<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021194638">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2002-81782</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20021010</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>790/2002</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 10 de octubre de 2002, que modifica por tercera vez la Decisión 2002/383/CE sobre algunas medidas de protección contra la peste porcina clásica en Francia, Alemania y Luxemburgo [notificada con el número C(2002) 3681].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>20021011</fecha_publicacion>
    <diario_numero>274</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>38</pagina_inicial>
    <pagina_final>39</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2002/274/L00038-00039.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="5">Alemania</materia>
      <materia codigo="3192" orden="1">Enfermedad animal</materia>
      <materia codigo="6165" orden="6">Francia</materia>
      <materia codigo="3884" orden="2">Ganado porcino</materia>
      <materia codigo="3948" orden="3">Gran Ducado de Luxemburgo</materia>
      <materia codigo="4290" orden="4">Inspección veterinaria</materia>
      <materia codigo="6284" orden="7">Sanidad veterinaria</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2002-80887" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el anexo de la Decisión 2002/383, de 23 de mayo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE (2), y, en particular, el apartado 4 de su artículo 10,</p>
    <p class="parrafo">Vista la Directiva 2001/89/CE del Consejo, de 23 de octubre de 2001, relativa a medidas comunitarias de lucha contra la peste porcina clásica (3), y, en particular, el apartado 4 de su artículo 29,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) En algunas zonas fronterizas de Francia, Alemania y Luxemburgo se han registrado casos de peste porcina clásica.</p>
    <p class="parrafo">(2) Dado el comercio existente de cerdos vivos, esos brotes pueden poner en peligro las cabañas de otras zonas de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">(3) Francia, Alemania y Luxemburgo han adoptado una serie de medidas en el marco de la Directiva 2001/89/CE.</p>
    <p class="parrafo">(4) La Comisión adoptó la Decisión 2002/383/CE (4), cuya última modificación la constituye la Decisión 2002/625/CE (5) sobre algunas medidas de protección contra la peste porcina clásica en Francia, Alemania y Luxemburgo.</p>
    <p class="parrafo">(5) Vista la evolución epidemiológica de la situación en Alemania y en Francia, por lo que se refiere a los porcinos salvajes, debe modificarse levemente la zona afectada por esas medidas, por lo que resulta oportuno modificar la Decisión 2002/383/CE.</p>
    <p class="parrafo">(6) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y sanidad animal.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se sustituirá el anexo de la Decisión 2002/383/CE por el anexo de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 10 de octubre de 2002.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">David Byrne</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">___</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 224 de 18.8.1990, p. 29.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 62 de 15.3.1993, p. 49.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 316 de 1.12.2001, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 136 de 24.5.2002, p. 22.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO L 200 de 30.7.2002, p. 35.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Francia:</p>
    <p class="parrafo">- El territorio del departamento de Moselle situado al norte de: i) la carretera D 855, desde la frontera con Alemania hasta la ciudad de Koenigsmacker; ii) el río Mosela, desde la ciudad de Koenigsmacker hasta la ciudad de Thionville; e iii) la autopista A30, desde la ciudad de Thionville hasta la frontera con Meurthe-et-Moselle;</p>
    <p class="parrafo">- el territorio del departamento de Meurthe-et-Moselle situado al norte de la autopista A30/carretera nacional N52, desde la frontera con Moselle hasta la ciudad de Longwy, en la frontera con Bélgica.</p>
    <p class="parrafo">Alemania:</p>
    <p class="parrafo">- Todo el territorio de Renania-Palatinado, salvo las zonas situadas al este del río Rin;</p>
    <p class="parrafo">- en el Sarre: Kreise Merzig-Wadern: Mettlach, Merzig, Beckingen, Losheim, Weiskirchen, Wadern; Kreis Saarlouis: Dillingen, Bous, Ensdorf, Schwalbach, Saarwellingen, Nalbach, Lebach, Schmelz, Saarlouis; Kreis Sankt Wendel: Nonnweiler, Nohfelden, Tholey;</p>
    <p class="parrafo">- las siguientes zonas de Renania del Norte-Westfalia: Stadt Aachen; Kreis Aachen: Monschau, Stollberg, Simmerath y Roetgen; Kreis Dueren: Heimbach, Nideggen, Huertgenwald y Langerwehe; Kreis Euskirchen: Schleiden, Bad Muenstereifel, Mechernich, Euskirchen, Kall, Nettersheim, Hellenthal, Dahlem, Blankenheim y Zuelpich; Kreis Rhein-Sieg: Rheinbach, Meckenheim y Swisttal.</p>
    <p class="parrafo">Luxemburgo:</p>
    <p class="parrafo">- La totalidad del territorio.</p>
  </texto>
</documento>
