<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021195231">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2003-80800</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20030121</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>952/2003</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 952/2003 del Consejo, de 21 de enero de 2003, relativo a la exportación de determinados productos siderúrgicos de Polonia a la Comunidad durante el período comprendido entre la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento y la fecha de la adhesión de Polonia a la Unión Europea (prórroga del sistema de doble control).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20030603</fecha_publicacion>
    <diario_numero>135</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>4</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2003/135/L00001-00004.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20030613</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3521" orden="1">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6119" orden="4">Polonia</materia>
      <materia codigo="5748" orden="3">Productos siderúrgicos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1999-80926" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el título, preámbulo y art. 1 y SUSTITUYE el anexo III del Reglamento 1093/99, de 30 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="1">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="118" orden="2">Industria</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 133,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El 1 de febrero de 1994 entró en vigor el Acuerdo Europeo por el que se establecía una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra (1).</p>
    <p class="parrafo">(2) Las Partes han decidido mediante la Decisión n° 2/2003(2) del Consejo de Asociación, prorrogar el sistema de doble control introducido por la Decisión n° 2/1999 (3) durante el período comprendido entre la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento y la fecha de la adhesión de Polonia a la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">(3) En consecuencia, es necesario prorrogar la legislación comunitaria de ejecución contenida en el Reglamento (CE) n° 1093/1999 por el que se establece un sistema de doble control para la exportación de determinados productos CECA de la República de Polonia a la Comunidad Europea para el período comprendido entre el 1 de abril y el 31 de diciembre de 1999 (4).</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) n° 1093/1999 seguirá en vigor durante el período comprendido entre la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento y la fecha de la adhesión de Polonia a la Unión Europea, de conformidad con lo dispuesto en la Decisión n° 2/2003 del Consejo de Asociación entre las Comunidades Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">En consecuencia, el Reglamento (CE) n° 1093/1999 se modificará de la forma siguiente:</p>
    <p class="parrafo">1) En el título, el preámbulo y los apartados 1 y 3 del artículo 1, las referencias al período comprendido entre el "1 de enero y el 31 de diciembre de 2002" se sustituirán por referencias al período comprendido entre "13 de junio de 2003 y la fecha de la adhesión de Polonia a la Unión Europea".</p>
    <p class="parrafo">2) El anexo III de dicho Reglamento se sustituirá por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Quedan excluidas del ámbito del presente Reglamento las mercancías enviadas a la Comunidad durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2003 y la fecha de su entrada en vigor.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor a los diez días de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de enero de 2003.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">N. Christodoulakis</p>
    <p class="parrafo">_________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 348 de 31.12.1993, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(2) Véase la página 18 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 133 de 28.5.1999, p. 44.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 133 de 28.5.1999, p. 6.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">"ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES</p>
    <p class="parrafo">LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER</p>
    <p class="parrafo">LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES</p>
    <p class="parrafo">LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES</p>
    <p class="parrafo">ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI</p>
    <p class="parrafo">LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES</p>
    <p class="parrafo">LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES</p>
    <p class="parrafo">LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA</p>
    <p class="parrafo">FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER</p>
    <p class="parrafo">BELGIQUE/BELGIË</p>
    <p class="parrafo">Ministère des affaires économiques</p>
    <p class="parrafo">Administration des relations économiques</p>
    <p class="parrafo">Services "Licences"</p>
    <p class="parrafo">Rue Général Leman 60</p>
    <p class="parrafo">B - 1040 Bruxelles Télécopieur (32-2) 230 83 22</p>
    <p class="parrafo">Ministerie van Economische Zaken</p>
    <p class="parrafo">Bestuur van de Economische Betrekkingen</p>
    <p class="parrafo">Dienst Vergunningen</p>
    <p class="parrafo">Generaal Lemanstraat 60</p>
    <p class="parrafo">B - 1040 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Fax (32-2) 230 83 22</p>
    <p class="parrafo">DANMARK</p>
    <p class="parrafo">ErhvervsfremmeStyrelsen</p>
    <p class="parrafo">Økonomi- og Erhvervsministeriet</p>
    <p class="parrafo">Vejlsøvej 29</p>
    <p class="parrafo">DK - 8600 Silkeborg</p>
    <p class="parrafo">Fax (45) 35 46 64 01</p>
    <p class="parrafo">DEUTSCHLAND</p>
    <p class="parrafo">Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle</p>
    <p class="parrafo">(BAFA)</p>
    <p class="parrafo">Frankfurter Straße 29-35</p>
    <p class="parrafo">D - 65760 Eschborn 1</p>
    <p class="parrafo">Fax (49-61) 969 42 26</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Economía</p>
    <p class="parrafo">Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162</p>
    <p class="parrafo">E - 28046 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Fax: (34) 915 63 18 23/913 49 38 31</p>
    <p class="parrafo">FRANCE</p>
    <p class="parrafo">Service des industries manufacturières</p>
    <p class="parrafo">DIGITIP</p>
    <p class="parrafo">12, rue Villiot - Bâtiment Le Bervil</p>
    <p class="parrafo">F - 75572 Paris Cedex 12</p>
    <p class="parrafo">Télécopieur (33-1) 53 44 91 81</p>
    <p class="parrafo">IRELAND</p>
    <p class="parrafo">Department of Enterprise, Trade and Employment</p>
    <p class="parrafo">Import/Export Licensing, Block C</p>
    <p class="parrafo">Earlsfort Centre</p>
    <p class="parrafo">Hatch Street</p>
    <p class="parrafo">Dublin 2 Fax (353-1) 631 28 26</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Ministero delle Attività produttive</p>
    <p class="parrafo">Direzione generale per la Politica commerciale e per la gestione del</p>
    <p class="parrafo">regime degli scambi</p>
    <p class="parrafo">Viale America 341</p>
    <p class="parrafo">I - 00144 Roma</p>
    <p class="parrafo">Fax (39) 06-59 93 22 35/06 59 93 26 36</p>
    <p class="parrafo">LUXEMBOURG</p>
    <p class="parrafo">Ministère des affaires étrangères</p>
    <p class="parrafo">Office des licences</p>
    <p class="parrafo">BP 113</p>
    <p class="parrafo">L - 2011 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Télécopieur (352) 46 61 38</p>
    <p class="parrafo">NEDERLAND</p>
    <p class="parrafo">Belastingdienst douane</p>
    <p class="parrafo">Centrale dienst voor in- en uitvoer</p>
    <p class="parrafo">Postbus 30003, Engelse Kamp 2</p>
    <p class="parrafo">9700 RD Groningen Nederland</p>
    <p class="parrafo">Fax (31-50) 523 23 41</p>
    <p class="parrafo">ÖSTERREICH</p>
    <p class="parrafo">Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit</p>
    <p class="parrafo">Außenwirtschaftsadministration</p>
    <p class="parrafo">Landstrasser Hauptstraße 55-57</p>
    <p class="parrafo">A - 1030 Wien</p>
    <p class="parrafo">Fax (43-1) 711 00-83 86</p>
    <p class="parrafo">PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">Ministério das Finanças</p>
    <p class="parrafo">Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o</p>
    <p class="parrafo">Consumo Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de Lisboa</p>
    <p class="parrafo">P - 1140-060 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Fax: (351) 218 814 261</p>
    <p class="parrafo">SUOMI</p>
    <p class="parrafo">Tullihallitus</p>
    <p class="parrafo">PL 512</p>
    <p class="parrafo">FIN - 00101 Helsinki</p>
    <p class="parrafo">Faksi (358-9) 614 2852</p>
    <p class="parrafo">SVERIGE</p>
    <p class="parrafo">Kommerskollegium</p>
    <p class="parrafo">Box 6803</p>
    <p class="parrafo">S - 113 86 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Fax (46-8) 30 67 59</p>
    <p class="parrafo">UNITED KINGDOM</p>
    <p class="parrafo">Department of Trade and Industry</p>
    <p class="parrafo">Import Licensing Branch</p>
    <p class="parrafo">Queensway House - West Precinct</p>
    <p class="parrafo">Billingham, Cleveland</p>
    <p class="parrafo">TS23 2NF</p>
    <p class="parrafo">Fax (44-1642) 53 35 57"</p>
  </texto>
</documento>
