<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021200440">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2004-81668</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1590">Corrección (errores o erratas)</rango>
    <fecha_disposicion/>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 814/2004 de la Comisión, de 29 de abril de 2004, por el que se adapta el Reglamento (CEE) nº 1538/91, que establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 1906/90 del Consejo por el que se establecen normas de comercialización aplicables a las aves de corral, con motivo de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20040630</fecha_publicacion>
    <diario_numero>231</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>13</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2004/231/L00003-00013.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="408" orden="">Aves de corral</materia>
      <materia codigo="621" orden="">Carnes</materia>
      <materia codigo="998" orden="">Comercialización</materia>
      <materia codigo="4736" orden="">Laboratorios</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2004-81039" orden="2120">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>del Reglamento 814/2004, de 29 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="102" orden="">Alimentación</alerta>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) nº 814/2004 se leerá como sigue:</p>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO (CE) Nº 814/2004 DE LA COMISIÓN</p>
    <p class="parrafo">de 29 de abril de 2004</p>
    <p class="parrafo">por el que se adapta el Reglamento (CEE) nº 1538/91, que establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 1906/90 del Consejo, por el que se establecen normas de comercialización aplicables a las aves de corral con motivo de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia</p>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Tratado de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, y, en particular, el apartado 3 de su artículo 2,</p>
    <p class="parrafo">Vista el Acta de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, y, en particular, el apartado 2 de su artículo 57,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Es necesario introducir determinadas modificaciones técnicas en el Reglamento (CEE) nº 1538/91 de la Comisión (1) con motivo de la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia (en lo sucesivo denominados «los nuevos Estados miembros»).</p>
    <p class="parrafo">(2) El apartado 7 del artículo 14 bis del Reglamento (CEE) nº 1538/91 y los anexos I, II y III comprenden una serie de textos en todas las lenguas de los Estados miembros. Estas disposiciones deben incluir las versiones lingüísticas de los nuevos Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">(3) En el anexo VIII del Reglamento (CEE) nº 1538/91 figura la lista de los laboratorios nacionales de referencia para el control del contenido de agua de la carne de aves de corral. Esta lista debe incluir los laboratorios nacionales de referencia de los nuevos Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">(4) Por consiguiente, debe modificarse en consecuencia el Reglamento (CEE) nº 1538/91.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) nº 1538/91 se modificará como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En el párrafo primero del apartado 7 del artículo 14 bis, se sustituirá la lista de indicaciones en todas las lenguas de los Estados miembros por la siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«— Contenido en agua superior al límite CEE</p>
    <p class="parrafo">— Obsah vody překračuje limit EHS</p>
    <p class="parrafo">— Vandindhold overstiger EØF-Normen</p>
    <p class="parrafo">— Wassergehalt über dem EWG-Höchstwert</p>
    <p class="parrafo">— Veesisaldus ületab EMÜ normi</p>
    <p class="parrafo">— “Texto en griego”</p>
    <p class="parrafo">— Water content exceeds EEC limit</p>
    <p class="parrafo">— Teneur en eau supérieure à la limite CEE</p>
    <p class="parrafo">— Tenore d’acqua superiore al limite CEE</p>
    <p class="parrafo">— Ūdens saturs pārsniedz EEK noteikto normu</p>
    <p class="parrafo">— Vandens kiekis viršija EEB nustatytą ribą</p>
    <p class="parrafo">— Víztartalom meghaladja az EGK által előírt határértéket</p>
    <p class="parrafo">____________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 143 de 7.6.1991, p. 11; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1321/2002 (DO L 194 de 23.7.2002, p. 17).</p>
    <p class="parrafo">— Il-kontenut ta’ l-ilma superjuri għal-limitu KEE</p>
    <p class="parrafo">— Watergehalte hoger danhet EEG-maximum</p>
    <p class="parrafo">— Zawartość wody przekracza normę EWG</p>
    <p class="parrafo">— Teor de água superior ao limite CEE</p>
    <p class="parrafo">— Cudzia voda v hydinovom mäse EEC limit</p>
    <p class="parrafo">— Vsebnost vode presega EES omejitev</p>
    <p class="parrafo">— Vesipitoisuus ylittää ETY-normin</p>
    <p class="parrafo">— Vattenhalten överstiger den halt som är tillåten inom EEG.»</p>
    <p class="parrafo">2) Los anexos I, II y III se sustituirán por el texto del anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3) El anexo VIII se sustituirá por el texto del anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor, en su caso, cuando entre en vigor el Tratado de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 29 de abril de 2004.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 1 — CANALES DE AVES DE CORRAL — NOMBRES</p>
    <p class="parrafo">“TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 5 A 8”</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">ARTÍCULO 9 - MÉTODOS DE REFRIGERACIÓN</p>
    <p class="parrafo">“TABLA OMITIDA EN PÁGINA 9”</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 10 - SISTEMAS DE CRÍA</p>
    <p class="parrafo">“TABLA OMITIDA EN PÁGINA 10”</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LABORATORIOS DE REFERENCIA</p>
    <p class="parrafo">Laboratorio de referencia de la Comunidad:</p>
    <p class="parrafo">ID/Lelystad</p>
    <p class="parrafo">Postbus 65</p>
    <p class="parrafo">Edelhertweg 15</p>
    <p class="parrafo">8200 AB Lelystad</p>
    <p class="parrafo">The Netherlands</p>
    <p class="parrafo">Bélgica</p>
    <p class="parrafo">Faculteit Diergeneeskunde</p>
    <p class="parrafo">Vakgroep “Diergeneeskundig toezicht op eetwaren”.</p>
    <p class="parrafo">Universiteit Gent</p>
    <p class="parrafo">Salisburylaan133</p>
    <p class="parrafo">B-9820 Merelbeke</p>
    <p class="parrafo">República Checa</p>
    <p class="parrafo">Státní veterinární ústav Jihlava</p>
    <p class="parrafo">Národní referenční laboratoř pro mikrobiologické, chemické a senzorické analýzy masa a masných výrobků Rantířovská 93</p>
    <p class="parrafo">586 05 Jihlava</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">Fødevaredirektoratets Laboratorium</p>
    <p class="parrafo">Afdeling for Levnedsmiddelkemi</p>
    <p class="parrafo">FødevareregionRin gsted</p>
    <p class="parrafo">Søndervang 4</p>
    <p class="parrafo">DK-4100 Ringsted</p>
    <p class="parrafo">Alemania</p>
    <p class="parrafo">Bundesanstalt für Fleischforschung</p>
    <p class="parrafo">Institut für Chemie und Physik</p>
    <p class="parrafo">EC-Baumanstraße 20</p>
    <p class="parrafo">D-95326 Kulmbach</p>
    <p class="parrafo">Estonia</p>
    <p class="parrafo">Veterinaar- ja Toidulaboratoorium</p>
    <p class="parrafo">Kreutzwaldi 30</p>
    <p class="parrafo">51006 Tartu</p>
    <p class="parrafo">Grecia</p>
    <p class="parrafo">Ministry of Agriculture</p>
    <p class="parrafo">Veterinary Laboratory of Patra</p>
    <p class="parrafo">15, Notara Street</p>
    <p class="parrafo">GR-264 42 Patra</p>
    <p class="parrafo">España</p>
    <p class="parrafo">Centro de Alimentación Nacional</p>
    <p class="parrafo">(Instituto de Salud Carlos III)</p>
    <p class="parrafo">Ctra de Majadahonda a Pozuelo Km 2</p>
    <p class="parrafo">E-28220 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Francia</p>
    <p class="parrafo">Unité hygiène et qualité des produits avicoles Laboratoire central de recherches avicoles et porcines Centre National d’études vétérinaires et alimentaires</p>
    <p class="parrafo">Beaucemaine — B.P.53</p>
    <p class="parrafo">F-22400 Ploufragan</p>
    <p class="parrafo">Irlanda</p>
    <p class="parrafo">National Food Centre</p>
    <p class="parrafo">Teagasc</p>
    <p class="parrafo">Dunsinea</p>
    <p class="parrafo">Castleknock</p>
    <p class="parrafo">Dublin15</p>
    <p class="parrafo">Italia</p>
    <p class="parrafo">Ispettorato Centrale Repressione Frodi</p>
    <p class="parrafo">Via Jacopo Cavedone n.29</p>
    <p class="parrafo">I-41100 Modena</p>
    <p class="parrafo">Chipre</p>
    <p class="parrafo">Agricultural Laboratory</p>
    <p class="parrafo">Department of Agriculture</p>
    <p class="parrafo">Louis Akritas Ave; 14</p>
    <p class="parrafo">Lefcosia (Nicosia)</p>
    <p class="parrafo">Letonia</p>
    <p class="parrafo">Pārtikas un veterinārā dienesta</p>
    <p class="parrafo">Valsts veterinārmedicīnas diagnostikas centrs</p>
    <p class="parrafo">Lejupes iela 3</p>
    <p class="parrafo">Rīga, LV-1076, Latvija</p>
    <p class="parrafo">Lituania</p>
    <p class="parrafo">Nacionalinė veterinarijos laboratorija</p>
    <p class="parrafo">J. Kairiūkščio g. 10</p>
    <p class="parrafo">Vilnius</p>
    <p class="parrafo">Luxemburgo</p>
    <p class="parrafo">Laboratoire National de Santé</p>
    <p class="parrafo">Rue du Laboratoire, 42</p>
    <p class="parrafo">L-1911 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Hungría</p>
    <p class="parrafo">Országos Élelmiszervizsgáló Intézet</p>
    <p class="parrafo">Budapest 94. Pf. 1740</p>
    <p class="parrafo">Mester u. 81.</p>
    <p class="parrafo">1465</p>
    <p class="parrafo">Malta</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">TNO Voeding</p>
    <p class="parrafo">Utrechtseweg 48</p>
    <p class="parrafo">3704 HE Zeist</p>
    <p class="parrafo">Postbus 3603700 AJ Zeist</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Austria</p>
    <p class="parrafo">Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH und Bundesamt für</p>
    <p class="parrafo">Ernährungssicherheit (Abt. Analytik II)</p>
    <p class="parrafo">Spargelfeldstrasse 191</p>
    <p class="parrafo">A-1220 Wien</p>
    <p class="parrafo">Polonia</p>
    <p class="parrafo">Centralne Laboratorium Głównego Inspektoratu Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych</p>
    <p class="parrafo">ul. Reymonta 11/13</p>
    <p class="parrafo">60-791 Poznań</p>
    <p class="parrafo">Portugal</p>
    <p class="parrafo">Direcção Geral de Fiscalização e Controlo da Qualidade Alimentar</p>
    <p class="parrafo">Laboratório Central de Qualidade Alimentar</p>
    <p class="parrafo">Av. Conde de Valbom, 98</p>
    <p class="parrafo">P-1050070 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Eslovenia</p>
    <p class="parrafo">Univerza v Ljubljani</p>
    <p class="parrafo">Veterinarska fakulteta</p>
    <p class="parrafo">Nacionalni veterinarski inštitut</p>
    <p class="parrafo">Gerbičeva 60</p>
    <p class="parrafo">1115 Ljubljana</p>
    <p class="parrafo">Eslovaquia</p>
    <p class="parrafo">Štátny veterinárny a potravinový ústav</p>
    <p class="parrafo">Botanická 15</p>
    <p class="parrafo">842 52 Bratislava</p>
    <p class="parrafo">Finlandia</p>
    <p class="parrafo">Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (EELA)</p>
    <p class="parrafo">Hämeentie 57, PL 368</p>
    <p class="parrafo">FIN-00231 Helsinki</p>
    <p class="parrafo">Suecia</p>
    <p class="parrafo">Statens livsnedelsverk</p>
    <p class="parrafo">Box 622</p>
    <p class="parrafo">S-75126 Uppsala</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">CSL Food Science Laboratory</p>
    <p class="parrafo">Sand Hutton</p>
    <p class="parrafo">York Y04 1LZ</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom».</p>
  </texto>
</documento>
