<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021200558">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2004-82211</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20040831</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1566/2004</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1566/2004 de la Comisión, de 31 de agosto de 2004, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1210/2003 del Consejo, relativo a determinadas restricciones específicas aplicables a las relaciones económicas y financieras con Iraq y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 2465/96 del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20040904</fecha_publicacion>
    <diario_numero>285</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>6</pagina_inicial>
    <pagina_final>9</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2004/285/L00006-00009.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20040905</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="500" orden="">Bienes de interés cultural</materia>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="6140" orden="">Irak</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de mayo de 2004.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2003-81042" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo V del Reglamento 1210/2003, de 7 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="107" orden="">Cultura y ocio</alerta>
      <alerta codigo="123" orden="">Relaciones internacionales</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) no 1210/2003 del Consejo, de 7 de julio de de 2003, relativo a determinadas restricciones específicas aplicables a las relaciones económicas y financieras con Iraq (1), y, en particular, la letra c) de su artículo 11,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) En el anexo V del Reglamento (CE) no 1210/2003 figura la lista de las autoridades competentes a las que se atribuyen funciones específicas en relación con la aplicación de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(2) El 1 de mayo de 2004, la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia accedieron a la Unión Europea. El Acta de adhesión no prevé la modificación del mencionado anexo.</p>
    <p class="parrafo">(3) En consecuencia, las autoridades competentes de los nuevos Estados miembros deberán figurar en dicho anexo a partir del 1 de mayo de 2004.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El anexo V del Reglamento (CE) no 1210/2003 se modifica de conformidad con el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de mayo de 2004.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 31 de agosto de 2004.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Christopher PATTEN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 169 de 8.7.2003, p. 6; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1412/2004 (DO L 257 de 4.8.2004, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El anexo V del Reglamento (CE) no 1210/2003 se modificará como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) Se insertará el texto siguiente entre los epígrafes correspondientes a Bélgica y a Dinamarca:</p>
    <p class="parrafo">«REPÚBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">Para cuestiones de fondos y recursos económicos:</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo průmyslu a obchodu</p>
    <p class="parrafo">Licenční správa</p>
    <p class="parrafo">Na Františku 32</p>
    <p class="parrafo">110 15 Praha 1</p>
    <p class="parrafo">Tel. (420-2) 24 06 27 20</p>
    <p class="parrafo">Fax (420-2) 24 22 18 11</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo financí</p>
    <p class="parrafo">Finanční analytický útvar</p>
    <p class="parrafo">P.O. Box 675</p>
    <p class="parrafo">Jindřišská 14</p>
    <p class="parrafo">111 21 Praha 1</p>
    <p class="parrafo">Tel. (420-2) 57 04 45 01</p>
    <p class="parrafo">Fax (420-2) 57 04 45 02</p>
    <p class="parrafo">Para aspectos relacionados con el comercio en bienes culturales iraquíes:</p>
    <p class="parrafo">Národní museum – Náprstkovo museum asijských; afrických a amerických kultur</p>
    <p class="parrafo">Bétlémske naměstí 1</p>
    <p class="parrafo">110 00 Praha</p>
    <p class="parrafo">Tel. (420-2) ) 24 49 75 01</p>
    <p class="parrafo">Fax (420-2) 22 22 14 18».</p>
    <p class="parrafo">2) Se insertará el texto siguiente entre los epígrafes correspondientes a Alemania y a Grecia:</p>
    <p class="parrafo">«ESTONIA</p>
    <p class="parrafo">Eesti Välisministeerium</p>
    <p class="parrafo">Islandi väljak 1</p>
    <p class="parrafo">15049 Tallinn</p>
    <p class="parrafo">Tel. (372-6) 31 71 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (372-6) 31 71 99</p>
    <p class="parrafo">Finantsinspektsioon</p>
    <p class="parrafo">Sakala 4</p>
    <p class="parrafo">15030 Tallinn</p>
    <p class="parrafo">Tel. (372-6) 68 05 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (372-6) 68 05 01».</p>
    <p class="parrafo">3) Se insertará lo siguiente entre los datos correspondientes a Italia y a Luxemburgo:</p>
    <p class="parrafo">«CHIPRE</p>
    <p class="parrafo">Υπουργείο Εξωτερικών</p>
    <p class="parrafo">Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου</p>
    <p class="parrafo">1447 Λευκωσία</p>
    <p class="parrafo">Tel. (357-22) 30 06 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (357-22) 66 18 81</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Foreign Affairs</p>
    <p class="parrafo">Presidential Palace Avenue</p>
    <p class="parrafo">1447 Nicosia</p>
    <p class="parrafo">Tel. (357-22) 30 06 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (357-22) 66 18 81</p>
    <p class="parrafo">Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού</p>
    <p class="parrafo">Υπηρεσία Εμπορίου</p>
    <p class="parrafo">Οδός Αραούζου</p>
    <p class="parrafo">6 1421 Λευκωσία</p>
    <p class="parrafo">Tel. (357-22) 86 71 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (357-22) 37 51 20</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Commerce, Industry and Tourism</p>
    <p class="parrafo">6 Andreas Araouzos Street</p>
    <p class="parrafo">1421 Nicosia</p>
    <p class="parrafo">Tel. (357-22) 86 71 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (357-22) 37 51 20</p>
    <p class="parrafo">LETONIA</p>
    <p class="parrafo">Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests</p>
    <p class="parrafo">Kalpaka bulvārī 6,</p>
    <p class="parrafo">Rīgā, LV 1081</p>
    <p class="parrafo">Tel. (371) 704 44 31</p>
    <p class="parrafo">Fax (371) 704 45 49</p>
    <p class="parrafo">LITUANIA</p>
    <p class="parrafo">Economics Department</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania</p>
    <p class="parrafo">J. Tumo-Vaižganto 2</p>
    <p class="parrafo">LT-2600 Vilnius</p>
    <p class="parrafo">Tel. (370-5) 236 25 92</p>
    <p class="parrafo">Fax (370-5) 231 30 90».</p>
    <p class="parrafo">4) Se insertará lo siguiente entre los epígrafes correspondientes a Luxemburgo y a los Países Bajos:</p>
    <p class="parrafo">«HUNGRÍA</p>
    <p class="parrafo">Pénzügyminisztérium</p>
    <p class="parrafo">1051 Budapest</p>
    <p class="parrafo">József nádor tér 2–4.</p>
    <p class="parrafo">Tel. (36-1) 327 21 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (36-1) 318 25 70</p>
    <p class="parrafo">MALTA</p>
    <p class="parrafo">Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet</p>
    <p class="parrafo">Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali</p>
    <p class="parrafo">Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin</p>
    <p class="parrafo">Palazzo Parisio</p>
    <p class="parrafo">Triq il-Merkanti</p>
    <p class="parrafo">Valletta CMR 02</p>
    <p class="parrafo">Tel. (356-21) 24 28 53</p>
    <p class="parrafo">Fax (356-21) 25 15 20».</p>
    <p class="parrafo">5) Se insertará el texto siguiente entre los epígrafes correspondientes a Austria y a Portugal:</p>
    <p class="parrafo">«POLONIA</p>
    <p class="parrafo">Ministerstwo Spraw Zagranicznych</p>
    <p class="parrafo">Departament Prawno – Traktatowy</p>
    <p class="parrafo">Al. J. Ch. Szucha 23</p>
    <p class="parrafo">PL-00-580 Warszawa</p>
    <p class="parrafo">Tel. (48-22) 523 93 48</p>
    <p class="parrafo">Fax (48-22) 523 91 29».</p>
    <p class="parrafo">6) Se insertará lo siguiente entre los epígrafes correspondientes a Portugal y a Finlandia:</p>
    <p class="parrafo">«ESLOVENIA</p>
    <p class="parrafo">Banka Slovenije</p>
    <p class="parrafo">Slovenska 35</p>
    <p class="parrafo">1505 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Tel. (386-1) 471 90 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (386-1) 251 55 16</p>
    <p class="parrafo">Dirección electrónica: http://www.bsi.si</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia Prešernova 25</p>
    <p class="parrafo">1000 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Tel. (386-1) 478 20 00</p>
    <p class="parrafo">Fax (386-1) 478 23 47</p>
    <p class="parrafo">Dirección electrónica: http://www.gov.si/mzz</p>
    <p class="parrafo">ESLOVAQUIA</p>
    <p class="parrafo">Para cuestiones de fondos y recursos económicos:</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo financií Slovenskej republiky</p>
    <p class="parrafo">Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa</p>
    <p class="parrafo">Štefanovičova 5</p>
    <p class="parrafo">817 82 Bratislava</p>
    <p class="parrafo">Tel. (421-2) 59 58 22 01</p>
    <p class="parrafo">Fax (421-2) 52 49 35 31.</p>
    <p class="parrafo">Para aspectos relacionados con el comercio en bienes culturales iraquís:</p>
    <p class="parrafo">Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky</p>
    <p class="parrafo">Nám. SNP 33</p>
    <p class="parrafo">813 31 Bratislava</p>
    <p class="parrafo">Tel. (421-2) 59 39 11 55</p>
    <p class="parrafo">Fax (421-2) 59 39 11 74».</p>
  </texto>
</documento>
