<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021204125">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2008-81323</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1590">Corrección (errores o erratas)</rango>
    <fecha_disposicion/>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 40/2008 del Consejo, de 16 de enero de 2008, por el que se establecen, para 2008, las posibilidades de pesca y las condiciones correspondientes para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20080704</fecha_publicacion>
    <diario_numero>176</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>25</pagina_inicial>
    <pagina_final>29</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2008/176/L00025-00029.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1679" orden="">Control pesquero</materia>
      <materia codigo="2258" orden="">Cuota de pesca</materia>
      <materia codigo="3729" orden="">Flota pesquera</materia>
      <materia codigo="5569" orden="">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="5571" orden="">Pescado</materia>
      <materia codigo="5650" orden="">Política Pesquera Común</materia>
      <materia codigo="7113" orden="">Veda de pesca</materia>
      <materia codigo="7191" orden="">Zonas marítimas</materia>
      <materia codigo="7193" orden="">Zonas NAFO</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2008-80052" orden="2120">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>del Reglamento 40/2008, de 16 de enero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="122" orden="">Pesca</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">En las páginas 29 y 30, en el anexo I; en la página 61, en el anexo IA, y en la página 95, en el anexo IB:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Molva dypterigia»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Molva dypterygia».</p>
    <p class="parrafo">En la página 32, en el anexo IA, en «Especie: Lanzón, Zona: IIIa; aguas de la CE de las zonas IIa y IV SAN/2A3A4»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">«Especie: Lanzón</p>
    <p class="parrafo">Ammodytidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: IIIa; aguas de la CE de las zonas IIa y IV (1) SAN/2A3A4.</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca No se ha establecido</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos.</p>
    <p class="parrafo">No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido No se ha establecido</p>
    <p class="parrafo">Todos los Estados</p>
    <p class="parrafo">miembros</p>
    <p class="parrafo">No se ha establecido (2)</p>
    <p class="parrafo">CE No se ha establecido</p>
    <p class="parrafo">Noruega 20 000 (3)</p>
    <p class="parrafo">TAC No se ha establecido</p>
    <p class="parrafo">___________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Excluidas las aguas situadas a menos de 6 millas de distancia de las líneas de base británicas en las islas de Shetland, Fair Isle y Foula.</p>
    <p class="parrafo">(2) Esta cuota podrá capturarse únicamente en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV. Excepto Dinamarca, el Reino Unido y Suecia.</p>
    <p class="parrafo">(3) Deberá capturarse en la zona IV.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <p class="parrafo">«Especie: Lanzón</p>
    <p class="parrafo">Ammodytidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: IIIa; aguas de la CE de las zonas IIa y IV (1) SAN/2A3A4.</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca No se ha establecido</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos.</p>
    <p class="parrafo">No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido No se ha establecido (2)</p>
    <p class="parrafo">Todos los Estados</p>
    <p class="parrafo">miembros</p>
    <p class="parrafo">No se ha establecido (3)</p>
    <p class="parrafo">CE No se ha establecido</p>
    <p class="parrafo">Noruega 20 000 (4)</p>
    <p class="parrafo">TAC No se ha establecido</p>
    <p class="parrafo">___________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Excluidas las aguas situadas a menos de 6 millas de distancia de las líneas de base británicas en las islas de Shetland, Fair Isle y Foula.</p>
    <p class="parrafo">(2) Esta cuota podrá capturarse únicamente en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV.</p>
    <p class="parrafo">(3) Excepto Dinamarca, el Reino Unido y Suecia. Esta cuota podrá capturarse en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV. No obstante, Suecia podrá pescar en la zona IIIa y en aguas de la CE de las zonas IIa y IV.</p>
    <p class="parrafo">(4) Deberá capturarse en la zona IV.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 39, en el anexo IA, en «Especie: Arenque, Zona: Aguas de la CE y aguas internacionales de las zonas Vb yVIb y VIan HER/5B6ANB»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «HER/5B6ANB.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «HER/5B6ANB».</p>
    <p class="parrafo">En la página 47, en el anexo IA, en «Especie: Gallos, Zona: VIIIc, IX y X; aguas de la CE del CPACO 31.1.1 LEZ/8C3411»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «CPACO 31.1.1»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «CPACO 34.1.1».</p>
    <p class="parrafo">En la página 56, en el anexo IA, en «Especie: Merlán, Zona: IX y X; aguas de la CE del CPACO 31.1.1 WHG/9/3411»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «CPACO 31.1.1»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «CPACO 34.1.1».</p>
    <p class="parrafo">En la página 61, en el anexo IA, en «Especie: Maruca azul, Zona: Aguas de la CE de las zonas VIa al norte del paralelo 56° 30' N y VIb BLI/6AN6B», en la nota (1):</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (1) Debe pescarse con red de arrastre: las capturas accesorias de granadero y sable negro deben deducirse de esta cuota»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: « (1) Las capturas accesorias de granadero y sable negro deben deducirse de esta cuota».</p>
    <p class="parrafo">En la página 63, en el Anexo IA, en «Especie: Maruca, Zona: Aguas de la CE de las zonas IIa, IV, Vb, VI y VII LIN/2A47C», en la nota (3):</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (3) Incluido el brosmio. Deberán pescarse únicamente con palangre en las zonas VIb y VIa al norte del paralelo 56° 30' N.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: « (3) Incluido el brosmio. Deberán pescarse únicamente en las zonas VIb y VIa al norte del paralelo 56° 30' N.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 75, en el anexo IA, en «Especie: Rayas, Zona: Aguas de la CE de las zonas IIa y IV SRX/2AC4-C»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">«Especie: Rayas</p>
    <p class="parrafo">Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de las zonas IIa y IV SRX/2AC4-C</p>
    <p class="parrafo">Bélgica 277 (1)</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento Dinamarca 11 (1)</p>
    <p class="parrafo">Alemania 14 (1)</p>
    <p class="parrafo">Francia 43 (1)</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos 236 (1)</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido 1 062 (1)</p>
    <p class="parrafo">CE 1 643 (1)</p>
    <p class="parrafo">TAC 1 643</p>
    <p class="parrafo">________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Las capturas de raya santiguesa (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raya común (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), raya boca de rosa (raja brachyuran) (RJH/2AC4-C), raya pintada (raja montagui) (RJM/2AC4-C), raya estrellada (Amblyraja radiate) (RJR/2AC4-C) y noriega (Dipturusbatis) (RJB/2AC4-C) se notificarán por separado,», debe decir:</p>
    <p class="parrafo">«Especie: Rayas</p>
    <p class="parrafo">Rajidae</p>
    <p class="parrafo">Zona: Aguas de la CE de las zonas IIa y IV SRX/2AC4-C</p>
    <p class="parrafo">Bélgica 277 (1) (2)</p>
    <p class="parrafo">TAC analíticos</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) no 847/96.</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca 11 (1) (2)</p>
    <p class="parrafo">Alemania 14 (1) (2)</p>
    <p class="parrafo">Francia 43 (1) (2)</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos 236 (1) (2)</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido 1 062 (1) (2)</p>
    <p class="parrafo">CE 1 643 (1)</p>
    <p class="parrafo">TAC 1 643</p>
    <p class="parrafo">______________</p>
    <p class="parrafo">(1) Las capturas de raya santiguesa (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raya común (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), raya boca de rosa (Raja brachyuran) (RJH/2AC4-C), raya pintada (Raja montagui) (RJM/2AC4-C), raya estrellada (Amblyraja radiate) (RJR/2AC4-C) y noriega (Dipturusbatis) (RJB/2AC4-C) se notificarán por separado.</p>
    <p class="parrafo">(2) Cuota de capturas accesorias. Esta especie no representará más del 25 % de peso vivo de las capturas conservadas a bordo. Esta condición se aplicará únicamente a los buques de más de 15 m de eslora total.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 77, en el anexo IA, en «Especie: Caballa, Zona: IIIa y IV; aguas de la CE de las zonas IIa, IIIb, IIIc y IIId MAC/2A34», en la nota 1:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (MAC/*04-N)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: « (MAC/*04N-)».</p>
    <p class="parrafo">En la página 95, en el anexo IB, en «Especie: Bacaladilla, Zona: Aguas de las islas Feroe WHB/2X12-F»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">« (…)</p>
    <p class="parrafo">CE 12 240 (1)</p>
    <p class="parrafo">TAC No aplicable</p>
    <p class="parrafo">________________</p>
    <p class="parrafo">(1) TAC acordado por la CE, las Islas Feroe, Noruega e Islandia.», debe decir:</p>
    <p class="parrafo">« (…)</p>
    <p class="parrafo">CE 12 240</p>
    <p class="parrafo">TAC No aplicable (1)</p>
    <p class="parrafo">_______________</p>
    <p class="parrafo">(1) TAC acordado por la CE, las Islas Feroe, Noruega e Islandia.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 96, en el anexo IB, en «Especie: Carbonero, Zona: Aguas internacionales de las zonas I y II»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «POK/1/2INT.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «POK/1/2INT».</p>
    <p class="parrafo">En la página 100, en el anexo IB, en «Especie: Gallineta nórdica, Zona: Aguas internacionales de las zonas I y II»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «RED/1/2INT.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «RED/1/2INT».</p>
    <p class="parrafo">En la página 104, en el anexo IC, en «Especie: Platija americana, Zona: NAFO 3LNO»:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «PLA/3LNO.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «PLA/N3LNO.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 118, en el anexo IIA, en el punto 5.5:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (...) y se le hayan asignado días de presencia en el mar de conformidad con el punto 15 del presente anexo.», debe decir: « (…) y se le hayan asignado días de presencia en el mar de conformidad con los puntos 15 o 16 del presente anexo.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 122, en el anexo IIA, en el punto 11.1:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «4.1d)/8.33.c)»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «4.1d)/8.3.g)».</p>
    <p class="parrafo">En la página 124, en el anexo IIA, en el cuadro I, en la quinta columna, en el punto 2.1.b ii):</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «ii) — Aguas de la CE de las zonas IIa, IVa, b, c,», debe decir: «ii) — Parte de la zona CIEM IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat; zona CIEM IV y aguas de la CE de la zona CIEM IIa».</p>
    <p class="parrafo">En la página 135, en el anexo IIB, en el punto 4.3:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (…) y se le hayan asignado días de presencia en el mar de acuerdo con el punto 13 del presente anexo.», debe decir: « (…) y se le hayan asignado días de presencia en el mar de acuerdo con los puntos 12 o 13 del presente anexo.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 139, en el anexo IIB, en el punto 13:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (…) las disposiciones establecidas en los puntos 4.1, 4.4, 6 y 12.», debe decir: « (…) las disposiciones establecidas en los puntos 4.2, 4.3, 6 y 12.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 143, en el anexo IIC, en el punto 4.4:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: « (…) y se le hayan asignado días de presencia en el mar de acuerdo con el punto 13 del presente anexo.», debe decir: « (…) y se le hayan asignado días de presencia en el mar de acuerdo con los puntos 11 o 12 del presente anexo.».</p>
    <p class="parrafo">En la página 157, en el anexo III, en el punto 10:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «10. Condición que se exije para el ejercicio de la pesca con determinados artes de arrastre autorizados en el golfo de Vizcaya.»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «10. Condición que se exige para el ejercicio de la pesca con determinados artes de arrastre autorizados en el golfo de Vizcaya, zonas CIEM III, IV, V, VI, VII y VIII a, b, d, e».</p>
    <p class="parrafo">En la página 159, en el anexo III, en «Hatton Bank» (punto 13.1):</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Hatton Bank:</p>
    <p class="parrafo">— 59° 26' N, 14° 30' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 12' N, 15° 08' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 01' N, 17° 00' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 50' N, 17° 38' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 30' N, 17° 52' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 30' N, 18° 45' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 47' N, 18° 37' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 05' N, 17° 32' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 16' N, 17° 20' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 22' N, 16° 50' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 21' N, 15° 40' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 30' N, 18° 45' W</p>
    <p class="parrafo">— 57° 45' N, 19° 15' W</p>
    <p class="parrafo">— 57° 55' N, 17° 30' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 03' N, 17° 30' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 03' N, 18° 22' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 30' N, 18° 22' W»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «Hatton Bank:</p>
    <p class="parrafo">— 59° 26' N, 14° 30' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 12' N, 15° 08' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 01' N, 17° 00' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 50' N, 17° 38' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 30' N, 17° 52' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 30' N, 18° 22' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 03' N, 18° 22' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 03' N, 17° 30' W</p>
    <p class="parrafo">— 57° 55' N, 17° 30' W</p>
    <p class="parrafo">— 57° 45' N, 19° 15' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 30' N, 18° 45' W</p>
    <p class="parrafo">— 58° 47' N, 18° 37' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 05' N, 17° 32' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 16' N, 17° 20' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 22' N, 16° 50' W</p>
    <p class="parrafo">— 59° 21' N, 15° 40' W».</p>
    <p class="parrafo">En la página 168, en el apéndice 3 del anexo III, en el título:</p>
    <p class="parrafo">donde dice: «Requisito aplicable a la pesca con determinados artes de arrastre autorizados en las zonas CIEM III, IV, V, VI, VII y VIII a, b, d, e»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir: «aplicable a la pesca con determinados artes de arrastre autorizados en el Golfo de Vizcaya, zonas CIEM III, IV, V, VI, VII y VIII a, b, d, e».</p>
  </texto>
</documento>
