<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021191608">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1999-82002</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19991015</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2197/1999</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 2197/1999 de la Comisión, de 15 de octubre de 1999, por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nº 548/89 y (CEE) nº 812/89 relativos a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19991016</fecha_publicacion>
    <diario_numero>268</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>3</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1999/268/L00003-00003.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19991017</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="878" orden="">Código Aduanero</materia>
      <materia codigo="5157" orden="1">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="5749" orden="2">Productos textiles</materia>
      <materia codigo="7130" orden="3">Vestido</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1989-80270" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Puntos 1, 2 y 3 del anexo del Reglamento 812/89, de 21 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1989-80150" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Puntos 1, 2 y 3 del anexo del Reglamento 589/89, de 28 de febrero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) n° 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común(1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1835/1999 de la Comisión(2), y, en particular, su artículo 9,</p>
    <p class="parrafo">(1) Considerando que los Reglamentos de la Comisión (CEE) n° 548/89(3) y (CEE) n° 812/89(4) establecen determinadas medidas relativas a la clasificación en la nomenclatura combinada de las prendas de vestir de punto, entre otras cosas;</p>
    <p class="parrafo">(2) Considerando las disposiciones de la Sentencia C-338/95 del Tribunal, de 20 de noviembre de 1997(5);</p>
    <p class="parrafo">(3) Considerando que procede, por consiguiente, precisar los motivos relativos a los productos contemplados en los puntos 1, 2 y 3 del anexo del Reglamento (CEE) n° 548/89 y en los puntos 1, 2 y 3 del anexo del Reglamento (CEE) n° 812/89;</p>
    <p class="parrafo">(4) Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del código aduanero,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En la columna 3 (Motivación), el segundo párrafo de los puntos 1, 2 y 3 del anexo del Reglamento (CEE) n° 548/89 y de los puntos 1, 2 y 3 del anexo del Reglamento (CEE) n° 812/89 se sustituirán por el párrafo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"Su clasificación como camisón queda excluida porque la prenda en cuestión, por sus características objetivas, puede llevarse indiferentemente en la cama y en algunos otros lugares y, por lo tanto, no está destinada exclusiva o fundamentalmente a ser utilizada como prenda de vestir de noche.".</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 15 de octubre de 1999.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frederik BOLKESTEIN</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_____________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 256 de 7.9.1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 224 de 25.8.1999, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 60 de 3.3.1989, p. 31.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 86 de 31.3.1989, p. 25.</p>
    <p class="parrafo">(5) Wiener S.I. GmbH contra Hauptzollamt Emmerich, Rec. 1997, p. I-6495.</p>
  </texto>
</documento>
