<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021205257">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2009-82201</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1590">Corrección (errores o erratas)</rango>
    <fecha_disposicion/>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1166/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, relativo a las encuestas sobre la estructura de las explotaciones agrícolas y a la encuesta sobre los métodos de producción agrícola y por el que se deroga el Reglamento (CEE) nº 571/88 del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20091124</fecha_publicacion>
    <diario_numero>308</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>27</pagina_inicial>
    <pagina_final>29</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2009/308/L00027-00029.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="158" orden="">Agricultura</materia>
      <materia codigo="3455" orden="">Estadística</materia>
      <materia codigo="3515" orden="">Explotaciones agrarias</materia>
      <materia codigo="3712" orden="">Financiación comunitaria</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2008-82402" orden="2120">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>del Reglamento 1166/2008, de 19 de noviembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="101" orden="">Agricultura</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">En la página 20, en el anexo I, en el cuadro, en el código 01.6, en la tercera columna, en el párrafo segundo:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «[…] condiciones agrarias y ambientales […]»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «[…] condiciones agrícolas y medioambientales […]».</p>
    <p class="parrafo">En la página 21, en el anexo II, en el cuadro, en la segunda columna, en la primera entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Tierra cultivable, […]»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: “Tierras arables, […]».</p>
    <p class="parrafo">En la página 22, en el anexo III, en la en la parte I, en la última línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Plantaciones de frutas y bayas»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Plantaciones de árboles frutales y bayas».</p>
    <p class="parrafo">En la página 23, en el anexo III, en la en la parte II, en la primera línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Tierra cultivable»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Tierras arables».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en el anexo III, en la en la parte II, en las líneas undécima y decimocuarta:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «En invernaderos o en abrigo alto (accesible)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «En invernadero o en abrigo alto (accesible)».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en el anexo III, en la en la parte II, en la vigesimoprimera línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Semillas y plántulas de tierras cultivables»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Semillas y plántulas de tierras arables».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en el anexo III, en la en la parte II, en la vigesimosegunda línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Otros cultivos de tierras cultivables»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Otros cultivos de tierras arables».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en el anexo III, en la parte II, en la trigesimoprimera línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Plantaciones de árboles y arbustos frutales»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Plantaciones de árboles frutales y bayas».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en el anexo III, en la parte II, en la trigesimoquinta línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especies de arbustos frutales»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Especies de bayas».</p>
    <p class="parrafo">En la página 24, en el anexo III, en la parte II, en la trigesimosexta línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Frutos de cáscara»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Frutales de fruto seco»</p>
    <p class="parrafo">En la página 25, en el anexo III, en la parte II, en la vigesimoquinta línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «de los cuales en zonas abandonadas»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «de los cuales en zonas retiradas de la producción».</p>
    <p class="parrafo">En la página 26, en el anexo III, en la parte III, en la decimoctava línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Conejas con crías»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Conejas madres».</p>
    <p class="parrafo">En la página 30, en el anexo IV, en el epígrafe «Características agrícolas», en el octavo guión:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Vegetales cosechados en verde»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Plantas cosechadas en verde».</p>
    <p class="parrafo">En la página 30, en el anexo IV, en el epígrafe «Características agrícolas», en el décimo guión:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «— Plantaciones de frutas y bayas»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «— Plantaciones de árboles frutales y bayas».</p>
    <p class="parrafo">En la página 31, en el anexo IV, en el epígrafe «Características agrícolas», en el cuarto guión:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «[…], incluyendo árboles y arbustos frutales, […]»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «[…], incluyendo árboles frutales y bayas, […]».</p>
    <p class="parrafo">En la página 31, en el anexo IV, en el cuadro primero, en la segunda columna, en la segunda entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «7,5 % de la superficie agrícola utilizada»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «≥ 7,5 % de la superficie agrícola utilizada».</p>
    <p class="parrafo">En la página 32, en el anexo V, en el epígrafe «Protección del suelo», en la tercera columna:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Parte de tierra cultivable de la rotación prevista»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Parte de tierra arable fuera de la rotación prevista».</p>
    <p class="parrafo">En la página 32, en el anexo V, en el epígrafe «Pasto», en la segunda columna:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Pastos comunes»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Pastos comunales».</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Estabulación», en la tercera columna, en la primera línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Establos cerrados con estiércol sólido y líquido»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Establos cerrados con estiércol sólido y purín».</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Estabulación», en la tercera columna, en la segunda línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Establos cerrados con purines»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Establos cerrados con lisier»</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Estabulación», en la tercera columna, en la tercera línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Establos libres con estiércol sólido y líquido»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Establos libres con estiércol sólido y purín».</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Estabulación», en la tercera columna, en la cuarta línea:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Establos libres con purines»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Establos libres con lisier».</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Aplicación de estiércol», en la cuarta columna, en la primera entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Tramo de % de AAU ( 2 )»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Tramo de % de SAU ( 2 )».</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Aplicación de estiércol», en la cuarta columna, en la segunda entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Tramo de % de AAU»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Tramo de % de SAU ( 2 )».</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Aplicación de estiércol», en la cuarta columna, en la tercera entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Tramo de % de AAU ( 2 )»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Tramo de % de SAU ( 2 )».</p>
    <p class="parrafo">En la página 33, en el anexo V, en el epígrafe «Aplicación de estiércol», en la cuarta columna, en la cuarta entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «ha»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Tramo de % de SAU ( 2 )».</p>
    <p class="parrafo">En la página 34, en el anexo V, en la tercera columna, en la decimocuarta entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Otros cultivos de tierras cultivables»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Otros cultivos de tierras arables».</p>
    <p class="parrafo">En la página 34, en el anexo V, en la tercera columna, en la decimoquinta entrada:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Plantaciones de árboles y arbustos frutales»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Plantaciones de árboles frutales y bayas».</p>
    <p class="parrafo">En la página 34, en el anexo V, en la nota 2 a pie de página:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «[…] (AAU) […]»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «[…] (SAU) […]»</p>
  </texto>
</documento>
