<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021202549">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2006-82196</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20061106</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>766/2006</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 6 de noviembre de 2006, por la que se establece las lista de terceros países y territorios desde los que se autorizan las importaciones de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados, gasterópodos marinos y productos de la pesca [notificada con el número C(2006) 5171].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20061118</fecha_publicacion>
    <diario_numero>320</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>53</pagina_inicial>
    <pagina_final>57</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2006/320/L00053-00057.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20191214</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="292" orden="">Armenia</materia>
      <materia codigo="1293" orden="">Australia</materia>
      <materia codigo="496" orden="">Bielorrusia</materia>
      <materia codigo="4056" orden="">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4882" orden="">Mariscos</materia>
      <materia codigo="5171" orden="">Nueva Zelanda</materia>
      <materia codigo="5744" orden="">Productos pesqueros</materia>
      <materia codigo="6992" orden="">Ucrania</materia>
      <materia codigo="6175" orden="">Uruguay</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1997-81407" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>la Decisión 97/20, de 24 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1997-80837" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>la Decisión 97/296, de 22 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2004-81037" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el art. 11.1 del Reglamento 854/2004, de 29 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2019-80829" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 2019/626, de 5 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2019-81596" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II, por Decisión 2019/1770, de 23 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2019-80616" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II, por Decisión 2019/603, de 11 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2018-81775" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2018/1668, de 6 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2018-81702" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II, por Decisión 2018/1538, de 18 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2017-81194" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II, por Decisión 2017/1089, de 16 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2014-81640" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II, por Decisión 2014/472, de 16 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2013-81605" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II, por Decisión 2013/415, de 31 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2012-82134" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II, por Decisión 2012/692, de 6 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2012-81971" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II, por Decisión 2012/650, de 17 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2012-80653" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2012/203, de 19 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2011-80344" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II, por Decisión 2011/131, de 25 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2010-82143" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2010/725, de 26 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2010-81818" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo II, por Decisión 2010/602, de 6 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2009-82416" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II, por Decisión 2009/951, de 14 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2008-80338" orden="">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los anexos I y II, por Decisión 2008/156, de 18 de febrero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="102" orden="">Alimentación</alerta>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="122" orden="">Pesca</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) no 854/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, por el que se establecen normas específicas para la organización de controles oficiales de los productos de origen animal destinados al consumo humano (1), y, en particular, su artículo 11, apartado 1,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El Reglamento (CE) no 854/2004 establece las condiciones particulares para la importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados, gasterópodos marinos y productos de la pesca procedentes de terceros países.</p>
    <p class="parrafo">(2) La Decisión 97/20/CE de la Comisión (2) estableció la lista de terceros países que cumplen los requisitos de equivalencia relativos a las condiciones de producción y comercialización de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos, y la Decisión 97/296/ CE de la Comisión (3) estableció la lista de terceros países a partir de los cuales se autoriza la importación de productos de la pesca destinados a la alimentación humana.</p>
    <p class="parrafo">(3) Las listas deben incluir los terceros países y territorios que cumplen los criterios contemplados en el artículo 11, apartado 4, del Reglamento (CE) no 854/2004 y que son, por tanto, capaces de garantizar que los moluscos bivalvos, los equinodermos, los tunicados, los gasterópodos marinos y los productos de la pesca exportados a la Comunidad satisfacen los requisitos sanitarios establecidos para proteger la salud de los consumidores. Sin embargo, deben autorizarse también las importaciones de músculos aductores de los pectínidos que no sean de acuicultura, completamente separados de las vísceras y de las gónadas, procedentes de terceros países que no figuran en dicha lista.</p>
    <p class="parrafo">(4) Las autoridades competentes de Australia, Nueva Zelanda y Uruguay han ofrecido garantías suficientes de que las condiciones aplicables a los moluscos bivalvos, los equinodermos, los tunicados y los gasterópodos marinos son equivalentes a las previstas en la legislación comunitaria pertinente.</p>
    <p class="parrafo">(5) Las autoridades competentes de Armenia, Belarús y Ucrania han ofrecido garantías suficientes de que las condiciones aplicables a los productos de la pesca son equivalentes a las previstas en la legislación comunitaria pertinente.</p>
    <p class="parrafo">(6) Por lo tanto, procede derogar las Decisiones 97/20/CE y 97/ 296/CE y sustituirlas por una nueva Decisión.</p>
    <p class="parrafo">(7) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO L A PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Importaciones de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos</p>
    <p class="parrafo">1. La lista de terceros países desde los que se autorizan las importaciones de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos, de conformidad con el artículo 11, apartado 1, del Reglamento (CE) no 854/2004, se establece en el anexo I de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">2. No obstante lo dispuesto en el artículo 11, apartado 1, del Reglamento (CE) no 854/2004, el apartado 1 no se aplicará a los músculos aductores de los pectínidos que no sean de acuicultura, completamente separados de las vísceras y de las gónadas, que pueden importarse también de terceros países que no figuran en la lista contemplada en el apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Importaciones de productos de la pesca</p>
    <p class="parrafo">La lista de terceros países y territorios desde los que se autorizan las importaciones de productos de la pesca, de conformidad con el artículo 11, apartado 1, del Reglamento (CE) no 854/2004, se establece en el anexo II de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">_________________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 139 de 30.4.2004, p. 206. Versión corregida en el en el DO L 226 de 25.6.2004, p. 83. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 2076/2005 (DO L 338 de 22.12.2005, p. 83).</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 6 de 10.1.1997, p. 46. Decisión modificada en último lugar por la Decisión 2002/469/CE (DO L 163 de 21.6.2002, p. 16).</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 122 de 14.5.1997, p. 21. Decisión modificada en último lugar por la Decisión 2006/200/CE (DO L 71 de 10.3.2006, p. 50).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Derogación</p>
    <p class="parrafo">Quedan derogadas las Decisiones 97/20/CE y 97/296/CE.</p>
    <p class="parrafo">Las referencias a las Decisiones derogadas se entenderán hechas a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 6 de noviembre de 2006.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Markos KYPRIANOU</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Lista de terceros países desde los que se autorizan las importaciones de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos, en cualquier forma, destinados a la alimentación humana</p>
    <p class="parrafo">[Países y territorios contemplados en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 854/2004]</p>
    <p class="parrafo">AU — AUSTRALIA</p>
    <p class="parrafo">CL — CHILE (1)</p>
    <p class="parrafo">JM — JAMAICA (2)</p>
    <p class="parrafo">JP — JAPÓN (1)</p>
    <p class="parrafo">KR — COREA DEL SUR (1)</p>
    <p class="parrafo">MA — MARRUECOS</p>
    <p class="parrafo">NZ — NUEVA ZELANDA</p>
    <p class="parrafo">PE — PERÚ (1)</p>
    <p class="parrafo">TH — TAILANDIA (1)</p>
    <p class="parrafo">TN — TÚNEZ</p>
    <p class="parrafo">TR — TURQUÍA</p>
    <p class="parrafo">UY — URUGUAY</p>
    <p class="parrafo">VN — VIETNAM (1)</p>
    <p class="parrafo">________________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Solo moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos congelados o transformados.</p>
    <p class="parrafo">(2) Solo gasterópodos marinos.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Lista de terceros países desde los que se autorizan las importaciones de productos de la pesca, en cualquier forma, destinados a la alimentación humana</p>
    <p class="parrafo">[Países y territorios contemplados en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 854/2004]</p>
    <p class="parrafo">AE — EMIRATOS ÁRABES UNIDOS</p>
    <p class="parrafo">AG — ANTIGUA Y BARBUDA (1)</p>
    <p class="parrafo">AL — ALBANIA</p>
    <p class="parrafo">AM — ARMENIA (2)</p>
    <p class="parrafo">AN — ANTILLAS NEERLANDESAS</p>
    <p class="parrafo">AR — ARGENTINA</p>
    <p class="parrafo">AU — AUSTRALIA</p>
    <p class="parrafo">BD — BANGLADESH</p>
    <p class="parrafo">BG — BULGARIA (3)</p>
    <p class="parrafo">BR — BRASIL</p>
    <p class="parrafo">BS — BAHAMAS</p>
    <p class="parrafo">BY — BELARÚS</p>
    <p class="parrafo">BZ — BELICE</p>
    <p class="parrafo">CA — CANADÁ</p>
    <p class="parrafo">CH — SUIZA</p>
    <p class="parrafo">CI — COSTA DE MARFIL</p>
    <p class="parrafo">CL — CHILE</p>
    <p class="parrafo">CN — CHINA</p>
    <p class="parrafo">CO — COLOMBIA</p>
    <p class="parrafo">CR — COSTA RICA</p>
    <p class="parrafo">CU — CUBA</p>
    <p class="parrafo">CV — CABO VERDE</p>
    <p class="parrafo">DZ — ARGELIA</p>
    <p class="parrafo">EC — ECUADOR</p>
    <p class="parrafo">EG — EGIPTO</p>
    <p class="parrafo">FK — ISLAS MALVINAS</p>
    <p class="parrafo">GA — GABÓN</p>
    <p class="parrafo">GD — GRANADA</p>
    <p class="parrafo">GH — GHANA</p>
    <p class="parrafo">GL — GROENLANDIA</p>
    <p class="parrafo">GM — GAMBIA</p>
    <p class="parrafo">GN — GUINEA (4) (5)</p>
    <p class="parrafo">GT — GUATEMALA</p>
    <p class="parrafo">GY — GUYANA</p>
    <p class="parrafo">HK — HONG KONG</p>
    <p class="parrafo">HN — HONDURAS</p>
    <p class="parrafo">HR — CROACIA</p>
    <p class="parrafo">ID — INDONESIA</p>
    <p class="parrafo">IN — INDIA</p>
    <p class="parrafo">IR — IRÁN</p>
    <p class="parrafo">JM — JAMAICA</p>
    <p class="parrafo">JP — JAPÓN</p>
    <p class="parrafo">KE — KENIA</p>
    <p class="parrafo">KR — COREA DEL SUR</p>
    <p class="parrafo">KZ — KAZAJSTÁN</p>
    <p class="parrafo">LK — SRI LANKA</p>
    <p class="parrafo">MA — MARRUECOS (6)</p>
    <p class="parrafo">MG — MADAGASCAR</p>
    <p class="parrafo">MR — MAURITANIA</p>
    <p class="parrafo">MU — MAURICIO</p>
    <p class="parrafo">MV — MALDIVAS</p>
    <p class="parrafo">MX — MÉXICO</p>
    <p class="parrafo">MY — MALASIA</p>
    <p class="parrafo">MZ — MOZAMBIQUE</p>
    <p class="parrafo">_____________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Solo crustáceos vivos.</p>
    <p class="parrafo">(2) Solo cangrejos de río vivos no de piscicultura.</p>
    <p class="parrafo">(3) Aplicable solo hasta que este Estado adherente se convierta en Estado miembro de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(4) Solo pescado que no ha sido sometido a ninguna operación de preparación o transformación, salvo descabezado, evisceración, refrigerado o congelación.</p>
    <p class="parrafo">(5) No es aplicable la frecuencia reducida de los controles físicos prevista en la Decisión de la Comisión 94/360/CE (DO L 158 de 25.06.1994, p. 41).</p>
    <p class="parrafo">(6) Los moluscos bivalvos transformados de la especie Acanthocardia tuberculatum irán acompañados de: a) un certificado sanitario adicional conforme al modelo establecido en la parte B del apéndice V del anexo VI del Reglamento (CE) no 2074/2005 de la Comisión (DO L 338 de 22.12.2005, p. 27), y b) los resultados de las pruebas que demuestren que dichos moluscos no contienen un nivel de toxina paralizante de molusco (PSP) detectable por bioensayo.</p>
    <p class="parrafo">NA — NAMIBIA</p>
    <p class="parrafo">NC — NUEVA CALEDONIA</p>
    <p class="parrafo">NG — NIGERIA</p>
    <p class="parrafo">NI — NICARAGUA</p>
    <p class="parrafo">NZ — NUEVA ZELANDA</p>
    <p class="parrafo">OM — OMÁN</p>
    <p class="parrafo">PA — PANAMÁ</p>
    <p class="parrafo">PE — PERÚ</p>
    <p class="parrafo">PG — PAPÚA NUEVA GUINEA</p>
    <p class="parrafo">PH — FILIPINAS</p>
    <p class="parrafo">PF — POLINESIA FRANCESA</p>
    <p class="parrafo">PM — SAN PEDRO Y MIQUELÓN</p>
    <p class="parrafo">PK — PAKISTÁN</p>
    <p class="parrafo">RO — RUMANÍA (1)</p>
    <p class="parrafo">RU — RUSIA</p>
    <p class="parrafo">SA — ARABIA SAUDÍ</p>
    <p class="parrafo">SC — SEYCHELLES</p>
    <p class="parrafo">SG — SINGAPUR</p>
    <p class="parrafo">SN — SENEGAL</p>
    <p class="parrafo">SR — SURINAM</p>
    <p class="parrafo">SV — EL SALVADOR</p>
    <p class="parrafo">TH — TAILANDIA</p>
    <p class="parrafo">TN — TÚNEZ</p>
    <p class="parrafo">TR — TURQUÍA</p>
    <p class="parrafo">TW — TAIWÁN</p>
    <p class="parrafo">TZ — TANZANIA</p>
    <p class="parrafo">UA — UCRANIA</p>
    <p class="parrafo">UG — UGANDA</p>
    <p class="parrafo">US — ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA</p>
    <p class="parrafo">UY — URUGUAY</p>
    <p class="parrafo">VE — VENEZUELA</p>
    <p class="parrafo">VN — VIETNAM</p>
    <p class="parrafo">XM — MONTENEGRO (2)</p>
    <p class="parrafo">XS — SERBIA (2) (3)</p>
    <p class="parrafo">YE — YEMEN</p>
    <p class="parrafo">YT — MAYOTTE</p>
    <p class="parrafo">ZA — SUDÁFRICA</p>
    <p class="parrafo">ZW — ZIMBABUE</p>
    <p class="parrafo">________________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Aplicable solo hasta que este Estado adherente se convierta en Estado miembro de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(2) Solo peces enteros y frescos de capturas de peces marinos salvajes.</p>
    <p class="parrafo">(3) Sin incluir a Kosovo, tal como se define en la Resolución no 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 10 de junio de 1999.</p>
  </texto>
</documento>
