<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20231226123314">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2009-82488</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20091218</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1258/2009</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (UE) nº 1258/2009 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2009, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2010 con arreglo al Reglamento (CE) nº 517/94 del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20091219</fecha_publicacion>
    <diario_numero>338</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>24</pagina_inicial>
    <pagina_final>31</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2009/338/L00024-00031.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20100101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="496" orden="">Bielorrusia</materia>
      <materia codigo="1636" orden="">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="6181" orden="">Corea del Norte</materia>
      <materia codigo="5749" orden="">Productos textiles</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="118" orden="">Industria</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) no 517/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados terceros países que no estén cubiertos por Acuerdos bilaterales, Protocolos, otros Acuerdos o por otros regímenes específicos comunitarios de importación ( 1 ), y, en particular, su artículo 17, apartados 3 y 6, y su artículo 21, apartado 2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El Reglamento (CE) no 517/94 estableció restricciones cuantitativas a la importación de determinados productos textiles originarios de determinados terceros países, con unas licencias de importación que debían concederse según el orden de llegada de las notificaciones correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">(2) De conformidad con ese Reglamento, en determinadas circunstancias es posible utilizar otros métodos de asignación, dividir los contingentes en secciones o reservar una proporción de un contingente concreto para solicitudes basadas en pruebas de importaciones anteriores.</p>
    <p class="parrafo">(3) Con el fin de no perturbar indebidamente la continuidad de los flujos comerciales, conviene adoptar antes de que comience el año contingentario el régimen de gestión de los contingentes aplicables en 2010.</p>
    <p class="parrafo">(4) Las medidas adoptadas en años anteriores, tales como las del Reglamento (CE) n o 1164/2008 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2008, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2009 con arreglo al Reglamento (CE) n o 517/94 del Consejo ( 2 ), han resultado satisfactorias, por lo que conviene adoptar normas similares para 2010.</p>
    <p class="parrafo">(5) Con el fin de satisfacer al mayor número posible de operadores, es conveniente flexibilizar el método de asignación basado en el orden de recepción de las notificaciones fijando un tope para las cantidades que pueden ser asignadas a cada operador en virtud de ese método.</p>
    <p class="parrafo">(6) Para garantizar una cierta continuidad en los intercambios comerciales y la eficacia de la administración de los contingentes, debe permitirse que los operadores presenten una primera solicitud de autorización de importación durante 2010 por una cantidad equivalente a la que hayan importado durante 2009.</p>
    <p class="parrafo">(7) Para asegurar la utilización óptima de los contingentes, los operadores que hayan utilizado al menos la mitad de la cantidad ya autorizada deben poder presentar otra solicitud, siempre que queden cantidades disponibles en los contingentes.</p>
    <p class="parrafo">(8) En aras de una buena gestión, las licencias de importación deben ser válidas durante nueve meses a partir de su fecha de expedición, sin rebasar no obstante el final del año. Los Estados miembros deben expedir licencias únicamente después de que la Comisión les haya notificado que existen cantidades disponibles y solo si el operador interesado puede probar la existencia de un contrato y certificar, en ausencia de una disposición concreta en contrario, que no se le ha concedido ya una licencia de importación a la Comunidad, en virtud del presente Reglamento, para las categorías y los países de que se trate.</p>
    <p class="parrafo">Sin embargo, las autoridades nacionales competentes deben estar autorizadas a prorrogar, a petición de los importadores, durante tres meses y hasta el 31 de marzo de 2011, la validez de las licencias al amparo de las cuales ya se haya importado al menos la mitad de la cantidad correspondiente en el momento de la solicitud de dicha prórroga.</p>
    <p class="parrafo">(9) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité textil establecido en virtud del artículo 25 del Reglamento (CE) n o 517/94.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento tiene por objeto establecer las normas de gestión de los contingentes cuantitativos aplicables en 2010 a las importaciones de determinados productos textiles mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) no 517/94.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los contingentes contemplados en el artículo 1 se asignarán según el orden cronológico en el que los Estados miembros notifiquen la Comisión las solicitudes de los operadores, cuyas cuantías no deberán superar las cantidades máximas por operador fijadas en el anexo I.</p>
    <p class="parrafo">No obstante, estas cantidades máximas no se aplicarán a los operadores que puedan demostrar a las autoridades nacionales competentes, al presentar su primera solicitud correspondiente a 2010, respecto a cada categoría y cada tercer país considerado, que importaron cantidades superiores a las cantidades máximas fijadas para dicha categoría con arreglo a las licencias de importación que les fueron concedidas para 2009.</p>
    <p class="parrafo">Las autoridades competentes podrán autorizar a estos últimos operadores a importar cantidades no superiores a las importadas en 2009 de determinados terceros países y para determinadas categorías, siempre que se disponga de volúmenes contingentarios suficientes.</p>
    <p class="parrafo">_________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 67 de 10.3.1994, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO L 314 de 25.11.2008, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Todo importador que ya haya utilizado el 50 % o más de la cantidad que se le haya asignado en virtud del presente Reglamento podrá presentar otra solicitud, para la misma categoría y el mismo país de origen, por cantidades que no superen las cantidades máximas fijadas en el anexo I.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1. A partir de las 10.00 horas del 7 de enero de 2010, las autoridades nacionales competentes enumeradas en el anexo II podrán notificar a la Comisión las cantidades contempladas en las solicitudes de licencias de importación.</p>
    <p class="parrafo">La hora fijada en el párrafo primero será la hora local de Bruselas.</p>
    <p class="parrafo">2. Las autoridades nacionales competentes no concederán licencias de importación sin haber recibido previamente la notificación de la Comisión, conforme al artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 517/94, de que existen cantidades disponibles para la importación.</p>
    <p class="parrafo">Las autoridades nacionales competentes solo expedirán las licencias si el operador:</p>
    <p class="parrafo">a) demuestra la existencia de un contrato sobre el suministro de tales bienes, y</p>
    <p class="parrafo">b) certifica por escrito que, respecto a las categorías y los países de que se trate:</p>
    <p class="parrafo">i) todavía no se le ha concedido ninguna licencia en virtud del presente Reglamento, o</p>
    <p class="parrafo">ii) se le ha concedido una licencia en virtud del presente Reglamento, pero ha utilizado al menos el 50 % de la cantidad contemplada en la misma.</p>
    <p class="parrafo">3. Las licencias de importación serán válidas durante los nueve meses siguientes a la fecha de expedición y hasta el 31 de diciembre de 2010 como máximo.</p>
    <p class="parrafo">No obstante, a petición del importador, las autoridades nacionales competentes podrán conceder una prórroga de tres meses a las licencias que, en el momento de la solicitud, hayan utilizado un mínimo del 50 % de las cantidades que autorizan.</p>
    <p class="parrafo">Dicha prórroga no sobrepasará bajo ninguna circunstancia el 31 de marzo de 2011.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2010.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en todos los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 2009.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">José Manuel BARROSO</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Cantidades máximas contempladas en los artículos 2 y 3</p>
    <p class="parrafo">País</p>
    <p class="parrafo">Categoría</p>
    <p class="parrafo">Unidad</p>
    <p class="parrafo">Cantidades máximas</p>
    <p class="parrafo">Belarús</p>
    <p class="parrafo">1</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">20 000</p>
    <p class="parrafo">2</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">80 000</p>
    <p class="parrafo">3</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">4</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">20 000</p>
    <p class="parrafo">5</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">15 000</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">20 000</p>
    <p class="parrafo">7</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">20 000</p>
    <p class="parrafo">8</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">20 000</p>
    <p class="parrafo">15</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">17 000</p>
    <p class="parrafo">20</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">21</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">22</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">6 000</p>
    <p class="parrafo">24</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">26/27</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">29</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">67</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">3 000</p>
    <p class="parrafo">73</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">6 000</p>
    <p class="parrafo">115</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">20 000</p>
    <p class="parrafo">117</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">30 000</p>
    <p class="parrafo">118</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">Corea del Norte</p>
    <p class="parrafo">1</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">2</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">3</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">4</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">5</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">7</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">8</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">9</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">12</p>
    <p class="parrafo">pares</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">13</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">14</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">15</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">16</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">17</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">18</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">19</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">20</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">21</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">24</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">26</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">27</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">28</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">29</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">31</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">36</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">37</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">39</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">59</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">61</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">68</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">69</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">70</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">73</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">74</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">75</p>
    <p class="parrafo">piezas</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">76</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">77</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">78</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">5 000</p>
    <p class="parrafo">83</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">87</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">8 000</p>
    <p class="parrafo">109</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">117</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">118</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">142</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">151A</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">151B</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">161</p>
    <p class="parrafo">kilogramos</p>
    <p class="parrafo">10 000</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Lista de las oficinas de expedición de licencias contempladas en el artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1. Austria</p>
    <p class="parrafo">Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend Außenwirtschaftsadministration</p>
    <p class="parrafo">Abteilung C2/2</p>
    <p class="parrafo">Stubenring 1A-1011 Wien</p>
    <p class="parrafo">Tel. +43 1711000</p>
    <p class="parrafo">Fax +43 1711008386</p>
    <p class="parrafo">2. Belgium</p>
    <p class="parrafo">FOD Economie, Kmo, Middenstand</p>
    <p class="parrafo">en Energie</p>
    <p class="parrafo">Economisch Potentieel</p>
    <p class="parrafo">KBO-Beheerscel – Vergunningen</p>
    <p class="parrafo">Leuvenseweg 44</p>
    <p class="parrafo">1000 Brussel</p>
    <p class="parrafo">BELGIË</p>
    <p class="parrafo">Tel. +32 22776713</p>
    <p class="parrafo">Fax +32 22775063</p>
    <p class="parrafo">SPF Économie, PME, Classes</p>
    <p class="parrafo">moyennes et Énergie</p>
    <p class="parrafo">Potentiel économique</p>
    <p class="parrafo">Cellule de gestion BCE – Licences</p>
    <p class="parrafo">Rue de Louvain 44</p>
    <p class="parrafo">1000 Bruxelles, BELGIQUE</p>
    <p class="parrafo">Tél. +32 2277613</p>
    <p class="parrafo">Fax +32 22775063</p>
    <p class="parrafo">3. Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">Министерство на икономиката, енергетиката и туризма Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“ ул. „Славянска“ № 8 1052 София Тел.:</p>
    <p class="parrafo">+359 29407008 / +359 29407673 /</p>
    <p class="parrafo">+359 29407800</p>
    <p class="parrafo">Факс:</p>
    <p class="parrafo">+359 29815041 / +359 29804710 /</p>
    <p class="parrafo">+359 29883654</p>
    <p class="parrafo">4. Cyprus</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Commerce, Industry and Tourism Trade Department</p>
    <p class="parrafo">6 Andrea Araouzou Str.</p>
    <p class="parrafo">1421 Nicosia</p>
    <p class="parrafo">Τηλ. +357 2867100</p>
    <p class="parrafo">Φαξ +357 2375120</p>
    <p class="parrafo">5. Czech Republic</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo průmyslu a obchodu</p>
    <p class="parrafo">Licenční správa</p>
    <p class="parrafo">Na Františku 32</p>
    <p class="parrafo">110 15 Praha 1</p>
    <p class="parrafo">Česká republika</p>
    <p class="parrafo">Tel.: +420 224907111</p>
    <p class="parrafo">Fax: +420 224212133</p>
    <p class="parrafo">6. Denmark</p>
    <p class="parrafo">Erhvervs- og Byggestyrelsen</p>
    <p class="parrafo">Økonomi- og Erhvervsministeriet</p>
    <p class="parrafo">Langelinje Allé 17</p>
    <p class="parrafo">2100 København</p>
    <p class="parrafo">DANMARK</p>
    <p class="parrafo">Tlf.: +45 35466030</p>
    <p class="parrafo">Fax +45 35466029</p>
    <p class="parrafo">7. Estonia</p>
    <p class="parrafo">Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11</p>
    <p class="parrafo">EST-15072 Tallinn</p>
    <p class="parrafo">Estonia</p>
    <p class="parrafo">Tel. +372 6256400</p>
    <p class="parrafo">Fax +372 6313660</p>
    <p class="parrafo">8. Finland</p>
    <p class="parrafo">Tullihallitus</p>
    <p class="parrafo">PL 512</p>
    <p class="parrafo">FI-00101 Helsinki</p>
    <p class="parrafo">Puh. +358 96141</p>
    <p class="parrafo">Faksi +358 204922852</p>
    <p class="parrafo">Tullstyrelsen</p>
    <p class="parrafo">PB 512</p>
    <p class="parrafo">FI-00101 Helsingfors</p>
    <p class="parrafo">Tel. +358 96141</p>
    <p class="parrafo">Fax +358 204922852</p>
    <p class="parrafo">9. France</p>
    <p class="parrafo">Ministère de l’économie, de l’industrie et de l’emploi Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services</p>
    <p class="parrafo">Sous-direction «industries de santé, de la chimie et des nouveaux matériaux»</p>
    <p class="parrafo">Bureau «matériaux du futur et nouveaux procédés» Le Bervil</p>
    <p class="parrafo">12 rue Villiot</p>
    <p class="parrafo">75572 Paris Cedex 12, FRANCE</p>
    <p class="parrafo">Tél. +33 153449026</p>
    <p class="parrafo">Fax +33 153449172</p>
    <p class="parrafo">10. Germany</p>
    <p class="parrafo">Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Str. 29-35</p>
    <p class="parrafo">D-65760 Eschborn</p>
    <p class="parrafo">Tel. +49 61969080</p>
    <p class="parrafo">Fax +49 6196908800</p>
    <p class="parrafo">11. Greece</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Κορνάρου 1 105 63 Αθήνα</p>
    <p class="parrafo">Τηλ. +30 2103286021/22</p>
    <p class="parrafo">Φαξ +210 3286094</p>
    <p class="parrafo">12. Hungary</p>
    <p class="parrafo">Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Margit krt. 85.</p>
    <p class="parrafo">H-1024 Budapest.</p>
    <p class="parrafo">Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.</p>
    <p class="parrafo">Tel. +36 13367303</p>
    <p class="parrafo">Fax +36 1336 7302</p>
    <p class="parrafo">e-mail: mkeh@mkeh.gov.hu</p>
    <p class="parrafo">13. Ireland</p>
    <p class="parrafo">Department of Enterprise, Trade and Employment Internal Market</p>
    <p class="parrafo">Kildare Street</p>
    <p class="parrafo">IRL-Dublin 2</p>
    <p class="parrafo">Tel. +353 16312121</p>
    <p class="parrafo">Fax +353 16312826</p>
    <p class="parrafo">14. Italy</p>
    <p class="parrafo">Ministero dello Sviluppo Economico</p>
    <p class="parrafo">Direzione Generale per la Politica Commerciale DIV. III</p>
    <p class="parrafo">Viale America 341</p>
    <p class="parrafo">I-00144 Roma</p>
    <p class="parrafo">Tel.</p>
    <p class="parrafo">+39 0659647517, 59932471, 59932245,59932260</p>
    <p class="parrafo">Fax</p>
    <p class="parrafo">+39 0659932636</p>
    <p class="parrafo">E-mail:</p>
    <p class="parrafo">polcom3@mincomes.it</p>
    <p class="parrafo">15. Latvia</p>
    <p class="parrafo">Ekonomikas ministrija</p>
    <p class="parrafo">Brīvības iela 55</p>
    <p class="parrafo">Rīga, LV-1519</p>
    <p class="parrafo">LATVIJA</p>
    <p class="parrafo">Tālr.: +371 67013299, +371 67013248 Fakss: +371 67280882</p>
    <p class="parrafo">16. Lithuania</p>
    <p class="parrafo">Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija Gedimino pr. 38/2</p>
    <p class="parrafo">LT-01104 Vilnius</p>
    <p class="parrafo">Tel. +370 5262850/+370 52619488</p>
    <p class="parrafo">Fax +370 52623974</p>
    <p class="parrafo">17. Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Ministère de l’économie et du commerce</p>
    <p class="parrafo">Office des licences</p>
    <p class="parrafo">Boîte postale 113</p>
    <p class="parrafo">2011 Luxembourg, LUXEMBOURG</p>
    <p class="parrafo">Tél. +352 4782371</p>
    <p class="parrafo">Fax +352 466138</p>
    <p class="parrafo">18. Malta</p>
    <p class="parrafo">Ministry for Competitiveness and Communication Commerce Division, Trade Services Directorate Lascaris</p>
    <p class="parrafo">Valletta CMR02</p>
    <p class="parrafo">Malta</p>
    <p class="parrafo">Tel. +356 21237112</p>
    <p class="parrafo">Fax +356 21237900</p>
    <p class="parrafo">19. Netherlands</p>
    <p class="parrafo">Belastingdienst/Douane</p>
    <p class="parrafo">Centrale Dienst voor in- en uitvoer</p>
    <p class="parrafo">Engelse Kamp 2</p>
    <p class="parrafo">Postbus 30003</p>
    <p class="parrafo">9700 RD Groningen</p>
    <p class="parrafo">NEDERLAND</p>
    <p class="parrafo">Tel. +31 505232600</p>
    <p class="parrafo">Fax +31 505232210</p>
    <p class="parrafo">20. Poland</p>
    <p class="parrafo">Ministerstwo Gospodarki</p>
    <p class="parrafo">Pl. Trzech Krzyży 3/5</p>
    <p class="parrafo">00-950 Warszawa</p>
    <p class="parrafo">Tel. +48 226935553</p>
    <p class="parrafo">Faks +48 226934021</p>
    <p class="parrafo">21. Portugal</p>
    <p class="parrafo">Ministério das Finanças</p>
    <p class="parrafo">Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo</p>
    <p class="parrafo">Rua Terreiro do Trigo</p>
    <p class="parrafo">Edifício da Alfândega</p>
    <p class="parrafo">P-1149-060 LISBOA</p>
    <p class="parrafo">Tel. +351 218814263</p>
    <p class="parrafo">Fax +351 218814261</p>
    <p class="parrafo">E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt</p>
    <p class="parrafo">22. Romania</p>
    <p class="parrafo">Ministerul Întreprinderilor Mici si Mijlocii, Comertului și Mediului de Afaceri</p>
    <p class="parrafo">Directia Generala Politici Comerciale</p>
    <p class="parrafo">Str. Ion Câmpineanu, nr. 16</p>
    <p class="parrafo">Bucuresti, sector 1</p>
    <p class="parrafo">Cod postal 010036</p>
    <p class="parrafo">Tel. +40 21315.00.81</p>
    <p class="parrafo">Fax +40 2131504.54</p>
    <p class="parrafo">e-mail: clc@dce.gov.ro</p>
    <p class="parrafo">23. Slovakia</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo hospodárstva SR</p>
    <p class="parrafo">Oddelenie licencií</p>
    <p class="parrafo">Mierová 19</p>
    <p class="parrafo">827 15 Bratislava</p>
    <p class="parrafo">SLOVENSKO</p>
    <p class="parrafo">Tel. +421 248542021/+421 248547119</p>
    <p class="parrafo">Fax +421 243423919</p>
    <p class="parrafo">24. Slovenia</p>
    <p class="parrafo">Ministrstvo za finance</p>
    <p class="parrafo">Carinska uprava Republike Slovenije</p>
    <p class="parrafo">Carinski urad Jesenice</p>
    <p class="parrafo">Center za TARIC in kvote</p>
    <p class="parrafo">Spodnji Plavž 6c</p>
    <p class="parrafo">SI-4270 Jesenice</p>
    <p class="parrafo">SLOVENIJA</p>
    <p class="parrafo">Tel. +386 42974470</p>
    <p class="parrafo">Faks +386 42974472</p>
    <p class="parrafo">E-naslov: taric.cuje@gov.si</p>
    <p class="parrafo">25. Spain</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretaría General de Comercio Exterior</p>
    <p class="parrafo">Paseo de la Castellana, 162</p>
    <p class="parrafo">28046 Madrid</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Tel. +34 913493817-3748</p>
    <p class="parrafo">Fax +34 915631823-349 3831</p>
    <p class="parrafo">26. Sweden</p>
    <p class="parrafo">National Board of Trade (Kommerskollegium) Box 6803</p>
    <p class="parrafo">SE-113 86 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">SVERIGE</p>
    <p class="parrafo">Tfn +46 86904800</p>
    <p class="parrafo">Fax +46 8306759</p>
    <p class="parrafo">27. United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Department for Business, Innovation and Skills Import Licensing Branch</p>
    <p class="parrafo">Queensway House – West Precinct</p>
    <p class="parrafo">Billingham</p>
    <p class="parrafo">UK-TS23 2NF</p>
    <p class="parrafo">Tel. +44 1642364333, 364334</p>
    <p class="parrafo">Fax +44 1642364269</p>
    <p class="parrafo">E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk</p>
  </texto>
</documento>
