<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190906">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1999-80010</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19981221</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>27/1999</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 27/1999 del Consejo, de 21 de diciembre de 1998, por el que se adoptan medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los regímenes de intercambios preferenciales con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformados.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19990109</fecha_publicacion>
    <diario_numero>5</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>7</pagina_inicial>
    <pagina_final>36</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1999/005/L00007-00036.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19990109</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1636" orden="1">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="6158" orden="8">Eslovaquia</materia>
      <materia codigo="6101" orden="5">Hungría</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6119" orden="6">Polonia</materia>
      <materia codigo="5728" orden="3">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="6075" orden="4">República Checa</materia>
      <materia codigo="6180" orden="9">República Popular de Bulgaria</materia>
      <materia codigo="6120" orden="7">Rumanía</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde  el 1 de enero de 1999.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1996-81212" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1460/96, de 25 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-82153" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3448/93, de 6 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-81027" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 141, de 4 de junio de 1999</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Vista el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, a la espera de que se adaptara el Protocolo n° 3 de los Acuerdos europeos celebrados con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria (1), el Consejo adoptó el Reglamento (CE) n° 656/98 (2), que mantiene las preferencias concedidas hasta el 31 de diciembre de 1998 con objeto de evitar las posibles distorsiones del comercio que la ampliación de la Comunidad y la aplicación de los resultados de la Ronda Uruguay pudiesen tener sobre las exportaciones de esos países a la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que se han iniciado las negociaciones con esos países sobre la celebración de los Protocolos de adaptación de los aspectos comerciales de los Acuerdos europeos, en adelante denominados «Protocolo de adaptación», y que se han rubricado nuevos Protocolos n° 3; que están en curso los procedimientos para la adopción oficial de los Protocolos de adaptación; que los plazos necesarios para la adopción oficial no permitirán la entrada en vigor de los Protocolos de adaptación en todos los países en cuestión para el 1 de enero de 1999; que, por tanto, es conveniente prever la prórroga con carácter autónomo de las concesiones hasta el 31 de diciembre de 1999,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1999, las mercancías originarias de Polonia, Hungría y Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria que se enumeran en el anexo I del presente Reglamento estarán sujetas a los contingentes arancelarios anuales y derechos preferenciales que mencionados en dicho anexo. Los importes básicos que se tendrán en cuenta para calcular los elementos agrícolas reducidos y los derechos adicionales aplicables a la importación en la Comunidad figuran en el anexo II.</p>
    <p class="parrafo">2. Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1999, los productos agrícolas transformados originarios de Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria que figuran en el anexo III del presente Reglamento estarán sujetos a los derechos establecidos en ese anexo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La Comisión, de acuerdo con las disposiciones del artículo 16 del Reglamento (CE) n° 3448/93 del Consejo, de 6 de diciembre de 1993, por el que se establece el régimen de intercambios aplicable a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas (3), podrá suspender la aplicación autónoma de las medidas contempladas en los proyectos de Protocolos n° 3 en favor de los países mencionados en el artículo 1 si estos países no aplican medidas recíprocas en favor de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1. Las concesiones aplicables a los intercambios de productos agrícolas transformados a que se refieren los Protocolos de adaptación con los países mencionados en el artículo 1 sustituirán a las concesiones previstas en los respectivos anexos del presente Reglamento:</p>
    <p class="parrafo">a) a partir del 1 de enero de 1999, en el caso de los países en los que los Protocolos de adaptación estén en vigor en esa fecha, y</p>
    <p class="parrafo">b) a partir de la fecha de entrada en vigor del Protocolo de adaptación respectivo, en el caso de países en que los Protocolos de adaptación entren en vigor después del 1 de enero de 1999.</p>
    <p class="parrafo">2. Las modalidades de aplicación de las medidas contempladas en el presente Reglamento también se aplicarán a las correspondientes medidas recogidas en los Protocolos adicionales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los contingentes arancelarios mencionados en el anexo I del presente Reglamento serán administrados por la Comisión de acuerdo con las disposiciones del Reglamento (CE) n° 1460/96 de la Comisión, de 25 de julio de 1996, por el que se establecen las modalidades de aplicación de los regímenes de intercambios preferenciales, aplicables a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas, contemplados en el artículo 7 del Reglamento (CE) n° 3448/93 (4).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de enero de 1999.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">M. BARTENSTEIN</p>
    <p class="parrafo">____________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 347 de 31. 12. 1993, p. 1 (Hungría);</p>
    <p class="parrafo">DO L 348 de 31. 12. 1993, p. 1 (Polonia);</p>
    <p class="parrafo">DO L 360 de 31. 12. 1994, p. 1 (República Checa);</p>
    <p class="parrafo">DO L 359 de 31. 12. 1994, p. 1 (Eslovaquia);</p>
    <p class="parrafo">DO L 357 de 31. 12. 1994, p. 1 (Rumania);</p>
    <p class="parrafo">DO L 358 de 31. 12. 1994, p. 1 (Bulgaria).</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 90 de 25. 3. 1998, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 318 de 20. 12. 1993, p. 18; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2491/98 (DO L 309 de 19. 11. 1998, p. 28).</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 187 de 26. 7. 1996, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">POLONIA</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">HUNGRÍA</p>
    <p class="parrafo">CUADRO 1</p>
    <p class="parrafo">Contingentes arancelarios a favor de Hungría</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">CUADRO 2</p>
    <p class="parrafo">Contingentes adicionales y derechos correspondientes aplicables a la importación de mercancías originarias de Hungría tras la aplicación de la Ronda Uruguay (statu quo)</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">ESLOVAQUIA</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II -BILAG II -ANHANG II -TEXTO EN GRIEGO -ANNEX II -ANNEXE II -ALLEGATO II -BIJLAGE II -ANEXO II -LIITE II -BILAGA II</p>
    <p class="parrafo">Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge, die bei der Berechnung der ermäßigten Agrarteilbeträge und Zusatzzölle anwendbar und bei der Einfuhr in die Gemeinschaft berücksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Texto omitido en griego</p>
    <p class="parrafo">Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi di base presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser som beaktas vid beräkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstull som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA DE POLONIA / REPUBLIKKEN POLEN / REPUBLIK POLEN / TEXTO EN GRIEGO / REPUBLIC OF POLAN /  RÉPUBLIQUE DE POLOGNE / REPUBBLICA DI POLONIA / REPUBLIEK POLEN / REPÚBLICA DA POLÓNIA / PUOLAN TASAVALTA / REPUBLIKEN POLEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA DE HUNGRÍA / REPUBLIKKEN UNGARN / REPUBLIK UNGARN / TEXTO EN GRIEGO / REPUBLIC OF HUNGARY / RÉPUBLIQUE DE HONGRIE / REPUBBLICA D'UNGHERIA / REPUBLIEK HONGARIJE / REPÚBLICA DA HUNGRIA / UNKARIN TASAVALTA / REPUBLIKEN UNGERN</p>
    <p class="parrafo">CUADRO 1</p>
    <p class="parrafo">Importes básicos que deben tenerse en cuenta para el cálculo de los elementos agrícolas reducidos y los derechos adicionales aplicables a la importación a la Comunidad de las mercancías recogidas en el cuadro 1 del anexo I (Hungría)</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">CUADRO 2</p>
    <p class="parrafo">Importes básicos que deben tenerse en cuenta para el cálculo de los elementos agrícolas reducidos y los derechos adicionales aplicables a la importación a la Comunidad de las mercancías recogidas en el cuadro 2 del anexo I (Hungría)</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA ESLOVACA / DEN SLOVAKISKE REPUBLIK / SLOWAKISCHE REPUBLIK / TEXTO EN GRIEGO / SLOVAK REPUBLIC / RÉPUBLIQUE SLOVAQUE / REPUBBLICA SLOVACCA/ REPUBLIEK SLOWAKIJE / REPÚBLICA ESLOVACA / SLOVAKIAN TASAVALLASTA / SLOVAKISKA REPUBLIKEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA CHECA / DEN TJEKKISKE REPUBLIK / TSCHECHISCHE REPUBLIK / TEXTO EN GRIEGO / CZECH REPUBLIC / RÉPUBLIQUE TCHEQUE / REPUBBLICA CECA / REPUBLIEK TSJECHIE / REPÚBLICA CHECA / TSEKIN TASAVALTA / TJECKISKA REPUBLIKEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA / RUMAENIEN / RUMÄNIEN / TEXTO EN GRIEGO / ROMANIA / ROUMANIE / ROMANIA / ROEMENIE / ROMENIA / ROMANIA / RUMANIEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA DE BULGARIA / REPUBLIKKEN BULGARIEN / REPUBLIK BULGARIEN / TEXTO EN GRIEGO / REPUBLIC OF BULGARIA / REPUBLIQUE DE BULGARIE / REPUBBLICA DI BULGARIA / REPUBLIEK BULGARIJE / REPÚBLICA DA BULGARIA / BULGARIAN TASAVALTA / REPUBLIKEN BULGARIEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III -BILAG III -ANHANG III - TEXTO EN GRIEGO -ANNEX III -ANNEXE III -ALLEGATO III -BIJLAGE III -ANEXO III -LIITE III -BILAGA III</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA DE POLONIA / REPUBLIKKEN POLEN / REPUBLIK POLEN / TEXTO EN GRIEGO / REPUBLIC OF POLAN /  RÉPUBLIQUE DE POLOGNE / REPUBBLICA DI POLONIA / REPUBLIEK POLEN / REPÚBLICA DA POLÓNIA / PUOLAN TASAVALTA / REPUBLIKEN POLEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA DE HUNGRÍA / REPUBLIKKEN UNGARN / REPUBLIK UNGARN / TEXTO EN GRIEGO / REPUBLIC OF HUNGARY / RÉPUBLIQUE DE HONGRIE / REPUBBLICA D'UNGHERIA / REPUBLIEK HONGARIJE / REPÚBLICA DA HUNGRIA / UNKARIN TASAVALTA / REPUBLIKEN UNGERN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA ESLOVACA / DEN SLOVAKISKE REPUBLIK / SLOWAKISCHE REPUBLIK / TEXTO EN GRIEGO / SLOVAK REPUBLIC / RÉPUBLIQUE SLOVAQUE / REPUBBLICA SLOVACCA/ REPUBLIEK SLOWAKIJE / REPÚBLICA ESLOVACA / SLOVAKIAN TASAVALLASTA / SLOVAKISKA REPUBLIKEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA CHECA / DEN TJEKKISKE REPUBLIK / TSCHECHISCHE REPUBLIK / TEXTO EN GRIEGO / CZECH REPUBLIC / RÉPUBLIQUE TCHEQUE / REPUBBLICA CECA / REPUBLIEK TSJECHIE / REPÚBLICA CHECA / TSEKIN TASAVALTA / TJECKISKA REPUBLIKEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA / RUMAENIEN / RUMÄNIEN / TEXTO EN GRIEGO / ROMANIA / ROUMANIE / ROMANIA / ROEMENIE / ROMENIA / ROMANIA / RUMANIEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA DE BULGARIA / REPUBLIKKEN BULGARIEN / REPUBLIK BULGARIEN / TEXTO EN GRIEGO / REPUBLIC OF BULGARIA / REPUBLIQUE DE BULGARIE / REPUBBLICA DI BULGARIA / REPUBLIEK BULGARIJE / REPÚBLICA DA BULGARIA / BULGARIAN TASAVALTA / REPUBLIKEN BULGARIEN</p>
    <p class="parrafo">TABLA OMITIDA</p>
  </texto>
</documento>
