<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190158">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1998-80494</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19980323</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>652/1998</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 652/98 de la Comisión, de 23 de marzo de 1998, por el que se modifica el Reglamento (CE) núm. 445/98 relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado anticipado, de carne de vacuno en poder de determinados organismos de intervención y destinada a la transformación en la comunidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19980324</fecha_publicacion>
    <diario_numero>88</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>41</pagina_inicial>
    <pagina_final>42</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1998/088/L00041-00042.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19980331</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19980502</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="3885" orden="2">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="5262" orden="3">Organismo de intervención</materia>
      <materia codigo="5665" orden="4">Precios</materia>
      <materia codigo="7121" orden="5">Venta</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 884/98, de 24 de abril DOUE-L-1998-80696.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1998-80342" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 1.1 y los Anexos I y II del Reglamento 445/98, de 25 de febrero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el  que  se  establece  la  organización  común  de  mercados en el sector de la carne  de  bovino  (1),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento</p>
    <p class="parrafo">(CE) n° 2634/97 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CE)  n°  445/98  de  la  Comisión,  de 25 de febrero  de  1998,  relativo  a  la  venta,  a  precio  fijado  a  tanto  alzado anticipado,   de   carne  de  vacuno  en  poder  de  determinados  organismo  de intervención  y  destinada  a  la  transformación en la Comunidad (3), prevé que se  realice  una  venta  de  las  existencias de intervención en poder de varios Estados  miembros;  que  es  conveniente  añadir  a  esta venta una parte de las existencias  de  intervención  suecas  y neerlandesas; que, por consiguiente, es necesario modificar el Reglamento (CE) n° 445/98;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de carne de bovino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) n° 445/98 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1)  En  el  párrafo  primero  del  apartado  1  del  artículo  1 se añadirán los guiones siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«-  5  toneladas  de  cuartos delanteros sin deshuesar en poder del organismo de intervención sueco;</p>
    <p class="parrafo">-  34  toneladas  de  cuartos delanteros sin deshuesar en poder del organismo de intervención neerlandés.».</p>
    <p class="parrafo">2) La letra a) del anexo I se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«a)  Carne  con  hueso  -  Kod,  ikke  udbenet  -  Fleisch  mit  Knochen - Texto omitido  en  griego  -  Bone-in  beef  -  Viande avec os - Carni non dissosate - Vlees met been - Carne com osso - Luullinen naudanliha - Kött med ben</p>
    <p class="parrafo">DEUTSCHLAND       - Vorderviertel         3 000     1 000</p>
    <p class="parrafo">DANMARK           - Forfjerdinger (A)       450     1 000</p>
    <p class="parrafo">ITALIA            - Quarti anteriori      3 000     1 000</p>
    <p class="parrafo">IRELAND           - Forequarters            400     1 000</p>
    <p class="parrafo">FRANCE            - Quartiers avant       2 000     1 000</p>
    <p class="parrafo">OSTERREICH        - Vorderviertel         1 000     1 000</p>
    <p class="parrafo">PORTUGAL          - Quartos dianteiros      400     1 000</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA            - Cuartos delanteros    2 000     1 000</p>
    <p class="parrafo">SVERIGE           - Framkvartspart            5     1 000</p>
    <p class="parrafo">NEDERLAND         - Voorvoeten               34     1 000»</p>
    <p class="parrafo">3) Se añadirá el texto siguiente en el anexo II:</p>
    <p class="parrafo">«SVERIGE</p>
    <p class="parrafo">Statens jordbruksverk - Swedish Board of Agriculture</p>
    <p class="parrafo">Vallgatan 8</p>
    <p class="parrafo">S-551 82 Jönköping</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (46-36) 15 50 00; telex 70991 SJV-S; fax (46-36) 19 05 46</p>
    <p class="parrafo">NEDERLAND</p>
    <p class="parrafo">Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij,</p>
    <p class="parrafo">Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau</p>
    <p class="parrafo">p/a Laser, Zuidoost</p>
    <p class="parrafo">Slachthuisstraat 71</p>
    <p class="parrafo">Postbus 965</p>
    <p class="parrafo">6040 AZ Roermond</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (31-475) 35 54 44; telex 56396 VIBNL; fax (31-475) 31 89 39».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">_________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 356 de 31. 12. 1997, p. 13.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 56 de 26. 2. 1998, p. 15.</p>
  </texto>
</documento>
