<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021205254">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2009-82191</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20090327</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>8/2009</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Colegio 2009-8 por la que se aprueba el Reglamento financiero que se aplica a Eurojust.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20091120</fecha_publicacion>
    <diario_numero>306</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>45</pagina_inicial>
    <pagina_final>66</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2009/306/L00045-00066.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1627" orden="">Contabilidad</materia>
      <materia codigo="8152" orden="">Eurojust</materia>
      <materia codigo="3712" orden="">Financiación comunitaria</materia>
      <materia codigo="3927" orden="">Gestión presupuestaria</materia>
      <materia codigo="5257" orden="">Ordenación de gastos y pagos</materia>
      <materia codigo="5683" orden="">Presupuestos comunitarios</materia>
      <materia codigo="5762" orden="">Programas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="38" orden="225">Efectos de la sustitución según lo indicado.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2007-81563" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>a la Normativa financiera que se aplica a Eurojust, de 20 de abril de 2006</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2008-81342" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 652/2008, de 9 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL COLEGIO DE EUROJUST,</p>
    <p class="parrafo">Vista la Decisión 2002/187/JAI del Consejo, de 28 de febrero de 2002, por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia ( 1 ), modificada por la Decisión 2003/659/JAI del Consejo ( 2 ), y, en particular, su artículo 37,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE, Euratom) n o 2343/2002 de la Comisión ( 3 ), de 23 de diciembre de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) n o 1605/2002 del Consejo, sobre el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas, modificado por el Reglamento (CE, Euratom) n o 652/2008 de la Comisión ( 4 ),</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Tras la modificación del Reglamento financiero marco por el Reglamento (CE, Euratom) n o 652/2008, resulta necesario adaptar las normas financieras de Eurojust al objeto de armonizar sus disposiciones con el Reglamento financiero marco modificado.</p>
    <p class="parrafo">(2) Eurojust ha sido dotada de personalidad jurídica y, por consiguiente, tiene la entera responsabilidad para establecer y ejecutar su propio presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">(3) Es necesario definir las normas reguladoras del establecimiento y ejecución del presupuesto de Eurojust, así como la normativa para la presentación y auditoría de las cuentas.</p>
    <p class="parrafo">(4) También es necesario definir las competencias y responsabilidades del Colegio de Eurojust, del ordenador, del contable, del administrador de anticipos y del auditor interno.</p>
    <p class="parrafo">(5) Deben establecerse sistemas de control eficaces para proteger los intereses financieros de la Comunidad Europea.</p>
    <p class="parrafo">(6) Dado que Eurojust se financia mediante una subvención anual a cargo del presupuesto comunitario, el calendario referente al establecimiento del presupuesto, a la rendición de cuentas y a la aprobación de la gestión presupuestaria deberá ajustarse a las disposiciones equivalentes del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">(7) Por ese mismo motivo, Eurojust debe atenerse estrictamente a los mismos criterios a que se ajustan las instituciones de la Comunidad en materia de contratos públicos y concesión de subvenciones; a tal efecto, basta con remitir a las disposiciones pertinentes del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">(8) El Reglamento financiero debe reflejar las necesidades concretas de Eurojust como unidad de cooperación judicial.</p>
    <p class="parrafo">Deberá tener en cuenta el carácter sensible de las operaciones realizadas por Eurojust, en particular en lo relativo a investigaciones y enjuiciamientos.</p>
    <p class="parrafo">(9) El Reglamento financiero modificado aplicable al presupuesto de Eurojust deberá ser adoptado por unanimidad por el Colegio, una vez que la Comisión haya mostrado su conformidad con los cambios.</p>
    <p class="parrafo">(10) La Comisión ha mostrado su conformidad con el presente Reglamento, incluida la desviación respecto al Reglamento financiero marco.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO I</p>
    <p class="parrafo">OBJETO</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento expone claramente las normas y principios esenciales que regulan el establecimiento y la ejecución del presupuesto de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">__________________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 63 de 6.3.2002, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO L 245 de 29.9.2003, p. 44.</p>
    <p class="parrafo">( 3 ) DO L 357 de 31.12.2002, p. 72.</p>
    <p class="parrafo">( 4 ) DO L 181 de 10.7.2008, p. 23.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">A los fines del presente Reglamento, se entenderá por:</p>
    <p class="parrafo">1) «Decisión Eurojust»: la Decisión del Consejo, de 28 de febrero de 2002, por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia (2002/187/JAI), modificada por la Decisión del Consejo de 18 de junio de 2003 (2003/659/JAI);</p>
    <p class="parrafo">2) «Eurojust»: la unidad de cooperación judicial instituida por la Decisión Eurojust como organismo de la Unión Europea;</p>
    <p class="parrafo">3) «Colegio»: la unidad contemplada en el artículo 10, apartado 1, de la Decisión Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">4) «director administrativo»: persona a la que se refieren los artículos 29 y 36, apartado 1, de la Decisión Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">5) «personal»: el director administrativo y el personal a que se refiere el artículo 30 de la Decisión Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">6) «presupuesto»: el presupuesto de Eurojust contemplado en el artículo 34 de la Decisión Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">7) «Autoridad Presupuestaria»: el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea;</p>
    <p class="parrafo">8) «Reglamento financiero general»: Reglamento (CE, Euratom) n o 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">9) «Reglamento financiero marco»: el Reglamento (CE, Euratom) n o 2343/2002;</p>
    <p class="parrafo">10) «normas de desarrollo del Reglamento financiero general»: el Reglamento (CE, Euratom) n o 2343/2002 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2002, por el que se establecen las normas detalladas para la ejecución del Reglamento (CE, Euratom) n o 1605/2002 del Consejo, sobre el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas ( 1 );</p>
    <p class="parrafo">11) «normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust »: las normas de desarrollo del presente Reglamento financiero;</p>
    <p class="parrafo">12) «normas financieras de Eurojust»: la Decisión Eurojust, el presente Reglamento financiero y las normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">13) «Estatuto»: reglamentos y normativas aplicables a los funcionarios y otros agentes de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO II</p>
    <p class="parrafo">DE LOS PRINCIPIOS PRESUPUESTARIOS</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">De acuerdo con las condiciones que se definen en el presente Reglamento, el presupuesto deberá atenerse, en su establecimiento y ejecución, a los principios de unidad y veracidad presupuestaria, anualidad, equilibrio, unidad de cuenta, universalidad, especialidad y buena gestión financiera, lo que requiere transparencia y un control interno efectivo y eficiente, conforme a lo dispuesto en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 1</p>
    <p class="parrafo">Principios de unidad y veracidad presupuestaria</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El presupuesto es el acto por el que se establecen y aprueban los ingresos y gastos por cada ejercicio presupuestario que se consideran necesarios para la ejecución de la Decisión Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El presupuesto incluye:</p>
    <p class="parrafo">a) los ingresos propios resultantes de todos los cánones e impuestos y, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 51, los intereses que Eurojust pueda recibir por los servicios suplementarios a las competencias conferidas, y otros diversos ingresos;</p>
    <p class="parrafo">b) los ingresos derivados, en su caso, de las contribuciones financieras de los Estados miembros que acojan al organismo;</p>
    <p class="parrafo">c) una subvención concedida por las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">d) los ingresos afectados destinados a financiar gastos específicos conforme al artículo 19, apartado 1;</p>
    <p class="parrafo">e) los gastos de Eurojust, incluidos los gastos administrativos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1. No podrá efectuarse ingreso ni gasto alguno sino mediante imputación a una línea presupuestaria.</p>
    <p class="parrafo">2. No podrá consignarse en el presupuesto ningún crédito que no corresponda a un gasto que se considere necesario.</p>
    <p class="parrafo">3. No podrá comprometerse ni ordenarse gasto alguno que rebase los créditos autorizados por el presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">____________________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 357 de 31.12.2002, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 2</p>
    <p class="parrafo">Principio de anualidad</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">Los créditos consignados en el presupuesto se autorizarán por un ejercicio presupuestario, cuya duración se extiende del 1 de enero al 31 de diciembre.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">1. El presupuesto incluye créditos no disociados y, si las necesidades operativas lo justifican, créditos disociados. Estos últimos se componen de créditos de compromiso y de créditos de pago.</p>
    <p class="parrafo">2. Los créditos de compromiso cubrirán el coste total de los compromisos jurídicos contraídos durante el ejercicio en curso.</p>
    <p class="parrafo">3. Los créditos de pago cubrirán los gastos resultantes de la ejecución de los compromisos jurídicos contraídos durante el ejercicio en curso o en ejercicios anteriores.</p>
    <p class="parrafo">4. Los créditos administrativos son créditos no disociados.</p>
    <p class="parrafo">Los gastos de funcionamiento derivados de contratos cuya validez sea superior a un ejercicio, bien por conformarse a los usos locales, bien por referirse a suministros de material de equipamiento, se imputarán al presupuesto del ejercicio en el que se hubieren efectuado.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">1. Los ingresos de Eurojust a que se refiere el artículo 5 se contabilizarán con cargo a un determinado ejercicio en función de los importes percibidos durante el mismo.</p>
    <p class="parrafo">2. Los ingresos de Eurojust darán lugar a la apertura de créditos de pago por el mismo importe.</p>
    <p class="parrafo">3. Los créditos consignados en el presupuesto de un ejercicio solo podrán utilizarse para cubrir los gastos que se comprometan y paguen durante dicho ejercicio, así como para pagar los importes adeudados por compromisos de ejercicios anteriores.</p>
    <p class="parrafo">4. Los compromisos se contabilizarán tomando como base los compromisos jurídicos contraídos hasta el 31 de diciembre.</p>
    <p class="parrafo">5. Los pagos se contabilizarán con cargo a un ejercicio determinado tomando como base los pagos efectuados por el contable hasta el 31 de diciembre de ese ejercicio.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">1. Los créditos que no se hubieren utilizado al término del ejercicio en el que hubieren sido consignados serán anulados.</p>
    <p class="parrafo">No obstante, el Colegio podrá adoptar una decisión de prórroga de estos créditos, no más tarde del 15 de febrero, limitada al ejercicio siguiente, con arreglo a lo dispuesto en los apartados 2 a 7.</p>
    <p class="parrafo">2. Los créditos relativos a los gastos de personal no podrán ser prorrogados.</p>
    <p class="parrafo">3. Por lo que respecta a los créditos de compromiso y a los créditos no disociados no comprometidos aún al cierre del ejercicio, podrán prorrogarse los importes correspondientes a los créditos de compromiso cuyas etapas preparatorias al acto de compromiso, definidas en las normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust, estuvieren finalizadas, en su mayor parte, el 31 de diciembre; estos importes podrán ser comprometidos hasta el 31 de marzo del ejercicio siguiente.</p>
    <p class="parrafo">4. Por lo que se refiere a los créditos de pago, podrán prorrogarse los importes necesarios para cubrir compromisos anteriores o relacionados con créditos de compromiso prorrogados, cuando no sea posible cubrir las necesidades con los créditos previstos en las líneas correspondientes del presupuesto del ejercicio siguiente. Eurojust utilizará preferentemente los créditos aprobados para el ejercicio en curso y no podrá recurrir a los créditos prorrogados sino una vez agotados los primeros.</p>
    <p class="parrafo">5. Los créditos no disociados correspondientes a obligaciones regularmente contraídas al cierre del ejercicio se prorrogarán automáticamente solo al ejercicio siguiente.</p>
    <p class="parrafo">6. Los créditos prorrogados que no se hubieren comprometido a 31 de diciembre del ejercicio N + 1 serán anulados automáticamente.</p>
    <p class="parrafo">Los créditos así prorrogados se registrarán como tales en la contabilidad.</p>
    <p class="parrafo">7. Los créditos disponibles a 31 de diciembre con cargo a los ingresos afectados a que se refiere el artículo 19 serán prorrogados automáticamente. Eurojust informará a la Comisión, no más tarde del 1 de junio del ejercicio N + 1, de la ejecución de los ingresos afectados que se hubieren prorrogado.</p>
    <p class="parrafo">Los créditos disponibles correspondientes a los ingresos afectados prorrogados deberán utilizarse con carácter prioritario.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">Las liberaciones de créditos que se produjeren en ejercicios posteriores al ejercicio en que se hubieren comprometido dichos créditos, por no haberse ejecutado, total o parcialmente, las acciones a que se hubieren afectado los mismos, acarrearán la anulación de los créditos correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">Los créditos que figuren en el presupuesto podrán comprometerse con efectos de 1 de enero, una vez aprobado definitivamente el presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">1. Los gastos corrientes de gestión podrán ser comprometidos anticipadamente, a partir del 15 de noviembre de cada ejercicio, con cargo a los créditos previstos para el ejercicio siguiente. No obstante, la cuantía de estos compromisos no podrá ser superior a la cuarta parte de los créditos aprobados por el Colegio para la línea presupuestaria correspondiente al ejercicio en curso. Tampoco podrán afectarse a nuevos gastos cuyo principio no hubiere sido aprobado aún en el último presupuesto aprobado regularmente.</p>
    <p class="parrafo">2. Los gastos que deban efectuarse por anticipado, como por ejemplo los alquileres, podrán ser objeto de pago a partir del 1 de diciembre con cargo a los créditos previstos en el ejercicio siguiente. En este caso, no será de aplicación el límite contemplado en el apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">1. En el supuesto de que el presupuesto no se hubiere aprobado a la apertura del ejercicio, a las operaciones de compromiso y de pago, relativas a aquellos gastos cuya imputación a una línea presupuestaria específica hubiera sido posible con arreglo a la ejecución del último presupuesto regularmente aprobado, les serán de aplicación las normas que figuran a continuación.</p>
    <p class="parrafo">2. Las operaciones de compromiso podrán efectuarse por capítulos hasta una cuarta parte de los créditos totales aprobados para el mismo capítulo en el ejercicio anterior, más una doceava parte por cada mes transcurrido.</p>
    <p class="parrafo">Las operaciones de pago podrán efectuarse mensualmente por capítulos, hasta una doceava parte de los créditos totales aprobados para el mismo capítulo en el ejercicio precedente.</p>
    <p class="parrafo">No podrá rebasarse el límite de los créditos previstos en el estado provisional de ingresos y gastos.</p>
    <p class="parrafo">3. A instancias del director administrativo, si la continuidad de la acción de Eurojust y las necesidades de la gestión lo requirieren, el Colegio podrá autorizar simultáneamente dos o más doceavas partes provisionales tanto para las operaciones de compromiso, como para las operaciones de pago, al margen de las disponibles automáticamente según lo dispuesto en los apartados 1 y 2.</p>
    <p class="parrafo">Las doceavas partes adicionales se aprobarán unitariamente, sin que se permita su fraccionamiento.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 3</p>
    <p class="parrafo">Principio de equilibrio</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">1. El presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y créditos de pago.</p>
    <p class="parrafo">2. Los créditos de compromiso no podrán superar el importe agregado de la subvención comunitaria, los ingresos propios y otros posibles ingresos contemplados en el artículo 5.</p>
    <p class="parrafo">3. Eurojust no podrá suscribir empréstitos.</p>
    <p class="parrafo">4. Los fondos de la Comunidad abonados a Eurojust constituirán una subvención de equilibrio del presupuesto del organismo, subvención que se considerará una prefinanciación con arreglo al artículo 81, apartado 1, letra b), inciso i), del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">5. Eurojust llevará una gestión rigurosa de la tesorería, teniendo en cuenta debidamente los ingresos afectados, al objeto de garantizar que el saldo de caja refleja estrictamente las necesidades debidamente justificadas. Conjuntamente con las solicitudes de pago, Eurojust presentará previsiones detalladas y actualizadas de las necesidades reales de caja durante el ejercicio, así como información relativa a los ingresos afectados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">1. Si con arreglo a lo dispuesto en el artículo 81 el saldo de la cuenta de resultado es positivo, se efectuará un reembolso a la Comisión, como máximo, por el importe de la subvención comunitaria abonada en el ejercicio. La parte del saldo que rebase el importe de la subvención comunitaria abonada en el ejercicio se consignará en el presupuesto del ejercicio siguiente como ingreso. Eurojust proveerá, el 31 de marzo del ejercicio N como máximo, una estimación del excedente de funcionamiento del ejercicio N-1, que habrá de devolverse al presupuesto comunitario durante el ejercicio N, al objeto de completar la información ya disponible relativa al excedente del ejercicio N-2. La Comisión deberá tener debidamente en cuenta de esta información al evaluar las necesidades financieras de Eurojust para el ejercicio N + 1.</p>
    <p class="parrafo">La diferencia entre la subvención comunitaria consignada en el presupuesto general de las Comunidades Europeas (denominado en lo sucesivo «el presupuesto general») y la efectivamente abonada al organismo será anulada.</p>
    <p class="parrafo">2. Si el saldo de la cuenta de resultado a que se refiere el artículo 81 es negativo, se consignará en el presupuesto del ejercicio siguiente.</p>
    <p class="parrafo">3. Los ingresos o créditos de pago se consignarán en el presupuesto durante el procedimiento presupuestario mediante el procedimiento de nota rectificativa y, durante la ejecución presupuestaria, mediante presupuesto rectificativo.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 4</p>
    <p class="parrafo">Principio de unidad de cuenta</p>
    <p class="parrafo">Artículo 17</p>
    <p class="parrafo">El establecimiento, ejecución y rendición de cuentas del presupuesto se efectuará en euros.</p>
    <p class="parrafo">No obstante, ante necesidades de tesorería, el contable y, si se trata de administraciones de anticipos, los administradores de anticipos estarán facultados para efectuar operaciones en moneda nacional en las condiciones determinadas en las normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 5</p>
    <p class="parrafo">Principio de universalidad</p>
    <p class="parrafo">Artículo 18</p>
    <p class="parrafo">Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 19, el total de los ingresos cubrirá el total de los créditos de pago. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 21, los ingresos y los gastos se consignarán sin compensación entre sí.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">1. Se afectarán a gastos específicos los siguientes ingresos:</p>
    <p class="parrafo">a) los ingresos afectados a un destino determinado, tales como los ingresos de fundaciones, las subvenciones, las donaciones y los legados;</p>
    <p class="parrafo">b) las participaciones de Estados miembros, de terceros países o de distintos organismos en actividades de Eurojust, siempre y cuando ello esté previsto en el acuerdo celebrado entre Eurojust y los Estados miembros, terceros países u organismos en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">c) los ingresos de terceros por entrega de bienes, prestación de servicios o realización de obras a petición suya, con excepción de los cánones e impuestos contemplados en el artículo 5, letra a);</p>
    <p class="parrafo">d) los ingresos por el suministro de bienes, prestación de servicios y realización de obras para otras instituciones u organismos comunitarios;</p>
    <p class="parrafo">e) los ingresos procedentes de la restitución de cantidades pagadas indebidamente;</p>
    <p class="parrafo">f) los ingresos por la venta de vehículos, equipos, instalaciones, materiales e instrumentos científicos y técnicos que sean sustituidos o desechados, cuando el valor contable esté completamente amortizado;</p>
    <p class="parrafo">g) los importes percibidos por indemnizaciones de seguros;</p>
    <p class="parrafo">h) los ingresos procedentes de indemnizaciones arrendaticias;</p>
    <p class="parrafo">i) los ingresos procedentes de la venta de publicaciones y películas, incluidas las realizadas en soporte electrónico.</p>
    <p class="parrafo">1 bis. El acto de base aplicable podrá disponer también la afectación a gastos específicos de los ingresos que en el mismo se prevean.</p>
    <p class="parrafo">2. Los ingresos contemplados en el apartado 1, letras a) a d), deberán cubrir la totalidad de los gastos directos o indirectos de la acción o destino en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">3. En el presupuesto habrán de establecerse las líneas adecuadas para acomodo de los distintos tipos de ingresos afectados a que se refieren los apartados 1 y 1 bis, así como, en la medida de lo posible, la cuantía de los mismos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 20</p>
    <p class="parrafo">1. El director administrativo podrá aceptar toda clase de liberalidades en favor de Eurojust, tales como fundaciones, subvenciones, donaciones y legados.</p>
    <p class="parrafo">2. La aceptación de liberalidades que pudiere acarrear un gravamen estará supeditada a la autorización previa del Colegio, que se pronunciará en el plazo de dos meses a partir de la fecha en la que se le hubiere presentado la solicitud. Si el Colegio no decidiere en ese plazo, la liberalidad se considerará aceptada.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 21</p>
    <p class="parrafo">1. Los siguientes importes podrán deducirse de las solicitudes de pago, facturas o estados liquidativos, en cuyo caso la ordenación de los mismos se hará por su importe neto:</p>
    <p class="parrafo">a) las penalizaciones impuestas a las partes en un contrato público o a los beneficiarios de una subvención;</p>
    <p class="parrafo">b) los descuentos, bonificaciones y rebajas deducidos de las facturas individuales y solicitudes de pago;</p>
    <p class="parrafo">c) los intereses generados por pagos de prefinanciación.</p>
    <p class="parrafo">2. Los precios de los bienes, productos o prestaciones proporcionados a Eurojust se imputarán presupuestariamente por su importe íntegro, impuestos no incluidos, cuando estén sujetos a gravamen fiscal reembolsable:</p>
    <p class="parrafo">a) bien por los Estados miembros en virtud del Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de las Comunidades Europeas, por el Estado que acoja a Eurojust en virtud del Acuerdo de Sede, o en virtud de otros acuerdos pertinentes;</p>
    <p class="parrafo">b) bien por un Estado miembro o terceros países al amparo de otros convenios que sean aplicables.</p>
    <p class="parrafo">Los gravámenes fiscales nacionales que en su caso debiere sufragar Eurojust provisionalmente en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo primero se consignarán en una cuenta transitoria hasta que sean reembolsados por los Estados correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">3. En caso de saldo negativo, este se consignará como gasto en el presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">4. Las diferencias de cambio registradas durante la ejecución presupuestaria podrán ser objeto de compensación. El resultado final, positivo o negativo, se incluirá en el saldo del ejercicio.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 6</p>
    <p class="parrafo">Principio de especialidad</p>
    <p class="parrafo">Artículo 22</p>
    <p class="parrafo">Los créditos en su conjunto se especializarán por títulos y capítulos; los capítulos se subdividirán en artículos y partidas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 23</p>
    <p class="parrafo">1. El director administrativo podrá efectuar transferencias de créditos entre capítulos y entre artículos sin límite alguno y entre títulos hasta un máximo del 10 % de los créditos del ejercicio consignados en la línea a partir de la cual se efectúa la transferencia.</p>
    <p class="parrafo">2. Para rebasar el límite contemplado en el apartado 1, el director administrativo podrá proponer al Colegio transferencias de créditos entre títulos. El Colegio dispondrá de tres semanas para manifestar su oposición a estas transferencias; pasado ese plazo, se considerarán aprobadas.</p>
    <p class="parrafo">3. A las propuestas de transferencia y a las transferencias efectuadas de conformidad con lo dispuesto en los apartados 1 y 2 habrá de adjuntarse una justificación adecuada y detallada, en la que se muestre la ejecución de los créditos y la previsión de necesidades hasta finales del ejercicio, tanto en lo que se refiere a las líneas que vayan a ampliarse, como a las líneas de las que se detraigan créditos.</p>
    <p class="parrafo">4. El director administrativo informará lo antes posible al Colegio de las transferencias efectuadas. Informará también a la Autoridad Presupuestaria de las transferencias llevadas a cabo en virtud del apartado 2.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 24</p>
    <p class="parrafo">1. Solo podrán dotarse con créditos mediante transferencia las líneas presupuestarias en las que el presupuesto autorice un crédito o que lleven la mención «pro memoria» (p.m.).</p>
    <p class="parrafo">2. Los créditos correspondientes a ingresos afectados solo podrán ser objeto de transferencia en caso de que conservaren el destino que se les hubiere asignado.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 7</p>
    <p class="parrafo">Principio de buena gestión financiera</p>
    <p class="parrafo">Artículo 25</p>
    <p class="parrafo">1. Los créditos presupuestarios se utilizarán de acuerdo con el principio de buena gestión financiera, es decir, de acuerdo con los principios de economía, eficiencia y eficacia.</p>
    <p class="parrafo">2. El principio de economía prescribe que Eurojust deberá disponer, en el momento oportuno, de los medios necesarios para llevar a cabo sus actividades, en la cantidad y calidad apropiada y al mejor precio.</p>
    <p class="parrafo">El principio de eficiencia se refiere a la mejor relación entre los medios empleados y los resultados obtenidos.</p>
    <p class="parrafo">El principio de eficacia se refiere a la consecución de los objetivos específicos fijados y a la obtención de los resultados previstos.</p>
    <p class="parrafo">3. En todos los sectores de actividad cubiertos por el presupuesto se fijarán objetivos específicos, mensurables, realizables, pertinentes y con fecha determinada. La consecución de dichos objetivos se controlará mediante indicadores de resultados establecidos por actividad, debiendo facilitar el director administrativo la información correspondiente al Colegio. Esta información será facilitada anualmente lo antes posible y, a más tardar, en la documentación adjunta al anteproyecto de presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">4. Con objeto de mejorar la toma de decisiones, Eurojust realizará una evaluación regular a priori y a posteriori de los programas o acciones. Esta evaluación se aplicará a todos los programas y actividades que ocasionen gastos importantes, y sus resultados se comunicarán al Colegio.</p>
    <p class="parrafo">5. Los objetivos y medidas dispuestos en los apartados 3 y 4 anteriores no se aplicarán a trabajos relativos a los casos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 25 bis</p>
    <p class="parrafo">1. La ejecución del presupuesto se efectuará de conformidad con las normas de control interno efectivo y eficiente.</p>
    <p class="parrafo">2. A los efectos de la ejecución presupuestaria, el control interno se define como un proceso aplicable a todos los niveles de la gestión y cuyo objetivo es ofrecer garantías razonables de que se alcanzarán los siguientes objetivos:</p>
    <p class="parrafo">a) efectividad, eficiencia y economía de las operaciones;</p>
    <p class="parrafo">b) fiabilidad de la información;</p>
    <p class="parrafo">c) salvaguardia de los activos y de la información;</p>
    <p class="parrafo">d) prevención y detección de fraudes e irregularidades;</p>
    <p class="parrafo">e) gestión adecuada de los riesgos relativos a la legalidad y a la regularidad de las operaciones subyacentes, en función del carácter plurianual de los programas y de la naturaleza de los pagos correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 8</p>
    <p class="parrafo">Principio de transparencia</p>
    <p class="parrafo">Artículo 26</p>
    <p class="parrafo">1. El presupuesto deberá elaborarse, ejecutarse y ser objeto de rendición de cuentas con arreglo al principio de transparencia.</p>
    <p class="parrafo">2. En el Diario Oficial de la Unión Europea se publicará, en el plazo de tres meses a partir de su adopción, un resumen de los presupuestos y de los presupuestos rectificativos.</p>
    <p class="parrafo">En dicho resumen habrá de indicarse las cinco principales líneas presupuestarias de ingresos y las cinco principales líneas presupuestarias de gastos del presupuesto administrativo y operativo, la plantilla de personal, y una estimación del personal contratado, expresada en su equivalente de tiempo completo, cuyos créditos estén presupuestados, y los expertos nacionales en comisión de servicios. En el mismo se indicarán también las cifras correspondientes al ejercicio anterior.</p>
    <p class="parrafo">3. El presupuesto, incluidos la plantilla de personal, y los presupuestos rectificativos definitivamente aprobados, así como una indicación del personal contratado, expresada en su equivalente de tiempo completo, cuyos créditos estén presupuestados, y los expertos nacionales en comisión de servicios, se remitirán a título informativo a la Autoridad Presupuestaria, al Tribunal de Cuentas y a la Comisión y se publicarán en el sitio internet de Eurojust en el plazo de cuatro semanas a partir de su adopción.</p>
    <p class="parrafo">4. Eurojust publicará en su sitio internet la información sobre los beneficiarios de fondos procedentes de su presupuesto, incluidos los expertos contratados con arreglo al artículo 74 ter.</p>
    <p class="parrafo">La publicación será fácilmente accesible, transparente y completa.</p>
    <p class="parrafo">Esta información se pondrá a disposición con la observancia debida de los requisitos de confidencialidad y de seguridad, en especial la protección de datos personales según lo establecido en la Decisión Eurojust y las Normas del reglamento relativas al tratamiento y a la protección de datos personales.</p>
    <p class="parrafo">Si los datos se publicaren únicamente de forma anónima, Eurojust, previa solicitud, facilitará adecuadamente al Parlamento Europeo los datos sobre los beneficiarios en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO III</p>
    <p class="parrafo">DEL ESTABLECIMIENTO Y ESTRUCTURA DEL PRESUPUESTO</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 1</p>
    <p class="parrafo">Establecimiento del presupuesto</p>
    <p class="parrafo">Artículo 27</p>
    <p class="parrafo">1. El presupuesto se establecerá según lo dispuesto en la Decisión Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">2. Todos los años el director administrativo redactará y remitirá al Colegio, para su aprobación, un estado provisional de previsiones de ingresos y gastos para Eurojust para el siguiente año fiscal.</p>
    <p class="parrafo">3. El Colegio, basándose en un proyecto provisional elaborado por el director administrativo, remitirá a la Comisión, a más tardar el 10 de febrero de cada año, el estado provisional de previsiones de los ingresos y gastos de Eurojust incluyendo las orientaciones generales subyaciendo a dicho estado de previsiones.</p>
    <p class="parrafo">El Colegio remitirá a la Comisión el estado de previsiones definitivo, a más tardar el 31 de marzo.</p>
    <p class="parrafo">4. El estado de previsiones de ingresos y gastos de Eurojust incluirá:</p>
    <p class="parrafo">a) un proyecto de plantilla de personal con el número de puestos permanentes y temporales que vayan a ser autorizados dentro del límite de los créditos presupuestarios por grado y por categoría;</p>
    <p class="parrafo">b) en caso de variación de la plantilla, un estado justificativo con los motivos por los que se solicita la creación de nuevos puestos;</p>
    <p class="parrafo">c) una previsión trimestral de ingresos y pagos de tesorería;</p>
    <p class="parrafo">d) información sobre la realización de todos los objetivos fijados anteriormente para las diversas actividades, así como los nuevos objetivos medidos mediante indicadores.</p>
    <p class="parrafo">Los resultados de las evaluaciones serán examinados y utilizados para demostrar las ventajas que pudiere aportar un aumento o una reducción de la propuesta de presupuesto administrativo de Eurojust en comparación con el presupuesto administrativo del ejercicio N.</p>
    <p class="parrafo">5. Eurojust enviará a la Comisión y a la Autoridad Presupuestaria, a más tardar el 31 de marzo de cada ejercicio, lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">a) su proyecto de programa de trabajo;</p>
    <p class="parrafo">b) su plan plurianual de la política de personal actualizado, elaborado siguiendo las orientaciones de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">c) información sobre el número de funcionarios y de personal temporal y contratado, de acuerdo con lo dispuesto en el Estatuto de los funcionarios de los ejercicios N–1 y N, así como una estimación del ejercicio N + 1;</p>
    <p class="parrafo">d) información sobre las contribuciones en especie concedidas a Eurojust por el Estado miembro de acogida;</p>
    <p class="parrafo">e) una previsión del saldo de la cuenta de resultado a que se refiere el artículo 81 correspondiente al ejercicio N–1.</p>
    <p class="parrafo">La Comisión, en el marco del procedimiento de aprobación del presupuesto general, remitirá a la Autoridad Presupuestaria el estado de previsiones de Eurojust y propondrá el importe de la subvención destinada a Eurojust, así como el personal que considere que Eurojust necesita. La Comisión establecerá la plantilla de personal de la agencia y una estimación del personal contratado, expresada en su equivalente de tiempo completo, y de los créditos correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">6. La Autoridad Presupuestaria aprobará la plantilla de personal de Eurojust, así como cualquier modificación posterior a la misma, ateniéndose a lo dispuesto en el artículo 32, apartado 1. La plantilla de personal se publicará en un anexo a la Sección III — Comisión del presupuesto general.</p>
    <p class="parrafo">7. El presupuesto y la plantilla de personal serán aprobados por el Colegio. Serán definitivos, una vez que se apruebe definitivamente el presupuesto general en el que se fija la cuantía de la subvención y la plantilla de personal, debiendo procederse en su caso a los oportunos ajustes del presupuesto y la plantilla de personal.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 28</p>
    <p class="parrafo">Para introducir modificaciones en el presupuesto, incluida la plantilla de personal, será necesario establecer un presupuesto rectificativo, cuya aprobación se efectuará siguiendo el mismo procedimiento aplicado al presupuesto inicial, de conformidad con lo dispuesto en la Decisión Eurojust y en el artículo 27.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 2</p>
    <p class="parrafo">Estructura y presentación del presupuesto</p>
    <p class="parrafo">Artículo 29</p>
    <p class="parrafo">El presupuesto comprenderá un estado de ingresos y un estado de gastos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 30</p>
    <p class="parrafo">Si la naturaleza de las actividades de Eurojust lo justifica, el estado de gastos deberá presentarse conforme a una nomenclatura en la que se recoja una clasificación por destino. Compete a Eurojust definir tal nomenclatura y distinguir claramente entre créditos administrativos y créditos de operaciones.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 31</p>
    <p class="parrafo">En el presupuesto habrá de indicarse:</p>
    <p class="parrafo">1) en el estado de los ingresos:</p>
    <p class="parrafo">a) las previsiones de ingresos de Eurojust correspondientes al ejercicio en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">b) los ingresos previstos del ejercicio anterior y los ingresos del ejercicio N – 2;</p>
    <p class="parrafo">c) los comentarios apropiados por cada línea de ingresos;</p>
    <p class="parrafo">2) en el estado de gastos:</p>
    <p class="parrafo">a) los créditos de compromiso y de pago del ejercicio en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">b) los créditos de compromiso y de pago del ejercicio anterior, así como los gastos comprometidos y los gastos pagados durante el ejercicio N – 2;</p>
    <p class="parrafo">c) un estado recapitulativo de los calendarios de vencimiento de los pagos a efectuar en ejercicios posteriores como consecuencia de los compromisos presupuestarios contraídos en ejercicios anteriores;</p>
    <p class="parrafo">d) los comentarios apropiados por cada subdivisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 32</p>
    <p class="parrafo">1. En la plantilla de personal contemplada en el artículo 27 se indicará, al lado del número de puestos de trabajo autorizados en el ejercicio, el número de puestos de trabajo autorizados el ejercicio anterior y el número de puestos realmente provistos.</p>
    <p class="parrafo">El citado número de puestos constituye, para Eurojust, un límite imperativo; no podrá efectuarse nombramiento alguno, si con ello se rebasa el límite fijado en dicha plantilla.</p>
    <p class="parrafo">No obstante, el Colegio podrá modificar la plantilla de personal hasta un total del 10 % de los puestos autorizados, excepto por lo que se refiere a los grados AD 16, AD 15, AD 14 y AD 13, y ello con la doble condición de que:</p>
    <p class="parrafo">a) el volumen de créditos de personal correspondiente a un ejercicio completo no se vea afectado;</p>
    <p class="parrafo">b) no se sobrepase el número total de puestos autorizados por plantilla de personal.</p>
    <p class="parrafo">2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, párrafo segundo, podrá efectuarse la compensación de los casos de actividad a tiempo parcial autorizados por la autoridad facultada para proceder a los nombramientos, de acuerdo con las disposiciones del Estatuto. En el supuesto de que un miembro del personal solicitare la anulación de la autorización antes de expirar el período concedido, Eurojust adoptará cuanto antes las medidas apropiadas para respetar el límite contemplado en el apartado 1, letra b).</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO IV</p>
    <p class="parrafo">DE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 1</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones generales</p>
    <p class="parrafo">Artículo 33</p>
    <p class="parrafo">Las funciones de ordenador serán ejercidas por el director administrativo.</p>
    <p class="parrafo">Competerá al mismo la ejecución de los ingresos y gastos del presupuesto, ateniéndose al Reglamento financiero de Eurojust, bajo su propia responsabilidad y ajustándose a los créditos asignados. Sin perjuicio de las competencias del ordenador en la prevención y detección de fraudes e irregularidades, Eurojust participará en las acciones de prevención del fraude de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude. Dichas acciones no afectarán a la labor operativa de Eurojust contemplada en la Decisión Eurojust y, en particular, no implicarán el acceso ni la transmisión de documentos relacionados con los casos de Eurojust a la OLAF.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 34</p>
    <p class="parrafo">1. El director administrativo podrá delegar sus competencias de ejecución presupuestaria en agentes de Eurojust sujetos a los reglamentos y normativas del Estatuto en las condiciones determinadas por el Reglamento financiero de Eurojust. Los delegatarios no podrán extralimitarse en el ejercicio de las competencias que se les hubiere expresamente conferido.</p>
    <p class="parrafo">2. El delegatario podrá subdelegar las competencias recibidas según las condiciones precisadas en las Normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust. Cada acto de subdelegación requerirá el acuerdo explícito del director administrativo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 35</p>
    <p class="parrafo">1. Queda prohibido a cualquier agente financiero, a tenor del capítulo 2 del presente título y a cualesquiera otras personas implicadas en la ejecución, gestión, auditoría y control presupuestarios, adoptar cualquier medida si con ello pudiere plantearse un conflicto entre sus propios intereses y los de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Si se presentare un caso así, la persona en cuestión tendrá la obligación de abstenerse de actuar y de informar de tal extremo a la autoridad competente.</p>
    <p class="parrafo">2. Hay conflicto de intereses cuando el ejercicio imparcial y objetivo de las funciones encomendadas a las personas contempladas en el apartado 1 se ve comprometido por motivos familiares, afectivos, de afinidad política o nacional, de interés económico o por cualquier otro motivo de afinidad de intereses con el beneficiario.</p>
    <p class="parrafo">3. La autoridad competente a que se refiere el apartado 1 es el superior jerárquico del agente implicado. Si el superior jerárquico fuere el director administrativo, la autoridad competente corresponderá entonces al Colegio.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 36</p>
    <p class="parrafo">1. El director administrativo ejecutará el presupuesto en los servicios sujetos a su autoridad.</p>
    <p class="parrafo">2. Siempre y cuando resultare indispensable, podrán confiarse contractualmente a entidades u organismos exteriores de Derecho privado competencias de peritaje técnico y competencias administrativas, preparatorias o accesorias que no impliquen ni función de potestad pública ni el ejercicio de un poder discrecional de apreciación.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 2</p>
    <p class="parrafo">Agentes financieros</p>
    <p class="parrafo">Sección 1 – Principio de separación de funciones</p>
    <p class="parrafo">Artículo 37</p>
    <p class="parrafo">Las funciones de ordenador y contable estarán separadas y serán incompatibles entre sí.</p>
    <p class="parrafo">Sección 2 – El ordenador</p>
    <p class="parrafo">Artículo 38</p>
    <p class="parrafo">1. Compete al ordenador ejecutar los ingresos y gastos de acuerdo con los principios de buena gestión financiera, así como garantizar la legalidad y la regularidad de los mismos.</p>
    <p class="parrafo">2. A los fines de ejecución de los gastos, el ordenador contraerá compromisos presupuestarios y compromisos jurídicos, liquidará los gastos y ordenará los pagos, e igualmente realizará los actos previos imprescindibles para la ejecución de los créditos.</p>
    <p class="parrafo">3. La ejecución de los ingresos implicará la determinación de las previsiones de títulos de crédito, el devengo de los derechos por recaudar y la emisión de órdenes de ingreso. Si es procedente, se incluirá la renuncia al cobro de los títulos de crédito devengados.</p>
    <p class="parrafo">4. El ordenador determinará las normas mínimas de conformidad con lo establecido en las normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust. Estas normas mínimas se basarán en las normas fijadas por la Comisión para sus propios servicios, y en función de los riesgos asociados al entorno de gestión y a la naturaleza de las acciones financiadas, el ordenador determinará la estructura organizativa y los sistemas y procedimientos de gestión y control internos idóneos para la ejecución de sus competencias, incluyendo en su caso verificaciones a posteriori.</p>
    <p class="parrafo">El ordenador instituirá en el seno de sus servicios una función de peritaje y consejo que le asista en el control de los riesgos vinculados a sus actividades.</p>
    <p class="parrafo">5. Con carácter previo a la autorización de una operación, el carácter operativo y financiero de la misma será verificado por agentes distintos de los que la hubieren iniciado. La iniciación y verificación a priori y a posteriori de una operación constituirán funciones separadas.</p>
    <p class="parrafo">6. El ordenador conservará los documentos justificativos de las operaciones realizadas durante cinco años a partir de la fecha de la decisión de aprobación de la ejecución del presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">Los datos de carácter personal contenidos en documentos justificativos serán suprimidos, siempre que ello sea posible, cuando tales datos no fueren ya necesarios para la aprobación de la gestión presupuestaria, los controles o las auditorías. En cualquier caso, respecto de las normas detalladas sobre la protección de datos, se estará a lo dispuesto en la Decisión Eurojust y las Normas del Reglamento de Eurojust relativas al tratamiento y a la protección de datos personales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 39</p>
    <p class="parrafo">1. Por iniciación de una operación, según lo dispuesto en el artículo 38, apartado 5, deberá entenderse el conjunto de las operaciones previas a la adopción de los actos de ejecución presupuestaria a cargo de los ordenadores competentes contemplados en los artículos 33 y 34.</p>
    <p class="parrafo">2. Se entiende por verificación a priori de una operación, según lo dispuesto en el artículo 38, apartado 5, el conjunto de controles previos establecidos por el ordenador competente al objeto de comprobar los aspectos operativos y financieros.</p>
    <p class="parrafo">3. Cada operación será objeto, al menos, de una verificación a priori. El objeto de la misma será constatar, en particular:</p>
    <p class="parrafo">a) la regularidad y conformidad del gasto con las disposiciones aplicables;</p>
    <p class="parrafo">b) la aplicación de los principios de buena gestión financiera a que se refiere el artículo 25.</p>
    <p class="parrafo">A los efectos de la verificación a priori, el ordenador competente podrá considerar que constituye una sola operación una serie de operaciones individuales similares relativas a gastos corrientes de sueldos, pensiones, reembolso de gastos de misión y gastos médicos.</p>
    <p class="parrafo">En el caso mencionado en el párrafo segundo, el ordenador competente efectuará, en función de la evaluación de riesgos que efectúe, una verificación a posteriori apropiada, de conformidad con el apartado 4.</p>
    <p class="parrafo">4. Mediante las verificaciones a posteriori de documentos y, en su caso, in situ, se comprobará la correcta ejecución de las operaciones financiadas por el presupuesto y, en particular, el cumplimiento de los criterios citados en el apartado 3. Estas verificaciones podrán efectuarse por sondeo, en función de un análisis de riesgos.</p>
    <p class="parrafo">5. Los funcionarios u otros agentes encargados de las verificaciones citadas en los apartados 2 y 4 serán distintos de los que ejecuten las tareas citadas en el apartado 1 y no podrán estar subordinados a estos últimos.</p>
    <p class="parrafo">6. Todo agente responsable de controlar la gestión de las operaciones financieras deberá poseer los conocimientos profesionales necesarios. Deberá atenerse, asimismo, a un código específico de normas profesionales aprobado por Eurojust y basado en las normas aprobadas por la Comisión para sus propios servicios.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 40</p>
    <p class="parrafo">1. El ordenador rendirá cuentas ante el Colegio del ejercicio de sus funciones mediante un informe anual de actividades, al que adjuntará la correspondiente información financiera y de gestión que confirme que los datos del informe son veraces y fidedignos, salvo que se especifique otra cosa en cualquier tipo de reserve que se formule en sectores concretos de ingresos y gastos.</p>
    <p class="parrafo">El informe anual de actividades indicará los resultados de las operaciones en relación con los objetivos fijados, los riesgos asociados a tales operaciones, la utilización de los recursos facilitados y la eficiencia y efectividad del sistema de control interno. El auditor interno en el sentido del artículo 71 tomará nota del informe anual de actividades y de cualesquiera otros documentos de carácter informativo.</p>
    <p class="parrafo">2. El Colegio transmitirá anualmente, el 15 de junio como máximo, a la Autoridad Presupuestaria y al Tribunal de Cuentas un análisis y una valoración del informe anual de actividades correspondiente al ejercicio anterior. Este análisis y valoración se incluirán en el informe anual de Eurojust, según las disposiciones de la Decisión Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 41</p>
    <p class="parrafo">Si un agente que participare en la gestión financiera y en el control de las operaciones considerare que una decisión cuya aplicación o aceptación le impone su superior es irregular o contraria al principio de buena gestión financiera o a las normas deontológicas a que estuviere sujeto, estará obligado a informar de ello por escrito al director administrativo y, en caso de que este no muestre diligencia alguna en un plazo razonable, a la instancia contemplada en el artículo 47, apartado 4, y al Colegio.</p>
    <p class="parrafo">En caso de actividad ilegal, fraude o corrupción que pudieren ir en detrimento de los intereses de la Comunidad, informará a las autoridades e instancias competentes según la legislación vigente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 42</p>
    <p class="parrafo">En el supuesto de que se procediere a la delegación o subdelegación de competencias de ejecución del presupuesto con arreglo a lo dispuesto en el artículo 34, a los ordenadores delegados o subdelegados les será de aplicación, mutatis mutandis, el artículo 38, apartados 1, 2 y 3.</p>
    <p class="parrafo">Sección 3 – El contable</p>
    <p class="parrafo">Artículo 43</p>
    <p class="parrafo">1. El Colegio nombrará un contable, sujeto al Estatuto, que será independiente en el ejercicio de sus funciones. Sus competencias en Eurojust serán las siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a) la correcta ejecución de los pagos, el cobro de los ingresos y la recaudación de los títulos de crédito devengados;</p>
    <p class="parrafo">b) la preparación y presentación de las cuentas de acuerdo con el título VII;</p>
    <p class="parrafo">c) la teneduría de la contabilidad de acuerdo con el título VII;</p>
    <p class="parrafo">d) la aplicación, conforme al título VII, de las normas y métodos contables, así como el plan contable de acuerdo con las disposiciones aprobadas por el contable de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">e) la definición y validación de los planes contables y, en su caso, la validación de los planes definidos por el ordenador que proporcionen o justifiquen datos contables; se faculta al contable a verificar el cumplimiento de los criterios de validación;</p>
    <p class="parrafo">f) la gestión de la tesorería.</p>
    <p class="parrafo">2. El contable recabará del ordenador, quien será garante de su fiabilidad, todos los datos necesarios para el establecimiento de cuentas fidedignas del patrimonio de Eurojust y de la ejecución presupuestaria.</p>
    <p class="parrafo">2 bis. Antes de que el director administrativo apruebe las cuentas, el contable las cerrará certificando con ello que tiene razonables garantías de que las cuentas presentan una imagen fiel de la situación financiera de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Con este fin, el contable comprobará que las cuentas se han elaborado de conformidad con las normas contables y los métodos y planes contables establecidos y que en la contabilidad figuran todos los ingresos y gastos.</p>
    <p class="parrafo">El ordenador remitirá al contable toda la información que este precise para cumplir con su cometido.</p>
    <p class="parrafo">El ordenador será enteramente responsable de la adecuada utilización de los fondos que administra, así como de la legalidad y regularidad de los gastos a su cargo.</p>
    <p class="parrafo">2 ter. El contable estará autorizado a comprobar la información recibida y a proceder a cualquier otro control que considere necesario a los fines de cerrar las cuentas.</p>
    <p class="parrafo">El contable formulará, en su caso, las reservas oportunas con detalles precisos sobre la naturaleza y alcance de las mismas.</p>
    <p class="parrafo">2 quater. El contable de Eurojust, una vez cerradas las cuentas anuales, las remitirá al contable de la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 del presente artículo y en el artículo 44, el contable será el único habilitado para manejar fondos y valores. Será responsable de su custodia.</p>
    <p class="parrafo">4. El contable, en caso de que así lo requiriere el ejercicio de sus funciones, podrá delegar ciertas competencias en el personal subordinado a su autoridad jerárquica sujeto al Estatuto. En tal caso, el contable lo notificará previamente al ordenador.</p>
    <p class="parrafo">5. En el acto de delegación se determinarán las competencias conferidas a los delegatarios, así como sus derechos y obligaciones.</p>
    <p class="parrafo">Sección 4 – El administrador de anticipos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 44</p>
    <p class="parrafo">Para el pago de gastos de escasa cuantía y el cobro de otros ingresos con arreglo al artículo 5, podrán crearse, en caso de necesidad, administraciones de anticipos, cuyos fondos serán librados por el contable y que estarán dirigidas por administradores de anticipos nombrados por dicho contable.</p>
    <p class="parrafo">El importe máximo de cada gasto o ingreso que podrá liquidar el administrador de anticipos a terceros no podrá sobrepasar el tope que se determine en las Normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust para cada gasto o ingreso.</p>
    <p class="parrafo">Los pagos de las administraciones de anticipos podrán ser efectuados por transferencia bancaria, incluido el sistema de débito directo contemplado en el artículo 66, apartado 1 bis, cheque u otros medios de pago, de conformidad con las instrucciones del contable.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 3</p>
    <p class="parrafo">Responsabilidad de los agentes financieros</p>
    <p class="parrafo">Sección 1 – Normas generales</p>
    <p class="parrafo">Artículo 45</p>
    <p class="parrafo">1. Sin perjuicio de la aplicación de posibles medidas disciplinarias, los ordenadores delegados y subdelegados podrán ser privados, temporal o definitivamente, de su delegación o subdelegación, si así lo dispusiere la autoridad que los hubiere nombrado.</p>
    <p class="parrafo">El ordenador podrá anular en cualquier momento cualquier subdelegación específica.</p>
    <p class="parrafo">2. Sin perjuicio de la aplicación de posibles medidas disciplinarias, el contable podrá ser suspendido en todo momento de sus funciones, temporal o definitivamente, si así lo dispusiere el Colegio.</p>
    <p class="parrafo">Este nombrará un contable provisional.</p>
    <p class="parrafo">3. Sin perjuicio de la aplicación de posibles medidas disciplinarias, los administradores de anticipos podrán ser suspendidos en todo momento de sus funciones, temporal o definitivamente, si así lo dispusiere el contable.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 46</p>
    <p class="parrafo">1. Las disposiciones del presente capítulo no prejuzgarán de la responsabilidad penal en que pudieren incurrir los agentes mencionados en el artículo 45 con arreglo al Derecho nacional aplicable o en virtud de las disposiciones vigentes relativas a la protección de los intereses financieros de las Comunidades y a la lucha contra los actos de corrupción en los que estuvieren implicados funcionarios de las Comunidades o de los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">2. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 47, 48 y 49, los ordenadores, contables y administradores de anticipos podrán incurrir en responsabilidad disciplinaria y pecuniaria en las condiciones previstas por el Estatuto. En el supuesto de actividad ilegal, fraude o corrupción, en detrimento de los intereses de la Comunidad, se someterá el caso a las autoridades e instancias designadas por la legislación vigente.</p>
    <p class="parrafo">Sección 2 – Normas aplicables al ordenador y a los ordenadores delegados o subdelegados</p>
    <p class="parrafo">Artículo 47</p>
    <p class="parrafo">1. El ordenador incurrirá en responsabilidad pecuniaria a tenor de lo dispuesto en el Estatuto.</p>
    <p class="parrafo">1 bis. A este respecto, el ordenador podrá verse obligado a pagar una indemnización:</p>
    <p class="parrafo">a) si, deliberadamente o por negligencia grave de su parte, constata títulos de crédito por cobrar o emite órdenes de ingreso, realiza un compromiso de gastos o firma una orden de pago sin ajustarse al presente Reglamento y a las Normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">b) si, deliberadamente o por negligencia grave de su parte, omite constatar documentalmente un título de crédito, descuida o retrasa la emisión de una orden de ingreso o demora la emisión de una orden de pago de tal manera, que Eurojust pueda incurrir en responsabilidad civil frente a terceros.</p>
    <p class="parrafo">2. Cuando un ordenador delegado o subdelegado considerare que una decisión de su incumbencia incurre en irregularidades o contraviene los principios de buena gestión financiera, deberá señalarlo por escrito a la autoridad delegante. En este caso, si la autoridad delegante diere una orden motivada por escrito al ordenador delegado o subdelegado de ejecutar la decisión anteriormente mencionada, este, que deberá sin embargo ejecutarla, quedará exento de toda responsabilidad.</p>
    <p class="parrafo">3. En caso de delegación, el ordenador será responsable también de la eficiencia y efectividad de los sistemas de gestión y de control interno establecidos y de la elección del ordenador delegado.</p>
    <p class="parrafo">4. La instancia especializada en la detección de irregularidades financieras, instaurada por la Comisión con arreglo al artículo 66, apartado 4, del Reglamento financiero general, podrá ejercer respecto de Eurojust las mismas competencias que las que tuviere conferidas respecto de los servicios de la Comisión, salvo que el Colegio decidiere crear una instancia funcionalmente independiente o participar en una instancia común a varios organismos comunitarios. Cuando sea Eurojust el que presente un caso ante la instancia especializada en irregularidades financieras, instaurada por la Comisión, deberá formar parte de la misma un miembro del personal de un organismo comunitario.</p>
    <p class="parrafo">A la vista del dictamen emitido por esta instancia, el director administrativo decidirá sobre la incoación de un procedimiento disciplinario o pecuniario. Si la instancia hubiere detectado problemas sistémicos, presentará al ordenador y al auditor interno de la Comisión un informe acompañado de recomendaciones. Si en dicho dictamen se cuestionare al director administrativo, la instancia lo remitirá al Colegio y al auditor interno de la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">El director administrativo hará referencia anónimamente a los dictámenes de dicha instancia en el informe anual de actividades e indicará las medidas de seguimiento adoptadas.</p>
    <p class="parrafo">5. Los miembros del personal podrán ser obligados a reparar, total o parcialmente, el perjuicio sufrido por Eurojust debido a las faltas personales graves que hubieren cometido en el ejercicio de sus funciones o con motivo del ejercicio de las mismas de acuerdo con el Estatuto.</p>
    <p class="parrafo">La Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos, previo cumplimiento de las formalidades prescritas en material disciplinaria por el Estatuto, adoptará una decisión motivada.</p>
    <p class="parrafo">Sección 3 – Normas aplicables a los contables y a los administradores de anticipos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 48</p>
    <p class="parrafo">Constituirá una falta por la que podrá exigirse, según los términos del Estatuto, la responsabilidad disciplinaria o pecuniaria de los contables el hecho, entre otros, de:</p>
    <p class="parrafo">a) extraviar o deteriorar cualesquiera fondos, valores o documentos bajo su custodia o ser causa de tal extravío o deterioro por negligencia;</p>
    <p class="parrafo">b) modificar cuentas bancarias o cuentas corrientes postales sin notificación previa al ordenador;</p>
    <p class="parrafo">c) efectuar cobros o pagos que no se ajusten a las órdenes de ingreso o de pago correspondientes;</p>
    <p class="parrafo">d) omitir el cobro de ingresos adeudados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 49</p>
    <p class="parrafo">Constituirá una falta por la que podrá exigirse, según los términos del Estatuto, la responsabilidad disciplinaria o pecuniaria de los administradores de anticipos el hecho, entre otros, de:</p>
    <p class="parrafo">a) extraviar o deteriorar cualesquiera fondos, valores o documentos bajo su custodia;</p>
    <p class="parrafo">b) no poder justificar mediante la debida documentación los pagos efectuados;</p>
    <p class="parrafo">c) librar pagos en favor de personas que no fueren los derechohabientes;</p>
    <p class="parrafo">d) omitir el cobro de ingresos adeudados.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 4</p>
    <p class="parrafo">Ingresos</p>
    <p class="parrafo">Sección 1 – Disposiciones generales</p>
    <p class="parrafo">Artículo 50</p>
    <p class="parrafo">Eurojust presentará a la Comisión las solicitudes de pago total o parcial de la subvención comunitaria con arreglo a lo dispuesto en el artículo 15, apartado 5, según los términos y periodicidad acordados con la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 51</p>
    <p class="parrafo">Los fondos facilitados a Eurojust por la Comisión con cargo a la subvención producirán intereses en beneficio del presupuesto general.</p>
    <p class="parrafo">Sección 2 – Previsión de títulos de crédito</p>
    <p class="parrafo">Artículo 52</p>
    <p class="parrafo">Cualquier medida o situación que pudiere originar o modificar títulos de crédito de Eurojust habrá de ser objeto previamente de una previsión de títulos de crédito por parte del ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">Sección 3 – Constatación de títulos de crédito</p>
    <p class="parrafo">Artículo 53</p>
    <p class="parrafo">1. El devengo de un título de crédito es el acto por el cual el ordenador o el ordenador delegado:</p>
    <p class="parrafo">a) comprueba la existencia de un débito a cargo de un deudor determinado;</p>
    <p class="parrafo">b) determina o verifica la realidad y el importe de la deuda;</p>
    <p class="parrafo">c) comprueba las condiciones de exigibilidad de la deuda.</p>
    <p class="parrafo">2. Los títulos de crédito que fueren ciertos, líquidos y exigibles deberán ser devengados por el ordenador competente mediante orden de ingreso dada al contable y posterior nota de adeudo remitida al deudor. La expedición y remisión de ambos actos competen al ordenador.</p>
    <p class="parrafo">3. En los contratos y convenios de subvención que concluya Eurojust habrá de preverse que los títulos de crédito no reembolsados al mismo en la fecha de vencimiento fijada en la nota de adeudo producirán intereses conforme a lo dispuesto en las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general. Las condiciones según las cuales se adeudarán intereses de demora a Eurojust, incluido el tipo de tales intereses, se indicarán explícitamente en los contratos y convenios de subvención.</p>
    <p class="parrafo">4. En casos debidamente justificados, ciertos ingresos corrientes podrán ser objeto de previsiones de devengo.</p>
    <p class="parrafo">La previsión de devengo abarcará varias recaudaciones individuales, las cuales no deberán ser objeto, por lo tanto, de un devengo individual.</p>
    <p class="parrafo">Antes del cierre del ejercicio, el ordenador deberá efectuar las modificaciones correspondientes a las previsiones de devengo, al objeto de que estas coincidan con los títulos de crédito realmente devengados.</p>
    <p class="parrafo">Sección 4 – Ordenación de los ingresos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 54</p>
    <p class="parrafo">La ordenación de los ingresos es el acto por el cual el ordenador competente da instrucción al contable, mediante la emisión de una orden de ingreso, de cobrar los títulos de crédito que previamente hubiere devengado.</p>
    <p class="parrafo">Sección 5 – Recaudación</p>
    <p class="parrafo">Artículo 55</p>
    <p class="parrafo">1. Los importes indebidamente pagados deberán ser recuperados.</p>
    <p class="parrafo">2. El contable aceptará las órdenes de ingreso de los títulos de crédito debidamente expedidas por el ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">Estará obligado a actuar con la diligencia debida, a efectos de garantizar el cobro de los ingresos de Eurojust, e igualmente deberá velar por preservar los derechos de la misma.</p>
    <p class="parrafo">3. En aquellos casos en que el ordenador competente tuviere el propósito de renunciar, total o parcialmente, al cobro de un título de crédito devengado, deberá comprobar que la citada renuncia al cobro se ajusta a las normas y a los principios de buena gestión financiera y de proporcionalidad.</p>
    <p class="parrafo">La renuncia deberá formalizarse mediante decisión motivada del ordenador. Este solo podrá delegar tal decisión cuando la cuantía del título de crédito fuere inferior a 5 000 EUR.</p>
    <p class="parrafo">En la decisión de renuncia habrán de mencionarse las diligencias efectuadas para el cobro, así como los fundamentos de iure y de facto en que se basa.</p>
    <p class="parrafo">4. El ordenador competente anulará un título de crédito devengado cuando tras la detección de un error de iure o de facto se compruebe la incorrección de tal operación de devengo. La anulación deberá formalizarse mediante decisión debidamente motivada del ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">5. El ordenador competente ajustará, al alza o a la baja, el importe de títulos de crédito devengados cuando la detección de un error de facto entrañe la modificación del importe de los mismos, siempre y cuando tal corrección no acarree la dejación de los derechos devengados en favor de Eurojust. Este ajuste se efectuará mediante decisión debidamente motivada del ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 56</p>
    <p class="parrafo">1. El contable, tras la recaudación efectiva, procederá a efectuar un asiento en la contabilidad y a informar al ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">2. Todo pago en metálico efectuado en la caja del contable dará lugar a la expedición de un recibo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 57</p>
    <p class="parrafo">1. Si la recaudación efectiva no se produjere en el plazo previsto en la nota de adeudo, el contable informará de tal extremo al ordenador competente, e iniciará sin demora el procedimiento de recuperación por cualquier medio admitido en derecho, incluido, si ha lugar, mediante compensación y, si esta no es posible, por vía de apremio.</p>
    <p class="parrafo">2. El contable procederá al cobro, por compensación y por el debido importe, de los títulos de crédito de Eurojust frente a cualquier deudor que a su vez fuere titular de derechos de crédito ciertos, líquidos y exigibles frente a Eurojust, siempre y cuando la compensación fuere posible jurídicamente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 58</p>
    <p class="parrafo">El contable, de común acuerdo con el ordenador competente, no podrá conceder ninguna prórroga en el pago sino previa petición por escrito, debidamente justificada, del deudor y con la doble condición de que este:</p>
    <p class="parrafo">a) se comprometa a pagar intereses, al tipo previsto en el artículo 86 de las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general, durante todo el período del nuevo plazo concedido, que empieza a correr a partir de la fecha fijada en la nota de adeudo, y</p>
    <p class="parrafo">b) constituya, a efectos de proteger los derechos de Eurojust, una garantía financiera que cubra tanto el principal como los intereses de la deuda.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 58 bis</p>
    <p class="parrafo">El contable mantendrá una lista de los títulos de crédito aún por cobrar, en la que los títulos de crédito de Eurojust se agruparán según la fecha de emisión de la orden de ingreso. Recogerá también las decisiones sobre renuncia, total o parcial, al cobro de títulos de crédito. Esta lista se añadirá al informe de Eurojust sobre la gestión presupuestaria y financiera.</p>
    <p class="parrafo">Eurojust establecerá una lista de sus títulos de crédito, en la que figuren los nombres de los deudores y el importe de la deuda respectiva, en aquellos casos en que se hubiere ordenado al deudor, por sentencia judicial firme, con fuerza de res iudicata, efectuar el pago y no se hubiere efectuado pago alguno o solo una parte poco importante en el año siguiente al pronunciamiento de dicha sentencia. La lista se publicará conforme a la legislación aplicable en materia de protección de datos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 58 ter</p>
    <p class="parrafo">Los títulos de crédito, tanto los de Eurojust frente a terceros, como los de terceros frente a Eurojust, prescribirán a los cinco años. Este plazo de prescripción deberá indicarse en los contratos y convenios de subvención concluidos por Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Sección 6 – Disposición específica aplicable a cánones e impuestos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 59</p>
    <p class="parrafo">En el supuesto de que Eurojust percibiere los cánones o impuestos contemplados en el artículo 5, letra a), a principios de cada ejercicio deberán ser objeto de una estimación global provisional.</p>
    <p class="parrafo">En caso de que los cánones e impuestos estuvieren fijados enteramente por la legislación o por decisiones del Colegio, el ordenador podrá abstenerse de emitir órdenes de ingreso y, tras haber constatado el título de crédito, establecer directamente una nota de adeudo. En este caso habrán de anotarse detalladamente todos los datos del título de crédito de Eurojust. El contable llevará una lista de todas las notas de adeudo e indicará, en el informe de Eurojust sobre la gestión presupuestaria y financiera, el número e importe total de las mismas.</p>
    <p class="parrafo">Si Eurojust utiliza un sistema de facturación diferente, el contable asentará en la contabilidad regularmente, al menos una vez al mes, el total acumulado de los cánones e impuestos percibidos.</p>
    <p class="parrafo">Por regla general, la prestación de servicios por parte de Eurojust en virtud de las competencias conferidas solamente se efectuará previo pago del importe total del canon o impuesto correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">Si excepcionalmente se prestare un servicio sin percepción previa del canon o impuesto correspondiente, se estará a lo dispuesto en las secciones 3, 4, y 5 del presente capítulo.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 5</p>
    <p class="parrafo">Gastos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 60</p>
    <p class="parrafo">1. Todo gasto será objeto de un compromiso, una liquidación, una ordenación y un pago.</p>
    <p class="parrafo">2. Todo compromiso de un gasto deberá ir precedido de una decisión de financiación. Esto no se aplicará en los trabajos relacionados con los casos.</p>
    <p class="parrafo">3. El programa de trabajo de Eurojust será equivalente a una decisión de financiación para las actividades recogidas en el mismo, siempre y cuando tales actividades estén claramente definidas y los criterios estén exactamente regulados. En el programa de trabajo se recogerán objetivos concretos e indicadores de resultados.</p>
    <p class="parrafo">4. Los créditos administrativos podrán ejecutarse sin necesidad de decisión previa de financiación.</p>
    <p class="parrafo">Sección 1 – Compromiso de gastos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 61</p>
    <p class="parrafo">1. El compromiso presupuestario es la operación mediante la cual se reservan los créditos necesarios para ejecutar los pagos resultantes de la ejecución de un compromiso jurídico.</p>
    <p class="parrafo">2. El compromiso jurídico es el acto mediante el cual el ordenador competente hace nacer o constata una obligación de la que puede derivarse un gasto a cargo del presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">3. El compromiso presupuestario es individual, cuando puede determinarse individualmente tanto el importe, como el destinatario del gasto.</p>
    <p class="parrafo">4. El compromiso presupuestario es global, cuando al menos uno de los elementos necesarios para el establecimiento del compromiso individual no está determinado.</p>
    <p class="parrafo">5. El compromiso presupuestario es provisional cuando se destina a financiar gastos administrativos corrientes cuyo importe o cuyos beneficiarios finales no están determinados de manera definitiva.</p>
    <p class="parrafo">Los compromisos presupuestarios provisionales se habilitarán bien mediante conclusión de uno o más compromisos jurídicos individuales que obliguen a efectuar pagos posteriores, bien, en ciertos casos excepcionales relacionados con los gastos de gestión del personal, mediante pagos directos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 62</p>
    <p class="parrafo">1. Cuando se trate de una medida que pudiere generar un gasto con cargo al presupuesto, el ordenador competente deberá efectuar previamente un compromiso presupuestario antes de adquirir un compromiso jurídico con terceros.</p>
    <p class="parrafo">2. Los compromisos presupuestarios globales cubrirán la totalidad de los correspondientes compromisos jurídicos individuales contraídos hasta el 31 de diciembre del ejercicio N + 1.</p>
    <p class="parrafo">Los compromisos jurídicos individuales correspondientes a compromisos presupuestarios individuales o provisionales serán contraídos hasta el 31 de diciembre del ejercicio N.</p>
    <p class="parrafo">Transcurridos los plazos contemplados en los párrafos primero y segundo, el ordenador competente liberará el saldo no utilizado de estos compromisos presupuestarios.</p>
    <p class="parrafo">3. Salvo en caso de que se trate de gastos de personal, los compromisos jurídicos contraídos por acciones cuya realización abarcare más de un ejercicio, así como los compromisos presupuestarios correspondientes tendrán un plazo de ejecución determinado, que habrá de fijarse de acuerdo con el principio de buena gestión financiera.</p>
    <p class="parrafo">Las partes de estos compromisos que no se hubieren ejecutado seis meses después de dicho plazo de ejecución serán liberadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11.</p>
    <p class="parrafo">El compromiso presupuestario correspondiente a un compromiso jurídico que no hubiere sido objeto de ningún pago, conforme a lo dispuesto en el artículo 67, tres años después de la firma del compromiso jurídico será liberado.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 63</p>
    <p class="parrafo">Al proceder a la adopción de un compromiso presupuestario, el ordenador competente deberá comprobar:</p>
    <p class="parrafo">a) la exactitud de la imputación presupuestaria; b) la disponibilidad de los créditos;</p>
    <p class="parrafo">c) la conformidad del gasto con la reglamentación financiera de Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">d) el cumplimiento del principio de buena gestión financiera.</p>
    <p class="parrafo">Sección 2 – Liquidación de gastos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 64</p>
    <p class="parrafo">La liquidación de un gasto es el acto por el cual el ordenador competente:</p>
    <p class="parrafo">a) verifica la existencia de los derechos del acreedor;</p>
    <p class="parrafo">b) verifica las condiciones de exigibilidad de los títulos de crédito;</p>
    <p class="parrafo">c) determina o verifica la realidad y el importe de los citados títulos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 65</p>
    <p class="parrafo">1. Toda liquidación de un gasto estará respaldada por documentos justificativos que acrediten los derechos del acreedor, tras comprobación de la prestación efectiva de un servicio, de la entrega efectiva de un suministro o de la ejecución efectiva de una obra, o en función de otros documentos que justifiquen el pago.</p>
    <p class="parrafo">2. La decisión de liquidación quedará formalizada mediante la firma del «Páguese» por parte del ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">3. Si el sistema no estuviere informatizado, el «Páguese» quedará formalizado por un sello con la firma del ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">En sistemas informatizados, el «Páguese» quedará formalizado por validación, mediante contraseña personal, del ordenador competente.</p>
    <p class="parrafo">Sección 3 – Ordenación de pagos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 66</p>
    <p class="parrafo">1. La ordenación de gastos es el acto por el cual el ordenador competente da al contable, mediante la emisión de una orden de pago, la instrucción de pagar un gasto del que ha efectuado previamente la liquidación.</p>
    <p class="parrafo">1 bis. Cuando se efectuaren pagos periódicos por los servicios prestados, incluidos servicios de alquiler o entrega de bienes, el ordenador podrá ordenar, en función de un análisis de riesgos, la aplicación de un sistema de débito directo.</p>
    <p class="parrafo">2. La orden de pago será fechada y firmada por el ordenador competente antes de dar traslado de la misma al contable. El ordenador competente conservará los documentos justificativos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 38, apartado 6.</p>
    <p class="parrafo">3. A la orden de pago transmitida al contable se adjuntará, en su caso, certificado acreditativo de la inscripción de los bienes en los inventarios contemplados en el artículo 90, apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">Sección 4 – Pago de gastos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 67</p>
    <p class="parrafo">1. El pago deberá estar acreditado por la prueba de que la acción correspondiente se ha realizado de acuerdo con las disposiciones del acto de base con arreglo al artículo 49 del Reglamento financiero general y del contrato o del convenio de subvención, y habrá de referirse a alguna de las operaciones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a) al pago de todos los importes adeudados;</p>
    <p class="parrafo">b) al pago de los importes adeudados según las modalidades siguientes:</p>
    <p class="parrafo">i) a una prefinanciación, eventualmente fraccionada en varios pagos,</p>
    <p class="parrafo">ii) a uno o más pagos intermedios,</p>
    <p class="parrafo">iii) al pago del saldo de los importes adeudados.</p>
    <p class="parrafo">Las prefinanciaciones se imputarán, total o parcialmente, a los pagos intermedios.</p>
    <p class="parrafo">La totalidad de la prefinanciación y de los pagos intermedios se imputará al pago del saldo.</p>
    <p class="parrafo">2. En la Contabilidad deberán distinguirse los diferentes tipos de pago contemplados en el apartado 1 cuando se proceda a su ejecución.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 68</p>
    <p class="parrafo">Corresponde al contable proceder al pago de los gastos con arreglo a los fondos disponibles.</p>
    <p class="parrafo">Sección 5 – Cómputo de plazos en las operaciones de gastos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 69</p>
    <p class="parrafo">Las operaciones de liquidación, ordenación y pago de los gastos deberán ejecutarse en los plazos fijados y según lo dispuesto en las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 6</p>
    <p class="parrafo">Sistemas informáticos</p>
    <p class="parrafo">Artículo 70</p>
    <p class="parrafo">En caso de que los ingresos y gastos fueren gestionados por sistemas informáticos, las firmas podrán efectuarse por procedimiento informatizado o electrónico.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 7</p>
    <p class="parrafo">El auditor interno</p>
    <p class="parrafo">Artículo 71</p>
    <p class="parrafo">Eurojust dispondrá de una función de auditoría interna. El auditor interno se nombrará y ejercerá sus competencias de acuerdo con el artículo 38, apartados 2 y 3, de la Decisión Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 72</p>
    <p class="parrafo">1. El auditor interno asesorará a Eurojust sobre el control de riesgos, emitiendo dictámenes independientes sobre la calidad de los sistemas de gestión y de control y formulando recomendaciones para mejorar las condiciones de ejecución de las operaciones y promover una buena gestión financiera.</p>
    <p class="parrafo">Estará encargado de:</p>
    <p class="parrafo">a) evaluar la adecuación y eficacia de los sistemas de gestión internos, así como la eficacia de los servicios en la realización de los programas y acciones en relación con los riesgos que estos entrañan, y</p>
    <p class="parrafo">b) evaluar la eficiencia y efectividad de los sistemas de control interno y de auditoría aplicables a cada operación de ejecución presupuestaria.</p>
    <p class="parrafo">2. El auditor interno ejercerá sus funciones sobre todas las actividades y servicios de Eurojust. Dispondrá de un acceso completo e ilimitado a cualquier información que fuere imprescindible para el ejercicio de sus funciones.</p>
    <p class="parrafo">3. El auditor interno informará de sus comprobaciones y recomendaciones al Colegio y al director administrativo. Ambos garantizarán el seguimiento de las recomendaciones dimanantes de las auditorías.</p>
    <p class="parrafo">4. El auditor interno presentará a Eurojust un informe anual en el que se recojan el número y tipo de auditorías internas efectuadas, las recomendaciones formuladas y la tramitación dada a tales recomendaciones. En este informe anual se dejará constancia, por otro lado, de los problemas sistémicos observados por la instancia especializada, establecida en cumplimiento del artículo 66, apartado 4, del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">5. Eurojust remitirá anualmente a la autoridad facultada para aprobar la gestión presupuestaria y a la Comisión un informe, elaborado por el director administrativo en el que se resuma el número y tipo de auditorías internas efectuadas por el auditor interno, las recomendaciones formuladas y los trámites reservados a estas.</p>
    <p class="parrafo">6. El presente artículo no será de aplicación a los trabajos y documentos relacionados con los casos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 73</p>
    <p class="parrafo">La responsabilidad del auditor interno en el ejercicio de sus funciones será determinada en las Normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust conforme al artículo 87 del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO V</p>
    <p class="parrafo">DE LA CONTRATACIÓN PÚBLICA</p>
    <p class="parrafo">Artículo 74</p>
    <p class="parrafo">1. Por lo que se refiere a la adjudicación de contratos públicos, y sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 4 a 7 del presente artículo, se estará a lo dispuesto en el Reglamento financiero general y en las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">2. Eurojust podrá intervenir, si así lo solicitare, como órgano de contratación en la adjudicación de contratos de la Comisión o de contratos interinstitucionales, así como en la adjudicación de contratos de otros organismos comunitarios.</p>
    <p class="parrafo">3. Eurojust participará en la base de datos central común creada y gestionada por la Comisión con arreglo al artículo 95 del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">4. Eurojust podrá concluir un contrato con la Comisión, las oficinas interinstitucionales y el Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea, creado por el Reglamento (CE) n o 2965/94 del Consejo ( 1 ), para el suministro de bienes, la prestación de servicios o la ejecución de obras que los mismos efectúen, sin tener que recurrir a un procedimiento de contratación pública.</p>
    <p class="parrafo">5. Eurojust podrá incorporarse o beneficiarse de los procedimientos conjuntos de contratación pública realizados por el Estado de acogida o por una organización internacional, siempre que, en sus procedimientos de contratación pública, apliquen las normas que ofrezcan garantías equivalentes a las normas internacionalmente aceptadas, especialmente en lo relativo a transparencia, no discriminación y prevención del conflicto de intereses.</p>
    <p class="parrafo">El director administrativo es la única persona capacitada para reconocer la equivalencia de las garantías con las normas internacionalmente aceptadas.</p>
    <p class="parrafo">6. A los efectos de aplicación del artículo 101 del Reglamento financiero general, en la convocatoria de licitación habrá de preverse que, mientras no se haya firmado el contrato, Eurojust podrá renunciar a la contratación o anular el procedimiento de adjudicación, sin que los candidatos o licitadores puedan exigir por ello ningún tipo de indemnización.</p>
    <p class="parrafo">7. A los efectos de aplicación del artículo 103 del Reglamento financiero general, en las convocatorias de licitación organizadas por Eurojust habrá de preverse que este podrá suspender el procedimiento y adoptar las medidas que considere necesarias, incluida la anulación del procedimiento conforme a los términos establecidos en el citado artículo.</p>
    <p class="parrafo">A los efectos de aplicación del artículo 103 del Reglamento financiero general, en los contratos que concluya Eurojust con operadores económicos deberá estipularse que aquel podrá adoptar las medidas contempladas en el citado artículo conforme a los términos establecidos en el mismo.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO V BIS</p>
    <p class="parrafo">PROYECTOS CON INCIDENCIA PRESUPUESTARIA IMPORTANTE</p>
    <p class="parrafo">Artículo 74 bis</p>
    <p class="parrafo">El Colegio informará lo antes posible a la Autoridad Presupuestaria en caso de que tenga la intención de ejecutar un proyecto que pueda tener una incidencia financiera significativa en su presupuesto administrativo, en particular si el proyecto se refiere a bienes inmuebles, como por ejemplo el arrendamiento o adquisición de edificios. Informará también a la Comisión de tal extremo.</p>
    <p class="parrafo">Si cualquiera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria decidiere emitir un dictamen a este respecto, deberá notificarlo a Eurojust en el plazo de dos semanas tras la recepción de la notificación del proyecto. A falta de respuesta en este plazo, Eurojust podrá iniciar el proyecto planificado.</p>
    <p class="parrafo">El dictamen será transmitido a Eurojust en el plazo de cuatro semanas a partir de la notificación contemplada en el párrafo segundo.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO V TER</p>
    <p class="parrafo">EXPERTOS</p>
    <p class="parrafo">Artículo 74 ter</p>
    <p class="parrafo">El artículo 265 bis de las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general se aplicará mutatis mutandis a la selección de expertos. Tales expertos recibirán una retribución fija por asistir a Eurojust, en particular, en la evaluación de propuestas y solicitudes de subvención o en licitaciones públicas, así como en el suministro de asistencia técnica para el seguimiento de proyectos y la evaluación final de los mismos. Eurojust podrá utilizar las listas elaboradas por la Comisión u otros organismos comunitarios.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO VI</p>
    <p class="parrafo">SUBVENCIONES CONCEDIDAS POR EUROJUST</p>
    <p class="parrafo">Artículo 75</p>
    <p class="parrafo">1. Cuando Eurojust conceda subvenciones a autoridades públicas para el desarrollo de las funciones de Eurojust en virtud del artículo 3 de la Decisión Eurojust, para la ejecución de las tareas de la Red Judicial Europea en virtud del artículo 26, apartado 2, letra b), de la Decisión Eurojust o por delegación de la Comisión con arreglo al artículo 54, apartado 2, letra b), del Reglamento financiero general, serán de aplicación las disposiciones correspondientes del Reglamento financiero general y las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general, y ello sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 y 3 del presente artículo.</p>
    <p class="parrafo">2. La subvención será objeto de un convenio por escrito entre Eurojust y el perceptor de la misma.</p>
    <p class="parrafo">3. A los efectos de aplicación del artículo 119, apartado 2, del Reglamento financiero general, en los convenios de subvención concluidos por Eurojust habrá de estipularse que este podrá suspender, reducir o cancelar la subvención en los casos especificados en el artículo 183 de las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general, tras haber dado al beneficiario la oportunidad de presentar sus observaciones.</p>
    <p class="parrafo">____________________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 314 de 7.12.1994, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO VII</p>
    <p class="parrafo">DE LA RENDICIÓN DE CUENTAS Y DE LA CONTABILIDAD</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 1</p>
    <p class="parrafo">Rendición de cuentas</p>
    <p class="parrafo">Artículo 76</p>
    <p class="parrafo">En las cuentas anuales de Eurojust habrá de incluirse:</p>
    <p class="parrafo">a) los estados financieros de Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">b) los estados de la ejecución presupuestaria.</p>
    <p class="parrafo">A las cuentas de Eurojust habrá de adjuntarse un informe sobre la gestión presupuestaria y financiera del ejercicio. En este informe deberá indicarse, inter alia, el porcentaje de ejecución de los créditos y un resumen de las transferencias de créditos entre las diferentes partidas presupuestarias.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 77</p>
    <p class="parrafo">Las cuentas deberán conformarse a las normas, ser verídicas y completas y presentar una imagen fidedigna:</p>
    <p class="parrafo">a) en cuanto se refiere a los estados financieros, de los elementos del activo, del pasivo, de los gastos e ingresos, de los derechos y obligaciones no recogidos ni en el activo ni en el pasivo, y de los flujos de tesorería;</p>
    <p class="parrafo">b) en cuanto se refiere a los estados sobre la ejecución presupuestaria, de los elementos de la ejecución presupuestaria referentes a ingresos y gastos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 78</p>
    <p class="parrafo">Los estados financieros habrán de elaborarse, tal y como se precisa en las Normas de desarrollo del Reglamento financiero general, de acuerdo con los siguientes principios contables generalmente aceptados:</p>
    <p class="parrafo">a) continuidad de las actividades;</p>
    <p class="parrafo">b) prudencia;</p>
    <p class="parrafo">c) permanencia de los métodos contables;</p>
    <p class="parrafo">d) comparabilidad de datos;</p>
    <p class="parrafo">e) importancia relativa;</p>
    <p class="parrafo">f) no compensación;</p>
    <p class="parrafo">g) preeminencia de la realidad sobre las apariencias;</p>
    <p class="parrafo">h) contabilidad de ejercicio.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 79</p>
    <p class="parrafo">1. Según el principio de contabilidad de ejercicio, en los estados financieros se incluirán los gastos e ingresos correspondientes al ejercicio, sin consideración de la fecha de pago o de cobro.</p>
    <p class="parrafo">2. El valor de los elementos del activo y del pasivo se determinará en función de las normas de evaluación establecidas por los métodos contables a que hace referencia el artículo 132 del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 80</p>
    <p class="parrafo">1. Los estados financieros se presentarán en euros e incluirán:</p>
    <p class="parrafo">a) el balance y la cuenta de resultado económico, en los que se recoge la situación patrimonial y financiera y el resultado económico, a 31 de diciembre, del ejercicio anterior; su presentación se ajustará a la estructura establecida por la Directiva del Consejo relativa a las cuentas anuales de determinadas formas de sociedad, teniendo no obstante en cuenta la naturaleza particular de las actividades de Eurojust;</p>
    <p class="parrafo">b) el cuadro de los flujos de tesorería, en el que se reflejen los cobros y desembolsos del ejercicio, así como la situación final de la tesorería;</p>
    <p class="parrafo">c) la variación en la situación de los capitales propios, con presentación pormenorizada de los incrementos y disminuciones producidos durante el ejercicio de cada uno de los elementos de las cuentas de capitales.</p>
    <p class="parrafo">2. En el anexo de los estados financieros se completará y comentará la información presentada en los estados financieros mencionados en el apartado 1, e igualmente se facilitará toda la información complementaria prescrita por la práctica contable aceptada internacionalmente, si tal información fuere pertinente con relación a las actividades de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 81</p>
    <p class="parrafo">Los estados sobre la ejecución presupuestaria se presentarán en euros e incluirán:</p>
    <p class="parrafo">a) la cuenta de resultado de la ejecución presupuestaria, en la que se recapitularán todas las operaciones presupuestarias de ingresos y gastos del ejercicio; deberá presentarse siguiendo la misma estructura del presupuesto;</p>
    <p class="parrafo">b) el anexo de la cuenta de resultado de la ejecución presupuestaria, en el que se completará y comentará la información presentada en la misma.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 82</p>
    <p class="parrafo">El contable remitirá al contable de la Comisión y al Tribunal de Cuentas, no más tarde del 1 de marzo del ejercicio siguiente, las cuentas provisionales y el informe sobre la gestión presupuestaria y financiera del ejercicio a que se refiere el artículo 76 de la presente Decisión, al objeto de que el contable de la Comisión pueda proceder a la consolidación contable según lo previsto en el artículo 128 del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">El contable también enviará el citado informe sobre la gestión presupuestaria y financiera al Parlamento Europeo y al Consejo, a más tardar, el 31 de marzo del ejercicio siguiente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 83</p>
    <p class="parrafo">1. Según lo dispuesto en el artículo 129, apartado 1, del Reglamento financiero general, el Tribunal de Cuentas formulará sus observaciones sobre las cuentas provisionales de Eurojust, a más tardar, el 15 de junio del ejercicio siguiente.</p>
    <p class="parrafo">2. Una vez recibidas las observaciones formuladas por el Tribunal de Cuentas sobre las cuentas provisionales de Eurojust, el director administrativo elaborará, bajo su propia responsabilidad, las cuentas definitivas de Eurojust con arreglo al artículo 43 y las remitirá al Colegio, que dictaminará sobre las mismas.</p>
    <p class="parrafo">3. El director administrativo transmitirá las cuentas definitivas con el dictamen del Colegio, a más tardar, el 1 de julio del ejercicio siguiente, al contable de la Comisión, al Tribunal de Cuentas, al Parlamento Europeo y al Consejo. En el caso de recibir las observaciones del Tribunal de Cuentas con posterioridad al 15 de junio, dicha documentación se enviará en un plazo de dos semanas.</p>
    <p class="parrafo">4. Las cuentas definitivas de Eurojust, consolidadas con las de la Comisión, serán publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea no más tarde del 15 de noviembre del ejercicio siguiente.</p>
    <p class="parrafo">5. El director administrativo remitirá al Tribunal de Cuentas, como máximo el 30 de septiembre del ejercicio siguiente, los comentarios a las observaciones del mismo en el marco de su informe anual. Las respuestas de Eurojust serán remitidas a la Comisión simultáneamente.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 2</p>
    <p class="parrafo">Contabilidad</p>
    <p class="parrafo">Sección 1 – Disposiciones comunes</p>
    <p class="parrafo">Artículo 84</p>
    <p class="parrafo">1. La contabilidad de Eurojust es el sistema de organización de la información presupuestaria y financiera gracias al cual se pueden introducir, clasificar y registrar datos numéricos.</p>
    <p class="parrafo">2. La contabilidad consta de una contabilidad general y de una contabilidad presupuestaria. La teneduría de las mismas se llevará por año natural y en euros.</p>
    <p class="parrafo">3. Los datos de la contabilidad general y de la contabilidad presupuestaria serán aprobados al cierre del ejercicio presupuestario, a efectos de elaborar las cuentas contempladas en el capítulo 1.</p>
    <p class="parrafo">4. Los apartados 2 y 3 no obstarán a la teneduría, por parte del ordenador delegado, de una contabilidad analítica.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 85</p>
    <p class="parrafo">Competerá al contable de la Comisión aprobar las normas y métodos contables y el plan contable armonizado que deban ser aplicados por Eurojust, de acuerdo con el artículo 133 del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">Sección 2 – Contabilidad general</p>
    <p class="parrafo">Artículo 86</p>
    <p class="parrafo">En la contabilidad general se reflejarán cronológicamente, según el método de partida doble, los movimientos y operaciones que afecten a la situación económica, financiera y patrimonial de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 87</p>
    <p class="parrafo">1. En los libros contables se consignarán los distintos movimientos por cuenta y sus saldos respectivos.</p>
    <p class="parrafo">2. Los asientos contables y, en su caso, las correcciones contables que se efectúen deberán estar acreditados por los correspondientes documentos justificativos.</p>
    <p class="parrafo">3. El sistema contable será de tal naturaleza, que puedan rastrearse todos los asientos contables.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 88</p>
    <p class="parrafo">Tras el cierre del ejercicio presupuestario y hasta la fecha de rendición de cuentas definitiva, el contable de Eurojust efectuará las correcciones que fueren necesarias para una presentación regular, fidedigna y verídica de las cuentas, siempre y cuando las mismas no entrañaren un desembolso o un cobro a cargo de ese ejercicio.</p>
    <p class="parrafo">Sección 3 – Contabilidad presupuestaria</p>
    <p class="parrafo">Artículo 89</p>
    <p class="parrafo">1. La contabilidad presupuestaria será de tal naturaleza, que pueda controlarse pormenorizadamente la ejecución del presupuesto.</p>
    <p class="parrafo">2. A los fines del apartado 1, en la contabilidad presupuestaria se registrarán todos los actos de ejecución presupuestaria referentes a los ingresos y gastos previstos en el título IV del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 3</p>
    <p class="parrafo">Inventario de las inmovilizaciones</p>
    <p class="parrafo">Artículo 90</p>
    <p class="parrafo">1. Eurojust llevará los oportunos inventarios, en unidades físicas y en valor, de acuerdo con el modelo aprobado por el contable de la Comisión, de todas las inmovilizaciones materiales, inmateriales y financieras que constituyeren el patrimonio de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Eurojust verificará la concordancia entre las anotaciones del inventario y la realidad.</p>
    <p class="parrafo">2. Las ventas de bienes muebles serán objeto de la adecuada publicidad.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO VIII</p>
    <p class="parrafo">DEL CONTROL EXTERNO Y DE LA APROBACIÓN DE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 1</p>
    <p class="parrafo">Control externo</p>
    <p class="parrafo">Artículo 91</p>
    <p class="parrafo">De conformidad con lo dispuesto en el artículo 248 del Tratado CE, corresponde al Tribunal de Cuentas la auditoría de la contabilidad de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 92</p>
    <p class="parrafo">1. Eurojust remitirá cuanto antes al Tribunal de Cuentas el respectivo presupuesto definitivamente aprobado. Informará al citado Tribunal, lo antes posible, de todas las decisiones y actos que hubiere adoptado en cumplimiento de los artículos 10, 14, 19 y 23.</p>
    <p class="parrafo">2. Eurojust remitirá al Tribunal de Cuentas la reglamentación financiera que hubiere aprobado.</p>
    <p class="parrafo">3. El nombramiento de ordenadores, contables y administradores de anticipos, así como las delegaciones efectuadas a tenor de lo dispuesto en el artículo 34, en el artículo 43, apartados 1 y 4, y en el artículo 44 serán notificados al Tribunal de Cuentas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 93</p>
    <p class="parrafo">En lo que respecta al control efectuado por el Tribunal de Cuentas, se estará a lo dispuesto en los artículos 139 a 144 del Reglamento financiero general. El escrutinio se realizará de forma que salvaguarde la protección de los datos sensibles relacionados con los casos.</p>
    <p class="parrafo">CAPÍTULO 2</p>
    <p class="parrafo">Aprobación de la gestión presupuestaria</p>
    <p class="parrafo">Artículo 94</p>
    <p class="parrafo">1. El Parlamento Europeo, por recomendación del Consejo, aprobará, antes del 30 de abril del ejercicio N + 2, la gestión del director administrativo en la ejecución del presupuesto del ejercicio N. El director administrativo informará al Colegio de las observaciones del Parlamento Europeo recogidas en la resolución que acompaña a la decisión de aprobación de la gestión presupuestaria.</p>
    <p class="parrafo">2. Si la fecha prevista en el apartado 1 no pudiere respetarse, el Parlamento Europeo o el Consejo informará al director administrativo de los motivos del aplazamiento de dicha aprobación.</p>
    <p class="parrafo">3. En el supuesto de que el Parlamento Europeo aplazare la decisión sobre aprobación de la gestión presupuestaria, el director administrativo, en cooperación con el Colegio, procurará adoptar lo antes posible las medidas adecuadas para suprimir los obstáculos a la citada decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 95</p>
    <p class="parrafo">1. La decisión de aprobación de la gestión presupuestaria se referirá a la contabilidad de todos los ingresos y gastos de Eurojust y saldos correspondientes, así como al activo y al pasivo de Eurojust descritos en el balance financiero.</p>
    <p class="parrafo">2. A efectos de adoptar tal decisión, el Parlamento Europeo examinará, una vez lo hubiere hecho el Consejo, las cuentas, estados financieros y balance financiero de Eurojust. Examinará, asimismo, los siguientes documentos del Tribunal de Cuentas: el informe anual y los comentarios al mismo del director administrativo de Eurojust, los informes especiales pertinentes en relación con el ejercicio presupuestario de que se trate y la declaración de fiabilidad sobre la autenticidad de las cuentas y la legalidad y regularidad de las operaciones correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">3. El director administrativo de Eurojust presentará al Parlamento Europeo, a instancias de este, toda la información necesaria para el correcto desenvolvimiento del procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria del ejercicio de que se trate, tal y como está previsto en el artículo 146, apartado 3, del Reglamento financiero general.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 96</p>
    <p class="parrafo">1. El director administrativo hará todo lo posible por responder a las observaciones adjuntas a la decisión del Parlamento Europeo sobre aprobación de la gestión presupuestaria, así como a los comentarios adjuntos a la recomendación del Consejo de aprobación de dicha gestión, teniendo en cuenta la misión de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">2. A instancias del Parlamento Europeo o del Consejo, el director administrativo informará sobre las medidas adoptadas a raíz de tales observaciones y comentarios. Remitirá copia de esta información a la Comisión y al Tribunal de Cuentas.</p>
    <p class="parrafo">TÍTULO IX</p>
    <p class="parrafo">DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES</p>
    <p class="parrafo">Artículo 97</p>
    <p class="parrafo">Se faculta al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión a recabar la comunicación de cualquier dato y cualesquiera justificaciones pertinentes en relación con temas presupuestarios que sean de su respectiva competencia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 98</p>
    <p class="parrafo">El Colegio, a propuesta del director administrativo, aprobará, si así fuere necesario y previo acuerdo de la Comisión, las normas de desarrollo del Reglamento financiero de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 99</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su aprobación por parte del Colegio y se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea. Sustituirá a la Decisión adoptada el 20 de abril de 2006 por la que se aprueba el Reglamento financiero de Eurojust.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en La Haya, el 27 de marzo de 2009.</p>
    <p class="parrafo">Presidente de Eurojust</p>
    <p class="parrafo">José Luís LOPES DA MOTA</p>
  </texto>
</documento>
