<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021193718">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2001-82416</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20001206</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>769/2001</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 6 de diciembre de 2000, relativa a la compatibilidad de una concentración con el mercado común y con el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (Asunto COMP/M.1940 - Framatone /Siemens/Cogéma/JV) [notificada con el número C(2000) 3691].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>20011106</fecha_publicacion>
    <diario_numero>289</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>8</pagina_inicial>
    <pagina_final>33</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2001/289/L00008-00033.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1328" orden="2">Concentración de Empresas</materia>
      <materia codigo="3428" orden="3">Espacio Económico Europeo</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2001-82465" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 300, de 16 de noviembre de 2001</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, la letra a) del  apartado 2 de su artículo 57,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) n° 4064/89 del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, sobre  el control de las operaciones de concentración entre empresas (1), cuya última  modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1310/97 (2), y, en particular, el  apartado 2 de su artículo 8,</p>
    <p class="parrafo">Vista la decisión de la Comisión, de 11 de agosto de 2000, de iniciar un procedimiento  en este asunto,</p>
    <p class="parrafo">Tras haber dado a las empresas afectadas la oportunidad de responder a las  objeciones formuladas por la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Comité consultivo de concentraciones (3),</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) El 10 de julio de 2000, la Comisión recibió una notificación sobre un proyecto de  concentración, por la cual Framatome SA (en lo sucesivo "Framatome"), Francia, Siemens AG (en lo sucesivo "Siemens"), Alemania, y Cogéma SA (en lo sucesivo  "Cogéma"), Francia, establecerán una empresa en participación con "plenas  funciones" (en lo sucesivo "la nueva empresa en participación").</p>
    <p class="parrafo">(2) El 11 de agosto de 2000 la Comisión decidió incoar un procedimiento de  conformidad con la letra c) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CEE) n°  4064/89 ("el Reglamento de concentraciones") y el artículo 57 del Acuerdo EEE.</p>
    <p class="parrafo">I. LAS PARTES Y LA OPERACIÓN</p>
    <p class="parrafo">(3) Framatome es un diseñador y fabricante de centrales nucleares y fabrica el  equipo principal de los sistemas primarios, es decir, el núcleo de las centrales.  Además, Framatome diseña, produce y comercializa conjuntos combustibles para  centrales nucleares. Por otra parte, ejerce actividades de fabricación de conectores  para aplicaciones eléctricas y electrónicas. El Estado francés, directa o  indirectamente (en especial, a través de Cogéma), posee aproximadamente el 85 %  de las acciones de Framatome.</p>
    <p class="parrafo">(4) Siemens, una empresa que cotiza en bolsa, ejerce actividades en los sectores de  la ingeniería eléctrica y la electrónica, y cubre los ámbitos de la energía, la industria, la automatización, el transporte, la ingeniería médica, la información y la  comunicación y los semiconductores. En el sector nuclear, Siemens realiza  actividades de diseño y suministro de diversos tipos de centrales nucleares, incluidos  piezas y materiales necesarios, tales como instrumentación y control, piezas de  repuesto, etc.</p>
    <p class="parrafo">(5) Cogéma, una empresa estatal del Commissariat à l'Énergie Atomique (en lo  sucesivo "CEA"), opera principalmente en el ámbito nuclear. Sus actividades cubren  todo el ciclo de combustible nuclear necesario para el funcionamiento continuo de las  centrales, es decir, inter alia la prospección de uranio, la conversión química y el  enriquecimiento del uranio, la reelaboración del combustible agotado y las actividades  de ingeniería relacionadas. Además, Cogéma fabrica conjuntos combustibles y ofrece  combustible de óxido mixto de plutonio-uranio ("MOX") (4).</p>
    <p class="parrafo">(6) Framatome y Siemens aportarán la mayoría de sus actividades nucleares a la  nueva empresa en participación. Cogéma no aportará sus actividades económicas a  la nueva empresa en participación pero, sin embargo, influirá en la nueva empresa en  participación por lo que se refiere a los aspectos empresariales y tecnológicos del  combustible MOX en virtud de determinadas disposiciones del acuerdo de accionistas. Framatome tendrá el 66 % y Siemens el 34 % de las acciones de la nueva empresa  en participación. Cogéma tendrá una participación especial con derechos específicos.</p>
    <p class="parrafo">II. DIMENSIÓN COMUNITARIA</p>
    <p class="parrafo">(7) Las empresas en cuestión tienen un volumen de negocios conjunto a escala  internacional superior a los 5000 millones de euros (5). Framatome, Cogéma y Siemens  tienen cada una un volumen de negocios a escala comunitaria superior a los 250  millones de euros, y ninguna de ellas alcanza más de dos tercios de su volumen de  negocios conjunto a escala comunitaria en un mismo Estado miembro. La operación  notificada tiene, por tanto, dimensión comunitaria en el sentido del apartado 2 del  artículo 1 del Reglamento de concentraciones. La presente operación entra asimismo  en el ámbito del Acuerdo de cooperación con los países de la AELC.</p>
    <p class="parrafo">III. LA CONCENTRACIÓN</p>
    <p class="parrafo">(8) La nueva empresa en participación estará controlada conjuntamente por las tres  empresas matrices, según la notificación inicial, ya que las decisiones económicas  estratégicas requieren la aprobación por unanimidad de todos los miembros del  consejo de administración.</p>
    <p class="parrafo">(9) La nueva entidad tendrá plenas funciones, pues Framatome y Siemens aportan  sus respectivas actividades nucleares a la nueva empresa en participación.</p>
    <p class="parrafo">(10) La operación propuesta constituye, por tanto, una concentración en el sentido  de la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento de concentraciones.</p>
    <p class="parrafo">IV. EVALUACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA COMPETENCIA</p>
    <p class="parrafo">Introducción</p>
    <p class="parrafo">(11) Todas las partes notificantes ejercen actividades en el sector nuclear. La  presente evaluación se centrará en aquellos sectores en los que la operación  propuesta tendría un fuerte impacto a consecuencia del cual se vería gravemente  restringida la competencia en el mercado común o en una parte sustancial del mismo. Se trata, concretamente, de los sectores de: A) conjuntos combustibles, B)  instrumentación y control, y C) contenedores de combustible agotado.</p>
    <p class="parrafo">(12) Las centrales nucleares son utilizadas por las empresas eléctricas para la  producción comercial de electricidad. Las centrales se distinguen según utilicen  isótopos de agua ordinaria o agua pesada como líquidos refrigerantes y moderadores. Aproximadamente el 80 % de los reactores mundiales se basan en sólo dos diseños  estadounidenses de agua ordinaria, y generan alrededor del 88 % de la capacidad  nuclear mundial total. Los reactores de agua ordinaria (light water reactor, en lo  sucesivo "LWR") utilizan combustible nuclear en forma de óxido de uranio  isotópicamente enriquecido, moderado y enfriado con agua muy purificada. Existen  dos tipos principales de LWR: el reactor de agua a presión (pressurized water  reactor, en lo sucesivo "BWR") y el reactor de agua hirviendo (boiling water reactor,</p>
    <p class="parrafo">en lo sucesivo "BWR"). Entre otros tipos de central nuclear figuran el reactor de agua  pesada a presión (también llamado reactor "CANDU"), el VVER (la versión rusa del  PWR) o los reactores enfriados con metal o gas.</p>
    <p class="parrafo">(13) Una central nuclear completa consta de dos partes principales: la isla nuclear y  la isla no nuclear. La isla nuclear es la "parte nuclear" propiamente dicha de una  central y abarca el grupo de sistemas y el equipo necesario para llevar el vapor a la  INN y para garantizar la seguridad del reactor. La isla nuclear está compuesta por la  caldera nuclear y el resto de la isla nuclear (esto es, todo el equipo y sistemas  auxiliares). La isla no nuclear consta principalmente de un grupo electrógeno turbo y  su sistema auxiliar alojados en edificios específicos completamente separados del  edificio de la isla nuclear. El diseño de la isla no nuclear no es particularmente  diferente de otros conceptos de producción de energía, como el de las centrales de  producción de energía de carbón o gas.</p>
    <p class="parrafo">(14) El cuadro que figura en el considerando 15 muestra los tipos de reactores más  frecuentemente construidos en todo el mundo.</p>
    <p class="parrafo">(15)  Cuadro 1: Instalaciones de reactores en el EEE y otras zonas mundiales importantes</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PAG 10</p>
    <p class="parrafo">A. CONJUNTOS COMBUSTIBLES</p>
    <p class="parrafo">1. MERCADOS DE PRODUCTO DE REFERENCIA</p>
    <p class="parrafo">(16) Los conjuntos combustibles se utilizan como dispositivo de distribución para la  integración del combustible nuclear en el núcleo del reactor. Un conjunto combustible  está compuesto por una estructura metálica, el llamado "esqueleto", y un número de  varillas de combustible que contienen las pastillas de combustible. Tanto Framatome  como Siemens diseñan y fabrican conjuntos combustibles para diversos tipos de  reactor, principalmente para LWR.</p>
    <p class="parrafo">(17)  Según las partes notificantes, los conjuntos combustibles para LWR constituyen  un mercado distinto de los conjuntos combustibles para otros tipos de centrales. Los  reactores de agua pesada (heavy water reactor, en lo sucesivo "HWR") funcionan  con un agente moderador y refrigerante distinto, a saber, D2O en vez de H2O. El  diseño y la fabricación de conjuntos combustibles para HWR, por tanto, requiere un  equipo específico de producción y tecnología. Además, ningún diseñador de conjuntos  combustibles, excepto KNFC (Corea del Sur), diseña y fabrica conjuntos combustibles  para LWR y HWR. Los reactores refrigerados por gas (gas cooled reactor, en lo  sucesivo "GCR") y los reactores avanzados de gas (advanced gas cooled reactor, en  lo sucesivo "AGR"), que se utilizan exclusivamente en el Reino Unido, utilizan grafito  como moderador y gas como refrigerante. Los conjuntos combustibles para estos  tipos de reactores, por tanto, tienen requisitos técnicos distintos. En la actualidad, solamente BNFL/Westinghouse/ABB suministra conjuntos combustibles para GCR y  AGR. Si bien el cambio de producción de conjuntos combustibles para LWR a  conjuntos combustibles para AGR es técnicamente posible, se requeriría una gran  inversión en equipo adicional. No obstante, el limitado número de centrales con AGR  no justificaría grandes inversiones financieras.</p>
    <p class="parrafo">(18) En los LWR se utilizan dos tipos de combustibles distintos, a saber, uranio enriquecido y combustible de óxido mixto. Ambos tipos de combustible se utilizan en  forma de pequeñas pastillas cilíndricas con un peso de 6-7 g, que se fisionan en un  LWR mediante una reacción en cadena controlada. El uranio enriquecido [a menudo  llamado "combustible de dióxido de uranio" (UO2) debido a su composición química] se  utiliza principalmente en LWR. El combustible UO2 se subdivide a su vez en uranio  natural enriquecido (enriched natural uranium, en adelante "ENU") (6) y uranio  reprocesado enriquecido (enriched reprocessed uranium, en adelante "ERU") (7). La  fabricación del MOX implica el reciclaje del plutonio que se recupera durante el  reprocesado del combustible de UO2 agotado. Los conjuntos combustibles tienen una  función de envase, es decir, se utilizan como dispositivo mecánico para integrar el  combustible (UO2 o MOX) en el núcleo del reactor (8). Las partes notificantes afirman  que, en cuanto a la sustitución de suministro de conjuntos combustibles de UO2 y  conjuntos combustibles de MOX, es probablemente suficiente considerar las dos  categorías de conjuntos combustibles como subsegmentos de un mercado integrado  para conjuntos combustibles de LWR. En especial, las partes notificantes indican que  un diseñador y fabricante de conjuntos combustibles de UO2 puede cambiar a  producir conjuntos combustibles de MOX (y viceversa), pues los componentes son  idénticos para los conjuntos combustibles de UO2 y los conjuntos combustibles de  MOX.</p>
    <p class="parrafo">(19) Por lo que se refiere a los conjuntos combustibles de ERU, los terceros  fabricantes declararon que las instalaciones de producción tienen que ser capaces de  tratar bajas concentraciones de productos físibles residuales. Además de  instalaciones adicionales, se requieren procedimientos de manipulación especiales  para proteger a los empleados. Ambos son costosos y, por lo general, sólo se  justifican cuando se solicitan conjuntos combustibles de ERU en número suficiente; la  investigación ha mostrado que la mayor parte de los operadores de centrales  nucleares no utilizan combustible de ERU(9), incluso cuando se les permite utilizar  combustible reprocesado. Sin embargo, las respuestas de terceros parecen confirmar  en gran parte la opinión de las partes notificantes de que las instalaciones de  producción de conjuntos combustibles de ERU pueden utilizarse para la producción de  conjuntos combustibles de ENU. Parece por tanto que, en este caso, los conjuntos  combustibles de ERU pueden considerarse parte del mismo mercado que los conjuntos  combustibles de ENU.</p>
    <p class="parrafo">(20) El combustible de MOX es muy tóxico y se requiere un equipo de producción  específico para la producción de pastillas de MOX, el llenado de las pastillas de MOX  en tubos con revestimiento y el ensamblado de los conjuntos combustibles, en  especial teniendo en cuenta el alto nivel de radiación, que exige medidas especiales  de protección. Los costes de fabricación de los conjuntos combustibles de MOX son, por tanto, considerablemente más elevados que los de los conjuntos combustibles de  UO2. Teniendo en cuenta la naturaleza altamente tóxica del combustible de MOX, pero también debido a la pequeña proporción de ventas de combustible de MOX en  comparación con el combustible de ENU, los conjuntos combustibles de MOX  destinados a PWR y BWR se fabrican y manipulan en las mismas instalaciones de  producción. Aunque la fabricación del MOX podría estar situada en el mismo lugar que  la producción del combustible de ENU, las instalaciones de producción del MOX están  normalmente separadas.</p>
    <p class="parrafo">(21) Desde el punto de vista de la demanda, los conjuntos combustibles para PWR y  BWR no son sustituibles. Un operador de un reactor PWR no puede utilizar conjuntos  combustibles diseñados para reactores BWR (o viceversa), pues existen grandes  diferencias entre el diseño de los conjuntos combustibles para PWR y los conjuntos  combustibles para BWR. La composición geométrica, esto es, el orden de los  conjuntos combustibles, suele ser más pequeña para los BWR y más grande para los  PWR. Además, los tubos de guía de los conjuntos combustibles son diferentes en los  PWR y en los BWR. Los primeros se utilizan para dirigir las barras de regulación, mientras que los segundos unen barras o conductos de agua.</p>
    <p class="parrafo">(22) Las partes notificantes alegan que, debido a la capacidad de los proveedores de  conjuntos combustibles para BWR de modificar fácilmente la oferta, fabricando  conjuntos combustibles para PWR (y viceversa), éstos deberían considerarse parte  del mismo mercado. Se subrayó que, si bien el diseño de los conjuntos combustibles  para BWR es diferente del de los conjuntos combustibles para PWR, ha habido una  clara tendencia estos últimos años a obtener acceso al diseño para ambas categorías  de conjuntos combustibles. Además, las partes notificantes señalan que el equipo y  los procesos para la producción de conjuntos combustibles para BWR y PWR son  similares y que el cambio de la producción de una categoría de conjuntos  combustibles a otra es barata y puede hacerse rápidamente.</p>
    <p class="parrafo">(23) Los terceros que han contestado a la investigación de la Comisión declararon sin  embargo que, aunque los diseños de BWR y PWR son similares, existen diferencias  importantes en los materiales, la composición de los conjuntos combustibles, la  configuración de base y el soporte necesario para el funcionamiento, lo que da lugar  a diferencias significativas entre los conjuntos combustibles para BWR y PWR en  términos de análisis de ingeniería, procesos de fabricación y precios a clientes. Por  ejemplo, las pastillas que llenan los conjuntos combustibles difieren en su tamaño. La  composición geométrica, es decir, el orden de los conjuntos combustibles, suele ser  más pequeño para los BWR y más grande para los PWR. Estos últimos no tienen  revestimiento alguno. Por otra parte, los conjuntos combustibles para BWR tienen  también una estructura adicional cuadrada de metal. Por último, los conjuntos  combustibles para BWR tienen una composición de materiales más compleja debido a  las diferencias en la configuración del amortiguador o el enriquecimiento de  combustible en el conjunto. Se consideró que el cambio de producción de BWR a PWR  (o viceversa) es muy costoso y requiere una gran inversión.</p>
    <p class="parrafo">(24) Finalmente, los precios difieren considerablemente entre los conjuntos  combustibles para PWR y los conjuntos combustibles para BWR, en un [15-25 %] (10)  por término medio.</p>
    <p class="parrafo">(25) Según las partes notificantes, también puede distinguirse entre la diferente  composición geométrica de los conjuntos combustibles. Los conjuntos combustibles  para PWR y los conjuntos combustibles para BWR se ofrecen respectivamente con  siete y tres composiciones geométricas estándar. Los conjuntos combustibles para  LWR con distinta composición geométrica (y longitud) pertenecen al mismo mercado,</p>
    <p class="parrafo">puesto que los diseños para composiciones geométricas distintas pueden  desarrollarse con relativa facilidad una vez se ha desarrollado un diseño básico de  conjuntos combustibles (las principales diferencias son las dimensiones de las rejillas  espaciadoras y de los extremos). Por tanto, un fabricante de conjuntos combustibles  puede cambiar fácilmente la producción de una configuración a otra, incluso en la  misma línea de producción. Además, las partes notificantes alegan que, una vez que  se ha obtenido una licencia para una composición geométrica, es mucho más fácil  obtener una licencia para otra composición geométrica de la misma familia de  conjuntos combustibles. Los fabricantes de conjuntos combustibles han confirmado  que la diferencia entre las composiciones geométricas no constituye una razón para  distinguir entre conjuntos combustibles para PWR y para BWR con distintas  composiciones geométricas.</p>
    <p class="parrafo">Conclusión</p>
    <p class="parrafo">(26) Puede concluirse, por tanto, que los conjuntos combustibles para PWR y los  conjuntos combustibles para BWR pertenecen a mercados de producto diferentes. Además, parece conveniente considerar los conjuntos combustibles de MOX como un  mercado separado dentro de los conjuntos combustibles para LWR (11).</p>
    <p class="parrafo">2. MERCADOS GEOGRÁFICOS DE REFERENCIA</p>
    <p class="parrafo">(27) En opinión de las partes notificantes, el mercado de diseño y fabricación de  conjuntos combustibles es mundial o, cuando menos, comprende el EEE. Por lo que se  refiere a los productos y los procesos de producción, los conjuntos combustibles para  RAO son esencialmente iguales en todo el mundo (12). Los costes de transporte  suelen ser [&lt; 5 %] del precio de fabricación de los conjuntos combustibles para LWR, es decir, del precio de los conjuntos combustibles sin el material fisible. Las normas  de seguridad para el transporte y el uso de conjuntos combustibles para LWR difieren  entre las distintas regiones mundiales, pero estas diferencias generalmente no  representan un obstáculo significativo para el comercio. Si bien las licencias de  diseños de conjuntos combustibles suelen otorgarse a escala nacional, dentro de la  Comunidad la concesión de una licencia en un Estado miembro acelera  considerablemente los procedimientos de autorización en otros Estados miembros. Además, los principales vendedores de conjuntos combustibles han obtenido hasta  ahora licencias en distintos países de todo el mundo. Los derechos de aduana para  las importaciones de conjuntos combustibles para LWR en la Comunidad ascienden en  la actualidad a aproximadamente el 4 % del precio de todo el conjunto combustible,  incluido el uranio enriquecido, con independencia de la procedencia de las  importaciones. Los derechos de aduana para las importaciones de conjuntos  combustibles en Estados Unidos ascienden aproximadamente al 4 % del precio de los  conjuntos combustibles. En el marco del GATT/OMC, los derechos de aduana para las  importaciones en la Comunidad disminuirán progresivamente, hasta alcanzar el 2,2 %.</p>
    <p class="parrafo">(28) Las partes notificantes también afirman que los precios de las distintas regiones  del mundo parecen converger. Debido a las grandes reducciones de los precios en  Europa estos últimos años, la disparidad entre los precios en Estados Unidos y  Europa, tanto de conjuntos combustibles para BWR como de conjuntos combustibles  para PWR, se ha estrechado hasta un margen del [15-25 %]. Esta diferencia se debe  hasta cierto punto a la diferencia del coste de la mano de obra. Las partes  notificantes señalan además que el Tratado Euratom se aplica a todo el comercio  nuclear. Además, son de aplicación los Acuerdos de cooperación de Euratom, en  especial con Estados Unidos(13) y otros socios comerciales.</p>
    <p class="parrafo">(29) No obstante, la investigación de mercado ha puesto de manifiesto que los  mercados de los conjuntos combustibles para PWR y BWR no tienen una extensión  superior al EEE. En primer lugar, la proximidad del proveedor de conjuntos  combustibles es una cuestión importante para las centrales nucleares. Según las  respuestas de terceros, los fabricantes rusos y asiáticos de conjuntos combustibles,</p>
    <p class="parrafo">por ejemplo, están en desventaja, pues sería necesario transportar dichos conjuntos  de forma segura por largas distancias, cruzando numerosas fronteras. Se necesitan  distancias de seguridad para transportar el combustible de un país a otro. El coste  del transporte aumenta más aún (y puede, por tanto, ser considerable) debido a que  los diferentes países tienen distintos requisitos para los contenedores de combustible  necesarios para transportar el combustible. Los envíos a través de múltiples fronteras  pueden suponen, asimismo, grandes niveles de riesgo debido a la inseguridad de  trasladar el producto a través de distintos espacios normativos. Además, los plazos  para las entregas de nuevos conjuntos combustibles pueden ser muy largos, pues es  necesario obtener la designación de proveedor cualificado de los operadores de  centrales nucleares. Un período típico puede durar entre cinco y siete años. La  proximidad del proveedor de conjuntos combustibles, es decir, estar situado al menos  en la misma región del mundo que el operador de la central nuclear, parece necesaria  para evitar grandes costes. Además, según algunos terceros, mientras que la mayoría  de las regiones mundiales sigue la postura normativa de Estados Unidos en lo relativo  a los requisitos y normativas de seguridad, los organismos reguladores del EEE, particularmente de Francia y Alemania, aplican requisitos y normativas diferentes, y  en parte más estrictos, lo que supone unos costes más elevados de las licencias  especiales de diseños de conjuntos combustibles.</p>
    <p class="parrafo">(30) En cuanto a las importaciones de conjuntos combustibles en la Comunidad, los  terceros ponen de relieve que se aplican unos derechos de importación, que  ascienden aproximadamente al 3,5 % del valor total del conjunto combustible (14).  Puesto que la fabricación de conjuntos combustibles representa solamente el [20-30  %] del valor del paquete, es decir, el conjunto combustible sin el combustible  nuclear, el impacto relativo de estos derechos puede considerarse en realidad cuatro  veces más alto, es decir, el 14 %. Por tanto, se han hecho pocos envíos de otras  regiones del mundo a la Comunidad o al EEE (15). Excepcionalmente, Suiza, Eslovenia  y la República Checa han recibido envíos de un proveedor de conjuntos combustibles  establecido en Estados Unidos. Según un proveedor de conjuntos combustibles, estos  movimientos comerciales concretos (algunas exportaciones a países europeos, pero  apenas ninguna a la Comunidad) son orientativos del efecto protector de los  derechos de aduana comunitarios.</p>
    <p class="parrafo">(31) También es indicativo el hecho de que los diseñadores y fabricantes de  conjuntos combustibles situados en otras regiones mundiales realizan la mayoría de  sus ventas en sus zonas nacionales. A este respecto, cabe mencionar que al menos  a un importante vendedor japonés de conjuntos combustibles se le ha prohibido, mediante un acuerdo entre los Gobiernos de Estados Unidos y Japón, exportar  conjuntos combustibles a otras regiones mundiales. Los niveles de precios en las  distintas regiones mundiales parecen variar un [25-35 %] por término medio. Las  terceras partes no han confirmado que los precios en Estados Unidos y el EEE vayan  a converger en los próximos años. Si bien se ha experimentado una disminución en los  niveles de precios absolutos en el EEE y en Estados Unidos durante la última década,</p>
    <p class="parrafo">la diferencia de precios relativa entre el EEE y Estados Unidos se ha mantenido  relativamente estable, es decir, por término medio en el [25-35 %] (16).</p>
    <p class="parrafo">(32) Puede, por tanto, concluirse que el mercado geográfico de referencia tanto de  conjuntos combustibles para PWR como de conjuntos combustibles para BWR es el  EEE. Esto ha sido confirmado en gran parte por terceros competidores.</p>
    <p class="parrafo">(33) En cuanto a los conjuntos combustibles de MOX, el combustible nuclear  reprocesado sólo se permite en algunos países en todo el mundo. En el EEE, pueden  utilizar combustible nuclear reprocesado, en combinación con combustible de ENU, algunos operadores de centrales nucleares en Francia, Alemania y Bélgica. Fuera del  EEE, solamente Suiza y Japón permiten que algunos de sus operadores de centrales  nucleares utilicen combustible nuclear reprocesado; el uso de combustible de MOX  está prohibido en Estados Unidos. A efectos de la definición del mercado geográfico, no es preciso determinar si el alcance geográfico de los conjuntos combustibles de  MOX es el EEE o si comprende una zona más amplia, puesto que la concentración  propuesta tendría un impacto significativo que se aplicaría a cualquier definición.</p>
    <p class="parrafo">3. EVALUACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA COMPETENCIA</p>
    <p class="parrafo">3.1. Actividades de las partes</p>
    <p class="parrafo">(34) Framatome diseña solamente conjuntos combustibles para PWR, pero produce  tales conjuntos combustibles tanto para PWR como para BWR en sus instalaciones  europeas. Inició sus actividades en el área de los conjuntos combustibles para PWR  con un acuerdo de licencia de Westinghouse que estuvo vigente hasta 1981. Framatome produce todas las piezas para conjuntos combustibles internamente,  excluyendo la compra de barras de combustible de MOX y de conjuntos combustibles  de MOX -que adquiere a Cogéma y Melox SA (en lo sucesivo "Melox"), una empresa  en participación al 50/50 entre Cogéma y Framatome- y, para su filial en Estados  Unidos, FCF, la compra de pastillas de UO2 a Siemens Power Cooperation (en lo  sucesivo "SPC")(17). Framatome tiene varias filiales para la producción y  comercialización de conjuntos combustibles y de piezas para conjuntos combustibles, que se transferirán en su totalidad a la nueva empresa en participación.</p>
    <p class="parrafo">(35) Las actividades de Siemens en el ámbito de los conjuntos combustibles se  combinan en su filial Kraftwerksunion (en lo sucesivo "KWU"), que se creó en 1969  cuando Siemens añadió la tecnología de conjuntos combustibles para BWR de AEG a  sus actividades en el ámbito de los conjuntos combustibles para PWR. Igual que  Framatome, Siemens comenzó en el sector de los conjuntos combustibles para PWR  con una concesión de licencia de Westinghouse (el acuerdo de licencia expiró en  1970) pero en la actualidad diseña, fabrica y vende conjuntos combustibles para PWR  de estilo occidental, con toda la gama de configuraciones geométricas. En el sector  de los conjuntos combustibles para BWR, Siemens comenzó a obtener experiencia con  un acuerdo de licencia con General Electric (en lo sucesivo "GE") (que expiró en  1990), pero mientras tanto ha desarrollado sus propios diseños para las  configuraciones estándar de conjuntos combustibles para BWR. Las actividades de  Siemens en el sector de la fabricación y comercialización de conjuntos combustibles  se realizan a través de varias filiales, que se transferirán en su totalidad a la nueva  empresa en participación.</p>
    <p class="parrafo">(36) Las actividades de Cogéma en el sector de los conjuntos combustibles se limitan  a la fabricación de conjuntos combustibles de MOX o de piezas para estos conjuntos  combustibles. Cogéma gestiona una instalación de fabricación de MOX. Además, Cogéma y Framatome, a través de Melox, gestionan una instalación conjunta de  fabricación. Mientras que ambas instalaciones solamente producen en la actualidad  conjuntos combustibles de MOX (o piezas para éstos) para PWR, la última comenzará  pronto a fabricar barras de combustible de MOX para BWR. Los productos fabricados  en las dos instalaciones son comercializados bien directamente por Cogéma o a  través de Commox SA (en lo sucesivo "Cornmox"), una empresa en participación al  60/40 entre Cogéma y Belgonucléaire, que también vende barras de combustible de  MOX fabricadas en la instalación de Belgonucléaire. Según un informe elaborado por la  Agencia de Abastecimiento de Euratom(18), Melox contará próximamente con otra  instalación de producción de MOX. La actividad de MOX de Cogéma no se transferirá  a la nueva empresa en participación.</p>
    <p class="parrafo">3.2. Cuotas de mercado</p>
    <p class="parrafo">(37) En los considerandos 38 a 41 se recogen las cuotas de mercado de las  actividades de los partes notificantes y las de sus competidores. A efectos de la  comparación con la situación del mercado en el EEE, también se proporcionan datos  de las cuotas de mercado de otras regiones del mundo. El período cubre los años  1998-2000. En cuadros separados figuran los datos de las cuotas de mercado de  conjuntos combustibles para PWR y conjuntos combustibles para BWR, con la misma  presentación. En 1999, las ventas totales de Framatome y de Siemens en el sector  de los conjuntos combustibles para LWR fueron superiores a [...] millones de euros en  el EEE.</p>
    <p class="parrafo">(38)  Cuadro 2: Cuotas de mercado de conjuntos combustibles para LWR (conjuntos combustibles  para PWR + conjuntos combustibles para BWR</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 15</p>
    <p class="parrafo">(39)  Cuadro 3: Cuotas de mercado de conjuntos combustibles para PWR</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 15</p>
    <p class="parrafo">(40)  Cuadro 4: Cuotas de mercado de conjuntos combustibles para BWR</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 15</p>
    <p class="parrafo">(41)  Cuadro 5: Cuotas de mercado de conjuntos combustibles de MOX para LWR; cifras  aproximadas</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 16</p>
    <p class="parrafo">3.3. Evaluación</p>
    <p class="parrafo">3.3.1. Interpretación de las cuotas de mercado: situación real en el EEE</p>
    <p class="parrafo">(42) El cuadro 3 muestra las cuotas de mercado de las partes notificantes y de los  competidores en el mercado de conjuntos combustibles para PWR. Se incluyen datos  de otras regiones mundiales además del EEE, a efectos de la comparación.</p>
    <p class="parrafo">(43) La gran cuota de mercado de Framatome se debe a que el mercado francés, que  representa el [60-70 %] de toda la demanda de conjuntos combustibles para PWR en  el EEE(19), está servido casi exclusivamente por Framatome. Es decir, el [60-70 %]  de la cuota de mercado de Framatome en el EEE es la suma de aproximadamente el  [55-65 %] resultante de las ventas en Francia y el [5-15 %] de las ventas en  Alemania y, en menor medida, en otros países del EEE.</p>
    <p class="parrafo">(44) En Francia, Framatome construyó todas las centrales nucleares, de las cuales se  entregaron dos centrales de tipo PWR básico, es decir, con una capacidad de  generación de 900 MW y 1300 MW, a Electricité de France (en lo sucesivo "EdF"). Estas centrales proporcionan a Framatome una fuerte base de demanda de conjuntos  combustibles para PWR, según se ha señalado en el considerando anterior. Por tanto, Francia puede considerarse como el "mercado nacional" de Framatome. Ningún otro  competidor ha podido penetrar en este "mercado nacional", con excepción de muy  pocos contratos de suministro de conjuntos combustibles limitados a centrales  nucleares muy concretas.</p>
    <p class="parrafo">(45) EdF es el único operador de centrales nucleares en Francia. Los operadores de  centrales nucleares suelen tener al menos dos fuentes distintas de suministro de  conjuntos combustibles para todas sus centrales (20). Sin embargo, EdF tiene a  Framatome como proveedor principal de conjuntos combustibles para PWR, y a  Siemens para solamente algunas centrales nucleares concretas. EdF apenas ha  concedido contratos de suministro a otros vendedores de conjuntos combustibles. De  hecho, EdF raramente ha invitado a otros vendedores de conjuntos combustibles a  presentar ofertas. En este contexto, debe señalarse que EdF tiene una participación  del 9,3 % en Framatome. Ambas están controladas por el Estado francés.</p>
    <p class="parrafo">(46) En Alemania, Siemens, un constructor de centrales nucleares con PWR y BWR, suministró la mayoría de centrales de Alemania (21), y también ha construido un  considerable número de centrales en otros países del EEE. Por lo que respecta al  cuadro 3, la cuota de mercado de Siemens de conjuntos combustibles para PWR en el  EEE, que es del [15-25 %], es la suma de aproximadamente el [5-15 %] de las  ventas en Alemania y el [5-15 %] de las ventas en otros países del EEE. A fin de  proporcionar un cuadro completo de Siemens, cabe señalar que la empresa tiene una  cuota de mercado del [35-45 %] en el mercado de conjuntos combustibles para BWR  en el EEE, y realiza al menos la mitad de las ventas en Alemania. Por tanto, Alemania  puede considerarse el "mercado nacional" de Siemens. Sin embargo, la posición de  Siemens no es inexpugnable, como demuestra el hecho de que los competidores  logran penetrar en el mercado alemán, y la eliminación progresiva de la producción de  energía nuclear en Alemania.</p>
    <p class="parrafo">(47) Por lo que se refiere a la política de suministro de los operadores de centrales  nucleares en Alemania, la mayoría de los operadores de centrales con PWR tienen a  Siemens como proveedor principal y a Framatome como segundo proveedor. Los otros  vendedores de conjuntos combustibles figuran en tercer y cuarto lugar. Por otra  parte, las instalaciones alemanas suelen pedir ofertas de suministro de conjuntos  combustibles a diversos vendedores de conjuntos combustibles.</p>
    <p class="parrafo">(48) En el EEE, las cuotas de mercado de Framatome y de Siemens son  tradicionalmente grandes. Framatome y Siemens fueron los constructores de la gran  mayoría de centrales nucleares del EEE, concretamente de 74 de los 89 reactores  PWR instalados actualmente en el EEE. Normalmente, tras la construcción, se  concede al proveedor de la central los primeros contratos de carga de combustible  nuclear. Las cuotas de mercado también han permanecido muy estables. Esto parece  guardar relación con el hecho de que los proveedores de conjuntos combustibles  deben ser considerados como proveedores cualificados por los operadores de  centrales nucleares, lo que supone una autorización del Estado, antes de que pueda  concederse un contrato de carga. Se trata de un proceso largo y costoso, que  puede llevar hasta cinco años de pruebas y procedimientos y puede llegar a costar  [...] millones de euros(22). En tanto que proveedor de la primera carga de conjuntos  combustibles, se ha nombrado a Siemens proveedor de todos los diseños de centrales  nucleares, por lo que está en buenas condiciones de competir por las recargas. Además, Framatome y Siemens también han recibido de los operadores de centrales  nucleares la cualificación de proveedores de conjuntos combustibles para diseños de  otros constructores de centrales nucleares, principalmente en razón de su gran  experiencia en este sector. Los competidores han tenido menos éxito en la obtención  de la cualificación de proveedores. Según la información proporcionada por las partes  notificantes, Framatome ha sido nombrado proveedor del [75-85 %], y Siemens del  [50-63 %] de las 89 centrales con PWR operativas en el EEE, mientras que  BNFL/Westinghouse/ABB ha obtenido esta mención solamente para el [35-45 %] de  estas centrales. Como consecuencia, BNFL/Westinghouse/ABB (y ENUSA), de hecho, nunca han llegado a suministrar conjuntos combustibles a un número significativo de  reactores.</p>
    <p class="parrafo">(49) Además, incluso cuando los competidores han obtenido la cualifícación de  proveedores de los operadores de centrales nucleares a menudo se ha vuelto a  conceder a Framatome y Siemens nuevos contratos de carga de conjuntos  combustibles para muchas centrales nucleares en el EEE. Aparte de la resistencia de  los diseños de Framatome y de Siemens, parece existir una cierta ventaja en ser el  proveedor del "mercado nacional" de conjuntos combustibles.</p>
    <p class="parrafo">(50) Completando el panorama del EEE, Framatome y Siemens compiten con BNFL/Westinghouse/ABB, y Siemens también con GE (en conjuntos combustibles para  BWR) en otros países del EEE. En éstos, no se establecen proveedores "nacionales"  de centrales nucleares, con excepción del Reino Unido, donde BNFL suministró un tipo  totalmente distinto de central (reactores refrigerados con gas), que no puede ser  mantenido con la tecnología nuclear de Framatome ni de Siemens. En estos otros  países del EEE, los operadores de centrales nucleares mantienen a Framatome y a  Siemens en su lista de proveedores, en distintos puestos.</p>
    <p class="parrafo">3.3.2. Cambios en el mercado por razón de la concentración: la nueva entidad  contaría con grandes cuotas de mercado en el EEE</p>
    <p class="parrafo">(51) El cuadro 3 supra muestra que la nueva entidad tendría una cuota de mercado  combinada de conjuntos combustibles para PWR del [80-90 %] en el EEE. Su  competidor más cercano, BNFL/Westinghouse/ABB (junto con ENUSA) tendría una  ¡cuota de mercado del [10-20 %]. En los últimos años, ningún otro competidor ha  tenido ventas significativas en el EEE.</p>
    <p class="parrafo">(52) Al considerar el mercado global de conjuntos combustibles para LWR, puede  verse en el cuadro 2 supra que la nueva entidad también tendría una elevada cuota  de mercado combinada en el EEE. En los últimos años, ningún competidor ha realizado  ventas significativas en el EEE, excepto BNFL/Westinghouse/ABB. Al considerar  globalmente la operación propuesta, la nueva entidad se convertiría también en el  mayor actor a escala internacional de conjuntos combustibles para LWR. Los  diseñadores y fabricantes de conjuntos combustibles situados en otras regiones  mundiales realizan la mayoría de sus ventas en sus zonas nacionales.</p>
    <p class="parrafo">(53) Por lo que se refiere a los conjuntos combustibles para BWR, no existen  actividades solapadas, dado que solamente Siemens diseña y produce tales  conjuntos. Sin embargo, Framatome fabrica conjuntos combustibles para BWR, pero  estas actividades se realizan en el marco de una subcontratación con Siemens y  Toshiba (incluidas en GNF).</p>
    <p class="parrafo">(54) En Francia, la concentración llevaría a una situación en la que EdF se enfrentaría  con un monopolio para el suministro de conjuntos combustibles, es decir, que EdF  perdería su fuente alternativa de suministro, que actualmente realiza hasta cierto  punto Siemens. La concentración podría afectar a los consumidores finales de  electricidad, forzando a los productores de electricidad a aplicar precios más altos  resultantes de unos costes más elevados del suministro de conjuntos combustibles. Teniendo en cuenta la larga duración del proceso de cualificación, normalmente de  cinco a siete años, EdF dependería durante mucho tiempo del monopolio de suministro  de conjuntos combustibles. Por tanto, parece imposible un cambio rápido a fuentes  alternativas de suministro.</p>
    <p class="parrafo">(55) En Alemania, el resultado de la concentración sería similar al de Francia, salvo  por el hecho de que los operadores alemanes de centrales nucleares han cualificado a  otros proveedores de conjuntos combustibles, de modo que no dependan  enteramente de la nueva empresa en participación.</p>
    <p class="parrafo">(56) En cuanto a la situación en el EEE, la nueva empresa en participación supondría  la combinación de los dos "mercados nacionales" de Framatome y Siemens, lo que  daría lugar al refuerzo de su posición global en el EEE. La nueva empresa en  participación se vería provista de una fuente sustancial y fiable de ingresos. En  segundo lugar, la nueva empresa en participación tendría un gran poder de represalia,</p>
    <p class="parrafo">mediante la utilización de su gran exceso de capacidad.</p>
    <p class="parrafo">(57) A efectos de la comparación, al considerar la operación propuesta a escala  global, la nueva empresa en participación se convertiría en un gran operador a nivel  internacional, con una cuota de mercado del [35-45 %]. Sin embargo, según se ha  indicado en los considerandos 27 a 33 relativos a la definición del mercado  geográfico, casi todos los fabricantes de conjuntos combustibles situados en otras  regiones mundiales realizan la mayoría de sus ventas en los mercados de su zona  nacional.</p>
    <p class="parrafo">(58) En cuanto a los conjuntos combustibles de MOX, Cogéma, junto con  Belgonucléaire, tiene una cuota de mercado de aproximadamente un [80-90 %] en el  EEE, pero también similar a escala internacional. Posteriormente se evaluará ef  resultado de la operación propuesta, cuando se trate la integración vertical.</p>
    <p class="parrafo">3.3.3. Otros aspectos</p>
    <p class="parrafo">3.3.3.1. Servicios completos de conjuntos combustibles a consecuencia de la  integración vertical: cubriría todo el ciclo del combustible nuclear la nueva empresa  en participación  (59) Cogéma tiene actividades que forman en su conjunto el llamado "ciclo del  combustible nuclear", que están verticalmente ligadas al diseño y la fabricación de  conjuntos combustibles para LWR. Comprenden actividades relativas al tratamiento  del uranio antes y después de su uso como combustible nuclear. La parte inicial del  ciclo consiste en la explotación minera y la moledura del uranio natural, la conversión  de concentrados de uranio, el enriquecimiento del uranio natural y, finalmente, la  fabricación de conjuntos combustibles. La parte final del ciclo comprende el  reprocesado o almacenamiento del combustible agotado, que se convierte en  combustible reciclado o en vertido de residuos finales. Explotación minera y moledura del uranio natural</p>
    <p class="parrafo">(60) Según las partes, Cogéma ejerce actividades en el sector de la explotación  minera y la moledura de uranio natural a escala internacional, a través de varias  filiales y empresas de explotación minera en participación (participación minoritaria o  mayoritaria). Por tanto, Cogéma ha obtenido acceso a varias reservas de uranio  situadas en la mayoría de las regiones del mundo, incluidas Canadá, Australia y  Kazajstán. Estos países son conocidos por sus amplias reservas de uranio, que  ascienden a aproximadamente el 54 % de los recursos mundiales de uranio estimados  en 1997.</p>
    <p class="parrafo">(61) La cuota de mercado de Cogéma en la explotación minera y la moledura  ascendió a aproximadamente un [15-20 %] en 1998 a escala internacional. Cameco, el otro gran competidor, así como UEM (Canadá/Estados Unidos), alcanzó una cuota  de mercado del [30-35 %]. Otros competidores tienen cuotas de mercado de hasta el  10 % cada uno, por ejemplo ERA (Australia), con aproximadamente un [5-10 %], o  Rössing (Namibia occidental), una filial de Río Tinto, con un [5-10 %] (23).</p>
    <p class="parrafo">Conversión de concentrados de uranio</p>
    <p class="parrafo">(62) En el mundo, hay unas pocas grandes empresas que gestionen instalaciones de  conversión. Cogéma dirige dos instalaciones de conversión, ambas situadas en el EEE. La cuota de mercado de Cogéma asciende al [20-25 %] a escala internacional. Otros  competidores son más pequeños, por ejemplo ConverDyn (Estados Unidos), con una  cuota de mercado del [15-20 %], Cameco (Canadá), con un [10-15 %], y  BNFL/Westinghouse/ABB, con un [5-10 %]. Minatom (Rusia) alcanzó una cuota de  mercado del [15-20 %], pero su actividad de conversión sigue integrada en el  complejo militar-industrial heredado de la antigua URSS. El acceso a la actividad, por  tanto, parece estar restringido y depender en gran parte de la situación política.</p>
    <p class="parrafo">Enriquecimiento del uranio natural</p>
    <p class="parrafo">(63) Al igual que en el sector de la conversión de uranio, solamente existen algunas  grandes empresas activas en el sector del enriquecimiento del uranio natural. Cogéma  realiza sus actividades de enriquecimiento a través de su filial Eurodif, originalmente  establecida como consorcio, con la participación, inter alia, de ENEA (Italia), ENUSA  (España) y Synatom (Bélgica). La cuota de mercado de Cogéma en 1999 ascendió al  [20-25 %] a escala internacional. Existen otros dos competidores con cuotas de  mercado más elevadas, USEC (Estados Unidos) con un [35-40 %], y TENEX (Rusia),  con un [25-30 %]. Otros competidores han alcanzado cuotas de mercado más bajas, por ejemplo Urenco, con un [10-15 %](24).</p>
    <p class="parrafo">Reprocesado o almacenamiento del combustible agotado</p>
    <p class="parrafo">(64) Solamente dos empresas actúan en el mercado del reprocesado de combustible  agotado, a saber, Cogéma y BNFL/Westinghouse/ABB. En 1999, Cogéma tuvo unas  ventas de servicios de reprocesado de aproximadamente un [65-75 %], y  BNFL/Westinghouse/ABB de un [25-35 %] en todo el mundo. Existen otros operadores  en el sector del reprocesado, pero tienen una capacidad muy pequeña en  comparación con las dos principales empresas. Minatom (Rusia), aunque gestiona  instalaciones de reprocesado para combustible agotado, está especializada en  combustible agotado de reactores VVER. Según las partes notificantes, se ha  previsto aumentar la capacidad de reprocesado. Sin embargo, la entrada en el  mercado parece considerarse a largo plazo. Puede observarse en este contexto que  el procesado de ciertos tipos de combustible agotado puede ser de interés militar, para producir plutonio de uso militar.</p>
    <p class="parrafo">(65) Relacionada con el reprocesado está la producción de combustible de MOX. En  Francia, Alemania y Bélgica, aproximadamente el 50 % de las centrales nucleares  operativas tienen autorización para cargar combustible de MOX. No obstante, el  combustible de MOX se utiliza siempre mezclado con otros tipos de combustible  nuclear, principalmente combustible de ENU. A efectos de comparación, cabe señalar  que el uso del combustible de MOX está prohibido en Estados Unidos, mientras que su  uso se permite en algunas centrales nucleares situadas en otras regiones del mundo.</p>
    <p class="parrafo">(66) El reprocesado es un servicio que se presta a los operadores de centrales  nucleares que siguen siendo dueños de todos los componentes de los combustibles  que utilizan. Después de ser reprocesado, el combustible se utiliza para producir  nuevos conjuntos combustibles, y los residuos tratados, tras su almacenamiento  provisional en la instalación de reprocesado, se devuelven al operador de la central.</p>
    <p class="parrafo">(67) A través de la concentración, Cogéma consolidaría su influencia en la nueva  empresa en participación. Mientras que Framatome es el proveedor de la tecnología  nuclear, Cogéma cubre todo el ciclo del combustible nuclear, necesario para asegurar  el funcionamiento continuo de las centrales. Cogéma tendría una participación en la  nueva empresa en participación, con derechos especiales anejos. Ello garantizaría a  Cogéma, inter alia, que el combustible de MOX y sus conjuntos combustibles  correspondientes, cuya producción no se transfiere a la nueva empresa en  participación, sean siempre compatibles con los conjuntos combustibles diseñados y  manufacturados por dicha empresa. Además, permitirá que la nueva empresa en  participación y Cogéma promuevan activamente los paquetes de combustible y  servicio a operadores de centrales nucleares, lo que no pueden hacer otros  vendedores de conjuntos combustibles debido a su falta de presencia en algunas de  las actividades de Cogéma. El hecho de intercambiar tecnología traería consigo la  consolidación de la posición de la actividad de Cogéma relativa al combustible de  MOX, que ya es dominante con una cuota de mercado del [65-75 %] a escala  internacional y aproximadamente del [85-95 %] en el EEE.</p>
    <p class="parrafo">3.3.3.2. Los competidores dependen de algunas actividades integradas verticalmente</p>
    <p class="parrafo">(68) Queda, por tanto, claro que Cogéma ejerce actividades en todas las áreas  nucleares relacionadas verticalrnente con el sector de los conjuntos combustibles. A  escala internacional, solamente Cogéma y el complejo nuclear ruso bajo la autoridad  del Estado cubren la totalidad del ciclo de combustible nuclear, es decir, la  explotación minera, la conversión, el enriquecimiento y el reprocesado. Los demás  competidores tienen actividades en alguna de estas áreas, pero no en todas. Por  ejemplo, BNFL/Westinghouse/ABB, el principal competidor europeo de las partes  notificantes, gestiona instalaciones para la conversión y el reprocesado en el EEE y  en Estados Unidos de forma limitada, y participa en el enriquecimiento en virtud de su  cuota de un tercio en Urenco. Aunque BNFL/Westinghouse/ABB no ejerce actividades  de explotación minera, puede tener acceso al uranio por medio de contratos de  compra de su filial UAM. Cameco, una empresa canadiense, únicamente se dedica a la  explotación minera y la conversión.</p>
    <p class="parrafo">(69) El acuerdo de accionistas prevé licencias cruzadas entre Framatome, Siemens,</p>
    <p class="parrafo">Cogéma y la nueva empresa en participación. [Detalles relativos al acuerdo.] Eso  daría a la nueva empresa en participación una ventaja tecnológica respecto a las  centrales nucleares que aplican una combinación de conjuntos combustibles de MOX  y ERU, pues Cogéma es el principal vendedor de combustible de MOX del mundo.</p>
    <p class="parrafo">3.3.3.3. La entrada de posibles competidores parece muy poco probable en el EEE</p>
    <p class="parrafo">3.3.3.3.1. Grandes obstáculos impiden la entrada en el EEE  (70) El diseño y la fabricación de conjuntos combustibles requieren considerables  recursos e inversión en investigación y desarrollo, conocimientos técnicos en  tecnología nuclear e instalaciones de producción. Debido a la elevada proporción de  costes fijos, las economías de escala desempeñan un papel importante en la  fabricación de conjuntos combustibles. Las partes notificantes calculan que sería  necesaria una capacidad de producción de al menos [...] millones de toneladas de  uranio para entrar en el mercado mundial de forma económicamente viable. Además, los operadores de centrales nucleares esperan servicios de alta calidad en cuanto al  suministro de conjuntos combustibles, lo que implica una relativa proximidad del  proveedor de servicios a la instalación nuclear.</p>
    <p class="parrafo">(71) Por otra parte, la mayoría de los reactores instalados en el EEE han sido  suministrados por cuatro grandes empresas, a saber Framatome, Siemens, Westinghouse y GE. Independientemente del diseño de sus reactores, otros  vendedores de conjuntos combustibles, para poder entrar en el mercado, deben  obtener licencia para fabricar conjuntos combustibles compatibles. En especial, un  nuevo vendedor de conjuntos combustibles también necesitaría recibir la cualificación  de proveedor de conjuntos combustibles de los operadores de centrales nucleares, lo  que requiere unos períodos de prueba de entre cinco y siete años.</p>
    <p class="parrafo">(72) Parece, por tanto, que solamente sería posible la entrada en el mercado de los  vendedores de conjuntos combustibles de otras regiones mundiales con grandes  recursos financieros, que pueden gastar recursos durante largos períodos sin  necesidad de un rápido rendimiento de sus inversiones. Sin embargo, habida cuenta  de la estructura contractual de la oferta, junto con el lento rendimiento del capital  invertido, incluso las empresas con grandes recursos financieros vacilarían en  incorporarse al mercado del EEE. Esto sucederá tanto más cuando, a consecuencia  de la operación propuesta, los dos operadores principales y consolidados en el  mercado, Framatome y Siemens, combinen sus fuerzas.</p>
    <p class="parrafo">3.3.3.3.2. En el EEE existen pocos proveedores de conjuntos combustibles</p>
    <p class="parrafo">(73) En las dos últimas décadas, se ha producido una intensa consolidación en el  sector nuclear. Por ejemplo, en 1992 se fundó el European Fuel Group (EFG) entre  BNFL, Westinghouse y ENUSA, centrado en conjuntos combustibles para PWR. BNFL  adquirió la actividad nuclear de Westinghouse en 1999, y de ABB Atom en 2000. En  1999, Cogéma adquirió una participación del [...] en Framatome y transfirió su  actividad de conjuntos combustibles a Framatome, salvo la producción de MOX. Además, GE tiene una empresa en participación con ENUSA llamada "GE-ENUSA", que  se centra en la fabricación de conjuntos combustibles para BWR. Como  consecuencia, solamente quedan unos pocos actores en el EEE, a saber, Framatome, Siemens, BNFL/Westinghouse/ABB y GE a través de ENUSA. La operación propuesta  reduciría aún más el número de operadores, dejándolo en tres.</p>
    <p class="parrafo">3.3.3.3.3. La entrada de competidores de otras regiones del mundo parece poco  probable: numerosos acuerdos de licencia y cooperaciones consolidan la posición de  la nueva entidad, al compartir los conocimientos tecnológicos</p>
    <p class="parrafo">(74) Las partes notificantes sostienen que puede esperarse la entrada de  competidores en el EEE en los próximos años, principalmente de Rusia o de la región  asiática. Sin embargo, esto parece muy poco probable.</p>
    <p class="parrafo">(75) En primer lugar, los operadores de centrales nucleares exigen que los  vendedores de conjuntos combustibles pasen un largo proceso de cualificación para  que se les pueda considerar proveedores de conjuntos combustibles. En segundo  lugar, resulta que, incluso si se les concediera la cualificación de proveedores de  conjuntos combustibles, los nuevos vendedores aún tendrían que demostrar que su  diseño particular de conjuntos combustibles es adecuado al tipo de central en  cuestión. Actualmente, ninguno de los vendedores de conjuntos combustibles  situados en Rusia y la región asiática han obtenido la cualificación de proveedores de  conjuntos combustibles. Según los operadores de centrales nucleares, la mayoría  tendría dudas para conceder la cualificación de proveedor a vendedores situados  fuera del EEE. Por otra parte, el suministro de conjuntos combustibles procedentes de  países de Europa del Este se enfrentaría a grandes dificultades políticas en los  Estados miembros de la Comunidad, donde las actividades nucleares ya son objeto de  un intenso debate político, por ejemplo en Alemania. Al menos a un vendedor japonés  de conjuntos combustibles se le ha prohibido exportar conjuntos combustibles a otras  regiones del mundo.</p>
    <p class="parrafo">(76) La entrada de vendedores rusos o asiáticos de conjuntos combustibles podría  ser posible a través de la cooperación o la asociación con un diseñador y fabricante  de conjuntos combustibles que tenga instalaciones de fabricación en el EEE. Sin  embargo, solamente quedarían tres grandes operadores en el mercado del EEE, a  saber, Framatome/Siemens, BNFL/Westinghouse/ABB y GE a través de ENUSA, cada  uno de los cuales ya tiene su propia gama de productos. Además, por lo que respecta  a los vendedores rusos de conjuntos combustibles, su papel en el mercado nuclear  internacional dependerá en gran parte de las circunstancias políticas internas, de la  situación económica interna, de la situación del mercado, de la estructura de precios  y de los acuerdos internacionales. En especial, los dos primeros elementos son  difíciles de juzgar y de predecir.</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">(78) En vista de la generalización del proceso de consolidación y de la celebración de  acuerdos de cooperación, es muy poco probable que las entidades situadas en otras  regiones lleguen a penetrar en el EEE.</p>
    <p class="parrafo">3.3.3.3.4. Los grandes excesos de capacidad impiden la entrada en el mercado del</p>
    <p class="parrafo">(79) El cuadro 6 muestra las capacidades de producción instaladas en el EEE, así  como sus índices actuales de utilización y capacidad disponible.</p>
    <p class="parrafo">(80)  Cuadro 6: Capacidades de producción y utilización de conjuntos combustibles para  LWR en el EEE</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 22</p>
    <p class="parrafo">(81) Como puede verse en el cuadro 6, existe un exceso de capacidad(25) en el EEE  para la fabricación de conjuntos combustibles para LWR, situado en una media en  torno al [25-35 %] en el caso de los dos principales vendedores de conjuntos  combustibles. Según las partes notificantes, sería posible que sus competidores  aumentasen su capacidad adquiriendo equipos más modernos. En comparación con el  EEE, los vendedores de conjuntos combustibles situados en otras regiones mundiales  se enfrentan a un exceso de capacidad incluso mayor, del orden del 30-45 %.</p>
    <p class="parrafo">(82) Por tanto, parece poco probable que a los aspirantes a penetrar en el mercado, establecidos en otras regiones del mundo, les resulte atractivo penetrar en el  mercado del EEE. A través del exceso de capacidad existente, cualquier intento de  penetrar en el mercado aplicando precios más bajos a los conjuntos combustibles, suponiendo que el operador de la central nuclear haya otorgado la cualificación de  proveedor de conjuntos combustibles, podría ser fácilmente contrarrestado mediante  una mayor utilización de la capacidad por los actuales vendedores de conjuntos  combustibles.</p>
    <p class="parrafo">(83) Además, parece probable que el actual exceso de capacidad vaya a continuar  durante mucho tiempo. Según las partes notificantes, el cierre de las instalaciones de  producción de conjuntos combustibles es sumamente costoso para el operador, por  razón del necesario proceso de cierre definitivo, que es una operación  particularmente larga. Por otra parte, el material descontaminado debe almacenarse  con seguridad y de conformidad con la normativa medioambiental. Por ello, los  fabricantes de conjuntos combustibles reaccionarían a la presión de precios con un  recorte del gasto discrecional.</p>
    <p class="parrafo">(84) Teniendo en cuenta que la reducción de capacidad resulta muy costosa, es  probable que el exceso de capacidad permanezca inalterado durante mucho tiempo,  y, por consiguiente, sería una amenaza continua para los nuevos operadores en el  mercado, en especial si no tienen una capacidad de producción sustancial en el EEE.</p>
    <p class="parrafo">3.3.4. Evolución futura</p>
    <p class="parrafo">(85) La preocupación que suscita la operación propuesta desde el punto de vista de  la competencia resulta del hecho de que Framatome y Siemens tienen una fuerte  presencia en sus respectivos "mercados nacionales". Para Framatome, todas sus  ventas en el "mercado nacional" se realizan a EdF. Si bien puede considerarse que el  mercado alemán está abierto, el acceso para EdF es especialmente difícil. Después de  la concentración, la posición formalmente ocupada por Framatome respecto a EdF la  tendrá la nueva entidad.</p>
    <p class="parrafo">(86) En este contexto, hay que tener en cuenta que EdF, que es con mucho el  principal cliente de Framatome, tiene intereses en Framatome y está representado en  su junta directiva.</p>
    <p class="parrafo">(87) El período de calificación para los nuevos conjuntos combustibles dura  normalmente entre cinco y siete años. El organismo responsable de la seguridad vigila  el período de prueba y autoriza al operador de la central para que cualifique a un  nuevo vendedor de conjuntos combustibles, una vez pasada con éxito la prueba. Teniendo en cuenta la duración y complejidad del procedimiento, el proceso de  cualificación, por tanto, puede constituir otro obstáculo que impida la rápida entrada  en los mercados.</p>
    <p class="parrafo">(88) Otra preocupación desde el punto de vista de la competencia resulta del hecho  de que, mediante el control de Cogéma en la nueva empresa en participación, las  relaciones verticales existentes entre Cogéma y las actividades nucleares de  Framatome se consolidarían y se ampliarían a las actividades nucleares aportadas por  Siemens a la nueva empresa en participación.</p>
    <p class="parrafo">3.3.4.1. La apertura del mercado francés</p>
    <p class="parrafo">(89) En el curso del procedimiento, la Comisión tuvo conocimiento de nuevos  elementos que permiten concluir que el mercado francés se abrirá considerablemente  en el futuro.</p>
    <p class="parrafo">3.3.4.1.1. Política de adquisición de EdF</p>
    <p class="parrafo">(90) En el pasado, EdF cualificó a Framatome como proveedor principal de conjuntos  combustibles para todas sus centrales nucleares, y a Siemens como segundo  proveedor para algunas centrales nucleares. Unos pocos vendedores de conjuntos  combustibles fueron cualificados para solamente dos reactores.</p>
    <p class="parrafo">(91) Tras la liberalización de los mercados europeos de la electricidad, los operadores  de centrales nucleares están sometidos a una creciente presión en cuanto a precios  y coste. Por tanto, EdF tiene interés en mantener el coste de su oferta de conjuntos  combustibles lo más bajo posible y, por consiguiente, continuar con su política de  doble aprovisionamiento. El Estado francés apoya plenamente esta política de EdF. Puesto que EdF no es capaz de intervenir en el proceso de cualificación, parece  necesario que el Estado francés apoye cualquier medida que tome la autoridad  responsable de la seguridad, con el fin de contribuir a la mejora de las condiciones del  proceso de cualificación.</p>
    <p class="parrafo">(92) Habida cuenta de estas nuevas circunstancias, EdF ha tomado medidas  concretas con vistas a tener al menos a otro vendedor de conjuntos combustibles  cualificado como segundo proveedor para sus instalaciones de producción de 900 MW  y de 1300 MW. Está intentando obtener una autorización mucho más rápida para  introducir conjuntos combustibles del otro vendedor, tras un proceso abreviado de  cualificación. Además, la cualifícación dada para un reactor debería, en principio, ser  aplicable a todos los reactores del mismo tipo.</p>
    <p class="parrafo">(93) EdF ya ha tomado medidas concretas para cualificar a otro vendedor de  conjuntos combustibles, a saber, el grupo BNFL/Westinghouse/ABB, como segundo  proveedor.</p>
    <p class="parrafo">(94) Sin embargo, para conseguir su objetivo, EdF necesita el apoyo del Estado  francés. A este respecto, el Gobierno francés ha firmado una declaración [...].</p>
    <p class="parrafo">(95) En dicha declaración, el Estado francés indica que apoya plenamente la  estrategia de EdF relativa a la apertura del suministro a un proveedor alternativo de  conjuntos combustibles para PWR, a saber, el grupo BNFL/Westinghouse/ABB. Al  Estado francés le interesa que la política de adquisición sirva para garantizar tanto la  reducción de los costes como la competencia. Más específicamente, el Estado  francés solicita a EdF que realice licitaciones para todos sus suministros de conjuntos  combustibles. Además, el Estado francés ayuda en la medida de lo posible a acortar  el proceso de cualificación para los nuevos conjuntos combustibles. Pide a EdF que  apoye plenamente al grupo BNFL/Westinghouse/ABB con toda la documentación  necesaria, lo que puede contribuir a acortar el proceso de cualificación. Asimismo, apoya la extensión de la cualificación de conjuntos combustibles obtenidos para  reactores individuales a reactores del mismo tipo.</p>
    <p class="parrafo">3.3.4.1.2. EdF se retira de Framatome</p>
    <p class="parrafo">(96) Otro elemento para eliminar el vínculo existente entre EdF y Framatome es la  retirada de EdF como accionista de Framatome. Esta retirada contribuye a garantizar  que EdF aplique su nueva política de adquisición independientemente de las  decisiones de Framatome relativas al suministro de conjuntos combustibles para PWR. El Estado francés apoya la retirada de EdF de Framatome en la declaración  mencionada en el considerando 94.</p>
    <p class="parrafo">3.3.4.2. Conclusión preliminar</p>
    <p class="parrafo">(97) Sobre esta base, la Comisión concluye que la situación del mercado francés mejorará, es decir, el mercado francés estará en el futuro abierto a posibles  vendedores de conjuntos combustibles.</p>
    <p class="parrafo">3.3.4.3. Cogéma se retira de la nueva empresa en participación</p>
    <p class="parrafo">(98) Por lo que respecta al impacto de las relaciones verticales entre Cogéma y la  nueva empresa en participación, la operación notificada en el impreso CO el 10 de  julio de 2000 queda modificada por las declaraciones realizadas por las partes el 17  de noviembre de 2000 [...], en el sentido de que solamente Framatome y Siemens  tendrán el control conjunto de la nueva empresa en participación. Además, todos los  acuerdos de cooperación entre Cogéma y la nueva empresa en participación se ven  modificados con el fin de eliminar toda influencia directa de Cogéma en la actividad  de la nueva empresa en participación. En resumen, Cogéma renuncia a su  participación en la nueva empresa en participación. Cogéma también renuncia a  cualquier derecho que suponga una influencia en las decisiones de la nueva empresa  en participación o que de alguna otra forma le confiera el control conjunto de la  nueva empresa en participación en el sentido del Reglamento de concentraciones. En  especial, Cogéma renuncia a sus derechos vinculados a la participación específica  que pensaba mantener sobre la empresa en participación, como por ejemplo el  derecho de voto. Además, se anulan todas las disposiciones de la "Convention sur la  Société Nucléaire" entre Framatome y Cogéma. Lo mismo se aplica a las disposiciones  de todos los acuerdos existentes al respecto o de otros acuerdos. Por tanto, las  partes modifican en consecuencia las disposiciones correspondientes de los acuerdos, relativas a la participación y a la dirección de la nueva empresa en participación. Por  consiguiente, la nueva empresa en participación y Cogéma no firman el acuerdo  notificado de cooperación para actividades relativas al combustible nuclear.</p>
    <p class="parrafo">(99) La modificación de la operación notificada cuenta con el pleno apoyo del Estado  francés, según lo establecido en la declaración mencionada en el considerando 94.</p>
    <p class="parrafo">3.3.4.5. Conclusión</p>
    <p class="parrafo">(100) Puede, por tanto, concluirse que la operación, tal y como ha sido modificada, no llevará a la creación o consolidación de una posición dominante.</p>
    <p class="parrafo">(101) El cambio en la política de suministro de EdF, según lo mencionado en los  considerandos 90 a 95, y el apoyo declarado del Estado francés para la aplicación de  este cambio, así como la supresión de la relación estructural entre EdF y Framatome, justifica el pronóstico de que el mercado francés, en el futuro, se abrirá  considerablemente.</p>
    <p class="parrafo">(102) Esto supone la supresión de una de las principales reservas desde el punto de  vista de la competencia, resultantes de la operación propuesta.</p>
    <p class="parrafo">(103) La modificación de la operación propuesta, que ahora se limita a la adquisición  del control conjunto solamente por Framatome y Siemens, supone la supresión de la  segunda preocupación desde el punto de vista de la competencia, pues tras la  retirada de Cogéma de la nueva empresa en participación ya no se refuerza o amplía  la integración vertical.</p>
    <p class="parrafo">B. INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">1. MERCADO DE PRODUCTO DE REFERENCIA</p>
    <p class="parrafo">(105) Una central nuclear contiene una amplia gama de equipo complejo de I&amp; C que  controla el proceso nuclear, la generación de vapor, la circulación del agua y la  generación de electricidad, garantiza que estos procesos funcionan con seguridad y  eficacia y prevé los mecanismos de control de urgencia. Con este fin, los sistemas de  I&amp; C desempeñan diversas funciones en la central nuclear, tales como tomar datos de  los sensores colocados y mostrar las tendencias y datos en curso del sistema;</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">2. MERCADOS GEOGRÁFICOS DE REFERENCIA</p>
    <p class="parrafo">(113) Las partes notificantes afirman que el mercado geográfico de referencia de I&amp;  C es superior al EEE, y que tal vez tenga un alcance mundial. Esta afirmación se basa  en el hecho de que por lo que se refiere a las centrales nucleares nuevas, el equipo  de I&amp; C suele suministrarse junto con la isla nuclear y la isla no nuclear, que las  partes notificantes consideran mercado mundial servido casi totalmente por  vendedores multinacionales de centrales nucleares activos en todas las regiones del  mundo. Además, las partes notificantes señalan que los contratos de I&amp; C, tanto  para las centrales nucleares nuevas como para la modernización de centrales, están  sujetos a la competencia internacional y a licitaciones a menudo obligatorias. Por otra  parte, manifiestan lo siguiente: i) los proveedores de I&amp; C suelen ofrecer un equipo  de I&amp; C relativamente homogéneo, técnicamente equivalente, con un único precio  global en todo el mundo; ii) los requisitos técnicos a escala mundial para I&amp; C se  basan principalmente en normas de estadounidenses (y, en menor grado, en normas  europeas);</p>
    <p class="parrafo">(114) Debería considerarse que el simple hecho de que un proveedor tenga la  capacidad de suministrar determinadas mercancías en todo el mundo no es en sí  mismo suficiente para demostrar que el mercado tiene una dimensión mundial. En un  mercado donde los grandes contratos suelen someterse a licitación, la evaluación  debería también centrarse en si los proveedores compiten realmente por tales  contratos en la misma área geográfica, y si compiten en condiciones homogéneas en  dicha área.</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">(117) Sin embargo, no es necesario determinar con exactitud el mercado geográfico, dado que la operación no presenta problemas desde el punto de vista de la  competencia, cualquiera que sea su ámbito (mundial o del EEE).</p>
    <p class="parrafo">3. EVALUACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA COMPETENCIA</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">(121)  Cuadro 7: Ventas mundiales (en millones de euros) en 1997, 1998 y 1999</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 27</p>
    <p class="parrafo">(122) Cuadro 8: Ventas en el EEE (en millones de euros) en 1997, 1998 y 1999</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA EN PÁGINA 27</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">(126) Teniendo en cuenta las cuotas de mercado combinadas logradas por las partes  notificantes a escala mundial, la operación no plantea problemas desde el punto de  vista de la competencia, puesto que al menos dos competidores particularmente  fuertes, BNFL y GE, permanecerán en el mercado.</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">(130) También cabe subrayar que las empresas de suministro público tienen un gran  poder de compra. Estos clientes, que son en general empresas públicas poderosas y  con muchos recursos, pueden hacer valer su posición a través del procedimiento de  licitación o un proceso paralelo de negociación de los nuevos contratos para obtener  las condiciones más favorables. Con el actual proceso de liberalización de los  mercados de energía, la mayoría de los operadores de centrales nucleares deben  reducir sus costes. Por otra parte, la demanda en el EEE parece concentrarse  progresivamente (véanse, por ejemplo, las recientes operaciones entre Veba y Viag o  entre RWE y VEW).</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Conclusión</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">C. CONTENEDORES DE COMBUSTIBLE AGOTADO</p>
    <p class="parrafo">1. MERCADOS DE PRODUCTO DE REFERENCIA</p>
    <p class="parrafo">(133) Todas las centrales nucleares tienen instalaciones de almacenamiento para los  conjuntos combustibles que se han utilizado en los reactores nucleares. Los  conjuntos combustibles agotados, después de estar en el reactor nuclear de tres a  seis años, se almacenan bajo agua en contenedores en el fondo de una piscina. El  agua sirve para dos fines: en primer lugar, enfría los conjuntos combustibles que  continúan produciendo calor durante un cierto tiempo después de su retirada y, en  segundo lugar, desempeña la función de absorber los neutrones libres de modo que el  combustible nuclear irradiado permanezca en una configuración sibarítica. Una vez  que el combustible se ha enfriado (transcurridos uno, tres o diez años, dependiendo  del índice de combustión nuclear), hay varias opciones: el combustible agotado  puede retirarse de la piscina de almacenamiento para su reprocesado o puede seguir  almacenado ("almacenamiento intermedio"). En esta fase, el almacenamiento en agua  ya no es obligatorio: puede almacenarse tanto en instalaciones en agua  (contenedores de combustible agotado) como en instalaciones de almacenamiento en  seco (como barriles).</p>
    <p class="parrafo">(134) Las partes notificantes afirmaron en su notificación que existe un mercado de  producto de referencia para el suministro de contenedores de combustible agotado. Posteriormente, sin embargo, señalaron que el mercado de producto de referencia  puede, de hecho, ser más amplio que el mercado de contenedores de combustible  agotado, teniendo en cuenta la presión competitiva de los barriles para  almacenamiento en seco. Si bien es cierto que tanto el almacenamiento en agua  como las instalaciones de almacenamiento en seco pueden utilizarse para el  almacenamiento intermedio del combustible agotado, la realidad es que el suministro  de contenedores de combustible agotado (para almacenamiento en agua) constituye  un mercado de producto de referencia distinto, dado que los contenedores para el  combustible agotado son imprescindibles para el almacenamiento inmediato de los  conjuntos combustibles agotados. La sustitución de la oferta (entre el  almacenamiento en agua y las instalaciones para almacenamiento en seco) o las  consideraciones de arbitraje (entre el segmento de contenedores de combustible  agotado para el almacenamiento inmediato y el segmento del almacenamiento  intermedio) no tienen entidad suficiente para modificar esta caracterización del  mercado de producto de referencia. A la vista de la sustitución de la oferta, no es  necesario distinguir entre contenedores de combustible agotado para conjuntos  combustibles para PAR y conjuntos combustibles para BAR.</p>
    <p class="parrafo">(135) Pueden distinguirse distintas etapas en los proyectos de suministro de  contenedores de combustible agotado: el diseño de contenedores de combustible  agotado, la autorización de los contenedores por las autoridades reguladoras, la fase  de producción y la instalación en los lugares de almacenamiento. En su notificación, las partes afirman que las distintas fases del suministro de contenedores de  combustible agotado (diseño, autorización, fabricación e instalación de los  contenedores) pueden considerarse como un mercado de producto de referencia  único. Esta consideración parece correcta. Mientras que los distintos elementos  pueden contratarse externamente (y lo están, en cierta medida), el suministro de  contenedores de combustible agotado suele incluir un solo contrato que comprende  los cuatro elementos. Esto se hace porque las centrales nucleares quieren que una  sola entidad tenga la responsabilidad de todo el proyecto, generalmente la empresa  principal de un consorcio.</p>
    <p class="parrafo">(136) Por tanto, el diseño, la autorización, la producción y la instalación de  contenedores de combustible agotado (para almacenamiento en agua) deben  considerarse un mercado de producto de referencia único. En el resto de esta  sección, se hará referencia a este mercado como "el mercado de suministro de  contenedores de combustible agotado".</p>
    <p class="parrafo">2. MERCADOS GEOGRÁFICOS DE REFERENCIA</p>
    <p class="parrafo">(137) Según las partes notificantes, el mercado de suministro de contenedores de  combustible agotado es mundial, por las razones siguientes en primer lugar, las partes  observan que, para el suministro de componentes de centrales nucleares en general, existen grandes flujos comerciales entre distintas regiones mundiales. Los productos  son uniformes en todo el mundo: los componentes no se diferencian según la región  del mundo, sino que solamente se adaptan a los requisitos de cada central. Además, los nuevos contratos de suministro están normalmente sujetos a una licitación  competitiva a escala mundial con un nivel de precios único y global. Por último, los  derechos de importación a escala mundial no obstaculizan los flujos comerciales.</p>
    <p class="parrafo">(138) Sin embargo, de la investigación de mercado se desprende que el mercado  geográfico de referencia no es mayor que el EEE. Al igual que ocurre con los demás  mercados de producto, cada proveedor de contenedores de combustible agotado  debe obtener la cualificación de proveedor por parte de los operadores de centrales  nucleares, así como las licencias de las autoridades nacionales. Los principales  operadores como Siemens, Framatome y CCI/Sulzer tienen cierta ventaja a causa de  su familiaridad con el diseño de las centrales nucleares, los procedimientos nacionales  pertinentes y las lenguas utilizadas. Además, según indicaron Holtec (Estados Unidos)  y Skoda (República Checa), existe una fuerte preferencia de las centrales nucleares  de Europa occidental por los productos europeos. Por ejemplo, puede observarse que, de los veintidós proyectos para contenedores de combustible agotado encargados en  el EEE en la pasada década, solamente uno fue obtenido por una empresa no europea  (Holtec, en 1995); los otros veintiuno se concedieron a empresas europeas. Del  mismo modo, tanto Holtec como las empresas japonesas (Mitsubishi e  Hitachi/Toshiba) han concentrado sus operaciones en sus mercados nacionales</p>
    <p class="parrafo">(139) Asimismo, se desprende de la investigación de mercado que también las  características de los productos en las distintas regiones del mundo (en especial, el  EEE y Estados Unidos) difieren entre estas regiones. Holtec, el único proveedor  estadounidense de contenedores de combustible agotado, Estados Unidos, ha  normalizado su diseño de contenedores de combustible agotado de aluminio boratado  (boral). En el EEE, sin embargo, los materiales que se usan predominantemente son  cadminox y acero inoxidable boratado. Varias centrales nucleares europeas (de  Francia, Bélgica y los Países Bajos) no desean comprar contenedores de combustible  agotado de aluminio, habida cuenta de los problemas técnicos que ha tenido este  tipo de contenedores en el pasado (27). Si bien Holtec puede adaptar su diseño al  acero inoxidable boratado, no puede hacer ofertas competitivas como las que hace  en Estados Unidos y en otras partes con contenedores de combustible agotado de  aluminio (los contenedores de acero inoxidable boratado son más caros que los  contenedores de aluminio boratado). La combinación de la dificultad general para  penetrar en el mercado europeo y la diferencia en el material que puede utilizarse ha  supuesto que Holtec haya decidido apartarse del mercado del EEE. Como  consecuencia, aunque el alcance de las actividades de Holtec se extienda a zonas  fuera de Estados Unidos, su presión competitiva no afecta al EEE.</p>
    <p class="parrafo">(140) Por tanto, parece que el mercado geográfico de referencia es el EEE.</p>
    <p class="parrafo">3. EVALUACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA COMPETENCIA</p>
    <p class="parrafo">3.1. Posición de mercado de las partes</p>
    <p class="parrafo">(141) Siemens elabora diseños detallados y básicos de contenedores de combustible  agotado y posteriormente coopera estrechamente con los subcontratistas, en  especial ENSA (España), para su fabricación. Framatome diseña, fabrica y vende  contenedores de combustible agotado de cadminox. Cogéma no diseña, fabrica ni  vende contenedores de combustible agotado.</p>
    <p class="parrafo">(142) Las oportunidades del mercado de suministro de contenedores de combustible  agotado son relativamente infrecuentes. Durante la pasada década, sólo ha habido  un total de veintidós sustituciones de contenedores de combustible agotado en el  EEE, con un valor global de aproximadamente [...]. Sobre la base de este período (un  período más corto no reflejaría la auténtica posición de mercado, dado el número  relativamente pequeño de contratos sólo dos o tres), las partes obtendrían una  cuota de mercado combinada del [60-70 %] (Framatome [15-25 %] y Siemens  [40-50 %]. En cuanto a los competidores, Holtec tuvo una cuota de mercado del  [10-20 %], Mécanique de Précision pour Équipements (en lo sucesivo "MPE") del  [5-15 %], CCI Sulzer del [5-15 %] y NIS/Skoda del [&lt; 5 %]. En cuanto al cálculo de  las cuotas de mercado, las partes indicaron en la audiencia que el valor añadido por  los subcontratistas en los consorcios respectivos no debería atribuirse a la empresa  principal del consorcio(28). Como consecuencia, las partes tendrían una cuota de  mercado solamente del [30-40 %]. En opinión de la Comisión, sin embargo, tal  atribución es adecuada, puesto que refleja mejor la función y la posición de mercado  de la empresa principal en el mercado de suministro de contenedores de combustible  agotado.</p>
    <p class="parrafo">(143) En cualquier caso, en el mercado en cuestión, las cuotas de mercado históricas  deberían considerarse con prudencia, puesto que se trata de un mercado de licitación  en el que raramente se adjudican contratos. Como tal, una elevada cuota de  mercado combinada no es necesariamente una buena indicación del poder de  mercado que obtendrá la nueva empresa en participación a raíz de la concentración. En especial, debería recordarse que estas empresas de suministro tienen un gran  poder de compra. Además, mientras que las cuotas de mercado de CCI Sulzer (Suiza)  y de MPE (Bélgica) son limitadas, cabe subrayar que estas empresas han logrado  recientemente obtener contratos: MPE obtuvo uno de sus dos contratos en 1998  (para una ampliación de la capacidad de la central belga de Tihange) y CCI Sulzer  obtuvo su segundo contrato este año (para una ampliación de la capacidad de la  central de Borssele en los Países Bajos).</p>
    <p class="parrafo">(144) En términos de capacidad de producción, la nueva empresa en participación  podría hacerse cargo de [...] proyectos de contenedores de combustible agotado de  tamaño medio en un año (la mayoría de las personas consultadas consideran que un  proyecto de tamaño medio supone unas 1400-1500 celdas de almacenamiento). Sin  embargo, habida cuenta del pequeño número de contratos adjudicados cada año (de  dos a tres), de ello no derivaría mucho poder de mercado. Por ejemplo, CCI Sulzer  sería capaz de gestionar este número de proyectos por sí sola. NIS/Skoda y MPE  pueden hacer frente cada una a uno o dos proyectos al año.</p>
    <p class="parrafo">(145) Finalmente, según ha indicado la gran mayoría de las personas consultadas, no  queda mucha demanda de contenedores de combustible agotado en el EEE. Como no  hay planes para la construcción de nuevas centrales nucleares en el EEE, la demanda  futura de contenedores de combustible agotado solamente podrá depender de los  proyectos para aumentar la capacidad de las piscinas existentes o de la construcción  de nuevas instalaciones de almacenamiento intermedio. La mayoría de las centrales  nucleares ya han finalizado sus programas de ampliación de la capacidad de sus  piscinas de almacenamiento. En cuanto al almacenamiento intermedio, uno de los  pocos países que necesitarán más capacidad de almacenamiento intermedio en el  futuro es Alemania. Hasta ahora, Alemania ha contado con instalaciones de  almacenamiento intermedio centralizadas, para almacenar los conjuntos combustibles  agotados no reprocesados en Sellafield o en La Haya. En vista de los problemas  encontrados en el transporte de estos conjuntos combustibles agotados desde los  reactores hasta las instalaciones de almacenamiento, el Gobierno alemán y las  empresas celebraron un acuerdo en junio de 2000 para volver al almacenamiento  intermedio descentralizado en las propias centrales nucleares. Es poco probable, sin  embargo, que esto lleve a un aumento de la demanda de contenedores de  combustible agotado, pues las empresas alemanas utilizarán probablemente el mismo  sistema de almacenamiento que el utilizado actualmente en las instalaciones  centrales, a saber, los barriles para almacenamiento en seco Castor, fabricados por  GNB (una filial de Nukem y de las empresas de suministro alemanas). Trece centrales  alemanas han solicitado autorización para utilizar barriles de almacenamiento en seco  para el almacenamiento intermedio. Parece, por tanto, que la demanda futura de  contenedores de combustible agotado en el EEE es limitada y además decreciente. En  estas circunstancias, resulta difícil para cualquier operador del mercado ofrecer  contenedores de combustible agotado en condiciones que no sean competitivas.</p>
    <p class="parrafo">(146) Por consiguiente, es poco probable que la operación propuesta lleve a la  creación de una posición dominante en el mercado de suministro de contenedores de  combustible agotado del EEE.</p>
    <p class="parrafo">D. RESTRICCIONES ADICIONALES</p>
    <p class="parrafo">(147) A consecuencia de la modificación realizada a la notificación, la única cláusula  adicional que queda por examinar es una cláusula específica de no competencia.  Según el acuerdo de accionistas, Framatome y Siemens no podrán competir en el  ámbito de actividad exclusivo de la nueva empresa en participación (29). La duración  de la cláusula de no competencia no será superior a la duración de la nueva empresa  en participación, que es de [...].</p>
    <p class="parrafo">(148) Para el buen funcionamiento de la nueva empresa en participación, es  necesario que ésta pueda asimilar los conocimientos técnicos nucleares que le  aportan las dos empresas matrices. Esta capacidad de asimilación se vería  gravemente perjudicada sin una cláusula que prohibiera a las empresas matrices  competir en los mercados en cuestión. De manera similar, la cláusula de no  competencia también actúa como salvaguardia para las sociedades matrices en el  sentido de que el considerable valor de las inversiones realizadas en la empresa en  participación no sea aprovechado arbitrariamente por la otra empresa matriz, en  cuanto a los conocimientos técnicos y al prestigio alcanzado por la empresa en  participación. Sin embargo, no procede considerar la cláusula de no competencia  como accesoria para toda la duración de la operación. No obstante, dado que la  industria nuclear es una industria con ciclos económicos inusualmente largos, una  duración de treinta años parece necesaria y apropiada. Por último, la cláusula se  limita estrictamente a los productos y servicios que entran en el ámbito de las  actividades de la empresa en participación. La cláusula de no competencia, por  tanto, puede considerarse como accesoria a la concentración por una duración de  treinta años.</p>
    <p class="parrafo">V. CONCLUSIÓN</p>
    <p class="parrafo">(149) Puede, por tanto, concluirse que la concentración propuesta, tal como se ha  modificado, no dará lugar a la creación o a la consolidación de una posición  dominante en los mercados, según lo mencionado en los considerandos 16 a 146.</p>
    <p class="parrafo">VI. RESUMEN</p>
    <p class="parrafo">(150) Por consiguiente, puede concluirse que la concentración propuesta, tal como  se ha modificado, no dará lugar a la creación o a la consolidación de una posición  dominante, a consecuencia de la cual la competencia se vería obstaculizada en gran  parte de la Comunidad, y que, en consecuencia, la concentración es compatible con  el mercado común y con el Acuerdo EEE, de conformidad con el apartado 2 del  artículo 8 del Reglamento de concentraciones.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La operación propuesta, modificada por las partes el 17 de noviembre de 2000, entre  Framatome SA y Siemens AG es compatible con el mercado común y con el Acuerdo  EEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán las partes notificantes.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 6 de diciembre de 2000.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Mario Monti</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_______________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 395 de 30.12.1989, p. 1; rectificación en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 180 de 9.7.1997, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO C 309 de 6.11.2001.</p>
    <p class="parrafo">(4) El MOX es una mezcla de uranio natural o uranio empobrecido (un subproducto del  proceso de enriquecimiento) mezclado con una pequeña cantidad de plutonio  obtenido en la reelaboración.</p>
    <p class="parrafo">(5) Volumen de negocios calculado con arreglo al apartado 1 del artículo 5 del  Reglamento de concentraciones y a la nota de la Comisión sobre el cálculo del  volumen de negocios (DO C 66 de 2.3.1998, p. 25). Dado que las cifras incluyen  volúmenes de negocio correspondientes al período anterior al 1 de enero de 1999, se  han calculado con arreglo a los tipos de cambio medios del ecu y se han traducido a  euros con una paridad de 1 a 1.</p>
    <p class="parrafo">(6) El combustible de ENU se produce a partir de uranio natural que experimenta  varios procesos químicos para hacerlo utilizable como combustible nuclear. Los  principales pasos con la "conversión" (es decir, la mezcla de concentrados de uranio  purificado con ácido hidrofluórico y flúor para obtener compuestos químicos  adecuados) y el "enriquecimiento" (es decir, el aumento de isótopos de uranio 235  que se dividen fácilmente en el proceso de fisión). Una vez enriquecido, el uranio se  transforma químicamente en polvo de UO2, y posteriormente en gránulos de UO2, y, por último, se comprime en pastillas de ENU.</p>
    <p class="parrafo">(7) El combustible de ERU se produce a partir del uranio procedente del combustible  nuclear agotado reprocesado, que posteriormente se enriquece o mezcla con uranio  de uso militar. El combustible de ERU, por lo tanto, se produce en cantidades mucho  más bajas que el combustible de ENU.</p>
    <p class="parrafo">(8) Solamente se carga un tipo de combustible en un conjunto combustible dado.</p>
    <p class="parrafo">(9) Los operadores de centrales utilizan aproximadamente un 1% de  conjuntos combustibles de ERU en</p>
    <p class="parrafo">sus LWR.</p>
    <p class="parrafo">(10) Los pasajes entre corchetes indican que se ha eliminado información confidencial  o secretos comerciales.</p>
    <p class="parrafo">(11) En vista de lo anteriormente expuesto, resulta que, a efectos del presente  asunto no se ha realizado distinción alguna entre el combustible de MOX para PWR y  para BWR.</p>
    <p class="parrafo">(12) Por ejemplo, las partes notificantes observan que un diseño de conjuntos  combustibles desarrollado en Estados Unidos puede utilizarse en centrales nucleares  europeas, y viceversa. Lo mismo sucede con los procesos de producción.</p>
    <p class="parrafo">(13) Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Europea de la Energía Atómica y los  Estados Unidos de América, de 7 de noviembre de 1995, en el ámbito de los usos  pacíficos de la energía nuclear (DO L 120 de 20.5.1996, p. 1).</p>
    <p class="parrafo">(14) Los derechos de aduana son más elevados para algunos componentes, por  ejemplo tubos de envainadura, tubos de guía, tubos de instrumentación: 9 %.</p>
    <p class="parrafo">(15) Un proveedor de conjuntos combustibles observa que la razón principal de la  realización de un envío desde Estados Unidos a un cliente en Alemania fue que este  cliente tenía una necesidad urgente de combustible.</p>
    <p class="parrafo">(16) Esto también se ve confirmado en los documentos elaborados por NAC, el  organizador del seminario sobre gestión del combustible nuclear.</p>
    <p class="parrafo">(17) SPC es una filial de Siemens en Estados Unidos, propiedad de ésta al 100 %.</p>
    <p class="parrafo">(18) Informe anual de la Agencia de Abastecimiento de Euratom, 1999, p. 27.</p>
    <p class="parrafo">(19) En el EEE, se construyeron 89 centrales nucleares con PWR, de las cuales 58 se  instalaron en Francia.</p>
    <p class="parrafo">(20) Debe señalarse que el constructor de una central nuclear recibe el primer  contrato de carga de conjuntos combustibles.</p>
    <p class="parrafo">(21) En el EEE, se construyeron 18 BWR, de los cuales 6 se instalaron en Alemania.</p>
    <p class="parrafo">(22) No obstante, cuando los vendedores de conjuntos combustibles obtienen la  cualificación de proveedores para reactores con diseños idénticos, suele ser más fácil  obtener la cualificación de proveedor de reactores para los que todavía no se ha  obtenido la misma.</p>
    <p class="parrafo">(23) Mediante decisión de 1 de agosto de 2000, la Comisión autorizó la concentración  de Río Tinto (propietario de Rössing) y North (accionista mayoritario de ERA); asunto  COMP/M.2062. Cuando se realice la concentración, la cuota de mercado de la nueva  entidad combinada ascenderá al 15-20 % mundial.</p>
    <p class="parrafo">(24) BNFL tiene una participación de un tercio en Urenco. Los otros accionistas  neerlandeses y alemanes de Urenco tienen previsto vender su participación. Sólo  unas pocas empresas, aquéllas activas en el sector del enriquecimiento de uranio  natural, pueden estar interesadas en adquirir estas participaciones, entre otras  Cogéma, BNFL y USEC.</p>
    <p class="parrafo">(25) Seminario de gestión del combustible nuclear, en el que participó Siemens en  junio de 2000; el seminario fue organizado por NAC.</p>
    <p class="parrafo">(26) Y Suiza.</p>
    <p class="parrafo">(27) Cabe señalar que Holtec opina que no es el uso del boral el responsable de las  deficiencias experimentadas, sino más bien la baja calidad del boral adquirido por los  proveedores en cuestión. Además, también se dice que el acero inoxidable boratado  tiene un historial de problemas; como consecuencia de esto, las autoridades  reguladoras estadounidenses no recomiendan su uso.</p>
    <p class="parrafo">(28) Las partes sostienen que también debe incluirse en el cálculo de las cuotas de  mercado el valor de los contratos de SKB, la instalación central de almacenamiento  de las centrales nucleares suecas. Sin embargo, la posición de SKB es bastante  especial, ya que cuenta con su propio diseño de contenedores de almacenamiento en  agua (utilizando contenedores en depósitos más grandes) y subcontrata solamente la  construcción de estos contenedores. Además, los contenedores compactos de SKB  se utilizan sólo para el almacenamiento provisional.</p>
    <p class="parrafo">(29) [...]</p>
  </texto>
</documento>
