<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190527">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1998-81397</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19980720</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1632/1998</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1632/98 del Consejo, de 20 de julio de 1998, por el que se fijan las primas del tabaco en hoja por grupo de variedades de tabaco para la cosecha de 1998.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19980728</fecha_publicacion>
    <diario_numero>210</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>15</pagina_inicial>
    <pagina_final>16</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1998/210/L00015-00016.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19980729</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="5612" orden="1">Plantas</materia>
      <materia codigo="5689" orden="2">Primas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81299" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2075/92, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  2075/92  del  Consejo, de 30 de junio de 1992, por  el  que  se  establece  la  organización común de mercados en el sector del tabaco crudo (1) y, en particular, el apartado 1 de su artículo 4,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión (2),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Parlamento Europeo (3),</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Comité Económico y Social (4),</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  al  fijar  las  primas  en el sector del tabaco crudo, deben tenerse  en  cuenta  los  objetivos  de  la  política agrícola común; que, entre otros,   la  política  agrícola  común  tiene  como  objetivos,  en  particular, garantizar  a  la  población  agrícola  un  nivel de vida equitativo, garantizar la   seguridad   de   los   abastecimientos   y   asegurar  a  los  consumidores suministros  a  precios  razonables;  que  en  la  cuantía  de  las primas deben tenerse   particularmente   en  cuenta  las  posibilidades  de  comercialización pasadas  y  futuras  de  los  distintos  tabacos,  en  condiciones  normales  de competencia;  que,  en  aplicación  de  estos  criterios conviene mantener, para la  cosecha  de  1998,  las cuantías de las primas en los mismos niveles que los tenidos en cuenta para la cosecha precendente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En  el  anexo  del  presente  Reglamento  se  fijan, para la cosecha de 1998, la cuantía  de  la  prima  a  que  se refiere el artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 2075/92  con  respecto  a  cada  grupo  de  variedades  de  tabaco  crudo  y las cuantías suplementarias.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de julio de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">W. MOLTERER</p>
    <p class="parrafo">____________</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  L  215  de  30.  7. 1992, p. 70; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2595/97 (DO L 351 de 23. 12. 1997, p. 11).</p>
    <p class="parrafo">(2) DO C 87 de 23. 3. 1998, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO C 210 de 6. 7. 1998.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO C 214 de 10. 7. 1998.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">PRIMAS PARA EL TABACO EN HOJA DE LA COSECHA DE 1998</p>
    <p class="parrafo">I                 II                 III               IV</p>
    <p class="parrafo">Flue cured     Light air cured     Dark air cured     Fire cured</p>
    <p class="parrafo">Ecus/kg    2,70965           2,16748            2,16748          2,38362</p>
    <p class="parrafo">(continuación)</p>
    <p class="parrafo">V             VI           VII             VIII</p>
    <p class="parrafo">Sun cured       Basmas       Katerini       Kaba Koulak</p>
    <p class="parrafo">Ecus/kg        2,16748         3,75415      3,18541        2,27615</p>
    <p class="parrafo">CUANTIAS SUPLEMENTARIAS</p>
    <p class="parrafo">Variedades                                                     Ecus/kg</p>
    <p class="parrafo">Badischer Geudertheimer, Pereg, Korso                          0,4238</p>
    <p class="parrafo">Badischer Burley E y sus híbridos                              0,6786</p>
    <p class="parrafo">Virgin D y sus híbridos, Virginia y sus híbridos               0,3876</p>
    <p class="parrafo">Paraguay y sus híbridos, Dragon Vert y sus híbridos,           0,3163</p>
    <p class="parrafo">Philippin, Petir Grammont (Flobecq), Semois, Appelterre</p>
    <p class="parrafo">Nijkerk                                                        0,1847</p>
    <p class="parrafo">Misionero y sus híbridos, Río Grande y sus híbridos            0,2016</p>
  </texto>
</documento>
