<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021204839">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2009-80867</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1590">Corrección (errores o erratas)</rango>
    <fecha_disposicion/>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 43/2009 del Consejo, de 16 de enero de 2009, por el que se establecen, para 2009, las posibilidades de pesca y las condiciones correspondientes para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20090520</fecha_publicacion>
    <diario_numero>124</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>75</pagina_inicial>
    <pagina_final>84</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2009/124/L00075-00084.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="2258" orden="">Cuota de pesca</materia>
      <materia codigo="3729" orden="">Flota pesquera</materia>
      <materia codigo="5569" orden="">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="5571" orden="">Pescado</materia>
      <materia codigo="7191" orden="">Zonas marítimas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2009-80081" orden="2120">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>del Reglamento 43/2009, de 16 de enero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="122" orden="">Pesca</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">1. En la página 29, en el artículo 88, en el apartado 4:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «No obstante lo dispuesto en el apartado 3, los palangreros comunitarios, en la pesca dirigida al pez espada, podrán utilizar palangres de monofilamento, siempre que dichos buques:»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «No obstante, los buques comunitarios que dirigen su actividad al pez espada utilizando el arte de palangre de monofilamento estarán exentos de los requisitos establecidos en el apartado 3 del presente artículo, siempre que dichos buques:».</p>
    <p class="parrafo">2. En la página 30, en el artículo 91:</p>
    <p class="parrafo">a) en el apartado 1:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «1. Los Estados miembros adoptarán las medidas pertinentes para reducir la mortalidad por pesca en la actividad pesquera dirigida al marrajo del Atlántico Norte.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «1. Los Estados miembros adoptarán las medidas pertinentes para reducir la mortalidad por pesca en la actividad pesquera dirigida al marrajo sardinero del Atlántico Norte.»; b) en el apartado 2:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «2. Los buques de pesca comunitarios liberarán rápidamente, vivos e ilesos, a los tiburones de la variedad zorro ojón (Alopias superciliosus) capturados en asociación con pesquerías gestionadas por la CICAA cuando se hayan arrimado para trasladarlos a bordo del buque.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «2. Los buques de pesca comunitarios liberarán rápidamente y, en la medida de lo posible ilesos, a los ejemplares de zorro ojón (Alopias superciliosus) capturados en asociación con las pesquerías gestionadas por la CICAA y que estén vivos al acercarlos al costado del buque para subirlos a bordo.».</p>
    <p class="parrafo">3. En la páginas 32 a 35, en el anexo I:</p>
    <p class="parrafo">a) se suprime la entrada «Germo alalunga ALB Atún blanco»; b) donde dice: «Lampanyctus achirus»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Nannobrachium achirus»;</p>
    <p class="parrafo">c) donde dice: «Pseudochaenichthus georgianus», debe decir: «Pseudochaenichthys georgianus»; d) donde dice: «Radjiformes»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Rajiformes».</p>
    <p class="parrafo">4. En la páginas 32 a 35, en el anexo I, y en la página 118, en el segundo cuadro:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Tetrapturus alba»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Tetrapturus albidus».</p>
    <p class="parrafo">5. En la páginas 32 a 35, en el anexo I, y en la página 96, en el primer y en el segundo cuadro:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Trisopterus esmarki»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Trisopterus esmarkii».</p>
    <p class="parrafo">6. En las páginas 32 a 35, en el anexo I:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Molva macrophthalmus</p>
    <p class="parrafo">SLI</p>
    <p class="parrafo">Arbitán»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Molva macrophthalma</p>
    <p class="parrafo">SLI</p>
    <p class="parrafo">Arbitán»;</p>
    <p class="parrafo">7. En la página 41, en el anexo IA:</p>
    <p class="parrafo">a) en el segundo cuadro, «Especie: Arenque, Zona: Capturas accesorias en la zona IIIa»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (HER/03A-BC.)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: « (HER/03A-BC)»;</p>
    <p class="parrafo">b) en el tercer cuadro, «Especie: Arenque, Zona: Capturas accesorias en las zonas IV, VIId y en aguas de la CE de la zona IIa»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (HER/2A47DX.)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: « (HER/2A47DX)».</p>
    <p class="parrafo">8. En la página 42, en el anexo IA, en el primer cuadro, «Especie: Arenque, Zona: VIId; IVc»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (HER/4CXB7D.)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: « (HER/4CXB7D)».</p>
    <p class="parrafo">9. En la página 43, en el anexo IA, en el tercer cuadro, «Especie: Arenque, Zona VIIa»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (HER/07A/MM.)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: « (HER/07A/MM)».</p>
    <p class="parrafo">10. En la página 65, en el anexo IA, en el primer cuadro, «Especie: Bacaladilla, Zona: VIIIc, IX y X aguas de la CE del CPACO 34.1.1»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Bacaladilla Micromesistius poutassou Zona: VIIIc, IX y X; aguas de la CE del CPACO 34.1.1 (WHB/8C3411) España</p>
    <p class="parrafo">12 124 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96 Portugal</p>
    <p class="parrafo">3 031 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">15 155 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">590 000</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Hasta un 68 % de las cuales podrá capturarse en la zona económica exclusiva noruega o en la zona de pesca en torno a Jan Mayen (WHB/*NZJM2). ( 2 ) Hasta el 27 % de las cuales podrá pescarse en aguas de las Islas Feroe (WHB/*24A567).», debe decir: «Especie: Bacaladilla Micromesistius poutassou Zona: VIIIc, IX y X; aguas de la CE del CPACO 34.1.1 (WHB/8C3411) España</p>
    <p class="parrafo">12 124 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">3 031 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">15 155 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">590 000</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Hasta un 68 % de las cuales podrá capturarse en la zona económica exclusiva noruega o en la zona de pesca en torno a Jan Mayen (WHB/*NZJM2). ( 2 ) Hasta el 27 % de las cuales podrá pescarse en aguas de las Islas Feroe (WHB/*5B-F.).».</p>
    <p class="parrafo">En la página 67, en el anexo IA:</p>
    <p class="parrafo">a) en el segundo cuadro, «Especie: Maruca, Zona: Aguas de la CE de la zona IV»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Maruca Molva molva Zona: Aguas de la CE de la zona IV (LIN/04.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">18</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96 Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.», Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">286</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">177</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">159</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Suecia</p>
    <p class="parrafo">12</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">2 196</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">2 856</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Especie: Maruca Molva molva Zona: Aguas de la CE de la zona IV (LIN/04.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">18</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.»; Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">286</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">177</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">159</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Suecia</p>
    <p class="parrafo">12</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">2 196</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">2 854</p>
    <p class="parrafo">b) en el tercer cuadro, «Especie: Maruca, Zona: Aguas de la CE y aguas internacionales de la Zona V»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Maruca Molva molva Zona: Aguas de la CE y aguas internacionales de la zona V (LIN/05.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">9</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.», Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">34</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Especie: Maruca Molva molva Zona: Aguas de la CE y aguas internacionales de la zona V (LIN/05.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">9</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.».</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">6</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">33</p>
    <p class="parrafo">12. En la página 68, en el anexo IA, en el primer cuadro, «Especie: Maruca, Zona: Aguas de la CE y aguas internacionales de las zonas VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Maruca Molva molva Zona: Aguas de la CE y aguas internacionales de las zonas VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV (LIN/6X14.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">40</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.», Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">7</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">147</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">2 969</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">3 166</p>
    <p class="parrafo">Irlanda</p>
    <p class="parrafo">793</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">7</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">3 645</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">10 776</p>
    <p class="parrafo">Noruega</p>
    <p class="parrafo">5 638 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Islas Feroe</p>
    <p class="parrafo">250 ( 3 ) ( 4 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">16 664</p>
    <p class="parrafo">debe decir «Especie: Maruca Molva molva</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE y aguas internacionales de las zonas VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV (LIN/6X14.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">40</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.».</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">7</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">147</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">2 969</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">3 166</p>
    <p class="parrafo">Irlanda</p>
    <p class="parrafo">793</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">7</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">3 645</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">10 774</p>
    <p class="parrafo">Noruega</p>
    <p class="parrafo">5 638 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Islas Feroe</p>
    <p class="parrafo">250 ( 3 ) ( 4 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">16 662</p>
    <p class="parrafo">En la página 81, en el anexo IA:</p>
    <p class="parrafo">a) en el primer cuadro, «Especie: Rayas, Zona: Aguas de la CE de las zonas VIa-b y VIIa-c, e-k»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Rayas Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de las zonas VIa-b y VII a-c, e-k (SRX/67AKXD.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">1 422 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Estonia</p>
    <p class="parrafo">8 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">6 383 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">19 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Irlanda</p>
    <p class="parrafo">2 055 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Lituania</p>
    <p class="parrafo">33</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">6 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">35 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">1 718 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">4 070 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">15 748 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">15 748 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Las capturas de raya santiguesa (Leucoraja naevus) (RJN/67-AKXD.), raya común (Raja clavata) (RJC/67-AKXD.), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/67-AKXD.), raya pintada (Raja montagui) (RJM/67-AKXD.), raya cimbreira (Raja microocellata) (RJE/67- AKXD.), raya falsavela (Leucoraja circularis) (RJI/67-AKXD.) y raya cardadora (Leucoraja fullonica) (RJF/67-AKXD.) se notificarán por separado.», debe decir: «Especie: Rayas Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de las zonas VIa-b y VII a-c, e-k (SRX/67AKXD) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">1 422 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Estonia</p>
    <p class="parrafo">8 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">6 383 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">19 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Irlanda</p>
    <p class="parrafo">2 055 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Lituania</p>
    <p class="parrafo">33</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">6 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">35 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">1 718 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">4 070 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">15 749 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">15 749 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Las capturas de raya santiguesa (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raya común (Raja clavata) (RJC/67AKXD), raya boca de rosa (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), raya pintada (Raja montagui) (RJM/67AKXD), raya cimbreira (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), raya falsavela (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) y raya cardadora (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) se notificarán por separado.»; ES 20.5.2009 Diario Oficial de la Unión Europea L 124/79 b) en el segundo cuadro, «Especie: Rayas, Zona: Aguas de la CE de la zona VIId»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Rayas Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de la zona VII d (SRX/07D.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">94 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5,apartado 2. del Reglamento (CE) n o 847/96.», Francia</p>
    <p class="parrafo">789 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">5 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">157 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">1 044 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">1 044 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Especie: Rayas Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de la zona VII d (SRX/07D.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">94 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.».</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">789 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">5 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">157 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">1 045 ( 1 ) ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">1 045 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">En la página 82, en el anexo IA, en el primer cuadro, «Especie: Rayas, Zona: Aguas de la CE de las zonas VIII y IX»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Rayas Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de las zonas VIII y IX (SRX/8910-C) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">13 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96 Francia</p>
    <p class="parrafo">2 435 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">1 974 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">1 986 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">14 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">6 423 ( 1 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">6 423 ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Las capturas de raya santiguesa (Leucoraja naevus) (RJN/8910-C) y raya común (Raja clavata) (RJC/8910-C) se notificarán por separado. ( 2 ) No se aplicará a la raya mosaica (Raja undulata), a la noriega (Dipturus batis) ni a la raya blanca (Rostroraja alba). Las capturas de estas especies no se mantendrán a bordo y se liberarán inmediatamente sin daño alguno, en la medida de lo posible. Se fomentará que los pescadores desarrollen y utilicen técnicas y equipos que faciliten la liberación rápida y segura de esta especie.», debe decir: «Especie: Rayas Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de las zonas VIII y IX (SRX/89-C.) Bélgica</p>
    <p class="parrafo">13 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">2 435 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">1 974 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">1 986 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">14 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">6 422 ( 1 ) ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">6 422 ( 3 )</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Las capturas de raya santiguesa (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) y raya común (Raja clavata) (RJC/89-C.) se notificarán por separado. ( 2 ) No se aplicará a la raya mosaica (Raja undulata), a la noriega (Dipturus batis) ni a la raya blanca (Rostroraja alba). Las capturas de estas especies no se mantendrán a bordo y se liberarán inmediatamente sin daño alguno, en la medida de lo posible. Se fomentará que los pescadores desarrollen y utilicen técnicas y equipos que faciliten la liberación rápida y segura de esta especie.».</p>
    <p class="parrafo">15. En la página 86, en el anexo IA, en el primer cuadro, «Especie: Caballa, Zona: VIIIc, IX y X; aguas de la CE del CPACO 34.1.1»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Caballa Scomber scombrus Zona: VIIIc, IX y X; aguas de la CE del CPACO 34.1.1 (MAC/8C3411) España</p>
    <p class="parrafo">29 529 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">196 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">6 104 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">35 829</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">35 829</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Podrán capturarse cantidades sujetas a intercambios con otros Estados miembros en las zonas CIEM VIIIa, VIIIb y VIIId (MAC/ *8ABD). No obstante, las cantidades facilitadas por España, Portugal o Francia a efectos de intercambio y que deben capturarse en las zonas VIIIa, VIIIb y VIIId no excederán del 25 % de las cuotas del Estado miembro cedente.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Especie: Caballa Scomber scombrus Zona: VIIIc, IX y X; aguas de la CE del CPACO 34.1.1 (MAC/8C3411) España</p>
    <p class="parrafo">29 529 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">196 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">6 104 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">35 829 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">35 829</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Podrán capturarse cantidades sujetas a intercambios con otros Estados miembros en las zonas CIEM VIIIa, VIIIb y VIIId (MAC/ *8ABD.). No obstante, las cantidades facilitadas por España, Portugal o Francia a efectos de intercambio y que deben capturarse en las zonas VIIIa, VIIIb y VIIId no excederán del 25 % de las cuotas del Estado miembro cedente.».</p>
    <p class="parrafo">16. En la página 91, en el anexo IA, en el segundo cuadro, «Especie: Espadín, Zona: VIId y VIIe»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Espadín Sprattus sprattus Zona: VIId y VIIe (SPR/7DE.)</p>
    <p class="parrafo">Bélgica</p>
    <p class="parrafo">31</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.», Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">1 997</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">31</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">430</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">430</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">3 226</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">6 144</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">6 144</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Especie: Espadín Sprattus sprattus Zona: VIId y VIIe (SPR/7DE.)</p>
    <p class="parrafo">Bélgica</p>
    <p class="parrafo">31</p>
    <p class="parrafo">TAC cautelares Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.».</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">1 997</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">31</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">430</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">430</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">3 226</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">6 145</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">6 145</p>
    <p class="parrafo">En la página 101, en el anexo IB, en el primer cuadro, «Especie: Bacalao, Zona: I y IIb»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Especie: Bacalao Gadus morhua Zona: I y IIb (COD/1/2B.)</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">3 476</p>
    <p class="parrafo">No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.», España</p>
    <p class="parrafo">8 984</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">1 483</p>
    <p class="parrafo">Polonia</p>
    <p class="parrafo">1 628</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">1 897</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">2 226</p>
    <p class="parrafo">Todos los Estados miembros miembros</p>
    <p class="parrafo">100 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">19 793 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">525 000</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Especie: Bacalao Gadus morhua Zona: I y IIb (COD/1/2B.)</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">3 476</p>
    <p class="parrafo">No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) n o 847/96. No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) n o 847/96. Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 847/96.».</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">8 984</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">1 483</p>
    <p class="parrafo">Polonia</p>
    <p class="parrafo">1 628</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">1 897</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">2 226</p>
    <p class="parrafo">Todos los Estados miembros miembros</p>
    <p class="parrafo">100 ( 1 )</p>
    <p class="parrafo">CE</p>
    <p class="parrafo">19 794 ( 2 )</p>
    <p class="parrafo">TAC</p>
    <p class="parrafo">525 000</p>
    <p class="parrafo">18. En la página 120, en el anexo IE, en el quinto cuadro, «Especie: Krill antártico, Zona: FAO 58.4.2 Antártico»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice «División 58.4.2 al oeste</p>
    <p class="parrafo">1 448 000</p>
    <p class="parrafo">División 58.4.2 al este del meridiano 55° E ___________ 1 080 000</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Este TAC se aplicará durante el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2008 y el 30 de noviembre de 2009.», debe decir «División 58.4.2 al oeste (KRI/*F-42W) 1 448 000</p>
    <p class="parrafo">División 58.4.2 al este del meridiano 55° E (KRI/*F-42E) ___________ 1 080 000</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) Este TAC se aplicará durante el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2008 y el 30 de noviembre de 2009.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 125, en el anexo IIA, «Disposiciones generales», en el punto 4, «Artes regulados», en la páginas 129 y 130, en el apéndice 1 del anexo IIa, en los cuadros, y en la página 131, en el apéndice 2 del anexo IIa, en el cuadro III, «Formato de los datos»:</p>
    <p class="parrafo">a) donde dice: «GN1»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «GN».</p>
    <p class="parrafo">b) donde dice: «GT1»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «GT».</p>
    <p class="parrafo">c) donde dice: «LL1»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «LL».</p>
    <p class="parrafo">20. En la página 128, en el anexo II A, en el punto 15.2:</p>
    <p class="parrafo">donde dice «15.2. La primera declaración de esfuerzo pesquero que se remita al sistema incluirá el esfuerzo ejercido desde el 1 de enero de 2009.», debe decir «15.2. La primera declaración de esfuerzo pesquero que se remita al sistema incluirá el esfuerzo ejercido desde el 1 de febrero de 2009.».</p>
    <p class="parrafo">21. En la página 155, en el anexo IIIA, en el punto 9.4., en la letra c), en el primer guión:</p>
    <p class="parrafo">donde dice «— se hayan calado en aguas cuya profundidad indicada en las cartas batimétricas sea superior a 200 m e inferior a 600 m;», debe decir «— se hayan calado en aguas cuya profundidad indicada en las cartas barimétricas sea superior a 200 m e inferior a 600 m;», 22. En la página 163, en el anexo III:</p>
    <p class="parrafo">a) en la parte B, «Todas las aguas de la CE», en el punto 19, en el párrafo segundo:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Las capturas de mielgas a falta de contingente o una vez el contingente se haya agotado se soltarán indemnes de inmediato en la medida en que esto sea viable.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Las capturas de mielgas a falta de cuota o una vez la cuota se haya agotado se soltarán indemnes de inmediato en la medida en que esto sea viable.»; b) en la parte D, «Océano Pacífico Oriental», en el punto 21.1:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «21.1. Se prohibirá la pesca de rabil (Thunnus albacares), patudo (Thunnus obesus) y listado (Katsuwonus pelamis) desde cerqueros con jareta entre el 1 de agosto y el 28 de septiembre de 2009, o bien entre el 10 de noviembre de 2009 y el 31 de diciembre de 2010 en la zona delimitada por las siguientes líneas: (…)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «21.1. Se prohibirá la pesca de rabil (Thunnus albacares), patudo (Thunnus obesus) y listado (Katsuwonus pelamis) desde cerqueros con jareta entre el 1 de agosto y el 28 de septiembre de 2009, o bien entre el 10 de noviembre de 2009 y el 8 de enero de 2010 en la zona delimitada por las siguientes líneas: (…)».</p>
  </texto>
</documento>
