<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190323">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1998-80897</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19980529</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1135/1998</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 1135/98 de la Comisión, de 29 de mayo de 1998, por el que se modifica el Reglamento (CE) núm. 1066/95 relativo a las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) núm. 2075/92 en lo que respeta al régimen de cuotas en el sector del tabaco crudo para las cosechas de 1995, 1996, 1997 y 1998.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19980530</fecha_publicacion>
    <diario_numero>157</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>102</pagina_inicial>
    <pagina_final>103</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1998/157/L00102-00103.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19980531</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1749" orden="1">Cosechas</materia>
      <materia codigo="2259" orden="2">Cuota de producción</materia>
      <materia codigo="6819" orden="3">Tabaco</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1995-80519" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 11 bis y el Anexo del Reglamento 1066/95 , de 12 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81299" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2075/92, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  2075/92  del  Consejo, de 30 de junio de 1992, por  el  que  se  establece  la  organización común de mercados en el sector del tabaco  crudo  (1),  cuya  última  modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2595/97 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 9,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  en  el  artículo  9  del  Reglamento  (CEE)  n°  2075/92  se establece  un  régimen  de  cuotas  para  los diferentes grupos de variedades de tabaco;  que  las  cuotas  individuales  se  han repartido entre los productores sobre  la  base  de  los umbrales de garantía para 1998 fijados en el artículo 1 del  Reglamento  (CE)  n°  415/96 del Consejo (3), que, en virtud del apartado 5 del  artículo  9  del  Reglamento  (CEE) n° 2075/92, la Comisión puede autorizar a  los  Estados  miembros  para transferir determinadas cantidades del umbral de garantía;   que   dichas   cantidades  siguen  estando  disponibles  en  algunos Estados  miembros  una  vez  distribuidas  las  cuotas,  de  conformidad  con el artículo  8  del  Reglamento  (CE)  n°  1066/95  de la Comisión (4), cuya última modificación   la   constituye  el  Reglamento  (CE)  n°  261/98  (5);  que  las transferencias  previstas  no  dan  lugar  a  un gasto suplementario a cargo del FEOGA  ni  traen  consigo  un  aumento  del  umbral  de  garantía  total de cada Estado miembro;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  presente  Reglamento  debe  aplicarse  antes  de la fecha límite  de  registro  de  los  contratos  celebrados  como  consecuencia  de  la asignación  de  cantidades  suplementarias  establecida  en  el  párrafo segundo del  apartado  1  del  artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 3478/92 de la Comisión (6),  cuya  última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE) n° 842/98 (7);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del tabaco,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) n° 1066/95 se modificará como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) El texto del artículo 11 bis se substituye por el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 11 bis</p>
    <p class="parrafo">1.  Para  la  cosecha  de  1998,  los  Estados miembros estarán autorizados para transferir  a  otro  grupo  de  variedades,  antes  del  31 de mayo de 1998, las cantidades  de  umbral  de  tabaco  que  sigan  disponibles una vez distribuidas las cuotas, de conformidad con el artículo 8 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  cantidades  a  que  se  hace  referencia  en  el  apartado  1 no podrán sobrepasar las que figuran en el anexo.».</p>
    <p class="parrafo">2)  El  anexo  del  presente  Reglamento sustituirá al anexo del Reglamento (CE) n° 1066/95.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 29 de mayo de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">____________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 215 de 30. 7. 1992, p. 70.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 351 de 23. 12. 1997, p. 11.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 59 de 8. 3. 1996, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO L 108 de 13. 5. 1995, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO L 25 de 31. 1. 1998, p. 49.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO L 351 de 2. 12. 1992, p. 17.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO L 120 de 23. 4. 1998, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Cantidades  del  umbral  de  garantía  que  cada Estado miembro puede transferir de un grupo de variedades a otro</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro  Grupo de variedades          Grupo de variedades</p>
    <p class="parrafo">a partir del cual se         hacia el cual se</p>
    <p class="parrafo">efectúa la transferencia     efectúa la transferencia</p>
    <p class="parrafo">Alemania        119 t de light air-cured     130 t de dark air-cured</p>
    <p class="parrafo">(grupo II)                   (grupo III)</p>
    <p class="parrafo">1 329 t de light air-cured   1 220 t flue-cured</p>
    <p class="parrafo">(grupo II)                   (grupo I)</p>
    <p class="parrafo">Italia          300 t de sun-cured           300 t de light air-cured</p>
    <p class="parrafo">(grupo V)                    (grupo II)</p>
    <p class="parrafo">300 t de sun-cured           300 t de dark air-cured</p>
    <p class="parrafo">(grupo V)                    (grupo III)</p>
    <p class="parrafo">300 t de sun-cured           240 t de flue-cured</p>
    <p class="parrafo">(grupo V)                    (grupo I)</p>
    <p class="parrafo">Francia         1 979 t de dark air-cured    300 t de flue-cured</p>
    <p class="parrafo">(grupo III)                  (grupo I)</p>
    <p class="parrafo">1 400 t de light air-cured</p>
    <p class="parrafo">(grupo II)»</p>
  </texto>
</documento>
