<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021194246">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2002-80839</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20020403</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>350/2002</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 3 de abril de 2002, que modifica la Decisión 2001/781/CE por la que se aprueba un manual de organismos receptores y un léxico de los documentos transmisibles o notificables, en cumplimiento del Reglamento (CE) nº 1348/2000 del Consejo, relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil [notificada con el número C(2002)1132].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>20020513</fecha_publicacion>
    <diario_numero>125</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>855</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2002/125/L00001-00855.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="78" orden="1">Administración de Justicia</materia>
      <materia codigo="3085" orden="2">Documentos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2001-82460" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>anexos I y II de la Decisión 2001/781, de 25 de septiembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n° 1348/2000 del Consejo, de 29 de mayo de 2000, relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil (1) y, en particular, las letras a) y b) de su artículo 17,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) La elaboración y publicación de un manual con la información relativa a los organismos receptores a que se refiere el artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1348/2000 son imprescindibles para la aplicación de dicho Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(2) En la letra b) del artículo 17 del Reglamento (CE) n° 1348/2000 se dispone la elaboración, en las lenguas oficiales de la Unión Europea, de un léxico de los documentos que podrán trasladarse y notificarse en virtud del Reglamento citado.</p>
    <p class="parrafo">(3) De conformidad con el Reglamento (CE) n° 1348/2000 se publicó en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas la Decisión 2001/781/CE de la Comisión, de 25 de septiembre de 2001, por la que se aprueba un manual de organismos receptores y un léxico de los documentos transmisibles o notificables, en cumplimiento del Reglamento (CE) n° 1348/2000 del Consejo, relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil (2).</p>
    <p class="parrafo">(4) En razón de los datos suministrados por Alemania a la Comisión, hay que completar el manual y el léxico.</p>
    <p class="parrafo">(5) Las medidas adoptadas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité consultivo establecido por el artículo 18 del Reglamento (CE) n° 1348/2000.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El anexo I de la Decisión 2001/781/CE [manual conforme la letra a) del artículo 17 del Reglamento (CE) n° 1348/2000] se modificará por el anexo I de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El anexo II de la Decisión 2001/781/CE [léxico conforme la letra b) del artículo 17 del Reglamento (CE) n° 1348/2000] se modificará por el anexo II de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 3 de abril de 2002.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Antonio Vitorino</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 160 de 30.6.2000, p. 37.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 298 de 15.11.2001, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">MANUAL CON LA INFORMACIÓN CORRESPONDIENTE A LOS ORGANISMOS RECEPTORES</p>
    <p class="parrafo">1. ÍNDICE:</p>
    <p class="parrafo">Las palabras: "Alemania: véase DO C 151 de 22.5.2001, p. 4". Se sustituirán por:</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 3</p>
    <p class="parrafo">2. A continuación de los datos relativos a Bélgica se incluirá la sección siguiente:</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA - /TYSKLAND - /DEUTSCHLAND - TEXTO EN GRIEGO/GERMANY - /ALLEMAGNE - /GERMANIA - /DUITSLAND - /ALEMANHA - /SAKSA - /TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 4 A 848</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">LÉXICO DE LOS DOCUMENTOS TRANSMISIBLES O NOTIFICABLES</p>
    <p class="parrafo">1. ÍNDICE:</p>
    <p class="parrafo">Las palabras: "Alemania: véase DO C 151 de 22.5.2001, p. 4". Se sustituirán por:</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 849</p>
    <p class="parrafo">2. Tras los datos de Bélgica se incluirá la sección siguiente:</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA - /TYSKLAND - /DEUTSCHLAND - TEXTO EN GRIEGO/GERMANY - /ALLEMAGNE - /GERMANIA - /DUITSLAND - /ALEMANHA - /SAKSA - /TYSKLAND</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINAS 850 A 855</p>
  </texto>
</documento>
