códigos NC indicados. Cuando se indica el código NC ex, el régimen preferencial se determinará por la aplicación conjunta del código NC y la designación correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">PESCADO Y PRODUCTOS DE LA PESCA</p>
    <p class="parrafo">N o de orden</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">Subdivisión TARIC</p>
    <p class="parrafo">Descripción</p>
    <p class="parrafo">Volumen del contingente arancelario anual (en toneladas de peso neto)</p>
    <p class="parrafo">Tipo de los derechos contingentarios</p>
    <p class="parrafo">09.1594</p>
    <p class="parrafo">0301 91 10</p>
    <p class="parrafo">Truchas (salmo trutta, oncorhynchus mykiss, oncorhynchus clarki, oncorhynchus aguabonita, oncorhynchus gilae, oncorhynchus apache y onchorhynchus chrysogaster): vivas; frescas o refrigeradas; congeladas; secas, saladas o en salmuera, ahumadas; filetes y demás carne de pescado; harina, polvo y «pellets», aptos para la alimentación humana</p>
    <p class="parrafo">60 toneladas</p>
    <p class="parrafo">Exento</p>
    <p class="parrafo">0301 91 90</p>
    <p class="parrafo">0302 11 10</p>
    <p class="parrafo">0302 11 20</p>
    <p class="parrafo">0302 11 80</p>
    <p class="parrafo">0303 21 10</p>
    <p class="parrafo">0303 21 20</p>
    <p class="parrafo">0303 21 80</p>
    <p class="parrafo">0304 19 15</p>
    <p class="parrafo">0304 19 17</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 19 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">30</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 91</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">0304 29 15</p>
    <p class="parrafo">0304 29 17</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 29 19 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">30</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 99 21</p>
    <p class="parrafo">11, 12, 20</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 10 00</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 90</p>
    <p class="parrafo">50</p>
    <p class="parrafo">0305 49 45</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 59 80</p>
    <p class="parrafo">61</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 69 80</p>
    <p class="parrafo">61</p>
    <p class="parrafo">- -</p>
    <p class="parrafo">09.1595</p>
    <p class="parrafo">0301 93 00</p>
    <p class="parrafo">Carpas: vivas; frescas o refrigeradas; congeladas; secas, saladas o en salmuera, ahumadas; filetes y demás carne de pescado; harina, polvo y «pellets», aptos para la alimentación humana</p>
    <p class="parrafo">130 toneladas</p>
    <p class="parrafo">Exento</p>
    <p class="parrafo">0302 69 11</p>
    <p class="parrafo">0303 79 11</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 19 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">20</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 91</p>
    <p class="parrafo">20</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 29 19 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">20</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 99 21</p>
    <p class="parrafo">16</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 10 00</p>
    <p class="parrafo">20</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 90</p>
    <p class="parrafo">60</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 49 80</p>
    <p class="parrafo">30</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 59 80</p>
    <p class="parrafo">63</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 69 80</p>
    <p class="parrafo">63</p>
    <p class="parrafo">- - 09.1596</p>
    <p class="parrafo">ex 0301 99 80</p>
    <p class="parrafo">80</p>
    <p class="parrafo">Doradas de mar de las especies dentex dentex y Pagellus spp.: vivas; frescas o refrigeradas; congeladas; secas, saladas o en salmuera, ahumadas; filetes y demás carne de pescado; harina, polvo y «pellets», aptos para la alimentación humana</p>
    <p class="parrafo">30 toneladas</p>
    <p class="parrafo">Exento</p>
    <p class="parrafo">0302 69 61</p>
    <p class="parrafo">0303 79 71</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 39</p>
    <p class="parrafo">80</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 99</p>
    <p class="parrafo">77</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 29 99</p>
    <p class="parrafo">50</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 99 99</p>
    <p class="parrafo">20</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 10 00</p>
    <p class="parrafo">30</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 90</p>
    <p class="parrafo">70</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 49 80</p>
    <p class="parrafo">40</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 59 80</p>
    <p class="parrafo">65</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 69 80</p>
    <p class="parrafo">65</p>
    <p class="parrafo">- -</p>
    <p class="parrafo">09.1597</p>
    <p class="parrafo">ex 0301 99 80</p>
    <p class="parrafo">22</p>
    <p class="parrafo">Róbalos o lubinas (dicentrarchus labrax): vivas; frescas o refrigeradas; congeladas; secas, saladas o en salmuera, ahumadas; filetes y demás carne de pescado; harina, polvo y «pellets», aptos para la alimentación humana</p>
    <p class="parrafo">30 toneladas</p>
    <p class="parrafo">exento</p>
    <p class="parrafo">0302 69 94</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 77 00</p>
    <p class="parrafo">10</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 39</p>
    <p class="parrafo">85</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 19 99</p>
    <p class="parrafo">79</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 29 99</p>
    <p class="parrafo">60</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 99 99</p>
    <p class="parrafo">70</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 10 00</p>
    <p class="parrafo">40</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 30 90</p>
    <p class="parrafo">80</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 49 80</p>
    <p class="parrafo">50</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 59 80</p>
    <p class="parrafo">67</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 69 80</p>
    <p class="parrafo">67</p>
    <p class="parrafo">- -</p>
    <p class="parrafo">09.1598</p>
    <p class="parrafo">1604 13 11</p>
    <p class="parrafo">Preparaciones y conservas de sardinas</p>
    <p class="parrafo">50 toneladas</p>
    <p class="parrafo">6 %</p>
    <p class="parrafo">1604 13 19</p>
    <p class="parrafo">ex 1604 20 50</p>
    <p class="parrafo">10, 19</p>
    <p class="parrafo">- -</p>
    <p class="parrafo">09.1599</p>
    <p class="parrafo">1604 16 00</p>
    <p class="parrafo">Preparaciones y conservas de anchoas</p>
    <p class="parrafo">50 toneladas</p>
    <p class="parrafo">12,5 %</p>
    <p class="parrafo">1604 20 40</p>
    <p class="parrafo">_____________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Desde el 1 de enero de 2010 el código NC ex 0304 19 19 ha pasado a ser ex 0304 19 18.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) Desde el 1 de enero de 2010 el código NC ex 0304 29 19 ha pasado a ser ex 0304 29 18.</p>
  </texto>
</documento>
