<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021201451">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2005-81737</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20050905</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>647/2005</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 5 de septiembre de 2005, relativa a la asignación de cuotas de importación de sustancias reguladas con arreglo al Reglamento (CE) nº 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 [notificada con el número C(2005) 2036].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20050915</fecha_publicacion>
    <diario_numero>238</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>7</pagina_inicial>
    <pagina_final>15</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2005/238/L00007-00015.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1630" orden="">Contaminación atmosférica</materia>
      <materia codigo="4056" orden="">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5651" orden="">Políticas de medio ambiente</materia>
      <materia codigo="5746" orden="">Productos químicos</materia>
      <materia codigo="6814" orden="">Sustancias peligrosas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de enero de 2005 y vigencia hasta el 31 de diciembre de 2005.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2004-80340" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Decisión 2004/176, de 20 de enero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2000-81789" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2037/2000, de 29 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="118" orden="">Industria</alerta>
      <alerta codigo="119" orden="">Medio ambiente</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) no 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de junio de 2000, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (1), y, en particular, su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Los límites cuantitativos en relación con la puesta en el mercado de sustancias reguladas en la Comunidad se fijan en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 2037/2000 y en su anexo III.</p>
    <p class="parrafo">(2) El artículo 4, apartado 2, inciso i), letra d), del Reglamento (CE) no 2037/2000 prohíbe a todos los productores e importadores la puesta en el mercado o la utilización por cuenta propia de bromuro de metilo a partir del 31 de diciembre de 2004. Su artículo 4, apartado 4, inciso i), letra b), contempla una excepción a esta prohibición del uso de bromuro de metilo para satisfacer las solicitudes autorizadas para usos críticos por parte de los usuarios identificados como establece el artículo 3, apartado 2, inciso ii). La cantidad de bromuro de metilo autorizada para usos críticos en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 se publicará en otra decisión de la Comisión separada.</p>
    <p class="parrafo">(3) El artículo 4, apartado 2), inciso iii), contempla una excepción al artículo 4, apartado 2, inciso i), letra d), si el bromuro de metilo se importa o produce para usos de cuarentena o de operaciones previas a la expedición. La cantidad de bromuro de metilo que puede importarse o producirse para esos usos en 2005 no debe superar la media del nivel calculado de bromuro de metilo que un productor o importador hubiera puesto en el mercado o utilizado por cuenta propia para usos de cuarentena y de operaciones previas a la expedición en los años 1996, 1997 y 1998.</p>
    <p class="parrafo">(4) El artículo 4, apartado 3, inciso i), letra e), del Reglamento (CE) no 2037/2000 fija el nivel calculado total de hidroclorofluorocarburos que los productores e importadores pueden poner en el mercado o utilizar por cuenta propia en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">(5) La Comisión publicó un anuncio a los importadores de la Comunidad Europea de sustancias reguladas que agotan la capa de ozono (2) y, en respuesta, recibió declaraciones de importaciones previstas para 2005.</p>
    <p class="parrafo">(6) La asignación de las cuotas de hidroclorofluorocarburos a los productores e importadores se ajusta a lo dispuesto en la Decisión 2002/654/CE de la Comisión, de 12 de agosto de 2002, por la que se fija un mecanismo para asignar cuotas a los productores e importadores de hidroclorofluorocarburos para los años 2003 a 2009 en virtud del Reglamento (CE) no 2037/2000 (3).</p>
    <p class="parrafo">_________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 244 de 29.9.2000, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 2077/2004 de la Comisión (DO L 359 de 4.12.2004, p. 28).</p>
    <p class="parrafo">(2) DO C 187 de 22.7.2004, p. 11.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 220 de 15.8.2002, p. 59.</p>
    <p class="parrafo">(7) La Decisión 2004/176/CE de la Comisión relativa a la asignación de cuotas de importación de sustancias reguladas en 2004 expiró el 31 de diciembre de 2004. Habida cuenta de la experiencia adquirida con esa Decisión y con el proceso de autorización asociado, y para que las empresas y operadores interesados puedan seguir acogiéndose a su debido tiempo al sistema de concesión de autorizaciones, conviene que la presente Decisión se aplique a partir del 1 de enero de 2005.</p>
    <p class="parrafo">(8) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité establecido en el artículo 18, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2037/2000.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. La cantidad de sustancias reguladas del grupo I (clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115) y del grupo II (otros clorofluorocarburos totalmente halogenados) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 5 644 000,00 kilogramos ponderados según el potencial de agotamiento del ozono (PAO).</p>
    <p class="parrafo">2. La cantidad de sustancias reguladas del grupo III (halones) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 31 584 500,00 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">3. La cantidad de sustancias reguladas del grupo IV (tetracloruro de carbono) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 17 601 428,90 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">4. La cantidad de sustancias reguladas del grupo V (1,1,1tricloroetano) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 500 060,00 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">5. La cantidad de sustancias reguladas del grupo VI (bromuro de metilo) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad para usos de cuarentena y operaciones previas a la expedición será de 502 736,06 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">6. La cantidad de sustancias reguladas del grupo VI (bromuro de metilo) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad para todos los usos distintos de la cuarentena, las operaciones previas a la expedición y los usos críticos (1) será de 1 587 656,06 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">7. La cantidad de sustancias reguladas del grupo VIII (hidroclorofluorocarburos) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 3 157 554,752 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">8. La cantidad de sustancias reguladas del grupo IX (bromoclorometano) sometidas al Reglamento (CE) no 2037/2000 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad en 2005 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 120 612,000 kilogramos ponderados según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1. La asignación de cuotas de importación de clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115 y de otros clorofluorocarburos totalmente halogenados durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo I de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">2. La asignación de cuotas de importación de halones durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo II de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">3. La asignación de cuotas de importación de tetracloruro de carbono durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo III de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">4. La asignación de cuotas de importación de 1,1,1-tricloroetano durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo IV de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) Se publicará otra decisión separada para los usos críticos del bromuro de metilo.</p>
    <p class="parrafo">5. La asignación de cuotas de importación de bromuro de metilo durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo V de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">6. La asignación de cuotas de importación de hidroclorofluorocarburos durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo VI de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">7. La asignación de cuotas de importación de bromoclorometano durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 corresponderá a los fines indicados y a las empresas que figuran en el anexo VII de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">8. Las cuotas de importación de clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115, otros clorofluorocarburos totalmente halogenados, halones, tetracloruro de carbono, 1,1,1-tricloroetano, bromuro de metilo, hidrobromofluorocarburos, hidroclorofluorocarburos y bromoclorometano durante el período</p>
    <p class="parrafo">comprendido entre el 1 de enero 31 de diciembre de 2005 se ajustarán a lo dispuesto en el anexo VIII de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán las empresas siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Agropest S.A.</p>
    <p class="parrafo">ul. Górnicza 12/14</p>
    <p class="parrafo">PL-91-765 Łódź</p>
    <p class="parrafo">Albemarle Chemicals</p>
    <p class="parrafo">Étang de la Gaffette</p>
    <p class="parrafo">Boulevard Maritime — BP 28</p>
    <p class="parrafo">F-13521 Port-de-Bouc</p>
    <p class="parrafo">Alcobre, SA</p>
    <p class="parrafo">Luis I, Nave 6-B</p>
    <p class="parrafo">Polígono Industrial Vallecas</p>
    <p class="parrafo">E-28031 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Alfa Agricultural Supplies SA</p>
    <p class="parrafo">73, Ethnikis Antistaseos str,</p>
    <p class="parrafo">GR-152 31 Halandri, Athens</p>
    <p class="parrafo">Fujifilm Electronic Materials Europe</p>
    <p class="parrafo">Keetberglaan 1A</p>
    <p class="parrafo">Haven 1061</p>
    <p class="parrafo">B-2070 Zwijndrecht</p>
    <p class="parrafo">Asahi Glass Europe BV</p>
    <p class="parrafo">World Trade Center</p>
    <p class="parrafo">Strawinskylaan 1525</p>
    <p class="parrafo">1077 XX Amsterdam</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Arkema SA</p>
    <p class="parrafo">Cours Michelet — La Défense 10</p>
    <p class="parrafo">F-92091 Paris-La Défense</p>
    <p class="parrafo">Avantec SA</p>
    <p class="parrafo">Boulevard Henri-Cahn — BP 27</p>
    <p class="parrafo">F-94363 Bry-sur-Marne Cedex</p>
    <p class="parrafo">BaySystems Iberia</p>
    <p class="parrafo">Pau Clarís, 196</p>
    <p class="parrafo">E-08037 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Boc Gazy</p>
    <p class="parrafo">ul. Pory 59</p>
    <p class="parrafo">PL-02-757 Warszawa</p>
    <p class="parrafo">Calorie SA</p>
    <p class="parrafo">503, rue Hélène-Boucher</p>
    <p class="parrafo">ZI Buc — BP 33</p>
    <p class="parrafo">F-78534 Buc Cedex</p>
    <p class="parrafo">Caraïbes Froid SARL</p>
    <p class="parrafo">BP 6033</p>
    <p class="parrafo">Ste-Thérèse, route du Lamentin</p>
    <p class="parrafo">F-97219 Fort-de-France (Martinique)</p>
    <p class="parrafo">Cleanaway Ltd</p>
    <p class="parrafo">Airborne Close</p>
    <p class="parrafo">Leigh-on-Sea</p>
    <p class="parrafo">Essex SS9 4EL</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Desautel SAS (FR)</p>
    <p class="parrafo">Parc d'entreprises — BP 9</p>
    <p class="parrafo">F-01121 Montluel Cedex</p>
    <p class="parrafo">Dow Deutschland</p>
    <p class="parrafo">Bützflethersand</p>
    <p class="parrafo">D-21683 Stade</p>
    <p class="parrafo">DuPont de Nemours (Nederland) BV</p>
    <p class="parrafo">Baanhoekweg 22</p>
    <p class="parrafo">3313 LA Dordrecht</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Dyneon GmbH</p>
    <p class="parrafo">D-84504 Burgkirchen</p>
    <p class="parrafo">Empor d.o.o.</p>
    <p class="parrafo">Leskoškova 9a</p>
    <p class="parrafo">SI-1000 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Etis d.o.o.</p>
    <p class="parrafo">Tržaška 333</p>
    <p class="parrafo">SI-1000 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Eurobrom BV</p>
    <p class="parrafo">Postbus 158</p>
    <p class="parrafo">2280 AD Rijswijk</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Fenner-Dunlop BV</p>
    <p class="parrafo">Oliemolenstraat 2</p>
    <p class="parrafo">9203 Drachten</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">GAL Cycle-Air Ltd</p>
    <p class="parrafo">3, Sinopis Street</p>
    <p class="parrafo">Strovolos</p>
    <p class="parrafo">PO Box 28385</p>
    <p class="parrafo">Nicosia</p>
    <p class="parrafo">Cyprus</p>
    <p class="parrafo">Galco SA</p>
    <p class="parrafo">Avenue Carton de Wiart 79</p>
    <p class="parrafo">B-1090 Brussels</p>
    <p class="parrafo">Galex SA</p>
    <p class="parrafo">BP 128</p>
    <p class="parrafo">F-13321 Marseille Cedex 16</p>
    <p class="parrafo">Great Lakes Chemical (Europe) Ltd</p>
    <p class="parrafo">Halebank</p>
    <p class="parrafo">Widnes</p>
    <p class="parrafo">Cheshire WA8 8NS</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tazzetti Fluids S.r.l.</p>
    <p class="parrafo">Corso Europa n. 600/a</p>
    <p class="parrafo">I-10088 Volpiano (TO)</p>
    <p class="parrafo">Harp International Ltd</p>
    <p class="parrafo">Gellihirion Industrial Estate</p>
    <p class="parrafo">Rhondda Cynon Taff</p>
    <p class="parrafo">Pontypridd</p>
    <p class="parrafo">CF37 5SX</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products Europe BV</p>
    <p class="parrafo">Kempenweg 90</p>
    <p class="parrafo">Postbus 264</p>
    <p class="parrafo">6000 AG Weert</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Ineos Fluor Ltd</p>
    <p class="parrafo">PO Box 13</p>
    <p class="parrafo">The Heath</p>
    <p class="parrafo">Runcorn</p>
    <p class="parrafo">Cheshire</p>
    <p class="parrafo">WA7 4QF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Laboratorios Miret, SA (LAMIRSA)</p>
    <p class="parrafo">Géminis, 4. Pol. Ind. Can Parellada</p>
    <p class="parrafo">E-08228 Les Fonts de Terrassa</p>
    <p class="parrafo">(Barcelona)</p>
    <p class="parrafo">Linde Gaz Polska</p>
    <p class="parrafo">ul. J. Lea 112</p>
    <p class="parrafo">PL-30-133 Kraków</p>
    <p class="parrafo">Matero</p>
    <p class="parrafo">PO BOX 51744</p>
    <p class="parrafo">3508 Limassol</p>
    <p class="parrafo">Cyprus</p>
    <p class="parrafo">Mebrom NV</p>
    <p class="parrafo">Assenedestraat 4</p>
    <p class="parrafo">B-9940 Rieme Ertvelde</p>
    <p class="parrafo">Phosphoric Fertilizers Industry S.A.</p>
    <p class="parrafo">Thessaloniki Plant, PO Box 10183</p>
    <p class="parrafo">GR-54110 Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">Poż-Pliszka</p>
    <p class="parrafo">ul. Szczecińska 45</p>
    <p class="parrafo">PL-80-392 Gdańsk</p>
    <p class="parrafo">Prodex-Systems</p>
    <p class="parrafo">ul. Artemidy 24</p>
    <p class="parrafo">PL-01-497 Warszawa</p>
    <p class="parrafo">P.U.P.H. SOLFUM Sp. z o.o.</p>
    <p class="parrafo">ul. Wojska Polskiego 83</p>
    <p class="parrafo">PL-91-755 Łódź</p>
    <p class="parrafo">Refrigerant Products Ltd</p>
    <p class="parrafo">N9 Central Park Estate</p>
    <p class="parrafo">Westinghouse Road</p>
    <p class="parrafo">Trafford Park</p>
    <p class="parrafo">Manchester M17 1PG</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Rhodia Organique Fine Ltd</p>
    <p class="parrafo">PO Box 46</p>
    <p class="parrafo">St Andrews Road</p>
    <p class="parrafo">Avonmouth</p>
    <p class="parrafo">Bristol</p>
    <p class="parrafo">BS11 9YF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Siemens SAS</p>
    <p class="parrafo">9, boulevard Finot</p>
    <p class="parrafo">F-77440 St-ThibaultdesVignes</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Chemie GmbH</p>
    <p class="parrafo">Kappelweg 1</p>
    <p class="parrafo">D-91625 Schnelldorf</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Chimie SARL</p>
    <p class="parrafo">80, rue de Luzais</p>
    <p class="parrafo">L'Isle d'Abeau Chesnes</p>
    <p class="parrafo">F-38297 St-Quentin Fallavier</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Company Ltd</p>
    <p class="parrafo">The Old Brickyard</p>
    <p class="parrafo">New Road</p>
    <p class="parrafo">Gillingham</p>
    <p class="parrafo">SP8 4XT</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">SJB Chemical Products BV</p>
    <p class="parrafo">Wellerondom 11</p>
    <p class="parrafo">3230 AG Brielle</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Solquimia Iberia, SL</p>
    <p class="parrafo">Duque de Alba, 3, 1o</p>
    <p class="parrafo">E-28012 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor GmbH</p>
    <p class="parrafo">Hans-Böckler-Allee 20</p>
    <p class="parrafo">D-30173 Hannover</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis SpA</p>
    <p class="parrafo">Viale Lombardia 20</p>
    <p class="parrafo">I-20021 Bollate MI</p>
    <p class="parrafo">Syngenta Crop Protection</p>
    <p class="parrafo">Surrey Research Park</p>
    <p class="parrafo">Guildford</p>
    <p class="parrafo">Surrey</p>
    <p class="parrafo">GU2 7YH</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Synthesia Espanola, SA</p>
    <p class="parrafo">Conde Borrell, 62</p>
    <p class="parrafo">E-08015 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">UAB Genys</p>
    <p class="parrafo">Lazdiju, 20</p>
    <p class="parrafo">SI-G10 Vilnius</p>
    <p class="parrafo">Lithuania</p>
    <p class="parrafo">Unitor ASA</p>
    <p class="parrafo">Willembarendzstraat, 50</p>
    <p class="parrafo">3165 AB Rotterdam/Albrandswaard</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Wigmors</p>
    <p class="parrafo">ul. Irysowa 5</p>
    <p class="parrafo">PL-51-117 Wrocław</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 2005 y expirará el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 5 de septiembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Stavros DIMAS</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">GRUPOS I Y II</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115 y de otros clorofluorocarburos totalmente halogenados que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) no 2037/2000 para su uso como materia prima y para su destrucción en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Cleanaway Ltd (UK)</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products (NL)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor GmbH (DE)</p>
    <p class="parrafo">Syngenta Crop Protection (UK)</p>
    <p class="parrafo">Unitor ASA (NL)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">GRUPO III</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de halones que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) no 2037/2000 para su destrucción en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Cleanaway Ltd (UK)</p>
    <p class="parrafo">Desautel SAS (FR)</p>
    <p class="parrafo">Poz Pliszka (PL)</p>
    <p class="parrafo">Siemens SAS (FR)</p>
    <p class="parrafo">Unitor ASA (NL)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">GRUPO IV</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de tetracloruro de carbono que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) no 2037/2000 para su uso como materia prima y para su destrucción en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Cleanaway Ltd (UK)</p>
    <p class="parrafo">Dow Deutschland (DE)</p>
    <p class="parrafo">Fenner-Dunlop BV (NL)</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products (NL)</p>
    <p class="parrafo">Ineos Fluor Ltd (UK)</p>
    <p class="parrafo">Phosphoric Fertilisers Industry (GR)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">GRUPO V</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de 1,1,1-tricloroetano que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) no 2037/2000 para su uso como materia prima y para su destrucción en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Fujifilm Electronic Materials Europe (BE) Arkema SA (FR)</p>
    <p class="parrafo">Cleanaway Ltd (UK)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">GRUPO VI</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de bromuro de metilo que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) no 2037/2000 para usos distintos de la cuarentena y de las operaciones previas a la expedición, para cuarentena y operaciones previas a la expedición, para su uso como materia prima y para su destrucción en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Agropest (PL)</p>
    <p class="parrafo">Albemarle Chemicals (FR)</p>
    <p class="parrafo">Alfa Agricultural Supplies (EL)</p>
    <p class="parrafo">Arkema SA (FR)</p>
    <p class="parrafo">Cleanaway Ltd (UK)</p>
    <p class="parrafo">Eurobrom BV (NL)</p>
    <p class="parrafo">Great Lakes Chemicals (UK)</p>
    <p class="parrafo">Mebrom NV (BE)</p>
    <p class="parrafo">PUPH Solfum (PL)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Chemie (DE)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">GRUPO VIII</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de hidroclorofluorocarburos que se asignan a productores y a importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) no 2037/2000 y con la Decisión 2002/654/CE para su uso como materia prima, agentes de transformación, para su regeneración, para su destrucción y otros usos autorizados con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 2037/2000 en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Productores</p>
    <p class="parrafo">Arkema SA (FR)</p>
    <p class="parrafo">DuPont de Nemours (NL)</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products (NL)</p>
    <p class="parrafo">Ineos Fluor Ltd (UK)</p>
    <p class="parrafo">Rhodia Organique (UK)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor GmbH (DE)</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis SpA (IT)</p>
    <p class="parrafo">Importadores</p>
    <p class="parrafo">Alcobre (ES)</p>
    <p class="parrafo">Asahi Glass (NL)</p>
    <p class="parrafo">Avantec SA (FR)</p>
    <p class="parrafo">Boc Gazy (PL)</p>
    <p class="parrafo">BaySystems Iberia (ES)</p>
    <p class="parrafo">Calorie SA (FR)</p>
    <p class="parrafo">Caraïbes Froid SARL (FR)</p>
    <p class="parrafo">Etis d.o.o. (SI)</p>
    <p class="parrafo">Empor d.o.o. (SI)</p>
    <p class="parrafo">Galco SA (BE)</p>
    <p class="parrafo">Galex SA (FR)</p>
    <p class="parrafo">Tazzetti Fluids S.r.l. (IT)</p>
    <p class="parrafo">Harp International (UK)</p>
    <p class="parrafo">Linde Gaz Polska (PL)</p>
    <p class="parrafo">Matero (CY)</p>
    <p class="parrafo">Mebrom (BE)</p>
    <p class="parrafo">Prodex-Systems (PL)</p>
    <p class="parrafo">Refrigerant Products (UK)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Chimie (FR)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Company (UK)</p>
    <p class="parrafo">SJB Chemical Products (NL)</p>
    <p class="parrafo">Solquimia Iberia, SL (ES)</p>
    <p class="parrafo">Synthesia Espanola (ES)</p>
    <p class="parrafo">UAB Genys (LT)</p>
    <p class="parrafo">Wigmors (PL)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">GRUPO IX</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de bromoclorometano que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) no 2037/2000 para su uso como materia prima en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Eurobrom BV (NL)</p>
    <p class="parrafo">Great Lakes (UK)</p>
    <p class="parrafo">Laboratorios Miret, SA (LAMIRSA) (ES)</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Chemie (DE)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">(El presente anexo no se publica porque contiene información comercial confidencial).</p>
  </texto>
</documento>
