<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185808">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81958</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19970422</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>683/1997</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 22 de abril de 1997, por la que se aprueba el Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad y los Estados ACP referente al Anexo XL del Cuarto Convenio ACP-CE sobre la declaración común relativa a los productos agrícolas mencionados en el Inciso ii) de la Letra a) del apartado 2 del artículo 168.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19971021</fecha_publicacion>
    <diario_numero>287</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>30</pagina_inicial>
    <pagina_final>47</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/287/L00030-00047.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1315" orden="2">Comunidad Europea</materia>
      <materia codigo="3471" orden="3">Estados ACP</materia>
      <materia codigo="4056" orden="4">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5728" orden="5">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="5729" orden="6">Productos alimenticios</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene Acuerdo, adjunto a la misma.</nota>
      <nota codigo="37" orden="215">Aplicable el acuerdo cn efectos desde el 1 de enero de 1996.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-81712" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 254, de 16 de septiembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  aprobar  el  Acuerdo  en  forma  de  canje de notas entre  la  Comunidad  y  los  Estados  ACP  referente  al  Anexo  XL  del Cuarto Convenio   ACP-CE   sobre   la   declaración  común  relativa  a  los  productos agrícolas  mencionados  en  el  inciso  ii)  de  la  letra a) del apartado 2 del artículo 168,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Queda  aprobado,  en  nombre  de  la  Comunidad, el Acuerdo en forma de canje de notas  entre  la  Comunidad  y  los Estados ACP referente al Anexo XL del Cuarto Convenio   ACP-CE   sobre   la   declaración  común  relativa  a  los  productos agrícolas  mencionados  en  el  inciso  ii)  de  la  letra a) del apartado 2 del artículo 168 y será aplicable con efecto a 1 de enero de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   Presidente  del  Consejo  procederá,  en  nombre  de  la  Comunidad,  a  la notificación del Acuerdo en forma de canje de notas a los Estados ACP.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  se  publicará  en  el  Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Luxemburgo, el 22 de abril de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">J. VAN AARTSEN</p>
    <p class="parrafo">ACUERDO EN FORMA DE CANJE  DE NOTAS</p>
    <p class="parrafo">entre  la  Comunidad  y  los  Estados  ACP  referente  al  Anexo  XL  del Cuarto Convenio   ACP-CE   sobre   la   declaración  común  relativa  a  los  productos agrícolas  mencionados  en  el  inciso  ii)  de  la  letra a) del apartado 2 del</p>
    <p class="parrafo">artículo 168</p>
    <p class="parrafo">A. Nota de la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Bruselas, 12 de junio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Estimado Señor:</p>
    <p class="parrafo">El  Anexo  XL  del  Cuarto  Convenio  ACP-CE, firmado en Lomé el 15 de diciembre de  1989,  se  sustituye  por el texto que figura en el punto 81 del Acuerdo por el  que  se  modifica  el Cuarto Convenio ACP-CE de Lomé, firmado en Mauricio el 4 de noviembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Sin  embargo,  este  texto,  al  menos  en su forma actual, plantea problemas de compatibilidad  con  los  resultados  de  las negociaciones de la Ronda Uruguay, recogidos  en  las  disposiciones  del  arancel  aduanero común adoptadas por la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Consciente  de  ello,  la  Comunidad  se  comprometió  a actualizar el texto del Anexo  XL  firmado  en  Mauricio,  actualización que ha sido objeto de distintos contactos con los Estados ACP a lo largo de estos últimos meses.</p>
    <p class="parrafo">Adjunto  encontrará  el  texto  actualizado  final   y  le ruego me confirme que los Estados ACP han tomado nota del mismo.</p>
    <p class="parrafo">Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.</p>
    <p class="parrafo">En nombre del Consejo</p>
    <p class="parrafo">de la Unión Europea</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">ANEXO XL</p>
    <p class="parrafo">Declaración   común  relativa  a  los  productos  agrícolas  mencionados  en  el inciso ii) de la letra a) del apartado 2 del artículo 168</p>
    <p class="parrafo">Las  Partes  contratantes  han  tomado  nota  de que la Comunidad tiene previsto adoptar  las  disposiciones  mencionadas  en el Anexo y establecidas en la fecha de  la  firma  del  Convenio  con  el  objeto  de  otorgar  a los Estados ACP el régimen  preferencial  previsto  en  el inciso ii) de la letra a) del apartado 2 del  artículo  168  en  lo  que  se refiere a determinados productos agrícolas y transformados.</p>
    <p class="parrafo">Han  tomado  nota  de  que  la  Comunidad declara que adoptará todas las medidas necesarias  para  garantizar  que  los reglamentos agrícolas correspondientes se adopten  a  tiempo  y,  si  es  posible, entren en vigor a la vez que el régimen provisional  que  se  aplicará  tras la firma del Acuerdo por el que se modifica el  Cuarto  Convenio  ACP-CE  de  Lomé, firmado en Mauricio el 4 de noviembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Régimen  de  importación  aplicable  a  los  productos  agrícolas y alimentarios originarios de los Estados ACP</p>
    <p class="parrafo">Organizaciones comunes</p>
    <p class="parrafo">de mercados                Régimen especial para los Estados ACP</p>
    <p class="parrafo">1. CARNE DE VACUNO</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana ad valorem</p>
    <p class="parrafo">para los productos siguientes incluidos en la</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05                 organización común de mercados:</p>
    <p class="parrafo">0102 90 21</p>
    <p class="parrafo">0102 90 29                 En caso de que las importaciones en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41                 de carne de vacuno de As códigos NC 0201, 0202,</p>
    <p class="parrafo">0102 90 49                 0206 10 95, 0206 29 91, 160250 10 y 16029061,</p>
    <p class="parrafo">0102 90 51                 originarias de un Estado ACP, superen en el cur-</p>
    <p class="parrafo">0102 90 59                 so de un año, la cantidad correspondiente a la</p>
    <p class="parrafo">0102 90 61                 cantidad de las importaciones realizadas en la</p>
    <p class="parrafo">0102 90 69                 Comunidad durante el año en que, dentro del pe-</p>
    <p class="parrafo">0102 90 71                 ríodo de 1969 a 1974, se hayan realizado las</p>
    <p class="parrafo">0102 90 79                 mayores importaciones comunitarios del origen</p>
    <p class="parrafo">0201                       considerado, incrementadas en una tasa de cre-</p>
    <p class="parrafo">0202                       cimiento anual del 7%, se suspenderá total o</p>
    <p class="parrafo">0206 10 91                 parcialmente el beneficio de la exención del</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95                 derecho de aduana para los productos del cita-</p>
    <p class="parrafo">0206 10 99                 do origen</p>
    <p class="parrafo">0206 21 00</p>
    <p class="parrafo">0206 22 90                 En tal caso la Comisión informará al Consejo de</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91                 Ministros de la Unión Europea que, por mayoria</p>
    <p class="parrafo">0206 29 99                 cualificada y a propuesta de la Comisión, adop-</p>
    <p class="parrafo">0210 20                    tará el régimen aplicable a las importaciones de</p>
    <p class="parrafo">0210 90 41                 que se trate</p>
    <p class="parrafo">0210 90 49</p>
    <p class="parrafo">0210 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 1502 00 90</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10</p>
    <p class="parrafo">1602 50 31</p>
    <p class="parrafo">1602 50 39</p>
    <p class="parrafo">1602 50 80</p>
    <p class="parrafo">1602 90 61</p>
    <p class="parrafo">1602 90 69</p>
    <p class="parrafo">Disminución en un 16 % de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 10 10              Preparaciones homogeneizadas de carne de vacuno</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 20 90              Preparaciones de hígado de vacuno</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 10              Preparaciones de sangre de vacuno</p>
    <p class="parrafo">2. CARNE DE OVINO Y CAPRINO</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana ad valorem</p>
    <p class="parrafo">para los productos siguientes incluidos en la</p>
    <p class="parrafo">organización común de mercados:</p>
    <p class="parrafo">0104                       Dentro del limite de un contingente anual de 100</p>
    <p class="parrafo">0204                       toneladas, no aplicación de los montantes espe-</p>
    <p class="parrafo">0206 80 99                 cíficas de los derechos de aduana fijados por el</p>
    <p class="parrafo">0206 90 99                 arancel aduanero común para los códigos NC:</p>
    <p class="parrafo">0210 90 11</p>
    <p class="parrafo">0210 90 19                 a) 0104 10 30</p>
    <p class="parrafo">0210 90 60                    0104 20 90</p>
    <p class="parrafo">ex 1502 00 90                 (que no sean reproductores de raza pura)</p>
    <p class="parrafo">1602 90 72                 b) 0204</p>
    <p class="parrafo">1602 90 74                    0210 90 11</p>
    <p class="parrafo">1602 90 76                    0210 90 19</p>
    <p class="parrafo">1602 90 78                    (con excepción de la especie ovina doméstica)</p>
    <p class="parrafo">Para ésta, reducción en un 65 % de los mon-</p>
    <p class="parrafo">tantes específicas de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">fijados por el arancel aduanero común hasta</p>
    <p class="parrafo">el límite de un contingente anual de 500 to-</p>
    <p class="parrafo">neladas</p>
    <p class="parrafo">Disminución en un 16% delderecho de aduana para</p>
    <p class="parrafo">los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 10 00              Preparaciones homogeneizadas de carnes de</p>
    <p class="parrafo">ovino y caprino</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 20 90              Preparaciones de higado de ovino y caprino</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 10              Preparaciones de sangre de ovino y caprino</p>
    <p class="parrafo">3. CARNES DE AVES DE CORRAL</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Disminución en un 16% del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">fijado por el arancel aduanero común para los</p>
    <p class="parrafo">productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0105 11 11                 - Gallos y gallinas</p>
    <p class="parrafo">0105 11 19</p>
    <p class="parrafo">0105 11 91</p>
    <p class="parrafo">0105 11 99</p>
    <p class="parrafo">0105 92 00</p>
    <p class="parrafo">0105 93 00</p>
    <p class="parrafo">0105 12 00                 - Gansos y pavos</p>
    <p class="parrafo">0105 19 20</p>
    <p class="parrafo">0105 99 20</p>
    <p class="parrafo">0105 99 30</p>
    <p class="parrafo">0105 19 90                 - Patos y pintadas</p>
    <p class="parrafo">0105 99 10</p>
    <p class="parrafo">0105 99 50</p>
    <p class="parrafo">0209 00 90                 - Grasa de aves de corral fresca, refrigerada</p>
    <p class="parrafo">o congelada</p>
    <p class="parrafo">0210 90 71                 - Despojos de higado de aves de corral</p>
    <p class="parrafo">0210 90 79</p>
    <p class="parrafo">1501 00 90                 - Grasa de aves de corral, fundida</p>
    <p class="parrafo">Disminución en un 65 % del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">fijado por el arancel aduanero común para:</p>
    <p class="parrafo">0207                       - Carnes de aves de corral hasta el limite de</p>
    <p class="parrafo">un contingente anual de 400 toneladas</p>
    <p class="parrafo">1602 31                    - Preparaciones y conservas de carne y despojos</p>
    <p class="parrafo">1602 32 11                   de aves de corral hasta el limite de un</p>
    <p class="parrafo">1602 32 19                   contingente anual de 500 toneladas</p>
    <p class="parrafo">1602 32 30</p>
    <p class="parrafo">1602 32 90</p>
    <p class="parrafo">1602 39</p>
    <p class="parrafo">4. PRODUCTOS LACTEOS</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Disminución en un 16% de los derechos de impor-</p>
    <p class="parrafo">tación para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0401                       Leche y nata sin concentrar, azucarar ni edul-</p>
    <p class="parrafo">corar de otro modo</p>
    <p class="parrafo">0403 10 11                 Yogures sin aromatizar y sin frutas ni cacao</p>
    <p class="parrafo">0403 10 13</p>
    <p class="parrafo">0403 10 19</p>
    <p class="parrafo">0403 10 31</p>
    <p class="parrafo">0403 10 33</p>
    <p class="parrafo">0403 10 39</p>
    <p class="parrafo">0403 90 11 a               Las demás leches y natas fermentadas o acidifi-</p>
    <p class="parrafo">0403 90 69                 cadas sin aromatizar y sin frutas ni cacao</p>
    <p class="parrafo">0404 10                    Lactosuero, modificado o sin modificar</p>
    <p class="parrafo">0404 90                    Productos constituidos por los componentes</p>
    <p class="parrafo">naturales de la leche</p>
    <p class="parrafo">0405                       Mantequilla y demás materias grasas de la leche</p>
    <p class="parrafo">1702 11 00                 Lactosa y jarabe de lactosa</p>
    <p class="parrafo">1702 19 00</p>
    <p class="parrafo">2106 90 51                 Jarabe de lactosa aromatizado o con adición de</p>
    <p class="parrafo">colorantes</p>
    <p class="parrafo">2309 10 15                 Alimentos para perros y gatos que contengan  más     de      un</p>
    <p class="parrafo">2309 10 19                 de un 50% de productos lácteos</p>
    <p class="parrafo">2309 10 39</p>
    <p class="parrafo">2309 10 59</p>
    <p class="parrafo">2309 10 70</p>
    <p class="parrafo">2309 90 35                 Las demás preparaciones para la alimentación de</p>
    <p class="parrafo">2309 90 35                 los animales que contengan más de un 50% de</p>
    <p class="parrafo">2309 90 49                 productos lácteos</p>
    <p class="parrafo">2309 90 59</p>
    <p class="parrafo">2309 90 70</p>
    <p class="parrafo">Disminución de los derechos de aduana "terceros</p>
    <p class="parrafo">países" en un 65 % para:</p>
    <p class="parrafo">0402                       - Leche y nata, concentradas o azucaradas,</p>
    <p class="parrafo">hasta el límite de un contingente anual de</p>
    <p class="parrafo">1 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">0406                       - Queso y requesón hasta el límite de un con-</p>
    <p class="parrafo">tingente anual de 1 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">5. HUEVOS</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Disminución en un 16 % de los derechos de</p>
    <p class="parrafo">aduana para los productos incluidos en la</p>
    <p class="parrafo">organización común de mercados:</p>
    <p class="parrafo">0407 00 11                 Huevos de aves de corral</p>
    <p class="parrafo">0407 00 19</p>
    <p class="parrafo">0407 00 30</p>
    <p class="parrafo">0408 11 80                 Yemas de huevos de ave</p>
    <p class="parrafo">0408 19 81</p>
    <p class="parrafo">0408 19 89</p>
    <p class="parrafo">0409 91 80                 Huevos de ave</p>
    <p class="parrafo">0408 99 80</p>
    <p class="parrafo">6. CARNE DE CERDO</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Disminución en un 16% de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0103 91 10                 Animales vivos de la especie porcina que no sean</p>
    <p class="parrafo">0103 92 11                 reproductores de raza pura</p>
    <p class="parrafo">0103 92 19</p>
    <p class="parrafo">1501 00 11                 Grasa de cerdo (incluida la manteca de cerdo)</p>
    <p class="parrafo">1501 00 19</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 10 00              Preparaciones y conservas de carne de cerdo</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 20 90</p>
    <p class="parrafo">1602 41 10</p>
    <p class="parrafo">1602 42 10</p>
    <p class="parrafo">1602 49</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 90 10</p>
    <p class="parrafo">1602 90 51</p>
    <p class="parrafo">1902 20 30                 Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o</p>
    <p class="parrafo">preparadas de otra forma, con más de 20%, en pe-</p>
    <p class="parrafo">so, de embutidos y similares, de carne y despo-</p>
    <p class="parrafo">jos de cualquier clase, incluida la grasa de</p>
    <p class="parrafo">cualquier naturaleza u origen</p>
    <p class="parrafo">Reducción en un 50 % del derecho de aduana has-</p>
    <p class="parrafo">ta el límite de un contingente anual de 500 to-</p>
    <p class="parrafo">neladas para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0203 11 10                 Carnes  frescas o refrigeradas de animales de</p>
    <p class="parrafo">0203 12 11                 la especie porcina</p>
    <p class="parrafo">0203 12 19</p>
    <p class="parrafo">0203 19 11</p>
    <p class="parrafo">0203 19 13</p>
    <p class="parrafo">0203 19 15</p>
    <p class="parrafo">ex 0203 19 55              exceptuando los "filets mignons" presentados</p>
    <p class="parrafo">0203 19 59                 solos</p>
    <p class="parrafo">0203 21 10                 Carnes congeladas de animales de la especie</p>
    <p class="parrafo">0203 22 11                 porcina</p>
    <p class="parrafo">0203 22 19</p>
    <p class="parrafo">0203 29 11</p>
    <p class="parrafo">0203 29 13</p>
    <p class="parrafo">0203 29 15</p>
    <p class="parrafo">ex 0203 29 55              exceptuando los "filets mignons" presentados</p>
    <p class="parrafo">0203 29 59                 solos</p>
    <p class="parrafo">0206 30 21                 Despojos comestibles de la especie porcina</p>
    <p class="parrafo">0206 30 31                 doméstica, frescos o refrigerados</p>
    <p class="parrafo">0206 41 91                 Despojos comestibles de la especie porcina</p>
    <p class="parrafo">0206 49 91                 doméstica, congelados</p>
    <p class="parrafo">0209 00 11                 Tocino y grasa de cerdo</p>
    <p class="parrafo">0209 00 19</p>
    <p class="parrafo">0209 00 30</p>
    <p class="parrafo">0210 11 11 a               Jamones, paletas y sus trozos, sin deshuesar,</p>
    <p class="parrafo">0210 11 39                 de la especie porcina doméstica, salados, secos</p>
    <p class="parrafo">o ahumados</p>
    <p class="parrafo">0210 12 11                 Panceta de la especie porcina doméstica salada,</p>
    <p class="parrafo">0210 12 19                 seca o ahumada</p>
    <p class="parrafo">0210 19 10 a               Las demás partes de la especie porcina doméstica</p>
    <p class="parrafo">0210 19 89                 saladas, secas o ahumadas</p>
    <p class="parrafo">0210 90 31                 Harinas y polvos comestibles de despojos de la</p>
    <p class="parrafo">0210 90 31                 especie porcina doméstica</p>
    <p class="parrafo">Disminución en un 65% del derecho de aduana has-</p>
    <p class="parrafo">ta el limite de un contingente anual de 500 to-</p>
    <p class="parrafo">neladas para:</p>
    <p class="parrafo">1601 00                    - Embutidos y productos similares de carne,</p>
    <p class="parrafo">de despojos o de sangre</p>
    <p class="parrafo">7. PRODUCTOS DE LA PESCA</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana para todos</p>
    <p class="parrafo">los productos incluidos en la organización común</p>
    <p class="parrafo">de mercados</p>
    <p class="parrafo">03</p>
    <p class="parrafo">1604</p>
    <p class="parrafo">1605</p>
    <p class="parrafo">1902 20 10</p>
    <p class="parrafo">2301 20 00</p>
    <p class="parrafo">8. AZUCAR</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Disminución en un 16% de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1212 91 20                 Remolacha azucarera</p>
    <p class="parrafo">1212 91 80</p>
    <p class="parrafo">1212 92 00                 Caña de azúcar</p>
    <p class="parrafo">1702 20 10                 Azúcar y jarabe de arce</p>
    <p class="parrafo">1702 20 90</p>
    <p class="parrafo">1702 30 10                 Isoglucosa</p>
    <p class="parrafo">1702 40 10</p>
    <p class="parrafo">1702 60 10                 Las demás fructosas y jarabes de fructosa</p>
    <p class="parrafo">1702 60 90</p>
    <p class="parrafo">1702 90 30                 Los demás, incluido el azúcar invertido</p>
    <p class="parrafo">1702 90 60</p>
    <p class="parrafo">1702 90 71</p>
    <p class="parrafo">1702 90 80</p>
    <p class="parrafo">1702 90 99</p>
    <p class="parrafo">2106 90 30                 Jarabe de isoglucosa</p>
    <p class="parrafo">2106 90 59                 Preparados alimenticios de jarabes de azúcar</p>
    <p class="parrafo">Esta reducción no se aplicará cuando la Comu-</p>
    <p class="parrafo">nidad, en cumplimiento de sus compromisos en</p>
    <p class="parrafo">el marco de la Ronda Uruguay, aplique derechos</p>
    <p class="parrafo">adicionales</p>
    <p class="parrafo">Exención del derecho de aduana "terceros</p>
    <p class="parrafo">países" hasta el límite de un contingente anual</p>
    <p class="parrafo">de 600 000 toneladas para:</p>
    <p class="parrafo">1703                       - Melazas</p>
    <p class="parrafo">9. OLEAGINOSOS</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana para todos</p>
    <p class="parrafo">los productos incluidos en la organización co-</p>
    <p class="parrafo">mún de mercados</p>
    <p class="parrafo">1201 00 90                 Exención de derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">1202 10 90</p>
    <p class="parrafo">1202 20 00</p>
    <p class="parrafo">1203 00 00</p>
    <p class="parrafo">1204 00 90</p>
    <p class="parrafo">1205 00 90</p>
    <p class="parrafo">1206 00 91</p>
    <p class="parrafo">1206 00 99</p>
    <p class="parrafo">1207 10 90</p>
    <p class="parrafo">1207 20 90</p>
    <p class="parrafo">1207 30 90</p>
    <p class="parrafo">1207 40 90</p>
    <p class="parrafo">1207 50 90</p>
    <p class="parrafo">1207 60 90</p>
    <p class="parrafo">1207 91 90</p>
    <p class="parrafo">1207 92 90</p>
    <p class="parrafo">1207 99 91</p>
    <p class="parrafo">1207 99 99</p>
    <p class="parrafo">1208</p>
    <p class="parrafo">1504</p>
    <p class="parrafo">1507</p>
    <p class="parrafo">1508</p>
    <p class="parrafo">1509 90 00</p>
    <p class="parrafo">1510 00 90</p>
    <p class="parrafo">1511</p>
    <p class="parrafo">1512</p>
    <p class="parrafo">1513</p>
    <p class="parrafo">1514</p>
    <p class="parrafo">1515 11 00</p>
    <p class="parrafo">1515 19</p>
    <p class="parrafo">1515 21</p>
    <p class="parrafo">1515 29</p>
    <p class="parrafo">1515 50</p>
    <p class="parrafo">1515 90 21</p>
    <p class="parrafo">1515 90 29</p>
    <p class="parrafo">1515 90 31</p>
    <p class="parrafo">1515 90 39</p>
    <p class="parrafo">1515 90 40</p>
    <p class="parrafo">1515 90 51</p>
    <p class="parrafo">1515 90 59</p>
    <p class="parrafo">1515 90 60</p>
    <p class="parrafo">1515 90 91</p>
    <p class="parrafo">1515 90 99</p>
    <p class="parrafo">1516 10</p>
    <p class="parrafo">1516 20 91</p>
    <p class="parrafo">1516 20 95</p>
    <p class="parrafo">1516 20 96</p>
    <p class="parrafo">1516 20 98</p>
    <p class="parrafo">1517 10 90</p>
    <p class="parrafo">1517 90 91</p>
    <p class="parrafo">1517 90 99</p>
    <p class="parrafo">1518 00 31</p>
    <p class="parrafo">1518 00 39</p>
    <p class="parrafo">1522 00 91</p>
    <p class="parrafo">1522 00 99</p>
    <p class="parrafo">2304 00 00</p>
    <p class="parrafo">2305 00 00</p>
    <p class="parrafo">2306 10 00</p>
    <p class="parrafo">2306 20 00</p>
    <p class="parrafo">2306 30 00</p>
    <p class="parrafo">2306 40 00</p>
    <p class="parrafo">2306 50 00</p>
    <p class="parrafo">2306 60 00</p>
    <p class="parrafo">2306 70 00</p>
    <p class="parrafo">2306 90 90</p>
    <p class="parrafo">10. CEREALES</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:</p>
    <p class="parrafo">0709 90 60   Maíz          Disminución del derecho de aduana en 1,81</p>
    <p class="parrafo">0712 90 16                 ecus/tonelada</p>
    <p class="parrafo">1005 10 90</p>
    <p class="parrafo">1005 90 00</p>
    <p class="parrafo">1007 00      Sorgo         Disminución del derecho de aduana en un 60%</p>
    <p class="parrafo">hasta un límite máximo anual de 100 000</p>
    <p class="parrafo">toneladas</p>
    <p class="parrafo">1008 20 00   Mijo          No aplicación del derecho de aduana hasta un</p>
    <p class="parrafo">límite máximo anual de 60 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">Si en el curso de un año se alcanzan los lími-</p>
    <p class="parrafo">tes máximos establecidos para el sorgo y el mi-</p>
    <p class="parrafo">jo, podrá restablecerse la percepción de los</p>
    <p class="parrafo">derechos de aduana, reducidos en un 50%</p>
    <p class="parrafo">Disminución en un 16% del derecho de aduana so-</p>
    <p class="parrafo">bre los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1101 00                    Harinas de trigo y de centeno</p>
    <p class="parrafo">1102 10 00                 Harina de centeno</p>
    <p class="parrafo">1103 11                    Grañones y sémolas de trigo</p>
    <p class="parrafo">1103 21 00                 Aglomerados ("pallets") de trigo</p>
    <p class="parrafo">Disminución en un 50% del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">dentro de un contingente anual de 15 000 tone-</p>
    <p class="parrafo">ladas para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1001 10 00                 Trigo y morcajo o tranquillón, excepto escanda</p>
    <p class="parrafo">para siembra</p>
    <p class="parrafo">1001 90 91</p>
    <p class="parrafo">1001 90 99</p>
    <p class="parrafo">1002 00 00                 Centeno</p>
    <p class="parrafo">1003 00 10                 Cebada</p>
    <p class="parrafo">1003 00 90</p>
    <p class="parrafo">1004 00 00                 Avena</p>
    <p class="parrafo">1008 10 00                 Alforfón</p>
    <p class="parrafo">1008 30 00                 Alpiste</p>
    <p class="parrafo">1008 90 10                 Triticale</p>
    <p class="parrafo">1008 90 90                 Los demás cereales</p>
    <p class="parrafo">11. ARROZ</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Respetando la reglamentación común, disminución</p>
    <p class="parrafo">del derecho de aduana por cada 1 000 kg:</p>
    <p class="parrafo">1006 10 21  Arroz "paddy", - para el arroz "paddy" en un 65% y en 4,34 ecus</p>
    <p class="parrafo">a           excepto el</p>
    <p class="parrafo">1006 10 98  arroz para</p>
    <p class="parrafo">siembra</p>
    <p class="parrafo">1006 20     Arroz descas-  - para el arroz descascarillado en un 65% y en</p>
    <p class="parrafo">carillado        4,34 ecus</p>
    <p class="parrafo">1006 30     Arroz semi-    - para el arroz blanqueado o semiblanqueado en</p>
    <p class="parrafo">blanqueado o     16,78 ecus, disminuido a continuación en un</p>
    <p class="parrafo">blanqueado       65% y en 6,52 ecus,</p>
    <p class="parrafo">1006 40 00  Arroz partido  - para el arroz partido en un 65% y en 3,62 ecus</p>
    <p class="parrafo">Esta excepción únicamente será válida cuando, en</p>
    <p class="parrafo">el momento de la exportación, los Estados ACP de</p>
    <p class="parrafo">que se trate perciban un gravamen por un importe</p>
    <p class="parrafo">equivalente</p>
    <p class="parrafo">En caso de que se rebasen 125 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">(equivalente de arroz descascarillado) de arroz</p>
    <p class="parrafo">(códigos NC 1006 10 21 a 1006 10 98, 1006 20 y</p>
    <p class="parrafo">1006 30) y 20 000 toneladas de arroz partido</p>
    <p class="parrafo">(código NC 1006 40 00), se aplicará el régimen</p>
    <p class="parrafo">general para los terceros países</p>
    <p class="parrafo">12. PRODUCTOS SUSTITUTIVOS DE LOS CEREALES Y PRODUCTOS TRANSFORMADOS A</p>
    <p class="parrafo">BASE DE CEREALES Y DE ARROZ</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de derechos de aduana para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0714 10 91                 Raíces de mandioca</p>
    <p class="parrafo">0714 20                    Boniatos</p>
    <p class="parrafo">0714 90 11                 Raíces de arrurruz</p>
    <p class="parrafo">ex 0714 90 19</p>
    <p class="parrafo">ex 1106 20                 Harinas y sémolas de arrurruz</p>
    <p class="parrafo">ex 1108 19 90              Fécula de arrurruz</p>
    <p class="parrafo">2309 10 11                 Alimentos para perros o gatos acondicionados</p>
    <p class="parrafo">2309 10 31                 para la venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">Reducción del 50% de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">Nota: esta reducción es acumulativa con las re-</p>
    <p class="parrafo">ducciones de 24,8 ecus/tonelada de que gozan es-</p>
    <p class="parrafo">tos productos (véase más abajo)</p>
    <p class="parrafo">1108 14 00                 Fécula de mandioca</p>
    <p class="parrafo">ex 1108 1990               Los demás almidones y féculas, con exclusión de</p>
    <p class="parrafo">la fécula de arrurruz</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 6,19 ecus/tonelada para los produc</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0714 10 99                 Las demás raíces y tubérculos</p>
    <p class="parrafo">ex 0714 90 19              Las demás raíces, con exclusión de las raíces</p>
    <p class="parrafo">de arrurruz</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 8,38 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0714 10 10                 Raíces de mandioca</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 7,98 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">ex 1106 20 10              Harinas y sémolas de sagú, de raíces o tubércu-</p>
    <p class="parrafo">los comprendidos en el código NC 0714, desnatu-</p>
    <p class="parrafo">ralizadas, con exclusión de las harinas y sémo-</p>
    <p class="parrafo">las de arrurruz</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 29,18 ecus/tonelada para los pro-</p>
    <p class="parrafo">ductos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">ex 1106 20 90              Harinas y sémolas de sagú, de raíces o tubércu-</p>
    <p class="parrafo">los comprendidos en el código NC 0714, que no</p>
    <p class="parrafo">sean desnaturalizadas, con exclusión de las ha-</p>
    <p class="parrafo">rinas y sémolas de arrurruz</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 7,3 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1102 20 10                 Harina de maíz</p>
    <p class="parrafo">1102 90 10                 Harina de cebada</p>
    <p class="parrafo">1102 90 30                 Harina de arroz</p>
    <p class="parrafo">1103 12 00                 Grañones y sémolas de avena</p>
    <p class="parrafo">1103 13 10                 Grañones y sémolas de maíz</p>
    <p class="parrafo">1103 19 10                 Grañones y sémolas de centeno</p>
    <p class="parrafo">1103 19 30                 Grañones y sémolas de cebada</p>
    <p class="parrafo">1103 21 00                 Aglomerados de trigo</p>
    <p class="parrafo">1103 29 10                 Aglomerados de centeno</p>
    <p class="parrafo">1103 29 20                 Aglomerados de cebada</p>
    <p class="parrafo">1103 29 30                 Aglomerados de avena</p>
    <p class="parrafo">1103 29 40                 Aglomerados de maiz</p>
    <p class="parrafo">1104 11 90                 Copos de granos de cebada</p>
    <p class="parrafo">1104 12 90                 Copos de granos de avena</p>
    <p class="parrafo">1104 19 10                 Granos de trigo</p>
    <p class="parrafo">1104 19 30                 Granos de centeno</p>
    <p class="parrafo">1104 19 80                 Granos de maíz</p>
    <p class="parrafo">1104 19 91                 Copos de arroz</p>
    <p class="parrafo">1104 19 99                 Los demás copos</p>
    <p class="parrafo">1104 21 50                 Granos de cebada perlados</p>
    <p class="parrafo">1104 30                    Gérmenes de cereales</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 3,6 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1102 20 90                 Harina de maíz</p>
    <p class="parrafo">1102 30 00                 Harina de arroz</p>
    <p class="parrafo">1102 90 90                 Las demás harinas de cereales</p>
    <p class="parrafo">1103 13 90                 Grañones y sémolas de maíz</p>
    <p class="parrafo">1103 14 00                 Grañones y sémolas de arroz</p>
    <p class="parrafo">1103 19 90                 Grañones y sémolas de los demás cereales</p>
    <p class="parrafo">1103 29 50                 Aglomerados de arroz</p>
    <p class="parrafo">1103 29 90                 Aglomerados de los demás cereales</p>
    <p class="parrafo">1104 11 10                 Granos de cebada, aplastados</p>
    <p class="parrafo">1104 12 10                 Granos de avena, aplastados</p>
    <p class="parrafo">1104 21 10                 Granos de cebada, mondados</p>
    <p class="parrafo">1104 21 30                 Granos de cebada mondados y cortados o partidos</p>
    <p class="parrafo">1104 21 90                 Granos de cebada solamente partidos</p>
    <p class="parrafo">1104 21 99                 Los demás granos de cebada</p>
    <p class="parrafo">1104 22                    Granos de avena</p>
    <p class="parrafo">1104 23                    Granos de maíz</p>
    <p class="parrafo">1104 29                    Granos de los demás cereales</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 24,8 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1108 11 00                 Almidón de trigo</p>
    <p class="parrafo">1108 12 00                 Almidón de maiz</p>
    <p class="parrafo">1108 13 00                 Fécula de patata</p>
    <p class="parrafo">1108 14 00                 Fécula de mandioca ("cassave")</p>
    <p class="parrafo">1108 19 90                 Los demás almidones y féculas con excepción del</p>
    <p class="parrafo">almidón de arroz</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 37,2 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1108 19 10                 Almidón de arroz</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 219 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1109 00 00                 Gluten de trigo</p>
    <p class="parrafo">2303 10 11                 Residuos de la industria del almidón de maíz</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 117 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1702 30 51                 Glucosa y jarabe de glucosa en polvo blanco</p>
    <p class="parrafo">1702 30 91                 Las demás glucosas en polvo cristalino blanco</p>
    <p class="parrafo">1702 90 75                 Los demás azúcares y melazas en polvo</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 81 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1702 30 59                 Las demás glucosas y jarabes de glucosa</p>
    <p class="parrafo">1702 30 99</p>
    <p class="parrafo">1702 40 90</p>
    <p class="parrafo">1702 90 50                 Maltodextrina y jarabe de maltodextrina</p>
    <p class="parrafo">1702 90 79                 Los demás azúcares y melazas</p>
    <p class="parrafo">2106 90 55                 Jarabe de glucosa o de maltodextrina</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 7,2 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">2302 10                    Salvado de maíz</p>
    <p class="parrafo">2302 20                    Salvado de arroz</p>
    <p class="parrafo">2302 30                    Salvado de trigo</p>
    <p class="parrafo">2302 40                    Salvado de los demás cereales</p>
    <p class="parrafo">Reducción en 10,9 ecus/tonelada para los produc-</p>
    <p class="parrafo">tos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">2309 10 13                 Alimentos para perros y gatos acondicionados pa-</p>
    <p class="parrafo">2309 10 33                 ra la venta al por menor</p>
    <p class="parrafo">2309 10 51</p>
    <p class="parrafo">2309 10 53</p>
    <p class="parrafo">2309 90 31                 Las demás preparaciones del tipo de las utiliza-</p>
    <p class="parrafo">2309 90 33                 das para la alimentación de los animales</p>
    <p class="parrafo">2309 90 41</p>
    <p class="parrafo">2309 90 43</p>
    <p class="parrafo">2309 90 51</p>
    <p class="parrafo">2309 90 S3</p>
    <p class="parrafo">13. FRUTAS Y HORTALIZAS FRESCAS Y REFRIGERADAS</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana para los pro-</p>
    <p class="parrafo">ductos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0706 90 30                 Rábanos rusticaros</p>
    <p class="parrafo">ex 0706 90 90              Remolachas para ensaladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0706 90 90              Rábanos (Raphanus sativus), denominados "mooli"</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 10              Pepinillos de invierno</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 15              (La exención se limita al elemento ad valorem</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 20              del derecho de aduana)</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 35</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 40</p>
    <p class="parrafo">0708                       Legumbres de vaina</p>
    <p class="parrafo">0709 30 00                 Berenjenas</p>
    <p class="parrafo">0709 40 00                 Apio, excepto el apionabo</p>
    <p class="parrafo">0709 51 90                 Las demás setas</p>
    <p class="parrafo">0709 60 10                 Pimientos dulces</p>
    <p class="parrafo">0709 90 71                 Calabacines</p>
    <p class="parrafo">0709 90 73                 (La exención se limita al elemento ad valorem</p>
    <p class="parrafo">0709 90 75                 del derecho de aduana)</p>
    <p class="parrafo">0709 90 77</p>
    <p class="parrafo">0709 90 79</p>
    <p class="parrafo">0709 90 90                 Las demás hortalizas</p>
    <p class="parrafo">0802 31 00 y               Nueces de nogal con cáscara o sin cáscara</p>
    <p class="parrafo">0802 32 00</p>
    <p class="parrafo">0802 50 00                 Pistachos</p>
    <p class="parrafo">0802 90 10                 Pacanas</p>
    <p class="parrafo">0802 90 50                 Piñones</p>
    <p class="parrafo">0802 90 60                 Nueces macadamia</p>
    <p class="parrafo">0802 90 88                 Los demás frutos de cáscara</p>
    <p class="parrafo">0804 30 00                 Piñas (ananás)</p>
    <p class="parrafo">0804 40                    Aguacates</p>
    <p class="parrafo">0804 50 00                 Guayabas, mangos y mangostanes</p>
    <p class="parrafo">0805 30 90                 Lima agria (Citrus aurantifolia)</p>
    <p class="parrafo">0805 40                    Toronjas y pomelos</p>
    <p class="parrafo">0805 90 00                 Los demás agrios</p>
    <p class="parrafo">0807 11 00                 Melones y sandias</p>
    <p class="parrafo">0807 19 00</p>
    <p class="parrafo">0807 20 00                 Papayas</p>
    <p class="parrafo">0809 40 90                 Endrinas</p>
    <p class="parrafo">0810 40 30                 Frutos del Vaccinium myrtillus (arándanos o</p>
    <p class="parrafo">murtones)</p>
    <p class="parrafo">0810 90                    Los demás frutos frescos</p>
    <p class="parrafo">0813 50 31                 Mezclas constituidas exclusivamente de frutos</p>
    <p class="parrafo">0813 50 39                 de cáscara de los códigos NC 0801 y 0802</p>
    <p class="parrafo">Reducción de los derechos de aduana para los</p>
    <p class="parrafo">productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">ex 0702 00 45              Tomates (que no sean tomates "cereza") del 15</p>
    <p class="parrafo">0702 00 50                 de noviembre al 30 de abril: reducción del ele-</p>
    <p class="parrafo">0702 00 15                 mento ad ualorem del derecho en un 60% para un</p>
    <p class="parrafo">0702 00 20                 contingente de 2 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0702 00 45              Tomates "cereza", del 15 de noviembre al 30 de</p>
    <p class="parrafo">0702 00 50                 abril: exención del elemento ad ualorem del de-</p>
    <p class="parrafo">0702 00 15                 recho de aduana para un contingente de 2 000</p>
    <p class="parrafo">0702 00 20                 toneladas</p>
    <p class="parrafo">0703 10 19                 Cebollas, con excepción de las cebollas para si-</p>
    <p class="parrafo">mientes,del 1 de febrero al 15 de mayo: exención</p>
    <p class="parrafo">de los derechos de aduana. Reducción en un 15%</p>
    <p class="parrafo">del derecho de aduana durante el resto del año</p>
    <p class="parrafo">0703 20 00                 Ajos, del I de febrero al 31 de mayo: exención</p>
    <p class="parrafo">de los derechos de aduanas. Reducción en un 15%</p>
    <p class="parrafo">del derecho de aduana durante el resto del año</p>
    <p class="parrafo">ex 0704 90 90              Coles de China: exención de los derechos de</p>
    <p class="parrafo">aduana del 1 de noviembre al 31 de diciembre.</p>
    <p class="parrafo">Reducción en un 15% del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">durante el resto del año</p>
    <p class="parrafo">ex 0705 11 05              Lechuga "Iceberg": exención de los derechos de</p>
    <p class="parrafo">ex 0705 11 10              aduana del 1 de julio al 31 de octubre. Redu-</p>
    <p class="parrafo">ex 0705 11 80              cción en un 15% del derecho de aduana durante</p>
    <p class="parrafo">el resto del año</p>
    <p class="parrafo">ex 0706 10 00              Zanahorias: exención de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">del 1 de enero al 31 de marzo. Reducción en un</p>
    <p class="parrafo">15% del derecho de aduana durante el resto del</p>
    <p class="parrafo">año</p>
    <p class="parrafo">0709 10                    Alcachofas: exención del elemento ad valorem</p>
    <p class="parrafo">del derecho de aduana del 1 de octubre al 31</p>
    <p class="parrafo">de diciembre. Reducción en un 15% del derecho</p>
    <p class="parrafo">de aduana durante el resto del año</p>
    <p class="parrafo">0709 20 00                 Espárragos:</p>
    <p class="parrafo">- Exención de los derechos de aduana del 15 de</p>
    <p class="parrafo">agosto al 15 de enero</p>
    <p class="parrafo">- Reducción en un 40% del 16 al 31 de enero</p>
    <p class="parrafo">- Reducción en un 15% durante el resto del año</p>
    <p class="parrafo">ex 0804 20 10              Higos frescos: exención de los derechos de adua-</p>
    <p class="parrafo">na del 1 de noviembre al 30 de abril hasta un</p>
    <p class="parrafo">límite máximo de 200 toneladas</p>
    <p class="parrafo">0805 10                    Naranjas:</p>
    <p class="parrafo">- Exención del elemento ad ualorem de los dere-</p>
    <p class="parrafo">chos de aduana del 15 de mayo al 30 de sep-</p>
    <p class="parrafo">tiembre, para una cantidad de referencia de</p>
    <p class="parrafo">25 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">- Además, por encima de esta cantidad y durante</p>
    <p class="parrafo">todo el año reducción de un 80% del elemento</p>
    <p class="parrafo">ad ualorem del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">0805 20                    Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsu-</p>
    <p class="parrafo">mas), clementinas, wilkings e híbridos simila-</p>
    <p class="parrafo">res de agrios:</p>
    <p class="parrafo">- Exención de los derechos de aduana del 15 de</p>
    <p class="parrafo">mayo al 30 de septiembre, para una cantidad</p>
    <p class="parrafo">de referencia de 4 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">- Además, por encima de esta cantidad y durante</p>
    <p class="parrafo">todo el año, reducción de un 80% del elemento</p>
    <p class="parrafo">ad valorem del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">ex 0806 10 29              Uvas de mesa sin pepitas: exención de los dere-</p>
    <p class="parrafo">ex 0806 10 69              chos de aduana del 1 de diciembre al 31 de enero</p>
    <p class="parrafo">para un contingente de 8OO toneladas, y del 1 de</p>
    <p class="parrafo">febrero al 31 de marzo para una cantidad de re-</p>
    <p class="parrafo">ferencia de 100 toneladas</p>
    <p class="parrafo">0808 10                    Manzanas: reducción del elemento ad valorem del</p>
    <p class="parrafo">derecho de aduana en un 5O% para un contingente</p>
    <p class="parrafo">de 1 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">ex 0808 20                 Peras: reducción del elemento ad valorem del</p>
    <p class="parrafo">derecho de aduana en un 65% para un contingente</p>
    <p class="parrafo">de 2000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">0809 10                    Albaricoques: exención de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">del 1 de septiembre al 30 de abril. Reducción en</p>
    <p class="parrafo">un 15% del elemento ad valorem del derecho de</p>
    <p class="parrafo">aduana durante el resto del año</p>
    <p class="parrafo">ex 0809 20 71              Cerezas: exención de los derechos de aduana del</p>
    <p class="parrafo">ex 0809 20 79              1 de noviembre al 31 de marzo</p>
    <p class="parrafo">ex 0809 20 11</p>
    <p class="parrafo">ex O809 20 19</p>
    <p class="parrafo">0809 30                    Melocotones, griñones y nectarinas: exención de</p>
    <p class="parrafo">los derechos de aduana del 1 de diciembre al 31</p>
    <p class="parrafo">de marzo. Reducción en un 15% del elemento ad</p>
    <p class="parrafo">valorem del derecho de aduana durante el resto</p>
    <p class="parrafo">del año</p>
    <p class="parrafo">08O9 40 10 a               Ciruelas: exención de los derechos de aduana del</p>
    <p class="parrafo">0809 40 40                 15 de diciembre al 31 de marzo. Reducción en un</p>
    <p class="parrafo">15% del elemento ad valorem del derecho de adua-</p>
    <p class="parrafo">na durante el resto del año</p>
    <p class="parrafo">ex 0810 10 05              Fresaas: exención de los derechos de aduana del</p>
    <p class="parrafo">ex 0810 10 80              1 de noviembre hasta finales de febrero, para</p>
    <p class="parrafo">un contingente de 1 600 toneladas</p>
    <p class="parrafo">Reducción de los derechos de aduana al nivel</p>
    <p class="parrafo">siguiente:</p>
    <p class="parrafo">0810 40 5O                 - 3% para los frutos del Vaccinium macrocarpum</p>
    <p class="parrafo">y del Vaccinium corymóosum</p>
    <p class="parrafo">0810 40 90                 - 5% para los demás frutos del género Vacciniun</p>
    <p class="parrafo">Reducción en un 16% de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">0703 10 90                 Chalotes</p>
    <p class="parrafo">0703 90 00                 Puerros y demás hortalizas aliáceas</p>
    <p class="parrafo">0704 10                    Coliflores y brécoles</p>
    <p class="parrafo">0704 20 00                 Coles de Bruselas</p>
    <p class="parrafo">0704 90 10                 Coles blancas y rolas</p>
    <p class="parrafo">0704 90 90                 Las demás coles</p>
    <p class="parrafo">ex 0705 11                 Lechugas repolladas, excepto las lechugas</p>
    <p class="parrafo">"Iceberg"</p>
    <p class="parrafo">0705 19 00                 Las demás lechugas</p>
    <p class="parrafo">0705 21 00                 Endibia "Witloof"</p>
    <p class="parrafo">0705 29 00                 Las demás endibias</p>
    <p class="parrafo">ex 0706 10 00              Nabos</p>
    <p class="parrafo">0706 90 05                 Apionabos</p>
    <p class="parrafo">0706 90 11</p>
    <p class="parrafo">0706 90 17</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 10              Pepinos de invierno, excepto los pepinillos</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 15              (La reducción se limita al elemento ad valorem</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 20              del derecho de aduana)</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 35</p>
    <p class="parrafo">ex 0707 00 40</p>
    <p class="parrafo">0707 00 90                 Pepinillos</p>
    <p class="parrafo">0709 51 10                 Champiñones</p>
    <p class="parrafo">0709 51 30                 Cantharellus spp.</p>
    <p class="parrafo">0709 51 50                 Setaas (del género Boletus)</p>
    <p class="parrafo">0709 52 00                 Trufas</p>
    <p class="parrafo">0709 70 00                 Espinacas (incluida la de Nueva Zelandia) y</p>
    <p class="parrafo">armuelles</p>
    <p class="parrafo">0709 90 10                 Ensaladas, excepto las lechugas y achicorias</p>
    <p class="parrafo">0709 90 20                 Acelgas y cardos</p>
    <p class="parrafo">0709 90 40                 Alcaparras</p>
    <p class="parrafo">0709 90 50                 Hinojo</p>
    <p class="parrafo">0802 11 90                 Las demás almendras</p>
    <p class="parrafo">0802 12 90</p>
    <p class="parrafo">0802 21 00                 Avellanas</p>
    <p class="parrafo">0802 22 00</p>
    <p class="parrafo">0802 40 00                 Castañas</p>
    <p class="parrafo">0808 20 90                 Membrillos</p>
    <p class="parrafo">0810 20 10                 Frambuesas</p>
    <p class="parrafo">0810 20 90                 Zarzamoras, moras y moras-frambuesas</p>
    <p class="parrafo">0810 30 10                 Grosellas y casis</p>
    <p class="parrafo">0810 30 30</p>
    <p class="parrafo">0810 30 90</p>
    <p class="parrafo">14. PRODUCTOS TRANSFORMADOS A BASE DE FRUTAS Y HORTALIZAS</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana para todos</p>
    <p class="parrafo">los productos incluidos en la organización co-</p>
    <p class="parrafo">mún de mercados [Reglamento (CE) nº 2201/96 del</p>
    <p class="parrafo">Consejo]</p>
    <p class="parrafo">ex 0710</p>
    <p class="parrafo">ex 0711</p>
    <p class="parrafo">ex 0712</p>
    <p class="parrafo">0804 20 90</p>
    <p class="parrafo">0806 20</p>
    <p class="parrafo">ex 0811</p>
    <p class="parrafo">ex 0812</p>
    <p class="parrafo">ex 0813</p>
    <p class="parrafo">0814 00 00</p>
    <p class="parrafo">0904 20 10</p>
    <p class="parrafo">1302 20</p>
    <p class="parrafo">ex 2001</p>
    <p class="parrafo">2002</p>
    <p class="parrafo">2003</p>
    <p class="parrafo">ex 2004</p>
    <p class="parrafo">ex 2005</p>
    <p class="parrafo">ex 2006 00</p>
    <p class="parrafo">ex 2007</p>
    <p class="parrafo">ex 2008</p>
    <p class="parrafo">ex 2009</p>
    <p class="parrafo">Además, no aplicación del elemento específico</p>
    <p class="parrafo">del derecho de aduana para los productos si-</p>
    <p class="parrafo">guientes:</p>
    <p class="parrafo">Compotas, jaleas, mermeladas, purés y pastas de</p>
    <p class="parrafo">frutos obtenidas por cocción con o sin adición</p>
    <p class="parrafo">de azúcar o de otros edulcorantes:</p>
    <p class="parrafo">2007 10 10                 - Preparaciones homogeneizadas con un contenido</p>
    <p class="parrafo">de azúcares superior al 13% en peso</p>
    <p class="parrafo">2007 99 20                 - Purés y pastas</p>
    <p class="parrafo">2007 99 31</p>
    <p class="parrafo">2007 99 33</p>
    <p class="parrafo">2007 99 35</p>
    <p class="parrafo">2007 99 39</p>
    <p class="parrafo">2007 99 51</p>
    <p class="parrafo">2007 99 55</p>
    <p class="parrafo">2007 99 58</p>
    <p class="parrafo">Frutos y otras partes comestibles de plantas</p>
    <p class="parrafo">preparadas o conservadas de otra forma, con o</p>
    <p class="parrafo">sin adición de azúcar o de otros edulcorantes o</p>
    <p class="parrafo">de alcohol, no expresados ni comprendidos en</p>
    <p class="parrafo">otras partidas:</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 20                 - Piña (ananás)</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 30                 - Gajos de toronja y de pomelo</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 40                 - Peras</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 80                 - Fresas</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 92                 - De frutas tropicales</p>
    <p class="parrafo">ex 2008 99                 - Uvas</p>
    <p class="parrafo">- Frutos de la pasión, guayabas y tamarindos</p>
    <p class="parrafo">2009 20 11                 - Jugo de toronjas</p>
    <p class="parrafo">2009 20 91</p>
    <p class="parrafo">ex 2009 40                 - Jugo de piña (ananás)</p>
    <p class="parrafo">ex 2009 80                 - Jugo de frutos de la pasión y guayabas</p>
    <p class="parrafo">ex 2009 90                 - Mezclas de jugo de frutos tropicales</p>
    <p class="parrafo">Reducción en un 16% de los derechos de aduana</p>
    <p class="parrafo">"terceros países" para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">2005 20 20                 Patatas preparadas o conservadas, excepto en</p>
    <p class="parrafo">2005 20 80                 forma de harinas, sémolas o copos</p>
    <p class="parrafo">15. VINOS</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana para:</p>
    <p class="parrafo">2009 60                    Jugos de uva (incluido el mosto) no fermentados</p>
    <p class="parrafo">2204 30 92</p>
    <p class="parrafo">2204 30 94</p>
    <p class="parrafo">2204 30 96</p>
    <p class="parrafo">2204 30 98</p>
    <p class="parrafo">16. TABACO EN RAMA</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana:</p>
    <p class="parrafo">2401                       Cuando se produzcan graves perturbaciones a cau-</p>
    <p class="parrafo">sa de un incremento importante de las importa-</p>
    <p class="parrafo">ciones con exención de derechos de aduana de ta-</p>
    <p class="parrafo">baco en rama (código NC 2401) originario de los</p>
    <p class="parrafo">Estados ACP, o si tales importaciones provocan</p>
    <p class="parrafo">dificultades que se manifiesten en la alteración</p>
    <p class="parrafo">de la situación económica de una región de la</p>
    <p class="parrafo">Comunidad, la Comunidad podrá adoptar, en apli-</p>
    <p class="parrafo">cación del apartado 1 del artículo 177 del Con-</p>
    <p class="parrafo">venio, las medidas de salvaguardia necesarias,</p>
    <p class="parrafo">incluidas las destinadas a hacer frente a una</p>
    <p class="parrafo">desviación del tráfico</p>
    <p class="parrafo">17. DETERMINADAS MERCANCIAS RESULTANTES DE LA TRANSPORMAClON DE PRODUCTOS</p>
    <p class="parrafo">AGRICOLAS</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC:                Exención de los derechos de aduana para los pro-</p>
    <p class="parrafo">ductos siguientes del Reglamento (CEE) nº</p>
    <p class="parrafo">3448/93:</p>
    <p class="parrafo">0403 10 51 a</p>
    <p class="parrafo">0403 10 99</p>
    <p class="parrafo">0403 90 71 a</p>
    <p class="parrafo">0403 90 99</p>
    <p class="parrafo">0710 40 00</p>
    <p class="parrafo">0711 90 30</p>
    <p class="parrafo">1517 10 10</p>
    <p class="parrafo">1517 90 10</p>
    <p class="parrafo">1702 50 00</p>
    <p class="parrafo">1704 (excepto</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10)</p>
    <p class="parrafo">1806</p>
    <p class="parrafo">1902 (excepto</p>
    <p class="parrafo">1902 20 10</p>
    <p class="parrafo">1902 20 30)</p>
    <p class="parrafo">1903</p>
    <p class="parrafo">1904</p>
    <p class="parrafo">1905</p>
    <p class="parrafo">2001 90 30</p>
    <p class="parrafo">2001 90 40</p>
    <p class="parrafo">2004 90 10</p>
    <p class="parrafo">2005 80 00</p>
    <p class="parrafo">2008 99 85                 Maíz, con excepción del maíz dulce (Zea mays</p>
    <p class="parrafo">var. saccharata)</p>
    <p class="parrafo">2008 99 91</p>
    <p class="parrafo">2101 12 98</p>
    <p class="parrafo">2101 20 98</p>
    <p class="parrafo">2101 30 19</p>
    <p class="parrafo">2101 30 99</p>
    <p class="parrafo">2102 10 31</p>
    <p class="parrafo">2102 10 39</p>
    <p class="parrafo">2105</p>
    <p class="parrafo">ex 2106 (excepto</p>
    <p class="parrafo">2106 90 30 a</p>
    <p class="parrafo">2106 90 59)</p>
    <p class="parrafo">2202 90 91</p>
    <p class="parrafo">2202 90 95</p>
    <p class="parrafo">2202 90 99</p>
    <p class="parrafo">2905 43 00</p>
    <p class="parrafo">2905 44</p>
    <p class="parrafo">3302 10 29</p>
    <p class="parrafo">3501</p>
    <p class="parrafo">3505 10</p>
    <p class="parrafo">3505 20</p>
    <p class="parrafo">3809 10</p>
    <p class="parrafo">3824 60</p>
    <p class="parrafo">Además, suspensión de la percepción del elemen-</p>
    <p class="parrafo">to agricola para los productos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">1702 50 00                 Fructosa químicamente pura</p>
    <p class="parrafo">1704 90 30                 Preparación llamada "chocolate blanco"</p>
    <p class="parrafo">Chocolate y demás preparaciones alimenticias que</p>
    <p class="parrafo">contengan cacao:</p>
    <p class="parrafo">1806 20                    - Preparaciones en bloques o en barras con un</p>
    <p class="parrafo">peso superior a 2 kg, o bien líquidas, pasto-</p>
    <p class="parrafo">sas, en polvo, gránulos o formas similares,</p>
    <p class="parrafo">en recipientes 0 envases inmediatos con un</p>
    <p class="parrafo">contenido superior a 2 kg (con exclusión del</p>
    <p class="parrafo">código NC 1806 20 70)</p>
    <p class="parrafo">1806 31 00                 - Los demás en tabletas, barras o bastones, re-</p>
    <p class="parrafo">0806 32                      llenos o sin rellenar</p>
    <p class="parrafo">1806 90 11                 - Los demás chocolates y artículos de chocolate,</p>
    <p class="parrafo">1906 90 19                   articulas de confitería y sucedáneos fabrica-</p>
    <p class="parrafo">1906 90 31                   dos con productos sustitutivos del azúcar, que</p>
    <p class="parrafo">1806 90 39                   contengan cacao</p>
    <p class="parrafo">1806 90 50</p>
    <p class="parrafo">ex 1901                    Preparaciones alimenticias de harina, sémola,</p>
    <p class="parrafo">almidón, fécula o extracto de malta sin polvo</p>
    <p class="parrafo">de cacao o con él en una proporción inferior</p>
    <p class="parrafo">al 40% en peso, no expresadas ni comprendidas</p>
    <p class="parrafo">en otras partidas; preparaciones alimenticias</p>
    <p class="parrafo">de productos de los códigos NC 0401 a 0404 sin</p>
    <p class="parrafo">polvo de cacao o con él en una proporción</p>
    <p class="parrafo">inferior al 5% en peso, no expresadas ni com-</p>
    <p class="parrafo">prendidas en otras partidas:</p>
    <p class="parrafo">- Sin materias grasas procedentes de la leche o</p>
    <p class="parrafo">con ellas en una proporción inferior al 1,5% en</p>
    <p class="parrafo">peso, con un contenido de almidón o de fécula</p>
    <p class="parrafo">igual o superior al 50% e inferior al 75%</p>
    <p class="parrafo">1903 00 00                 Tapioca y sus sucedáneos con fécula, en copos,</p>
    <p class="parrafo">grumos, granos perlados, cerniduras o formas</p>
    <p class="parrafo">similares</p>
    <p class="parrafo">Productos de panadería, pastelería o gallete-</p>
    <p class="parrafo">ría, incluso con cacao; hostias, sellos vacios</p>
    <p class="parrafo">del tipo de los usados para medicamentos,</p>
    <p class="parrafo">obleas, pastas desecadas de harina, almidón o</p>
    <p class="parrafo">fécula en hojas y productos similares:</p>
    <p class="parrafo">ex 1905 30                 Galletas dulces,  gaufres. y barquillos</p>
    <p class="parrafo">- Galletas</p>
    <p class="parrafo">ex 1905 40                 - Pan tostado y productos similares tostados,</p>
    <p class="parrafo">con exclusión de las galletas de mar</p>
    <p class="parrafo">ex 1905 90                 - Los demás:</p>
    <p class="parrafo">- Galletas</p>
    <p class="parrafo">2008 12 98                 Maíz, preparado o conservado de otra forma, sin</p>
    <p class="parrafo">azúcar ni alcohol añadidos, con exclusión del</p>
    <p class="parrafo">maíz dulce (Zea mays var. saccharata)</p>
    <p class="parrafo">2101 12 98                 Preparaciones a base de café</p>
    <p class="parrafo">18. REGIMEN ESPECIAL PARA LA IMPORTACION DE DETERMINADOS PRODUCTOS AGRICO-</p>
    <p class="parrafo">LAS ORIGINARIOS DE LOS ESTADOS ACP Y DE LOS PAISES Y TERRITORIOS DE ULTRA-</p>
    <p class="parrafo">MAR EN LOS DEPARTAMENTOS FRANCESES DE ULTRAMAR</p>
    <p class="parrafo">Códigos NC</p>
    <p class="parrafo">0102 90 05     Animales vi-</p>
    <p class="parrafo">0102 90 21     vos de la es-</p>
    <p class="parrafo">0102 90 29     pecie bovina,</p>
    <p class="parrafo">0102 90 41     de las espe-</p>
    <p class="parrafo">0102 90 49     cies domésti-</p>
    <p class="parrafo">0102 90 51     cas, que no</p>
    <p class="parrafo">0102 90 59     sean repro-</p>
    <p class="parrafo">0102 90 61     ductores de</p>
    <p class="parrafo">0102 90 69     raza pura</p>
    <p class="parrafo">0102 90 71</p>
    <p class="parrafo">0102 90 79</p>
    <p class="parrafo">0201           Carnes de   No aplicación del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">0202           vacuno</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95     frescas,</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91     refrigera-</p>
    <p class="parrafo">radas o</p>
    <p class="parrafo">congeladas</p>
    <p class="parrafo">0709 90 60     Maiz        No aplicación del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">0712 90 19                 Medidas necesarias contra las perturbaciones</p>
    <p class="parrafo">1005 10 90                 del mercado de la Comunidad en caso de que las</p>
    <p class="parrafo">1005 90 00                 importaciones superen 1as 25 000 toneladaas</p>
    <p class="parrafo">por año</p>
    <p class="parrafo">0714 1O 91                 No aplicación del derecho de aduana para un con-</p>
    <p class="parrafo">0714 90 11     (Incluidos  tintente anual de 2 000 toneladas</p>
    <p class="parrafo">los ñames)</p>
    <p class="parrafo">19. REGIMEN ESPECIAL PARA LAS IMPORTACIONES DE ARROZ EN EL DEPARTAMENTO</p>
    <p class="parrafo">DE ULTRAMAR DE REUNION</p>
    <p class="parrafo">No aplicación del derecho de aduana</p>
    <p class="parrafo">B. Nota de los Estados ACP</p>
    <p class="parrafo">Bruselas, 12 de junio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Estimado señor:</p>
    <p class="parrafo">Tengo  el  honor  de  acusar  recibo  de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:</p>
    <p class="parrafo">«El  Anexo  XL  del  Cuarto  Convenio ACP-CE, firmado en Lomé el 15 de diciembre de  1989,  se  sustituye  por el texto que figura en el punto 81 del Acuerdo por el  que  se  modifica  el Cuarto Convenio ACP-CE de Lomé, firmado en Mauricio el 4 de noviembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Sin  embargo,  este  texto,  al  menos  en su forma actual, plantea problemas de compatibilidad  con  los  resultados  de  las negociaciones de la Ronda Uruguay, recogidos  en  las  disposiciones  del  arancel  aduanero común adoptadas por la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Consciente  de  ello,  la  Comunidad  se  comprometió  a actualizar el texto del Anexo  XL  firmado  en  Mauricio,  actualización que ha sido objeto de distintos contactos con los Estados ACP a lo largo de estos últimos meses.</p>
    <p class="parrafo">Adjunto  encontrará  el  texto  actualizado final y le ruego me confirme que los Estados ACP han tomado nota del mismo.».</p>
    <p class="parrafo">Le  comunico  que  los  Estados  ACP  han  tomado  nota de su contenido y de las disposiciones anexas.</p>
    <p class="parrafo">Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.</p>
    <p class="parrafo">En nombre de los Estados ACP</p>
  </texto>
</documento>
