<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021201337">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2005-81315</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20050617</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>560/2005</numero_oficial>
    <titulo>Decisión nº 3/2005 de la Comisión Mixta CE-AELC sobre tránsito común, de 17 de junio de 2005, por la que se modifica el Convenio, de 20 de mayo de 1987, relativo a un régimen de tránsito común.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20050721</fecha_publicacion>
    <diario_numero>189</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>61</pagina_inicial>
    <pagina_final>68</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2005/189/L00061-00068.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20050617</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="98" orden="">Aduanas</materia>
      <materia codigo="340" orden="">Asociación Europea de Libre Cambio</materia>
      <materia codigo="3146" orden="">Embalajes</materia>
      <materia codigo="4778" orden="">Libre circulación de personas</materia>
      <materia codigo="6932" orden="">Transportes</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de julio de 2005.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81037" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos D1 y D2 del apéndice III del Convenio de 20 de mayo de 1987</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="123" orden="">Relaciones internacionales</alerta>
      <alerta codigo="132" orden="">Transportes y tráfico</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN MIXTA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un régimen de tránsito común (1) (denominado en lo sucesivo «el Convenio») y, en particular, su artículo 15, apartado 3, letra a),</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El anexo D2 del apéndice III del Convenio contiene la lista de los códigos de embalajes, basada en el anexo V de la Recomendación no 21/rev. 1, de agosto de 1994, de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (denominada en lo sucesivo «la Recomendación»).</p>
    <p class="parrafo">(2) El anexo V de la Recomendación, que contiene la lista de los códigos de embalajes, ha sido revisado en varias ocasiones, desde su introducción, para atender mejor las necesidades derivadas de la evolución de las prácticas del comercio y los transportes.</p>
    <p class="parrafo">(3) La última revisión (revisión 4) de la Recomendación se publicó en mayo de 2002.</p>
    <p class="parrafo">(4) Con el fin de permitir a los operadores económicos disponer de información actualizada y, por lo tanto, armonizar en lo posible las prácticas comerciales y administrativas de los países que aplican el Convenio, es importante garantizar que los códigos que se utilicen en las declaraciones de tránsito para indicar el embalaje se ajusten a la última versión del anexo V de la Recomendación.</p>
    <p class="parrafo">(5) El anexo D2 del apéndice III del Convenio incluye también una referencia a los códigos «País ISO alpha-2» definidos en la norma ISO-3166 de 1 de enero de 1996, actualizada posteriormente en varias ocasiones, por lo que debe garantizarse que la lista de los códigos de países utilizados en las declaraciones de tránsito se ajuste a la última versión disponible de la norma ISO-3166.</p>
    <p class="parrafo">(6) Deben, por lo tanto, modificarse en consecuencia las disposiciones correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los anexos D1 y D2 del apéndice III del Convenio quedan modificados con arreglo al anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1. La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.</p>
    <p class="parrafo">2. La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de julio de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Berna, el 17 de junio de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión Mixta</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Rudolf DIETRICH</p>
    <p class="parrafo">__________________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 226 de 13.8.1987, p. 2. Convenio modificado en último lugar por la Decisión no 2/2002 de la Comisión Mixta CE-AELC (DO L 4 de 9.1.2003, p. 18).</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El apéndice III del Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo al régimen de tránsito común queda modificado de la manera siguiente:</p>
    <p class="parrafo">1) En la sección B del título II del anexo D1, el texto explicativo de la «clase de bultos» se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Tipo/longitud: an2</p>
    <p class="parrafo">Se utilizarán los códigos de bultos que figuran en el anexo D2.».</p>
    <p class="parrafo">2) La sección 1 del anexo D2 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«1. 1. CÓDIGOS PAÍS (CNT)</p>
    <p class="parrafo">Se aplicará el código “País ISO alpha-2” definido en la norma ISO-3166-1 de 1997 y actualizaciones posteriores.».</p>
    <p class="parrafo">3) La sección 5 del anexo D2 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«5. CÓDIGOS DE EMBALAJES</p>
    <p class="parrafo">(Recomendación UNECE no 21/rev. 4, mayo de 2002)</p>
    <p class="parrafo">Aerosol AE</p>
    <p class="parrafo">Ampolla, protegida AP</p>
    <p class="parrafo">Ampolla, sin proteger AM</p>
    <p class="parrafo">Anillo RG</p>
    <p class="parrafo">Arcón CH</p>
    <p class="parrafo">Arcón marino SE</p>
    <p class="parrafo">Armario ropero, móvil RJ</p>
    <p class="parrafo">Atado BH</p>
    <p class="parrafo">Ataúd CJ</p>
    <p class="parrafo">Bala, comprimida BL</p>
    <p class="parrafo">Bala, sin comprimir BN</p>
    <p class="parrafo">Balde BJ</p>
    <p class="parrafo">Balón, protegido BP</p>
    <p class="parrafo">Balón, sin proteger BF</p>
    <p class="parrafo">Bandeja PU</p>
    <p class="parrafo">Bandeja, de cartón, de dos niveles, sin tapa DY</p>
    <p class="parrafo">Bandeja, de cartón, de un nivel, sin tapa DV</p>
    <p class="parrafo">Bandeja, de madera, de dos niveles, sin tapa DX</p>
    <p class="parrafo">Bandeja, de madera, de un nivel, sin tapa DT</p>
    <p class="parrafo">Bandeja, de plástico, de dos niveles, sin tapa DW</p>
    <p class="parrafo">Bandeja, de plástico, de un nivel, sin tapa DS</p>
    <p class="parrafo">Bandeja, de poliestireno, de un nivel, sin tapa DU</p>
    <p class="parrafo">Barra BR</p>
    <p class="parrafo">Barras, en haz/atado/fajo BZ</p>
    <p class="parrafo">Barreño BM</p>
    <p class="parrafo">Barrica BU</p>
    <p class="parrafo">Barrilete KG</p>
    <p class="parrafo">Barrilito FI</p>
    <p class="parrafo">Baúl TR</p>
    <p class="parrafo">Bidón de acero 1A</p>
    <p class="parrafo">Bidón de aluminio 1B</p>
    <p class="parrafo">Bidón de cerveza CB</p>
    <p class="parrafo">Bidón de contrachapado 1D</p>
    <p class="parrafo">Bidón de hierro DI</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de acero, parte superior removible QB</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de acero, parte superior fija QA</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de aluminio, parte superior removible QD</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de aluminio, parte superior fija QC</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de cartón 1G</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de madera 1W</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de plástico IH</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de plástico, parte superior removible QG</p>
    <p class="parrafo">Bidón, de plástico, parte superior fija QF</p>
    <p class="parrafo">Bidón, tambor DR</p>
    <p class="parrafo">Blíster doble AI</p>
    <p class="parrafo">Bobina (“bobbin”) BB</p>
    <p class="parrafo">Bobina de cable eléctrico (“coil”) CL</p>
    <p class="parrafo">Bobina, eje (“spindle”) SD</p>
    <p class="parrafo">Bolsa BG</p>
    <p class="parrafo">Bolsa de hojas superpuestas MB</p>
    <p class="parrafo">Bolsa rectangular (“sack”) SA</p>
    <p class="parrafo">Bolsita SH</p>
    <p class="parrafo">Bombona de gas GB</p>
    <p class="parrafo">Bote de hojalata TN</p>
    <p class="parrafo">Botella enfundada WB</p>
    <p class="parrafo">Botella, protegida, bulbosa BV</p>
    <p class="parrafo">Botella, protegida, cilíndrica BQ</p>
    <p class="parrafo">Botella, sin proteger, bulbosa BS</p>
    <p class="parrafo">Botella, sin proteger, cilíndrica BO</p>
    <p class="parrafo">Caja (“box”) BX</p>
    <p class="parrafo">Caja (“case”) CS</p>
    <p class="parrafo">Caja CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool), Eurobox DH</p>
    <p class="parrafo">Caja de acero 4A</p>
    <p class="parrafo">Caja de aluminio 4B</p>
    <p class="parrafo">Caja de contrachapado 4D</p>
    <p class="parrafo">Caja de fósforos MX</p>
    <p class="parrafo">Caja de madera natural 4C</p>
    <p class="parrafo">Caja de madera reconstituida 4F</p>
    <p class="parrafo">Caja de paneles de fibras 4G</p>
    <p class="parrafo">Caja de plástico 4H</p>
    <p class="parrafo">Caja isotérmica EI</p>
    <p class="parrafo">Caja, con base de paleta ED</p>
    <p class="parrafo">Caja, con base de paleta, de cartón EF</p>
    <p class="parrafo">Caja, con base de paleta, de madera EE</p>
    <p class="parrafo">Caja, con base de paleta, de metal EH</p>
    <p class="parrafo">Caja, con base de paleta, de plástico EG</p>
    <p class="parrafo">Caja, de cartón, para graneles DK</p>
    <p class="parrafo">Caja, de madera, de paneles estancos al polvo QQ</p>
    <p class="parrafo">Caja, de madera, ordinaria QP</p>
    <p class="parrafo">Caja, de plástico expandido QR</p>
    <p class="parrafo">Caja, de plástico rígido QS</p>
    <p class="parrafo">Caja, para líquidos BW</p>
    <p class="parrafo">Caja-nido NS</p>
    <p class="parrafo">Cajetilla PA</p>
    <p class="parrafo">Cajón CR</p>
    <p class="parrafo">Cajón reforzado FD</p>
    <p class="parrafo">Cajón de botellas, botellero BC</p>
    <p class="parrafo">Cajón de fruta FC</p>
    <p class="parrafo">Cajón de leche MC</p>
    <p class="parrafo">Cajón de té TC</p>
    <p class="parrafo">Cajón plano SC</p>
    <p class="parrafo">Cajón, de acero SS</p>
    <p class="parrafo">Cajón, de cartón, multicapa DC</p>
    <p class="parrafo">Cajón, de madera, multicapa DB</p>
    <p class="parrafo">Cajón, de madera, para graneles DM</p>
    <p class="parrafo">Cajón, de plástico, multicapa DA</p>
    <p class="parrafo">Cajón, de plástico, para graneles DL</p>
    <p class="parrafo">Canasta HR</p>
    <p class="parrafo">Canastilla PJ</p>
    <p class="parrafo">Cántaro PH</p>
    <p class="parrafo">Cápsula AV</p>
    <p class="parrafo">Carrete RL</p>
    <p class="parrafo">Carrete SO</p>
    <p class="parrafo">Carta (“card”) CM</p>
    <p class="parrafo">Cartón CT</p>
    <p class="parrafo">Cartucho CQ</p>
    <p class="parrafo">Celda sin techo para transporte de animales PF</p>
    <p class="parrafo">Cesta BK</p>
    <p class="parrafo">Cesto, con asa, de cartón HC</p>
    <p class="parrafo">Cesto, con asa, de madera HB</p>
    <p class="parrafo">Cesto, con asa, de plástico HA</p>
    <p class="parrafo">Chapa PG</p>
    <p class="parrafo">Chapas, en haz/atado/fajo PY</p>
    <p class="parrafo">Cilindro CY</p>
    <p class="parrafo">Cofre (“coffer”) CF</p>
    <p class="parrafo">Cofre pequeño (“footlocker”) FO</p>
    <p class="parrafo">Cono AJ</p>
    <p class="parrafo">Contenedor (“liftvan”) LV</p>
    <p class="parrafo">Contenedor de tipo “vanpack” VK</p>
    <p class="parrafo">Contenedor plegable para graneles (“big bag”) 43</p>
    <p class="parrafo">Contenedor, no especificado excepto como equipo de transporte CN</p>
    <p class="parrafo">Cuba (“cask”) CK</p>
    <p class="parrafo">Cuba/tonel grande (“hogshead”) HG</p>
    <p class="parrafo">Cuba, tina (“tub”) TB</p>
    <p class="parrafo">Cuba mediana TI</p>
    <p class="parrafo">Cuba, con tapa TL</p>
    <p class="parrafo">Cubeta PL</p>
    <p class="parrafo">Cubo (“bin”) BI</p>
    <p class="parrafo">Damajuana protegida DP</p>
    <p class="parrafo">Damajuana, sin proteger DJ</p>
    <p class="parrafo">Definición común ZZ</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico con caja exterior de contrachapado YH</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de acero YA</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de aluminio YC</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de contrachapado YG</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de plástico YL</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de acero YB</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de aluminio YD</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de madera YF</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de cartón YK</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de plástico rígido YM</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de cartón CY</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio con cesto exterior de mimbre YV</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de acero YN</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de aluminio YQ</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de contrachapado YT</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de cartón YW</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de acero YP</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de aluminio YR</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de cartón YX</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de madera YS</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con embalaje exterior de plástico expandido YY</p>
    <p class="parrafo">Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con embalaje exterior de plástico rígido YZ</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, con ventana IE</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, de cartón, con orificios de prensión IK</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, expositor, de cartón IB</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, expositor, de madera IA</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, expositor, de metal ID</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, expositor, de plástico IC</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, forrado de papel IG</p>
    <p class="parrafo">Embalaje, tubular IF</p>
    <p class="parrafo">Envasado al vacío VP</p>
    <p class="parrafo">Envase compuesto, recipiente de plástico 6H</p>
    <p class="parrafo">Envase compuesto, recipiente de vidrio 6P</p>
    <p class="parrafo">Envase para alimentos (“foodtainer”) FT</p>
    <p class="parrafo">Estante RK</p>
    <p class="parrafo">Estera MT</p>
    <p class="parrafo">Fajo TS</p>
    <p class="parrafo">Fardo PK</p>
    <p class="parrafo">Frasco FL</p>
    <p class="parrafo">Funda CV</p>
    <p class="parrafo">Funda, de acero SV</p>
    <p class="parrafo">Garrafa protegida CP</p>
    <p class="parrafo">Garrafa, sin proteger CO</p>
    <p class="parrafo">Gas licuado a granel (a temperatura/presión anormales) VQ</p>
    <p class="parrafo">Gas, a granel (a 1 031 mbar a 15o C) VG</p>
    <p class="parrafo">Generador de aerosol DN</p>
    <p class="parrafo">Haz BE</p>
    <p class="parrafo">Hoja ST</p>
    <p class="parrafo">Hoja, revestimiento de plástico SP</p>
    <p class="parrafo">Hojas, en haz/atado/fajo SZ</p>
    <p class="parrafo">Jarra JG</p>
    <p class="parrafo">Jaula CG</p>
    <p class="parrafo">Jaula abierta SK</p>
    <p class="parrafo">Jaula CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool) DG</p>
    <p class="parrafo">Jaula/bidón deslizante CW</p>
    <p class="parrafo">Jerricán de acero 3A</p>
    <p class="parrafo">Jerricán de plástico 3H</p>
    <p class="parrafo">Jerricán/bidón cilíndrico JY</p>
    <p class="parrafo">Jerricán, de acero, parte superior amovible QL</p>
    <p class="parrafo">Jerricán, de acero, parte superior fija QK</p>
    <p class="parrafo">Jerricán, de plástico, parte superior amovible QN</p>
    <p class="parrafo">Jerricán, de plástico, parte superior fija QM</p>
    <p class="parrafo">Jerricán, rectangular JC</p>
    <p class="parrafo">Jícara CU</p>
    <p class="parrafo">Lámina calandrada (“slab”) SB</p>
    <p class="parrafo">Lámina deslizadora, protección interfoliar SL</p>
    <p class="parrafo">Lámina metálica SM</p>
    <p class="parrafo">Lata CI</p>
    <p class="parrafo">Lata, cilíndrica CX</p>
    <p class="parrafo">Lata, con asa y pico CD</p>
    <p class="parrafo">Lata, rectangular CA</p>
    <p class="parrafo">Lechera CC</p>
    <p class="parrafo">Lingote IN</p>
    <p class="parrafo">Lingotes, en haz/atado/fajo IZ</p>
    <p class="parrafo">Líquido, a granel VL</p>
    <p class="parrafo">Lona CZ</p>
    <p class="parrafo">Lote LT</p>
    <p class="parrafo">Maleta (“suitcase”) SU</p>
    <p class="parrafo">Manga SY</p>
    <p class="parrafo">Marco FR</p>
    <p class="parrafo">Nasa CE</p>
    <p class="parrafo">No embalado ni acondicionado, unidad única NF</p>
    <p class="parrafo">No embalado ni acondicionado, varias unidades NG</p>
    <p class="parrafo">No enjaulado (animal) UC</p>
    <p class="parrafo">Paleta PX</p>
    <p class="parrafo">Paleta caja (“pallet box”) PB</p>
    <p class="parrafo">Paleta modular, anillos de 80 × 60 cm AF</p>
    <p class="parrafo">Paleta, 100 × 110 cm AH</p>
    <p class="parrafo">Paleta, funda termorretráctil AG</p>
    <p class="parrafo">Paleta, modular, anillos de 80 × 120 PE</p>
    <p class="parrafo">Paleta, modular, aros de 80 × 100 cm PD</p>
    <p class="parrafo">Paquete PC</p>
    <p class="parrafo">Patín, rampa (“skid”) SI</p>
    <p class="parrafo">Película plástica FP</p>
    <p class="parrafo">Película termorretráctil SW</p>
    <p class="parrafo">Recipiente de cartón AB</p>
    <p class="parrafo">Recipiente de madera AD</p>
    <p class="parrafo">Recipiente de papel AC</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tela, con revestimiento interior WV</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de cartón ZT</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles WA</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles líquidos, de acero WK</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles líquidos, de aluminio WL</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles líquidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico flexible ZR</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles líquidos, de plástico rígido, exento ZK</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles líquidos, metálico WM</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles líquidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido ZQ</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles sólidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido ZL</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles sólidos, de material compuesto, de plástico flexible ZM</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles sólidos, de plástico rígido, con elementos estructurales ZD</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles sólidos, de plástico rígido, exento ZF</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, metálico WF</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de acero WC</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de acero, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar) WG</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de aluminio WD</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de aluminio, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar) WH</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de contrachapado ZX</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de contrachapado, con forro WY</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de madera ZW</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de madera reconstituida ZY</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de madera reconstituida, con forro WZ</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de madera, con forro WU</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de material compuesto ZS</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de metal distinto del acero ZV</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de papel multicapa ZA</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de papel multicapa, hidrófugo ZC</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de película plástica WS</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido AA</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, con elementos estructurales, presurizado ZG</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, con elementos estructurales ZJ</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, exento, presurizado ZH</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con forro WQ</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con revestimiento interior WP</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con revestimiento interior y forro WR</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, sin revestimiento interior ni forro WN</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tela, con forro WW</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tela, con revestimiento interior y forro WX</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, de tela, sin revestimiento interior ni forro WT</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, flexible ZU</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio para graneles, metálico, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar) WJ</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido, presurizado ZN</p>
    <p class="parrafo">Recipiente intermedio, de material compuesto, con recipiente interior de plástico flexible, presurizado ZP</p>
    <p class="parrafo">Recipiente, de metal MR</p>
    <p class="parrafo">Recipiente, de plástico PR</p>
    <p class="parrafo">Recipiente, de vidrio GR</p>
    <p class="parrafo">Recipiente, forrado de plástico MW</p>
    <p class="parrafo">Red NT</p>
    <p class="parrafo">Red, tubular, de plástico NU</p>
    <p class="parrafo">Red, tubular, de tela NV</p>
    <p class="parrafo">Rollo/láminas enrolladas (“bolt”) BT</p>
    <p class="parrafo">Rollo (“roll”) RO</p>
    <p class="parrafo">Saco de papel 5M</p>
    <p class="parrafo">Saco de paredes múltiples MS</p>
    <p class="parrafo">Saco de red RT</p>
    <p class="parrafo">Saco de tejido plástico 5H</p>
    <p class="parrafo">Saco de tela 5L</p>
    <p class="parrafo">Saco de tela, estanco al polvo XG</p>
    <p class="parrafo">Saco de yute JT</p>
    <p class="parrafo">Saco, de gran tamaño ZB</p>
    <p class="parrafo">Saco, de papel, multicapa XJ</p>
    <p class="parrafo">Saco, de papel, multicapa, hidrófugo XK</p>
    <p class="parrafo">Saco, de película de plástico XD</p>
    <p class="parrafo">Saco, de plástico EC</p>
    <p class="parrafo">Saco, de tejido de plástico, estanco al polvo XB</p>
    <p class="parrafo">Saco, de tejido de plástico, hidrófugo XC</p>
    <p class="parrafo">Saco, de tejido de plástico, sin revestimiento interior ni forro XA</p>
    <p class="parrafo">Saco, de tela, hidrófugo XH</p>
    <p class="parrafo">Saco, de tela, sin revestimiento interior ni forro XF</p>
    <p class="parrafo">Saco, flexible FX</p>
    <p class="parrafo">Saquito PO</p>
    <p class="parrafo">Sin envasar o sin empaquetar NE</p>
    <p class="parrafo">Sin objeto NA</p>
    <p class="parrafo">Sobre EN</p>
    <p class="parrafo">Sólido a granel, partículas finas (polvos) VY</p>
    <p class="parrafo">Sólido a granel, partículas grandes (nódulos) VO</p>
    <p class="parrafo">Sólido a granel, partículas granulares (granos) VR</p>
    <p class="parrafo">Surtido SX</p>
    <p class="parrafo">Tabla BD</p>
    <p class="parrafo">Tablas, en haz/atado/fajo BY</p>
    <p class="parrafo">Tablón PN</p>
    <p class="parrafo">Tablones, en haz/atado/fajo PZ</p>
    <p class="parrafo">Tanque VA</p>
    <p class="parrafo">Tanque, cilíndrico TY</p>
    <p class="parrafo">Tanque, rectangular TK</p>
    <p class="parrafo">Tarro JR</p>
    <p class="parrafo">Tinaja TO</p>
    <p class="parrafo">Tonel BA</p>
    <p class="parrafo">Tonel de madera 2C</p>
    <p class="parrafo">Tonel, de madera, con bitoque QH</p>
    <p class="parrafo">Tonel, de madera, parte superior fija QJ Tronco LG</p>
    <p class="parrafo">Troncos, en haz/atado/fajo LZ</p>
    <p class="parrafo">Tubo, canalización (“pipe”) PI</p>
    <p class="parrafo">Tubo (“tube”) TU</p>
    <p class="parrafo">Tubo, con boquilla TV</p>
    <p class="parrafo">Tubo, plegable (“tube, collapsible”) TD</p>
    <p class="parrafo">Tubos (“tubes”), en haz/atado/fajo TZ</p>
    <p class="parrafo">Tubos, en haz/atado/fajo PV</p>
    <p class="parrafo">Vaporizador AT</p>
    <p class="parrafo">Varilla RD</p>
    <p class="parrafo">Varillas, en haz/atado/fajo RZ</p>
    <p class="parrafo">Vasija, pote PT</p>
    <p class="parrafo">Vial VI</p>
    <p class="parrafo">Viga GI</p>
    <p class="parrafo">Vigas, en haz/atado/fajo GZ»</p>
  </texto>
</documento>
