<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190347">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1998-81023</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19980612</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1231/1998</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 1231/98 de la Comisión, de 12 de junio de 1998, que modifica por Decimoctava Vez el Reglamento (CEE) núm. 3800/81 por el que se establece la Clasificación de las variedades de Vid.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19980613</fecha_publicacion>
    <diario_numero>168</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>24</pagina_inicial>
    <pagina_final>28</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1998/168/L00024-00028.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19980620</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="5">Alemania</materia>
      <materia codigo="480" orden="1">Bebidas alcohólicas</materia>
      <materia codigo="6028" orden="3">España</materia>
      <materia codigo="6165" orden="6">Francia</materia>
      <materia codigo="3830" orden="2">Frutos</materia>
      <materia codigo="6172" orden="7">Italia</materia>
      <materia codigo="6042" orden="4">Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte</materia>
      <materia codigo="7099" orden="8">Uvas</materia>
      <materia codigo="7139" orden="9">Vid</materia>
      <materia codigo="7150" orden="10">Vinos</materia>
      <materia codigo="7158" orden="11">Viticultura</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de septiembre de 1997.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80589" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 3800/81, de 16 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n° 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el  que  se  establece  la organización común del mercado vitivinícola (1), cuya última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE) n° 2087/97 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 13,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  clasificación  de  las  variedades de vid cuyo cultivo se admite  en  la  Comunidad  está establecida en el Reglamento (CEE) n° 3800/81 de la  Comisión  (3),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CE) n°  1721/97  (4),  y  que  esa  clasificación  se  ajusta al Reglamento (CEE) n° 2389/89  del  Consejo,  de  24 de julio de 1989, relativo a las normas generales referentes  a  la  clasificación  de  las  variedades  de  vid  (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2088/97 (6);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  ha  reconocido  satisfactoria  la aptitud para el cultivo de  una  serie  de  variedades  de  uva  de  vinificación  y de uvas de mesa que figuran   desde  hace  al  menos  cinco  años  en  la  categoría  de  variedades autorizadas  temporalmente  para  algunas  unidades administrativas de Alemania, Italia,  el  Reino  Unido  y  España; que, de conformidad con lo dispuesto en el apartado  4  del  artículo  11  del  Reglamento (CEE) n° 2389/89, es conveniente que  para  dichas  unidades  administrativas se clasifiquen definitivamente esas variedades en la catagoría de variedades de vid recomendadas y autorizadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  oportuno  completar la clasificación de las variedades de uva   de  vinificación  y  de  uvas  de  mesa  añadiendo,  en  la  categoría  de variedades  recomendadas  y  autorizadas  de ciertas unidades administrativas de Alemania,  Francia,  Italia,  el  Reino  Unido y España, algunas variedades que, para  una  unidad  administrativa  inmediatamente  colindante,  figuran ya en la clasificación  desde  hace  al  menos  cinco  años  y  que  cumplen por tanto la condición  que  dispone  el  primer  guión  de  la  letra  a) del apartado 1 del artículo 11 del citado Reglamento (CEE) n° 2389/89;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  es  conveniente,  además,  incluir  cuatro  nuevas  unidades administrativas en Italia así como efectuar ciertas rectificaciones;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  el  caso de Italia, procede introducir en la letra B del título  III  del  anexo  del  Reglamento  (CEE)  n°  3800/81  un nuevo subtítulo correspondiente  a  las  variedades  para  la  elaboración  de  aguardientes  de vino;  que,  también  en  el caso de Italia, procede modificar en la letra B del título  IV  de  dicho  anexo  el  subtítulo  correspondiente a las variedades de portainjerto admitidas en el territorio de ese Estado miembro;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  preciso  crear  un  nuevo título V para las variedades de pies  madre  de  injertos;  que, en aplicación del apartado 3 del artículo 3 del Reglamento  (CEE)  n°  2389/89,  son los Estados miembros quienes clasifican las variedades  utilizables  para  la  producción  de  injertos;  que, a petición de los  Estados  miembros,  procede  incluir  en  la  clasificación esas variedades para todas las unidades administrativas de cada Estado miembro;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan</p>
    <p class="parrafo">al dictamen del Comité de gestión del vino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  anexo  del  Reglamento  (CEE)  n°  3800/81 quedará modificado de conformidad con lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de septiembre de 1997.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 12 de junio de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_______________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 84 de 27. 3. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 292 de 25. 10. 1997, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 381 de 31. 12. 1981, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 242 de 4. 9. 1997, p. 37.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO L 232 de 9. 8. 1989, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO L 292 de 25. 10. 1997, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">El anexo del Reglamento (CEE) n° 3800/81 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">I.   En  el  título  I,  el  punto  «II.  REPUBLICA  FEDERAL  DE  ALEMANIA»  del subtítulo  I  se  modificará  de  la  forma  siguiente  (las  variedades  de vid añadidas se colocarán en el lugar que les corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">1. Regierungsbezirk Köln:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Phönix N y Regent N.</p>
    <p class="parrafo">2. Regierungsbezirk Trier:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Cabernet Sauvignon N y Merlot N.</p>
    <p class="parrafo">3. Regierungsbezirk Koblenz:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Cabernet Sauvignon N y Merlot N.</p>
    <p class="parrafo">4. Regierungsbezirk Rheinhessen-Pfalz:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Cabernet Sauvignon N y Merlot N.</p>
    <p class="parrafo">6. Regierungsbezirk Darmstadt:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  varidades de vid autorizadas, se añaden las variedades Albalonga  B,  Chardonnay  B,  Deckrot  N,  Domina  N,  Roter  Elbling R, Weißer Elbling  B,  Färbertraube  N,  Findling  B, Freisamer B, Roter Gutedel R, Weißer Gutedel  B,  Helfensteiner  N,  Heroldrebe  N,  Huxelrebe B, Blauer Limberger N, Fr her  Malingre  B,  Fr her  roter  Malvasier  R, Mariensteiner B, Morio-Muskat B,  M llerrebe  B,  Muskat-Ottonel  B,  Muskat-Trollinger  N, Gelber Muskateller B,  Roter  Muskateller  R,  Nobling  B,  Ortega B, Phönix B, Perle Rs, Regent N, Regner  B,  Reislaner  B,  Schönburger  B,  Septimer  B,  Siegerrebe  Rs, Blauer</p>
    <p class="parrafo">Silvaner N, Blauer Trollinger N, Gr ner Veltliner B y W rzer B.</p>
    <p class="parrafo">II.  En  el  título  I, el punto «IV. FRANCIA» del subtítulo I se modifica de la forma  siguiente  (las  variedades  de vid añadidas se colocarán en el lugar que les corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">7. Departamento de Ardèche:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Arinarnoa N, Liliorila B y Perdea B.</p>
    <p class="parrafo">11. Departamento de Aude:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid recomendadas, se añade la variedad Segalin N.</p>
    <p class="parrafo">13. Departamento de Bouches-du-Rhône:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Arinarnoa N, Liliorila B, Perdea B y Viognier B;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de vid autorizadas, se suprime la variedad Viognier B (*).</p>
    <p class="parrafo">20. Departamentos de Haute-Corse y de Corse du Sud:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Codivarta B (*) y se suprime el asterisco de la variedad Viognier B.</p>
    <p class="parrafo">44. Departamento de Loire-Atlantique:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Merlot N (*).</p>
    <p class="parrafo">67. Departamento de Bas-Rhin:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Muscat de Colmar B (*).</p>
    <p class="parrafo">68. Departamento de Haut-Rhin:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Muscat de Colmar B (*).</p>
    <p class="parrafo">83. Departamento de Var:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Arinarnoa N, Gamay N, Perdea N y Viognier B;</p>
    <p class="parrafo">-   en   la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas,  se  suprimen  las variedades Gamay N y Viognier B (*).</p>
    <p class="parrafo">84. Departamento de Vaucluse:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Arinarnoa N, Liliorila B y Perdea B.</p>
    <p class="parrafo">III.  En  el  título  I,  el punto «V. ITALIA», el subtítulo I se modifica de la forma  siguiente  (las  variedades  de vid añadidas se colocarán en el lugar que les corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">3. Provincia de Asti:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid recomendadas, se añade la variedad Arneis B.</p>
    <p class="parrafo">5. Provincia de Novara:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades  Cabernet  sauvignon  N,  Chardonnay  B,  Merlot  N,  Pinot  nero N y Riesling B.</p>
    <p class="parrafo">5bis. Provincia de Verbania:</p>
    <p class="parrafo">a)   Variedades   de  vid  recomendadas:  Barbera  N,  Bonarda  N,  Croatina  N, Erbaluce B, Freisa N, Nebbiolo N, Uva rara N, Vespolina N.</p>
    <p class="parrafo">b) Variedades de vid autorizadas: Durasa N.</p>
    <p class="parrafo">6. Provincia de Torino:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades  Croatina  N,  Gamay  N,  Pinot nero, Syrah N, Uva rara N y Vespolina N.</p>
    <p class="parrafo">7bis. Provincia de Biella:</p>
    <p class="parrafo">a) Variedades de vid recomendadas:</p>
    <p class="parrafo">Barbera  N,  Bonarda  N,  Chardonnay  B,  Croatina  N,  Dolcetto  N, Erbaluce B, Freisa N, Nebbiolo N, Uva rara N, Vespolina N.</p>
    <p class="parrafo">b) Variedades de vid autorizadas:</p>
    <p class="parrafo">Ancellotta  N  (*),  Cabernet  franc  N  (*), Cabernet sauvignon (*), Neretto di Bairo N.</p>
    <p class="parrafo">12. Provincia de Bergamo:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Moscato giallo B.</p>
    <p class="parrafo">14bis. Provincia de Lecco:</p>
    <p class="parrafo">a) Variedades de vid recomendadas:</p>
    <p class="parrafo">Cabernet   franc  N,  Croatina  N,  Marzemino  N,  Merlot  N,  Pinot  bianco  B, Riesling italico B, Sauvignon B, Schiava N, Trebbiano toscano B.</p>
    <p class="parrafo">b) Variedades de vid autorizadas:</p>
    <p class="parrafo">Barbera N, Sangiovese N, Verdese B.</p>
    <p class="parrafo">17. Provincia de Milano:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades  Chardonnay  B,  Cortese  B,  Pinot  bianco  B, Pinot grigio G, Pinot nero N, Trebbiano toscano B y Sauvignon B;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Moscato  bianco  B,  M ller  Thurgau  B,  Vespolina N y Dolcetto N y se suprimen las variedades Pinot bianco B, Pinot grigio G y Pinot nero N.</p>
    <p class="parrafo">17bis. Provincia de Lodi:</p>
    <p class="parrafo">a)  Variedades  de  vid  recomendadas:  Barbera  N, Bonarda N, Cabernet franc N, Cabernet  sauvignon  N,  Chardonnay  B,  Cortese  B, Croatina N, Malvasia bianca di  Candia  B,  Merlot  N,  Pinot  bianco  B,  Pinot  grigio  G,  Pinot  nero N, Riesling  italico  B,  Riesling  B,  Sauvignon  B, Trebbiano toscano B, Uva rara N, Verdea B.</p>
    <p class="parrafo">b)  Variedades  de  vid  autorizadas:  Ancellotta N, Freisa N, Moscato bianco B, M ller Thurgau B, Vespolina N, Dolcetto N.</p>
    <p class="parrafo">22. Provincia de Trento:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Syrah N.</p>
    <p class="parrafo">33. Provincia de Udine:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades de vid autorizadas, se suprime el asterisco de la variedad Malbech N.</p>
    <p class="parrafo">34. Provincia de Bologna:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Ancellotta N.</p>
    <p class="parrafo">35. Provincia de Ferrara:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Cabernet sauvignon N, Chardonnay B, Ciliegiolo N, Pignoletto B y Terrano N.</p>
    <p class="parrafo">39. Provincia de Piacenza:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Ervi N, Melara B y Santa Maria B.</p>
    <p class="parrafo">44. Provincia de Grosseto:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Grechetto B.</p>
    <p class="parrafo">55. Provincia de Perugia:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas, se añade la variedad Alicante N.</p>
    <p class="parrafo">72. Provincia de Bari:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid recomendadas, se añade la variedad Sylvaner verde B;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de vid autorizadas, se suprime la variedad Sylvaner verde B (*).</p>
    <p class="parrafo">73. Provincia de Brindisi:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Aglianico N, Incrocio Manzoni 6.0.13 B y Sylvaner verde B;</p>
    <p class="parrafo">-   en   la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas,  se  suprimen  las variedades  Aglianico  N  (*),  Incrocio Manzoni 6.0.13 B (*) y Sylvaner verde B (*).</p>
    <p class="parrafo">74. Provincia de Foggia:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid recomendadas, se añade la variedad Sylvaner verde B;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de vid autorizadas, se suprime la variedad Sylvaner verde B (*).</p>
    <p class="parrafo">75. Provincia de Lecce:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Asprinio bianco B y Sylvaner verde B;</p>
    <p class="parrafo">-   en   la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas,  se  suprimen  las variedades Asprinio bianco B (*) y Sylvaner verde B (*).</p>
    <p class="parrafo">76. Provincia de Taranto:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Incrocio Manzoni 6.0.13 B y Sylvaner verde B;</p>
    <p class="parrafo">-   en   la  categoría  de  variedades  de  vid  autorizadas,  se  suprimen  las variedades Incrocio Manzoni 6.0.13 B (*) y Sylvaner verde B (*).</p>
    <p class="parrafo">82. Provincia de Agrigento:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades  Aglianico  N,  Cabernet  franc  N,  Incrocio Manzoni 6.0.13 B, Petit Verdot N, Semillon B y Vermentino B.</p>
    <p class="parrafo">83. Provincia de Caltanissetta:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades  Grecanico  dorato  B,  M ller  Thurgau B, Pinot bianco B, Pinot nero N y Sauvignon B.</p>
    <p class="parrafo">85. Provincia de Enna:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades   Cabernet  sauvignon  N,  Chardonnay  B,  M ller  Thurgau  B,  Pinot bianco B, Pinot nero N y Sauvignon B.</p>
    <p class="parrafo">86. Provincia de Messina:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid recomendadas se añaden las variedades Cabernet  sauvignon  N,  Chardonnay  B,  M ller Thurgau B, Pinot bianco B, Pinot nero N y Sauvignon B.</p>
    <p class="parrafo">87. Provincia de Palermo:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid recomendadas, se añade la variedad M ller Thurgau B;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de vid autorizadas, se suprime la variedad M ller Thurgau B.</p>
    <p class="parrafo">88. Provincia de Ragusa:</p>
    <p class="parrafo">-   en   la   categoría  de  variedades  de  vid  recomendadas,  se  añaden  las variedades Cabernet sauvignon N, Chardonnay B y Grecanico dorato B.</p>
    <p class="parrafo">IV.  En  el  título  I, el punto «VIII. REINO UNIDO» del subtítulo I se modifica de  la  forma  siguiente  (las  variedades  de  vid  añadidas se colocarán en el lugar que les corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid recomendadas, se añade la variedad Bacchus B;</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades de vid autorizadas, se suprime el asterisco de las variedades Cascade N, Dunkelfelder N,</p>
    <p class="parrafo">Gutenborner  B,  Léon  Millot  N,  Optima  B, Regner B, Scheurebe B, Triomphe N, W rzer  B  y  Zweigeltrebe  N, y se añaden las variedades Perle B (*), Phoenix B (*) y Regent N (*).</p>
    <p class="parrafo">V.  En  el  título  I,  el  punto «IX. ESPAÑA» del subtítulo I se modifica de la forma  siguiente  (las  variedades  de vid añadidas se colocarán en el lugar que les corresponda por orden alfabético):</p>
    <p class="parrafo">12. Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Sauvignon blanc B, Syrah N y Petit Verdot N.</p>
    <p class="parrafo">VI.  En  el  título  II,  el  subtítulo  «IV.  ITALIA»  se  modifica de la forma siguiente:</p>
    <p class="parrafo">7. Región de Friuli-Venezia Giulia:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Isabella N y Noah B.</p>
    <p class="parrafo">12. Región de Lazio:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  vid recomendadas, se añade la variedad Sugraone B.</p>
    <p class="parrafo">16. Región de Puglia:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de variedades de vid autorizadas, se añaden las variedades Autumn Seedless B, Red Globe Rs, Red Italia N y Victoria B.</p>
    <p class="parrafo">VII.  En  el  título  III,  se  añadirá  a  la  letra B el subtítulo «V. ITALIA» siguiente:</p>
    <p class="parrafo">Para la elaboración de aguardientes de vino:</p>
    <p class="parrafo">1.   Regiones   de   Trentino-Alto   Adige,   Friuli-Venezia   Giulia,   Veneto, Emilia-Romagna, Umbria y Abruzzo:</p>
    <p class="parrafo">a) Variedades de vid recomendadas: Ninguna</p>
    <p class="parrafo">b) Variedades de vid autorizadas: Isabella N, Noah B.</p>
    <p class="parrafo">c) Variedades de vid autorizadas temporalmente: Ninguna.</p>
    <p class="parrafo">VIII.  En  el  título  IV,  el  subtítulo «IV. ITALIA» de la letra B se modifica de la forma siguiente:</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  categoría  de  variedades  de  portainjerto  autorizadas, se añade la variedad Gravesac (*).</p>
    <p class="parrafo">IX.   Se   añadirá   el  título  V  siguiente:  «VARIEDADES  DE  PIES  MADRE  DE INJERTOS:»</p>
    <p class="parrafo">a) Variedades recomendadas:</p>
    <p class="parrafo">Todas  las  variedades  de  uva  de  vinificación,  de uvas de mesa y de uvas de destino   particular   clasificadas   para   el   conjunto   de   las   unidades administrativas de cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">b) Variedades autorizadas:</p>
    <p class="parrafo">Ninguna.</p>
    <p class="parrafo">c) Variedades autorizadas temporalmente:</p>
    <p class="parrafo">Ninguna.</p>
  </texto>
</documento>
