<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021200953">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2005-80240</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20050131</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>103/2005</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 31 de enero de 2005, por la que se fija un mecanismo para asignar cuotas a los productores e importadores de hidroclorofluorocarburos para los años 2003 a 2009 en virtud del Reglamento (CE) nº 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo [notificada con el número C(2005) 134].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20050205</fecha_publicacion>
    <diario_numero>33</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>65</pagina_inicial>
    <pagina_final>70</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2005/033/L00065-00070.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1630" orden="">Contaminación atmosférica</materia>
      <materia codigo="4056" orden="">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5337" orden="">Ozono</materia>
      <materia codigo="5651" orden="">Políticas de medio ambiente</materia>
      <materia codigo="6814" orden="">Sustancias peligrosas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2002-81462" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>la Decisión 2002/654, de 12 de agosto</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2000-81789" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el Reglamento 2037/2000, de 29 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2007-80449" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2007/195, de 27 de marzo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="118" orden="">Industria</alerta>
      <alerta codigo="119" orden="">Medio ambiente</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) no 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de junio de 2000, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (1), y, en particular, el inciso ii) del apartado 3 de su artículo 4,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Las medidas comunitarias, en particular las previstas en el Reglamento (CE) no 3093/94 del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (2), sustituido por el Reglamento (CE) no 2037/2000, han propiciado en varios años una reducción del consumo total de hidroclorofluorocarburos (HCFC).</p>
    <p class="parrafo">(2) En el contexto de tal reducción, se fijaron cuotas para los distintos productores e importadores, que se basaban en las cuotas de mercado históricas y se calcularon según el potencial de agotamiento de ozono de dichas sustancias.</p>
    <p class="parrafo">(3) Desde 1997 ha ido estabilizándose el mercado de esas sustancias en relación con toda una serie de usos. Casi dos tercios de los HCFC se utilizaron para la producción de espumas hasta que se prohibió su uso el 1 de enero de 2003.</p>
    <p class="parrafo">(4) A fin de no poner en desventaja a partir del 1 de enero de 2003 a los usuarios de HCFC que fabrican productos distintos de las espumas, situación que se daría si el sistema de asignación estuviera basado en la cuota de mercado histórica correspondiente al uso de HCFC para la producción de espumas, resulta adecuado fijar un nuevo mecanismo de asignación en relación con el uso de HCFC después de esa fecha, aplicable a la fabricación de productos distintos de las espumas. El sistema de asignación considerado más adecuado para el período 2004-2009 ha sido el basado únicamente en las cuotas de mercado históricas medias de HCFC utilizado para la fabricación de productos distintos de las espumas.</p>
    <p class="parrafo">(5) Aunque resulta adecuado limitar las cuotas disponibles para los importadores a sus porcentajes respectivos correspondientes a 1999, debe preverse asimismo una redistribución entre importadores registrados de HCFC de las cuotas de importación no solicitadas ni asignadas en un año dado.</p>
    <p class="parrafo">(6) La Decisión 2002/654/CE de la Comisión, de 12 de agosto de 2002, que fijó un mecanismo para asignar cuotas a los productores e importadores de hidroclorofluorocarburos para los años 2003 a 2009 en virtud del Reglamento (CE) no 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo (3), debería modificarse, habida cuenta del aumento de la cuota correspondiente a los hidroclorofluorocarburos (grupo VIII) en el anexo III del Reglamento (CE) no 2037/2000, modificado por el Acta de adhesión de 2003, así como de la cuota histórica de mercado de empresas de los Estados miembros que se adhirieron a la Unión Europea el 1 de mayo de 2004.</p>
    <p class="parrafo">_______________________________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 244 de 29.9.2000, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2077/2004 de la Comisión (DO L 359 de 4.12.2004, p. 28).</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 333 de 22.12.1994, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 220 de 15.8.2002, p. 59.</p>
    <p class="parrafo">(7) Por tanto, en aras de la transparencia y de la claridad jurídica, conviene sustituir la Decisión 2002/654/CE.</p>
    <p class="parrafo">(8) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité establecido en el apartado 1 del artículo 18 del Reglamento (CE) no 2037/2000.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Definiciones</p>
    <p class="parrafo">A efectos de la presente Decisión, se entenderá por:</p>
    <p class="parrafo">a) «cuota de mercado para refrigeración»: la cuota de mercado media de las ventas de hidroclorofluorocarburos destinadas a aplicaciones de refrigeración de un productor en los años 1997, 1998 y 1999 expresada como porcentaje del mercado total de aplicaciones de refrigeración;</p>
    <p class="parrafo">b) «cuota de mercado para la producción de espumas»: la cuota de mercado media de las ventas de hidroclorofluorocarburos destinadas a la producción de espumas de un productor en los años 1997, 1998 y 1999 expresada como porcentaje del mercado total de la fabricación de espumas;</p>
    <p class="parrafo">c) «cuota de mercado para usos como disolventes»: la cuota de mercado media de las ventas de hidroclorofluorocarburos destinadas a usos para disolventes de un productor en los años 1997, 1998 y 1999 expresada como porcentaje del mercado total de los usos para disolventes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Base de cálculo de las cuotas</p>
    <p class="parrafo">Las cantidades indicativas asignadas al consumo de hidroclorofluorocarburos para refrigeración, producción de espumas y usos como disolventes obtenidas de la cuota atribuida a los productores de los niveles calculados establecidos en las letras i), d) y e) del apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 2037/2000 serán las indicadas en el anexo I de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Las cuotas de mercado para cada productor en los mercados respectivos serán las indicadas en el anexo II (1)</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Cuotas para productores</p>
    <p class="parrafo">1. Para los años 2004 a 2007 y para cada productor, la cuota del nivel calculado de hidroclorofluorocarburos fijado en las letras e) e i) del apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 2037/2000 que el productor comercializa o utiliza por cuenta propia no superará la suma de los elementos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a) la cuota de mercado del productor destinada a refrigeración obtenida de la cantidad total indicativa asignada a la refrigeración en 2004;</p>
    <p class="parrafo">b) la cuota de mercado del productor destinada a disolventes obtenida de la cantidad total indicativa asignada a los disolventes en 2004.</p>
    <p class="parrafo">___________________________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) El anexo II no se publica porque contiene información comercial confidencial.</p>
    <p class="parrafo">2. Para los años 2008 y 2009 y para cada productor, la cuota del nivel calculado de hidroclorofluorocarburos fijado en las letras i) y f) del apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 2037/2000 que el productor comercializa o utiliza por cuenta propia no superará la suma de los elementos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a) la cuota de mercado del productor destinada a refrigeración obtenida de la cantidad total indicativa asignada a la refrigeración en 2004;</p>
    <p class="parrafo">b) la cuota de mercado del productor destinada a disolventes obtenida de la cantidad total indicativa asignada a los disolventes en 2004.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cuotas para importadores</p>
    <p class="parrafo">El nivel calculado de hidroclorofluorocarburos que cada importador puede comercializar o utilizar por cuenta propia no excederá, en porcentaje del nivel calculado fijado en las letras i), d), e) y f) del apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 2037/2000, la cuota porcentual que le fue asignada en 1999.</p>
    <p class="parrafo">No obstante, las cantidades que no puedan comercializarse debido a que los importadores autorizados no solicitaron una cuota de importación serán redistribuidas entre los importadores a los que se haya asignado una cuota de importación.</p>
    <p class="parrafo">Las cantidades no asignadas se dividirán entre los importadores y se calcularán de forma proporcional en función de las cuotas ya fijadas para esos importadores.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Queda derogada la Decisión 2002/654/CE.</p>
    <p class="parrafo">Las referencias a la Decisión derogada se entenderán como referencias a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán las empresas siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Arkema SA</p>
    <p class="parrafo">Cours Michelet — La Défense 10</p>
    <p class="parrafo">F-92091 Paris La Défense</p>
    <p class="parrafo">Arkema Quimica SA</p>
    <p class="parrafo">Avenida de Burgos, 12 — planta 7a</p>
    <p class="parrafo">E-28036 Madrid</p>
    <p class="parrafo">DuPont de Nemours (Nederland) BV</p>
    <p class="parrafo">Baanhoekweg 22</p>
    <p class="parrafo">3313 LA Dordrecht</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Honeywell Fluorine Products Europe BV</p>
    <p class="parrafo">Kempenweg 90</p>
    <p class="parrafo">PO Box 264</p>
    <p class="parrafo">6000 AG Weert</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Ineos Fluor Ltd</p>
    <p class="parrafo">PO Box 13</p>
    <p class="parrafo">The Heath</p>
    <p class="parrafo">Runcorn Cheshire WA7 4QF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Phosphoric Fertilizers Industry SA</p>
    <p class="parrafo">Thessaloniki Plant</p>
    <p class="parrafo">PO Box 10183</p>
    <p class="parrafo">GR-54110 Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">Rhodia Organique Fine Ltd</p>
    <p class="parrafo">PO Box 46 — St Andrews Road</p>
    <p class="parrafo">Avonmouth, Bristol BS11 9YF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Solvay Electrolyse France</p>
    <p class="parrafo">12 Cours Albert 1er</p>
    <p class="parrafo">F-75383 Paris</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor GmbH</p>
    <p class="parrafo">Hans-Böckler-Allee 20</p>
    <p class="parrafo">D-30173 Hannover</p>
    <p class="parrafo">Solvay Ibérica SL</p>
    <p class="parrafo">Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Mallorca, 269</p>
    <p class="parrafo">E-08008 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Solvay Solexis SpA</p>
    <p class="parrafo">Viale Lombardia 20</p>
    <p class="parrafo">I-20021 Bollate (MI)</p>
    <p class="parrafo">AB Ninolab</p>
    <p class="parrafo">P.O. Box 137</p>
    <p class="parrafo">S-194 22 Upplands Väsby</p>
    <p class="parrafo">Advanced Chemical SA</p>
    <p class="parrafo">Balmes, 69 Pral. 3o</p>
    <p class="parrafo">E–08007 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Alcobre SA</p>
    <p class="parrafo">Luis I, Nave 6-B</p>
    <p class="parrafo">Polígono Industrial Vallecas</p>
    <p class="parrafo">E-28031 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Asahi Glass Europe BV</p>
    <p class="parrafo">World Trade Center</p>
    <p class="parrafo">Strawinskylaan 1525</p>
    <p class="parrafo">1077 XX Amsterdam</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Avantec</p>
    <p class="parrafo">Bld Henri Cahn</p>
    <p class="parrafo">B.P. 27</p>
    <p class="parrafo">F-94363 Bry-sur-Marne Cedex</p>
    <p class="parrafo">BaySystems Iberia S/A</p>
    <p class="parrafo">Pau Clarís, 196</p>
    <p class="parrafo">E-08037 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">BOC Gazy</p>
    <p class="parrafo">ul. Pory 59</p>
    <p class="parrafo">PL-02-757 Warszawa</p>
    <p class="parrafo">Boucquillon NV</p>
    <p class="parrafo">Nijverheidslaan 38</p>
    <p class="parrafo">B-8540 Deerlijk</p>
    <p class="parrafo">Calorie</p>
    <p class="parrafo">503 Rue Hélène Boucher</p>
    <p class="parrafo">.I. Buc</p>
    <p class="parrafo">B.P. 33</p>
    <p class="parrafo">F-78534 Buc Cedex</p>
    <p class="parrafo">Caraibes Froids SARL</p>
    <p class="parrafo">B.P. 6033</p>
    <p class="parrafo">Ste Thérèse</p>
    <p class="parrafo">4,5 km Route du Lamentin</p>
    <p class="parrafo">F-97219 Fort-de-France (Martinique)</p>
    <p class="parrafo">Celotex Limited</p>
    <p class="parrafo">Lady Lane Industrial Estate</p>
    <p class="parrafo">Hadleigh, Ipswich, Suffolk,</p>
    <p class="parrafo">IP7 6BA</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Efisol</p>
    <p class="parrafo">14/24 Rue des Agglomérés</p>
    <p class="parrafo">F-92024 Nanterre Cédex</p>
    <p class="parrafo">Empor d.o.o.</p>
    <p class="parrafo">Trzaska 333</p>
    <p class="parrafo">1000 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Eslovenia</p>
    <p class="parrafo">Etis d.o.o.</p>
    <p class="parrafo">Leskoškova 9a</p>
    <p class="parrafo">1000 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Eslovenia</p>
    <p class="parrafo">Fibran SA</p>
    <p class="parrafo">6th km Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">Oreokastro</p>
    <p class="parrafo">PO Box 40 306</p>
    <p class="parrafo">GR-560 10 Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">Fiocco Trade SL</p>
    <p class="parrafo">Molina, 16, Planta 5a</p>
    <p class="parrafo">E-46006 Valencia</p>
    <p class="parrafo">G.AL.Cycle-Air Ltd</p>
    <p class="parrafo">3, Sinopis Str., Strovolos</p>
    <p class="parrafo">PO Box 28385</p>
    <p class="parrafo">Nicosia, Cyprus</p>
    <p class="parrafo">Galco SA</p>
    <p class="parrafo">Avenue Carton de Wiart 79</p>
    <p class="parrafo">B-1090 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Galex SA</p>
    <p class="parrafo">B.P. 128</p>
    <p class="parrafo">F-13321 Marseille Cedex 16</p>
    <p class="parrafo">Genys UAB</p>
    <p class="parrafo">Lazdiju 20</p>
    <p class="parrafo">Kaunas</p>
    <p class="parrafo">Lithuania</p>
    <p class="parrafo">GU Thermo Technology Ltd</p>
    <p class="parrafo">Greencool Refrigerants</p>
    <p class="parrafo">Unit 12</p>
    <p class="parrafo">Park Gate Business Centre</p>
    <p class="parrafo">Chandlers Way, Park Gate</p>
    <p class="parrafo">Southampton SO31 1FQ</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Strada Settimo, 266</p>
    <p class="parrafo">I-10156 Torino</p>
    <p class="parrafo">Harp International</p>
    <p class="parrafo">Gellihirion Industrial Estate</p>
    <p class="parrafo">Rhondda Cynon Taff</p>
    <p class="parrafo">Pontypridd CF37 5SX</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Richmond Bridge House</p>
    <p class="parrafo">419 Richmond Road</p>
    <p class="parrafo">Richmond TW1 2EX</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">ICC Chemicals Ltd</p>
    <p class="parrafo">Northbridge Road</p>
    <p class="parrafo">Berkhamsted</p>
    <p class="parrafo">Hertfordshire</p>
    <p class="parrafo">HP4 1EF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Kal y Sol</p>
    <p class="parrafo">P.I. Can Roca</p>
    <p class="parrafo">Carrerada s/n,</p>
    <p class="parrafo">E-08107 Martorelles (Barcelona)</p>
    <p class="parrafo">Linde Gaz Polska Sp. z o.o.</p>
    <p class="parrafo">ul. J. Lea 112</p>
    <p class="parrafo">PL-30-133 Kraków</p>
    <p class="parrafo">Matero Ltd</p>
    <p class="parrafo">37 St. Kyriakides Ave.</p>
    <p class="parrafo">3508 Limassol</p>
    <p class="parrafo">Cyprus</p>
    <p class="parrafo">Mebrom</p>
    <p class="parrafo">Assenedestraat 4</p>
    <p class="parrafo">B-9940 Rieme — Ertvelde</p>
    <p class="parrafo">Nagase Europe Ltd</p>
    <p class="parrafo">Berliner Allee 59</p>
    <p class="parrafo">D-40212 Düsseldorf</p>
    <p class="parrafo">OU A Sektor</p>
    <p class="parrafo">Kasteheina 6-9</p>
    <p class="parrafo">EE-31024 Kohtla-Järve</p>
    <p class="parrafo">Plasfi SA</p>
    <p class="parrafo">Ctra. Montblanc, s/n</p>
    <p class="parrafo">E-43420 Sta. Coloma de Queralt</p>
    <p class="parrafo">(Tarragona)</p>
    <p class="parrafo">Prodex-system sp. Z o.o.</p>
    <p class="parrafo">24th Artemidy ST</p>
    <p class="parrafo">PL-01-497 Warsaw</p>
    <p class="parrafo">PW Gaztech</p>
    <p class="parrafo">ul. Kopernika 5</p>
    <p class="parrafo">PL-11-200 Bartoszyce</p>
    <p class="parrafo">Quimidroga SA</p>
    <p class="parrafo">Calle Tuset 26</p>
    <p class="parrafo">E-08006 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Refrigerant Products Ltd</p>
    <p class="parrafo">N9 Central Park Estate</p>
    <p class="parrafo">Westinghouse Road</p>
    <p class="parrafo">Trafford Park</p>
    <p class="parrafo">Manchester M17 1PG</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Resina Chemie BV</p>
    <p class="parrafo">Korte Groningerweg 1A</p>
    <p class="parrafo">9607 PS Foxhol</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Chimie SARL</p>
    <p class="parrafo">80, rue de Luzais</p>
    <p class="parrafo">L’isle d’abeau Chesnes</p>
    <p class="parrafo">F-38297 St Quentin Fallavier</p>
    <p class="parrafo">Sigma Aldrich Company Ltd</p>
    <p class="parrafo">The Old Brickyard</p>
    <p class="parrafo">New Road</p>
    <p class="parrafo">Gillingham SP8 4XT</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">SJB Chemical Products BV</p>
    <p class="parrafo">Wellerondom 11</p>
    <p class="parrafo">3230 AG Brelle</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Solquimia Iberia SL</p>
    <p class="parrafo">Duque de Alba, 3, 1o</p>
    <p class="parrafo">E-28012 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Synthesia Espanola SA</p>
    <p class="parrafo">Conde Borrell, 62</p>
    <p class="parrafo">E-08015 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Termo-Schiessl Sp. z o.o.</p>
    <p class="parrafo">ul. Raszynska 13</p>
    <p class="parrafo">PL-05-500 Piaseczno</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">Viale A. Filippetti 20</p>
    <p class="parrafo">I-20122 Milano</p>
    <p class="parrafo">Vuoksi Yhtiö Oy</p>
    <p class="parrafo">Lappeentie 12</p>
    <p class="parrafo">FIN-55100 Imatra</p>
    <p class="parrafo">Wigmors</p>
    <p class="parrafo">Irysowa str. # 5</p>
    <p class="parrafo">PL-51-117 Wroclaw</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 31 de enero de 2005.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Stavros DIMAS</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Cantidades indicativas atribuidas para 2004 y 2005 en toneladas/potencial de agotamiento de ozono</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 70</p>
  </texto>
</documento>
