<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021190008">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1998-80024</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19980108</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>31/1998</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) n° 31/98 de la Comisión de 8 de enero de 1998 por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 936/97 relativo a la apertura y el modo de gestión de los contingentes arancelarios de carnes de vacuno de calidad superior fresca, refrigerada o congelada, y de carne de búfalo congelada.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19980109</fecha_publicacion>
    <diario_numero>5</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>3</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1998/005/L00003-00003.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19980112</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20080824</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="593" orden="1">Canadá</materia>
      <materia codigo="621" orden="2">Carnes</materia>
      <materia codigo="1636" orden="3">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="3885" orden="4">Ganado vacuno</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 810/2008, de 11 de agosto DOUE-L-2008-81674.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1997-80896" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 2 F) del Reglamento 936/97, de 27 de mayo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n°  1095/96  del  Consejo,  de 18 de junio de 1996, relativo  a  la  aplicación  de  las  concesiones  que  figuran en la lista CXL, elaborada  a  raíz  de  la  conclusión  de  las  negociaciones  enmarcadas en el apartado  6  del  artículo  XXIV  del  GATT (1), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 1,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  letra  f) del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 936/97 de la  Comisión,  de  27  de  mayo  de  1997,  relativo  a la apertura y el modo de</p>
    <p class="parrafo">gestión  de  los  contingentes  arancelarios  de  carnes  de  vacuno  de calidad superior  fresca,  refrigerada  o  congelada,  y  de  carne  de búfalo congelada (2),   modificado   por   el   Reglamento   (CE)  n°  2048/97  (3),  dispone  la importación  de  carne  de  vacuno  de calidad superior de Canadá en el marco de un  contingente  arancelario;  que  esta  carne  debe  ajustarse  a determinados criterios   de   calidad;  que  la  autoridad  competente  canadiense  acaba  de denominar  los  tipos  de  canales  canadienses;  que, por consiguiente, procede modificar la letra f) del artículo 2 antes citado;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La  letra  f)  del  artículo  2  del Reglamento (CE) n° 936/97 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«f)  11  500  toneladas,  en peso del producto, de carne de los códigos NC 0201, 0202, 0206 10 95 y 0206 29 91 que respondan a la siguiente definición:</p>
    <p class="parrafo">"Canales  o  cualesquiera  cortes  procedentes  de  vacunos  de menos de treinta meses  criados  durante  al  menos cien días con una alimentación equilibrada de gran  concentración  energética,  que  contenga  al  menos un 70 % de granos, de un  peso  total  mínimo  de  20  libras por día. La carne marcada choice o prime de  acuerdo  con  las  normas del United States Department of Agriculture (USDA) entrará  automáticamente  en  esta  definición. La carne clasificada como Canada A,  Canada  AA,  Canada  AAA,  Canada  Choice y Canada Prime, de acuerdo con las normas   del   Ministerio   de   Agricultura  de  Canadá  corresponderá  a  esta definición."».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 8 de enero de 1998.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 146 de 20. 6. 1996, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO L 137 de 28. 5. 1997, p. 10.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO L 287 de 21. 10. 1997, p. 10.</p>
  </texto>
</documento>
