<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021210407">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2011-80547</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20110324</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>185/2011</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 24 de marzo de 2011, relativa a la asignación de cuotas de importación de sustancias reguladas y a las cantidades que pueden despacharse a libre práctica en la Unión, con arreglo al Reglamento (CE) nº 1005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011[notificada con el número C(2011) 1820].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20110325</fecha_publicacion>
    <diario_numero>79</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>18</pagina_inicial>
    <pagina_final>25</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2011/079/L00018-00025.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="998" orden="">Comercialización</materia>
      <materia codigo="1630" orden="">Contaminación atmosférica</materia>
      <materia codigo="3889" orden="">Gas</materia>
      <materia codigo="4056" orden="">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4736" orden="">Laboratorios</materia>
      <materia codigo="5337" orden="">Ozono</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 2011.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2009-82051" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el Reglamento 1005/2009, de 16 de septiembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="119" orden="">Medio ambiente</alerta>
      <alerta codigo="129" orden="">Tecnología e investigación</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n o 1005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono ( 1 ), y, en particular, su artículo 16,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Se imponen límites cuantitativos al despacho a libre práctica en la Unión de sustancias reguladas importadas, como se establece en el artículo 16 del Reglamento (CE) n o 1005/2009.</p>
    <p class="parrafo">(2) La Comisión publicó un anuncio dirigido a las empresas que tenían la intención de importar sustancias reguladas que agotan la capa de ozono a la Unión Europea o exportarlas desde esta en 2011 y a las empresas que iban a solicitar una cuota para 2011 respecto a dichas sustancias destinadas a usos analíticos y de laboratorio ( 2 ), y, en respuesta, recibió declaraciones de importaciones previstas para 2011.</p>
    <p class="parrafo">(3) Los límites cuantitativos y las cuotas deben determinarse para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">(4) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité establecido en el artículo 25, apartado 1, del Reglamento (CE) n o 1005/2009.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. La cantidad de sustancias reguladas del grupo I (clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115) y del grupo II (otros clorofluorocarburos totalmente halogenados) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 11 025 000,00 kilogramos ponderados según el potencial de agotamiento del ozono (PAO).</p>
    <p class="parrafo">2. La cantidad de sustancias reguladas del grupo III (halones) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 30 733 655,00 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">3. La cantidad de sustancias reguladas del grupo IV (tetracloruro de carbono) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 2 752 200,00 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">4. La cantidad de sustancias reguladas del grupo V (1,1,1- tricloroetano) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 400 030,00 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">5. La cantidad de sustancias reguladas del grupo VI (bromuro de metilo) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 810 120,00 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">6. La cantidad de sustancias reguladas del grupo VII (hidrobromofluorocarburos) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 1 058,50 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">7. La cantidad de sustancias reguladas del grupo VIII (hidroclorofluorocarburos) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 4 970 602,212 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">8. La cantidad de sustancias reguladas del grupo IX (bromoclorometano) sometidas al Reglamento (CE) n o 1005/2009 que puede despacharse a libre práctica en la Unión en 2011 a partir de fuentes exteriores a la Unión será de 246 012,00 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">____________________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 286 de 31.10.2009, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO C 107 de 27.4.2010, p. 20.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1. La asignación de cuotas de importación de clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115 y de otros clorofluorocarburos totalmente halogenados durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo I.</p>
    <p class="parrafo">2. La asignación de cuotas de importación de halones durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo II.</p>
    <p class="parrafo">3. La asignación de cuotas de importación de tetracloruro de carbono durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo III.</p>
    <p class="parrafo">4. La asignación de cuotas de importación de 1,1,1-tricloroetano durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo IV.</p>
    <p class="parrafo">5. La asignación de cuotas de importación de bromuro de metilo durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo V.</p>
    <p class="parrafo">6. La asignación de cuotas de importación de hidrobromofluorocarburos durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo VI.</p>
    <p class="parrafo">7. La asignación de cuotas de importación de hidroclorofluorocarburos durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo VII.</p>
    <p class="parrafo">8. La asignación de cuotas de importación de bromoclorometano durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo VIII.</p>
    <p class="parrafo">9. Las cuotas de importación específicas de las empresas se establecerán como figura en el anexo IX.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 2011 y expirará el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán las siguientes empresas:</p>
    <p class="parrafo">Albemarle Europe SPRL Parc scientifique Einstein Rue du Bosquet 9 1348 Louvain-la-Neuve BÉLGICA</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Aesica Queenborough Ltd. (UK) Queenborough Kent ME11 5EL REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">AGC Chemicals Europe Ltd York House Hillhouse International Thornton Cleveleys Lancashire FY5 4QD REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Arkema France SA 420 rue d’Estienne d’Orves 92705 Colombes Cedex FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Arkema Química SA Avenida de Burgos 12 28036 Madrid ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">BASF Agri Production SAS 32 rue de Verdun 76410 Saint-Aubin-lès-Elbeuf FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Bayer Crop Science AG Gebäude A729 41538 Dormagen ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH Bützflether Sand 21683 Stade ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">DuPont de Nemours (Nederland) BV Baanhoekweg 22 3313 LA Dordrecht PAÍSES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">Dyneon GmbH Werk Gendorf Industrieparkstraße 1 84508 Burgkirchen ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Eras Labo 222 RN 90 38330 Saint-Nazaire-les-Eymes FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Esto Cheb s.r.o. Paleckého 2087/8a 35002 Cheb CHEQUIA</p>
    <p class="parrafo">Eusebi Impianti Srl Via Mario Natalucci 6 60131 Ancona ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Eusebi Service Srl Via Vincenzo Pirani 4 60131 Ancona ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Excelsyn Molecular Development Ltd (UK) Mostyn Road Holywell Flintshire CH8 9DN REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Fujifilm Electronic Materials (Europe) NV Keetberglaan 1A Haven 1061 2070 Zwijndrecht BÉLGICA</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Fire Fighting Enterprises Ltd 9 Hunting Gate, Hitchin SG4 0TJ REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products Europe B.V. Laarderhoogtweg 18, 1101 EA Amsterdam PAÍSES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">Hovione Farmaciencia SA Sete Casas 2674-506 Loures PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">ICL-IP Europe B.V. Fosfaatweeg 48 1013 BM Amsterdam PAÍSES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">Intergeo Ltd Thermi Industrial Area 57001 Thessaloniki GRECIA</p>
    <p class="parrafo">Laboratorios Miret SA Géminis 4 08228 Terrassa, Barcelona ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">LPG Técnicas en Extinción de Incendios SL C/Mestre Joan Corrales 107-109 08950 Esplugas de Llobregat, Barcelona ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Lufthansa CityLine GmbH Waldstr. 247 51147 Köln ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Mebrom NV Assenedestraat 4 9940 Rieme Ertvelde BÉLGICA</p>
    <p class="parrafo">Meridian Technical Services Ltd 14 Hailey Road DA18 4AP Erith, Kent REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Mexichem UK Ltd. PO Box 13 The Heath Runcorn Cheshire WA7 4QX REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Poż-Pliszka Sp. z o.o. ul. Szczecińska 45 80-392 Gdańsk POLONIA</p>
    <p class="parrafo">R.P. Chem s.r.l. Via San Michele 47 31062 Casale sul Sile (TV) ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Sabena Technics DNR Bois de Ponthual BP 90154 35800 Saint-Lunaire FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Safety Hi-Tech S.r.l. Via Cavour 96 67051 Avezzano (AQ) ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Savi Technologie Sp. z o.o. ul. Wolności 20 Psary 51-180 Wrocław POLONIA</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Company Ltd The Old Brickyard, New Road Gillingham SP8 4XT REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Logistik GmbH Riedstraße 2 89555 Steinheim ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">SJB Energy Trading BV (NL) Slagveld 15 3230 AG Brielle PAÍSES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor GmbH Hans-Böckler-Allee 20 30173 Hannover ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluores France 25 rue de Clichy 75442 Paris FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis SAS Avenue de la République 39501 Tavaux Cedex FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis S.p.A. Viale Lombardia 20 20021 Bollate (MI) ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Sterling S.r.l. Via della Carboneria 30 06073 Solomeo di Corciano (PG) ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Syngenta Crop Protection Surrey Research Park 30 Priestly Road Guildford Surrey GU2 7YH REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Tazzetti S.p.A. Corso Europa n. 600/a 10070 Volpiano (TO) ITALIA</p>
    <p class="parrafo">TEGA Technische Gase und Gastechnik GmbH Werner-von-Siemens-Straße 18 97076 Würzburg ALEMANIA</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Total Feuerschutz GmbH Industriestr. 13 68526 Ladenburg ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 24 de marzo de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Connie HEDEGAARD</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">GRUPOS I Y II</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de los clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115 y de otros clorofluorocarburos totalmente halogenados que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima y como agente de transformación en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products Europe (NL)</p>
    <p class="parrafo">Mexichem UK (UK)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis (IT)</p>
    <p class="parrafo">Syngenta Crop Protection (UK)</p>
    <p class="parrafo">Tazzetti Fluids (IT)</p>
    <p class="parrafo">TEGA Technische Gase und Gastechnik (DE)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">GRUPO III</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de halones que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima y para usos críticos en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">BASF Agri Product (FR)</p>
    <p class="parrafo">ERAS Labo (FR)</p>
    <p class="parrafo">ESTO Cheb (CZ)</p>
    <p class="parrafo">Eusebi Impianti (IT)</p>
    <p class="parrafo">Eusebi Service (IT)</p>
    <p class="parrafo">Fire Fighting Enterprises Ltd (UK)</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Intergeo (EL)</p>
    <p class="parrafo">LPG Técnicas en Extinción de Incendios (ES)</p>
    <p class="parrafo">Lufthansa CityLine (DE)</p>
    <p class="parrafo">Meridian Technical Services (UK)</p>
    <p class="parrafo">Poż-Pliszka (PL)</p>
    <p class="parrafo">Sabena Technics (FR)</p>
    <p class="parrafo">Safety Hi-Tech (IT)</p>
    <p class="parrafo">Savi Technologie (PL)</p>
    <p class="parrafo">Total Feuerschutz (DE)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">GRUPO IV</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de tetracloruro de carbono que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Dow Deutschland (DE)</p>
    <p class="parrafo">Mexichem UK (UK)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">GRUPO V</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de 1,1,1–tricloroetano que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Arkema (FR)</p>
    <p class="parrafo">Fujifilm Electronic Materials Europe (BE)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">GRUPO VI</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de bromuro de metilo que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Albemarle Europe (BE)</p>
    <p class="parrafo">ICL-IP Europe (NL)</p>
    <p class="parrafo">Mebrom (BE)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Logistik (DE)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">GRUPO VII</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de hidrobromofluorocarburos que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">ABCR Dr. Braunagel (DE)</p>
    <p class="parrafo">Excelsyn Molecular Development (UK)</p>
    <p class="parrafo">Hovione Farmaciencia (PT)</p>
    <p class="parrafo">R.P. Chem (IT)</p>
    <p class="parrafo">Sterling (IT)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">GRUPO VIII</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de hidroclorofluorocarburos que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima y como agente de transformación, así como para usos analíticos y de laboratorio en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Aesica Queenborough (UK)</p>
    <p class="parrafo">AGC Chemicals Europe (UK)</p>
    <p class="parrafo">Arkema France (FR)</p>
    <p class="parrafo">Arkema Química (ES)</p>
    <p class="parrafo">Bayer CropScience (DE)</p>
    <p class="parrafo">DuPont de Nemours (NL)</p>
    <p class="parrafo">Dyneon (DE)</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products Europe (NL)</p>
    <p class="parrafo">Mexichem UK (UK)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Company (UK)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Logistik (DE)</p>
    <p class="parrafo">SJB Energy Trading (NL)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor (DE)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluores France (FR)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis (FR)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis (IT)</p>
    <p class="parrafo">Tazzetti Fluids (IT)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">GRUPO IX</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de bromoclorometano que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1005/2009 para su uso como materia prima en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Albemarle Europe (BE)</p>
    <p class="parrafo">ICL-IP Europe (NL)</p>
    <p class="parrafo">Laboratorios Miret (ES)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Logistik (DE)</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">ANEXO IX</p>
    <p class="parrafo">Este anexo no se hace público ya que contiene información comercial de carácter confidencial.</p>
  </texto>
</documento>
