<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021192201">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2000-80988</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19991214</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>379/2000</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 14 de diciembre de 1999, por la que se conceden cuotas de importación de los clorofluorocarburos totalmente halogenados 11, 12, 113, 114 y 115, otros clorofluorocarburos totalmente halogenados, halones, tetracloruro de carbono, 1,1,1-tricloroetano, hidrobromofluorocarburos y bromuro de metilo durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000, y, por otra parte, por la que se conceden cuotas de comercialización de hidroclorofluorocarburos durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>20000610</fecha_publicacion>
    <diario_numero>139</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>31</pagina_inicial>
    <pagina_final>38</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2000/139/L00031-00038.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="998" orden="1">Comercialización</materia>
      <materia codigo="1630" orden="2">Contaminación atmosférica</materia>
      <materia codigo="4918" orden="3">Medio ambiente</materia>
      <materia codigo="5337" orden="">Ozono</materia>
      <materia codigo="6814" orden="4">Sustancias peligrosas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-81976" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>los arts. 4.8 y 7.2 del Reglamento 3093/94, de 15 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n° 3093/94 del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (1) y, en particular, el apartado 8 de su artículo 4 y el apartado 2 de su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">(1) Considerando que el apartado 1 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 3093/94 establece que, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 8 del artículo 4, salvo que las sustancias estén destinadas a su destrucción por medios técnicos aprobados por las Partes, para uso como materia prima en la fabricación de otras sustancias químicas, o para cuarentena y operaciones previas a la expedición, se impondrán límites cuantitativos al despacho a libre práctica en la Comunidad de las sustancias reguladas importadas de terceros países;</p>
    <p class="parrafo">(2) Considerando que los límites cuantitativos al despacho a libre práctica en la Comunidad de las sustancias reguladas se establecen en el anexo II y en el apartado 8 del artículo 4 del Reglamento (CE) n° 3093/94; que dichos límites pueden modificarse con arreglo al apartado 3 del artículo 7;</p>
    <p class="parrafo">(3) Considerando que ninguna modificación de estos límites cuantitativos puede provocar un consumo comunitario de sustancias reguladas por encima de los límites cuantitativos establecidos según el Protocolo de Montreal sobre sustancias que agotan la capa de ozono;</p>
    <p class="parrafo">(4) Considerando que en el apartado 8 del artículo 4 del Reglamento (CE) n° 3093/94 se define el nivel calculado total de hidroclorofluorocarburos (HCFC) que los productores e importadores pueden comercializar o utilizar por cuenta propia en el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 1995 y en cada período siguiente de doce meses; que corresponde a la cantidad de 8079 toneladas de PAO;</p>
    <p class="parrafo">(5) Considerando que, con arreglo al apartado 8 del artículo 4, según el procedimiento establecido en el artículo 16, la Comisión debe asignar una cuota a cada productor o importador cuando la cantidad total de HCFC comercializados o utilizados por cuenta propia por los productores e importadores alcance el 80 % del límite cuantitativo establecido o bien el 1 de enero de 2000 si esta fecha llega antes;</p>
    <p class="parrafo">(6) Considerando que el umbral del 80 % se alcanzó en los años 1997 y 1998; que es probable que suceda lo mismo en 1999, con lo que será necesario asignar cuotas de comercialización de HCFC para 2000;</p>
    <p class="parrafo">(7) Considerando que, con arreglo al apartado 2 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 3093/94, la Comisión debe asignar cada año cuotas a las empresas según el procedimiento establecido en el artículo 16;</p>
    <p class="parrafo">(8) Considerando que la Comisión ha publicado un anuncio a los importadores a la Comunidad Europea de sustancias reguladas que agotan la capa de ozono (2) y, como consecuencia, ha recibido solicitudes de cuotas de importación;</p>
    <p class="parrafo">(9) Considerando que la importación en la Comunidad de clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115, otros clorofluorocarburos totalmente halogenados, halones, tetracloruro de carbono, 1,1,1-tricloroetano y hydrobromofluorocarburos está prohibida excepto para uso como materia prima, destrucción y usos esenciales; que la importación para uso como materia prima y destrucción no tiene fijados límites cuantitativos bajo el Reglamento (CE) n° 3093/94; que las cuotas para usos esenciales están autorizadas por una Decisión específica de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">(10) Considerando que la asignación de las distintas cuotas a los productores e importadores se basa en los principios de continuidad, equidad y proporcionalidad; que, al establecer las cuotas, la Comisión ha ido guiada por la necesidad de reducir más la producción, la importación y la utilización de sustancias que agotan la capa de ozono pero sin interferir con el mercado en la medida de lo posible;</p>
    <p class="parrafo">(11) Considerando que respecto al bromuro de metilo las cuotas de importación se asignan a los importadores primarios, considerados por la Comisión como importadores que tratan directamente, mediante facturación, con los productores situados fuera de la Comunidad; que se reserva la cantidad de 100,6 toneladas de PAO de bromuro de metilo para asignarla durante 2000 según el procedimiento del artículo 16;</p>
    <p class="parrafo">(12) Considerando que es adecuado reservar una parte de la cuota total de comercialización de HCFC para asignarla a los importadores de la Comunidad que no participen en la producción de HCFC; que en 1998 y en 1999 el nivel de importaciones supuso el 4 % de la cuota total disponible; que es adecuado reservar en 2000 el 4 % de la cuota total para asignarla a importadores que no participen en la producción de HCFC; que esta parte corresponde a una cantidad de 323 toneladas de PAO;</p>
    <p class="parrafo">(13) Considerando que la cuota de comercialización de HCFC de cada productor de la Comunidad en 2000 debe reflejar la cuota de mercado que alcanzara el productor en 1996, calculada en toneladas de PAO; que es adecuado mantener 1996 como año de referencia; que es conveniente distribuir la cantidad total disponible de HCFC de 7756 toneladas de PAO entre los productores sin dejar ninguna parte reservada;</p>
    <p class="parrafo">(14) Considerando que la Comisión concederá las licencias de importación de acuerdo con el artículo 6 del Reglamento citado anteriormente, previa verificación del cumplimiento por parte del importador de los artículos 7, 8 y 12;</p>
    <p class="parrafo">(15) Considerando que el despacho a libre práctica en la Comunidad de los clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115, otros clorofluorocarburos totalmente halogenados, halones, tetracloruro de carbono, 1,1,1-tricloroetano e hidrobromofluorocarburos importados de países que no sean Partes está prohibido de acuerdo con el artículo 8 del Reglamento (CE) n° 3093/94;</p>
    <p class="parrafo">(16) Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité contemplado en el artículo 16 del citado Reglamento,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. La cantidad de los clorofluorocarburos 11, 12, 113, 114 y 115 regulados por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 2000 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 0 toneladas ponderadas según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">2. La cantidad de otros clorofluorocarburos totalmente halogenados regulados por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 2000 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 0 toneladas ponderadas según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">3. La cantidad de halones regulados por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 2000 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 0 toneladas ponderadas según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">4. La cantidad de tetracloruro de carbono regulado por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 2000 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 0 toneladas ponderadas según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">5. La cantidad de 1,1,1-tricloroetano regulado por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 2000 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 0 toneladas ponderadas según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">6. La cantidad de bromuro de metilo regulado por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 2000 será de 5870 toneladas ponderadas según el PAO de material virgen para utilizarse con fines distintos de su uso como materia prima y para cuarentena y operaciones previas a su expedición.</p>
    <p class="parrafo">7. La cantidad de hidrobromofluorocarburos regulados por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que puede despacharse a libre práctica en la Comunidad Europea en 2000 a partir de fuentes exteriores a la Comunidad será de 0 toneladas ponderadas según el PAO.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1. La cantidad de hidroclorofluorocarburos regulados por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que los productores e importadores pueden comercializar o utilizar por cuenta propia dentro de la Comunidad en 2000 será de 8079 toneladas de PAO.</p>
    <p class="parrafo">2. La cantidad de hidroclorofluorocarburos regulados por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que los productores pueden comercializar o utilizar por cuenta propia dentro de la Comunidad en 2000 será de 7756 toneladas de PAO.</p>
    <p class="parrafo">3. La cantidad de hidroclorofluorocarburos regulados por el Reglamento (CE) n° 3093/94 que asigne la Comisión a los importadores dentro de la Comunidad que no participen en la producción de HCFC en 2000 será de 323 toneladas de PAO.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1. La asignación de cuotas de importación de bromuro de metilo durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000 corresponderá a los fines indicados y a las empresas indicadas en el anexo II de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">2. La asignación de cuotas para la comercialización o el uso por cuenta propia de hidroclorofluorocarburos por productores e importadores de la Comunidad durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000 corresponderá a las empresas indicadas en el anexo III de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">3. Las cuotas de importación de bromuro de metilo durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000 corresponderán a lo indicado en el anexo IV (3) de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">4. Las cuotas de comercialización o utilización por cuenta propia de hidroclorofluorocarburos por productores e importadores de la Comunidad durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000 corresponderán a lo indicado en el anexo V (3).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán las empresas recogidas en el anexo I.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 14 de diciembre de 1999.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Margot Wallström</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 333 de 22.12.1994, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO C 208 de 22.7.1999, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(3) Los anexos IV y V no se publican por contener información comercial confidencial.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - TEXTO EN GRIEGO - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I</p>
    <p class="parrafo">AlliedSignal Fluorochemicals Europe BV</p>
    <p class="parrafo">Kempenweg 90</p>
    <p class="parrafo">Postbus 264</p>
    <p class="parrafo">6000 AG Weert</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Ausimont SpA</p>
    <p class="parrafo">Via S. Pietro, 50/a</p>
    <p class="parrafo">20021 Bollate - MI</p>
    <p class="parrafo">Italy</p>
    <p class="parrafo">Chemical Industries of Northern Greece S.A.</p>
    <p class="parrafo">Thessaloniki Plant</p>
    <p class="parrafo">PO Box 10 183</p>
    <p class="parrafo">GR 541 10 Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">DuPont de Nemours (Nederland) BV</p>
    <p class="parrafo">Baanhoekweg 22</p>
    <p class="parrafo">33700 AC Dordrecht</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Elf Atochem S.A.</p>
    <p class="parrafo">Cours Michelet - La Défense 10</p>
    <p class="parrafo">F - 92091 Paris La Défense</p>
    <p class="parrafo">ICI Klea</p>
    <p class="parrafo">PO Box 13 , The Health</p>
    <p class="parrafo">Runcorn , Cheshire WA7 4QF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Rhodia Ltd</p>
    <p class="parrafo">PO Box 46 - St Andrews Road</p>
    <p class="parrafo">Avonmouth</p>
    <p class="parrafo">Bristol BS11 9YF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Solvay Fluor und Derivate GmbH</p>
    <p class="parrafo">Hans-Böckler-Allee 20</p>
    <p class="parrafo">D - 30173 Hannover</p>
    <p class="parrafo">Agroquímicos de Levante SA</p>
    <p class="parrafo">Avda. Primado Reig, 129, 4º B</p>
    <p class="parrafo">E - 46020 Valencia</p>
    <p class="parrafo">Albemarle SA</p>
    <p class="parrafo">Parc Scientifique Einstein</p>
    <p class="parrafo">Rue du Bosquet 9</p>
    <p class="parrafo">B - 1348 Louvain-la-Neuve</p>
    <p class="parrafo">Alfa Agricultural Supplies S.A.</p>
    <p class="parrafo">13, Tim. Filimonos str</p>
    <p class="parrafo">GR - 11521 Athens</p>
    <p class="parrafo">Biochem Ibérica</p>
    <p class="parrafo">Apartado 250, Jardia</p>
    <p class="parrafo">P - 2870 Montijo</p>
    <p class="parrafo">Eurobrom BV</p>
    <p class="parrafo">Postbus 158</p>
    <p class="parrafo">2280 AD Rijswijk</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Great Lakes Chemical (Europe) Ltd</p>
    <p class="parrafo">PO Box 44 , Oil Sites Road</p>
    <p class="parrafo">Ellesmere Port</p>
    <p class="parrafo">South Wirral L65 4GD</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Mebrom NV</p>
    <p class="parrafo">Assenedestraat 4</p>
    <p class="parrafo">B - 9940 Rieme-Ertvelde</p>
    <p class="parrafo">Neoquímica</p>
    <p class="parrafo">Apartado 97</p>
    <p class="parrafo">P - 2580 Carregado</p>
    <p class="parrafo">AB Ninolab</p>
    <p class="parrafo">Box 137</p>
    <p class="parrafo">S - 194 22 Upplands Väsby</p>
    <p class="parrafo">ADVchem</p>
    <p class="parrafo">La Carretera, 31</p>
    <p class="parrafo">E - 08776 Sant Pere de Ruidebitlles</p>
    <p class="parrafo">A-Gas Limited</p>
    <p class="parrafo">Banyard Road</p>
    <p class="parrafo">Portbury West</p>
    <p class="parrafo">Bristol BS20 7XH</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Alcobre SA</p>
    <p class="parrafo">Luis I, nave 6-B</p>
    <p class="parrafo">E - 28031 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Arthur Friedrichs Nachfolger</p>
    <p class="parrafo">Bei den Kämpen 22</p>
    <p class="parrafo">D - 21220 Seevetal</p>
    <p class="parrafo">Asahi Glass Europe BV</p>
    <p class="parrafo">World Trade Center</p>
    <p class="parrafo">Strawinskylaan 1525</p>
    <p class="parrafo">1077 XX Amsterdam</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Avenue Bleue International</p>
    <p class="parrafo">23-25, rue Jean-Jacques Rousseau</p>
    <p class="parrafo">F - 75001 Paris</p>
    <p class="parrafo">Bayer Hispania SA</p>
    <p class="parrafo">Pau Clarís, 196</p>
    <p class="parrafo">E - 08037 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Boucquillon NV</p>
    <p class="parrafo">Nijverheidslaan 38</p>
    <p class="parrafo">B - 8540 Deerlijk</p>
    <p class="parrafo">C.P. Chemicals</p>
    <p class="parrafo">Via de Amicis, 49</p>
    <p class="parrafo">20123 Milano</p>
    <p class="parrafo">Italy</p>
    <p class="parrafo">Calorie</p>
    <p class="parrafo">503, rue Hélène-Boucher</p>
    <p class="parrafo">ZI Buc</p>
    <p class="parrafo">BP 33</p>
    <p class="parrafo">F - 78534 Buc Cedex</p>
    <p class="parrafo">Celotex Limited</p>
    <p class="parrafo">Warwick House</p>
    <p class="parrafo">27/31 St Mary's Road</p>
    <p class="parrafo">Ealing</p>
    <p class="parrafo">London W5 5PR</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Dinagas SA</p>
    <p class="parrafo">Polígono industrial Calonge</p>
    <p class="parrafo">Aviación, 4</p>
    <p class="parrafo">E - 41007 Sevilla</p>
    <p class="parrafo">Eco Pur SL</p>
    <p class="parrafo">Verge del Pilar, 17</p>
    <p class="parrafo">E - 43420 Santa Coloma de Queralt</p>
    <p class="parrafo">Edulan A/S</p>
    <p class="parrafo">Jens Olsens Vej 3</p>
    <p class="parrafo">Skejby</p>
    <p class="parrafo">DK - 8200 Århus N</p>
    <p class="parrafo">Efisol</p>
    <p class="parrafo">14-24, rue des Agglomérés</p>
    <p class="parrafo">F - 92024 Nanterre Cedex</p>
    <p class="parrafo">Fibran S.A.</p>
    <p class="parrafo">6th km Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">Oreokastro</p>
    <p class="parrafo">P.O. Box 40306</p>
    <p class="parrafo">GR - 560 10 Thessaloniki</p>
    <p class="parrafo">Fiocco Trade SL</p>
    <p class="parrafo">Molina, 16, puerta 5</p>
    <p class="parrafo">E - 46006 Valencia</p>
    <p class="parrafo">Galco SA</p>
    <p class="parrafo">Avenue Carton de Wiart 79</p>
    <p class="parrafo">B - 1090 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Galex SA</p>
    <p class="parrafo">BP 128</p>
    <p class="parrafo">F - 13321 Marseille Cedex 16</p>
    <p class="parrafo">Gasco NV</p>
    <p class="parrafo">Assenedestraat 4</p>
    <p class="parrafo">B - 9940 Rieme-Ertvelde</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Ruhrstraße 113</p>
    <p class="parrafo">D - 22761 Hamburg</p>
    <p class="parrafo">Greencool Refrigerants</p>
    <p class="parrafo">Unit 12</p>
    <p class="parrafo">Park Gate Business Centre</p>
    <p class="parrafo">Chandlers Way</p>
    <p class="parrafo">Park Gate</p>
    <p class="parrafo">Southampton SO31 1FQ</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Strada Settimo, 266</p>
    <p class="parrafo">10156 Torino</p>
    <p class="parrafo">Italy</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Richmond Bridge House</p>
    <p class="parrafo">419 Richmond Road</p>
    <p class="parrafo">Richmond TW1 2EX</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">HRP Refrigerants Ltd</p>
    <p class="parrafo">Gellihirion Industrial Estate</p>
    <p class="parrafo">Pontypridd CF37 5SX</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">ICC Chemicals (UK) Ltd</p>
    <p class="parrafo">Northbridge Road</p>
    <p class="parrafo">Berkhamsted</p>
    <p class="parrafo">Hertfordshire HP4 IEF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Inquinosa Internacional SA</p>
    <p class="parrafo">Hermanos Escartín, 7</p>
    <p class="parrafo">E - 28224 Pozuelo de Alarcón</p>
    <p class="parrafo">Kal y Sol</p>
    <p class="parrafo">Polígon industrial Can Roca</p>
    <p class="parrafo">Sant Martí, s/n</p>
    <p class="parrafo">E - 08107 Martorelles</p>
    <p class="parrafo">Nagase Europe Ltd</p>
    <p class="parrafo">Crown House</p>
    <p class="parrafo">143 Regent Street</p>
    <p class="parrafo">London WIR 7LB</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Plasfi SA</p>
    <p class="parrafo">Ctra. de Montblanc, s/n</p>
    <p class="parrafo">E - 43420 Santa Coloma de Queralt</p>
    <p class="parrafo">Polar Cool SL</p>
    <p class="parrafo">Polígono industrial Ventorro del Cano</p>
    <p class="parrafo">Valdemorillo, 8</p>
    <p class="parrafo">E - 28925 Alcorcón</p>
    <p class="parrafo">Poliuretanos SA</p>
    <p class="parrafo">Camí de Matamala, s/n</p>
    <p class="parrafo">E - 17244 Cassà de la Selva</p>
    <p class="parrafo">Promosol</p>
    <p class="parrafo">Boulevard Henri Cahn</p>
    <p class="parrafo">BP 27</p>
    <p class="parrafo">F - 94363 Bry-sur-Marne Cedex</p>
    <p class="parrafo">Proquisa SA</p>
    <p class="parrafo">Zona industrial Alto do Colaride, lote F1</p>
    <p class="parrafo">Agualva</p>
    <p class="parrafo">P - 2735-208 Cacém</p>
    <p class="parrafo">Pur Products Limited</p>
    <p class="parrafo">7 Beeston Hall Mews</p>
    <p class="parrafo">Beeston, Tarporley</p>
    <p class="parrafo">Cheshire CW6 9TZ</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Quifar SA</p>
    <p class="parrafo">Zona industrial Alto do Colaride, lote F1</p>
    <p class="parrafo">Agualva</p>
    <p class="parrafo">P - 2735-208 Cacém</p>
    <p class="parrafo">Quimidroga SA</p>
    <p class="parrafo">Tuset, 26</p>
    <p class="parrafo">E - 08006 Barcelona</p>
    <p class="parrafo">Recticel NV</p>
    <p class="parrafo">Damstraat 2</p>
    <p class="parrafo">B - 9230 Wetteren</p>
    <p class="parrafo">Refrigeramt Products Ltd.</p>
    <p class="parrafo">N9 Central Park Estate</p>
    <p class="parrafo">Westinghouse Road</p>
    <p class="parrafo">Trafford Park</p>
    <p class="parrafo">Manchester M17 1PG</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Resina Chemie BV</p>
    <p class="parrafo">Korte Groningerweg 1A</p>
    <p class="parrafo">9607 PS Foxhol</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">RPS Europe SL</p>
    <p class="parrafo">Garraf, 39, 1º 3ª</p>
    <p class="parrafo">E - 08905 Hospitalet de Llobregat</p>
    <p class="parrafo">Service "Chimie"</p>
    <p class="parrafo">5, place de l'Église</p>
    <p class="parrafo">F - 77400 Saint-Thibault</p>
    <p class="parrafo">SJB Chemical Products BV</p>
    <p class="parrafo">Wellerondon 11</p>
    <p class="parrafo">3231 XV Brielle</p>
    <p class="parrafo">Nederland</p>
    <p class="parrafo">Sotragal SA</p>
    <p class="parrafo">Rue de Bourgogne</p>
    <p class="parrafo">F - 69802 Saint-Priest Cedex</p>
    <p class="parrafo">Stag, SA</p>
    <p class="parrafo">Camino Hormigueras, 100</p>
    <p class="parrafo">E - 28030 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Stagi International SA</p>
    <p class="parrafo">Lituania, 2</p>
    <p class="parrafo">E - 28030 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Secours Froid</p>
    <p class="parrafo">61-64 Centre commercial "Le Pérou" Petit-Pérou</p>
    <p class="parrafo">F - 97139 Abymes - Guadeloupe</p>
    <p class="parrafo">Synthesia Española SA</p>
    <p class="parrafo">Comte Borrel, 62</p>
    <p class="parrafo">E - 08015 Barcelona</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">SpA</p>
    <p class="parrafo">V.le A. Filippetti, 20</p>
    <p class="parrafo">20122 Milano</p>
    <p class="parrafo">Italy</p>
    <p class="parrafo">Visteon/Ford Electrónica Portuguesa</p>
    <p class="parrafo">Estrada Nacional 252 - km 12</p>
    <p class="parrafo">Parque industrial das Carrascas</p>
    <p class="parrafo">Volta da Pedra</p>
    <p class="parrafo">P - 2950 Palmela</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">GRUPO VI</p>
    <p class="parrafo">Cuotas de importación de bromuro de metilo que se asignan a los importadores de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 3093/94 para su uso en fumigación del suelo y otros usos sometidos a cuotas</p>
    <p class="parrafo">Empresas</p>
    <p class="parrafo">Agroquímicos de Levante (E)</p>
    <p class="parrafo">Albemarle (B)</p>
    <p class="parrafo">Alfa Supplies (GR)</p>
    <p class="parrafo">Biochem Ibérica (P)</p>
    <p class="parrafo">Eurobrom (NL)</p>
    <p class="parrafo">Great Lakes (UK)</p>
    <p class="parrafo">Mebrom (B)</p>
    <p class="parrafo">Neoquímica (P)</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">Las cuotas de importación o utilización por cuenta propia de hidroclorofluorocarburos por productores e importadores de la Comunidad durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000 se asignarán a las empresas indicadas a continuación:</p>
    <p class="parrafo">PRODUCTORES</p>
    <p class="parrafo">AlliedSignal (NL)</p>
    <p class="parrafo">Ausimont (I)</p>
    <p class="parrafo">CING (GR)</p>
    <p class="parrafo">DuPont (NL)</p>
    <p class="parrafo">Elf Atochem (E, F)</p>
    <p class="parrafo">ICI (UK)</p>
    <p class="parrafo">Rhodia (UK)</p>
    <p class="parrafo">Solvay (B, D, F)</p>
    <p class="parrafo">IMPORTADORES</p>
    <p class="parrafo">AB Ninolab (S)</p>
    <p class="parrafo">ADVchem (E)</p>
    <p class="parrafo">A-Gas Limited (UK)</p>
    <p class="parrafo">Alcobre (E)</p>
    <p class="parrafo">Arthur Friedrichs Nachfolger (D)</p>
    <p class="parrafo">Asahi Glass (NL)</p>
    <p class="parrafo">Avenue Bleue International (F)</p>
    <p class="parrafo">Bayer Hispania (E)</p>
    <p class="parrafo">Boucquillon (B)</p>
    <p class="parrafo">C.P. Chemicals (I)</p>
    <p class="parrafo">Calorie (F)</p>
    <p class="parrafo">Celotex (UK)</p>
    <p class="parrafo">Dinagás (E)</p>
    <p class="parrafo">ECO PUR (E)</p>
    <p class="parrafo">Edulan A/S (DK)</p>
    <p class="parrafo">Efisol (F)</p>
    <p class="parrafo">Fibran (GR)</p>
    <p class="parrafo">Fiocco (E)</p>
    <p class="parrafo">Galco (B)</p>
    <p class="parrafo">Galex (F)</p>
    <p class="parrafo">Gasco (B)</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Greencool (UK)</p>
    <p class="parrafo">Guido Tazzetti (I)</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">HRP Refrigerants (UK)</p>
    <p class="parrafo">ICC Chemicals (UK)</p>
    <p class="parrafo">Inquinosa Internacional (E)</p>
    <p class="parrafo">Kal y Sol (E)</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Plasfi (E)</p>
    <p class="parrafo">Polarcool (E)</p>
    <p class="parrafo">Poliuretanos SA (E)</p>
    <p class="parrafo">Promosol (F)</p>
    <p class="parrafo">Proquisa (P)</p>
    <p class="parrafo">Pur Products (UK)</p>
    <p class="parrafo">Quifar (P)</p>
    <p class="parrafo">Quimidroga (E)</p>
    <p class="parrafo">Recticel (B)</p>
    <p class="parrafo">Refrigeration Prod. (UK)</p>
    <p class="parrafo">Resina Chemie BV (NL)</p>
    <p class="parrafo">RPS Europe (E)</p>
    <p class="parrafo">Service Chimie (F)</p>
    <p class="parrafo">SJB Chemical (NL)</p>
    <p class="parrafo">Sotragal SA (F)</p>
    <p class="parrafo">Stag, SA (E)</p>
    <p class="parrafo">Stagi (E)</p>
    <p class="parrafo">Secours Froid (F)</p>
    <p class="parrafo">Synthesia Española (E)</p>
    <p class="parrafo">U.C.T. (I)</p>
    <p class="parrafo">Visteon (P)</p>
  </texto>
</documento>
