<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021204211">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2008-81511</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20080730</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>750/2008</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 750/2008 de la Comisión, de 30 de julio de 2008, que modifica el Reglamento (CE) nº 414/2008 por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a la concesión de la ayuda comunitaria al almacenamiento privado de determinados quesos durante la campaña de almacenamiento 2008/2009.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20080731</fecha_publicacion>
    <diario_numero>202</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>44</pagina_inicial>
    <pagina_final>45</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2008/202/L00044-00045.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20080801</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="207" orden="">Almacenes</materia>
      <materia codigo="420" orden="">Ayudas</materia>
      <materia codigo="5807" orden="">Queso</materia>
      <materia codigo="6120" orden="">Rumanía</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2008-80860" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el anexo del Reglamento 414/2008, de 8 de mayo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="102" orden="">Alimentación</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (1), y, en particular, su artículo 43, leído en relación con su artículo 4,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El Reglamento (CE) no 414/2008 de la Comisión (2) establece, en su anexo, la lista de quesos con derecho a la ayuda al almacenamiento privado en la campaña de almacenamiento 2008/2009.</p>
    <p class="parrafo">(2) Las autoridades rumanas han solicitado la participación de determinados quesos en el régimen de ayuda al almacenamiento privado en la campaña de almacenamiento 2008/2009.</p>
    <p class="parrafo">(3) Atendiendo a la solicitud de Rumanía y a la situación actual del mercado de los quesos conservables, procede incluir en el anexo del Reglamento (CE) no 414/2008 algunos quesos conservables rumanos cuya situación de mercado puede mejorarse mediante el almacenamiento privado, por una cantidad dada que ayude a estabilizar el mercado de los quesos.</p>
    <p class="parrafo">(4) Debe pues modificarse el Reglamento (CE) no 414/2008.</p>
    <p class="parrafo">(5) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la organización común de mercados agrícolas.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se sustituye el anexo del Reglamento (CE) no 414/2008 por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 30 de julio de 2008.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Mariann FISCHER BOEL</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_______________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 299 de 16.11.2007, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 510/2008 de la Comisión (DO L 149 de 7.6.2008, p. 61).</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 125 de 9.5.2008, p. 17.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Categorías de quesos Cantidades con derecho a ayuda Curación mínima de los quesos Período de entrada en almacén Período de salida de almacén</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables franceses:</p>
    <p class="parrafo">— denominación de origen protegida de los tipos “Beaufort” o “Comté”</p>
    <p class="parrafo">— “Emmental grand cru” etiqueta roja</p>
    <p class="parrafo">— clase A o B de los tipos “Emmental” o “Gruyère”</p>
    <p class="parrafo">16 000 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables alemanes:</p>
    <p class="parrafo">“Markenkäse” o “Klasse fein” Emmentaler/Bergkäse</p>
    <p class="parrafo">1 000 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables irlandeses:</p>
    <p class="parrafo">“Irish long-keeping cheese. Emmental, special grade”</p>
    <p class="parrafo">900 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables austriacos:</p>
    <p class="parrafo">1. “Güteklasse Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse”</p>
    <p class="parrafo">1 700 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables finlandeses:</p>
    <p class="parrafo">“I luokka”</p>
    <p class="parrafo">1 700 t 10 días Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables suecos:</p>
    <p class="parrafo">“Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé”</p>
    <p class="parrafo">1 700 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables polacos:</p>
    <p class="parrafo">“Podlaski/Piwny/Ementalski/Ser Corregio/Bursztyn/ Wielkopolski”</p>
    <p class="parrafo">3 000 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables eslovenos:</p>
    <p class="parrafo">“Ementalec/Zbrinc”</p>
    <p class="parrafo">200 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables lituanos:</p>
    <p class="parrafo">“Goja/Džiugas”</p>
    <p class="parrafo">700 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables letones:</p>
    <p class="parrafo">“Rigamond, Ementāles tipa un Ekstra klases siers”</p>
    <p class="parrafo">500 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables húngaros:</p>
    <p class="parrafo">“Hajdú”</p>
    <p class="parrafo">300 t    10 días    Del 1 de junio al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">“Pecorino Romano”</p>
    <p class="parrafo">19 000 t    90 días  y fabricados después del 1 de octubre de 2007</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de junio al 31 de diciembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Antes del 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">“Kefalotyri” y “Kasseri” fabricados a partir de leche de oveja o de cabra o una mezcla de ambas</p>
    <p class="parrafo">2 500 t    90 días y fabricados después del 30 de noviembre de 2007</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de junio al 30 de noviembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Antes del 31 de marzo de 2009</p>
    <p class="parrafo">Quesos conservables rumanos:</p>
    <p class="parrafo">“Cascaval Dobrogea”, “Cascaval Rucăr”, “Cascaval Dalia”, “Brânza Trapist”, “Brânza Cedar” y “Emmental”</p>
    <p class="parrafo">500 t    10 días    Del 1 de agosto al 30 de septiembre de 2008</p>
    <p class="parrafo">Del 1 de octubre de 2008 al 31 de marzo de 2009»</p>
  </texto>
</documento>
