<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185730">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81808</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970917</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1795/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1795/97 de la Comisión, de 17 de septiembre de 1997, relativo a la fijación de los precios de venta mínimos para la carne de vacuno puesta en venta con arreglo a la licitación a que se refiere el Reglamento (CE) nº 1570/97.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970918</fecha_publicacion>
    <diario_numero>255</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>14</pagina_inicial>
    <pagina_final>16</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/255/L00014-00016.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970918</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="3885" orden="2">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="5665" orden="3">Precios</materia>
      <materia codigo="7121" orden="4">Venta</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor:  18 de septiembre de 1997.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1997-81619" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1570/97, de 4 de agosto</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el  que  se  establece  la  organización  común  de  mercados en el sector de la carne  de  bovino,  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CE) n° 2222/96, y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  determinadas  cantidades  de  carnes de vacuno fijadas por el Reglamento  (CE)  n°  1570/97  de  la  Comisión  han  sido  puestas  a  la venta mediante licitación;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  arreglo  a lo dispuesto en el artículo 9 del Reglamento (CEE)  n°  2173/79  de  la  Comisión,  cuya última modificación la constituye el Reglamento  (CE)  n°  2417/95,  los  precios  de  venta  mínimos  para  la carne puesta  a  la  venta  mediante  licitación  se  deberán fijar teniendo en cuenta las ofertas que se hayan recibido;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  precios  de  venta  mínimos  de  la  carne  de  vacuno  para  la licitación prevista  por  el  Reglamento  (CE)  n°  1570/97  cuyo  plazo de presentación de ofertas  expiró  el  8  de septiembre de 1997, se fijan en el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 17 de septiembre de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG - TEXTO OMITIDO EN GRIEGO - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro        Productos            Precio mínimo expresado en ecus</p>
    <p class="parrafo">por tonelada</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Produkter            Mindestpriser i ECU/ton</p>
    <p class="parrafo">Mitgliedstaat         Erzeugnisse          Mindestpreise, ausgedr ckt</p>
    <p class="parrafo">in ECU/Tonne</p>
    <p class="parrafo">Texto en              Texto en             Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">griego                griego</p>
    <p class="parrafo">Member State          Products             Minimum prices expressed in</p>
    <p class="parrafo">ECU per tonne</p>
    <p class="parrafo">Etat membre           Produits             Prix minimaux exprimés en</p>
    <p class="parrafo">écus par tonne</p>
    <p class="parrafo">Stato membro          Prodotti             Prezzi minimi espressi in</p>
    <p class="parrafo">ecu per tonnellata</p>
    <p class="parrafo">Lidstaat              Producten            Minimumprijzen uitgedrukt</p>
    <p class="parrafo">in ecu per ton</p>
    <p class="parrafo">Estado-membro         Produtos             Preço mínimo expresso em</p>
    <p class="parrafo">ecus por tonelada</p>
    <p class="parrafo">Jäsenvaltio           Tuotteet             Vähimmäishinnat ecuina tonnia</p>
    <p class="parrafo">kohden ilmaistuna</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat           Produkter            Minimipriser i ecu per ton</p>
    <p class="parrafo">a)   Cuartos  delanteros  con  hueso-Forfjerdinger,  ikke  udbenet-Vorderviertel mit   Knochen-Texto   en   griego-Bone-in   forequarters-Quartiers   avant  avec os-Quarti  anteriori  non  disossati-Voorvoeten  met been-Quartos dianteiros com osso-Luullinen etuneljännes-Framkvartsparter med ben</p>
    <p class="parrafo">Belgique/België         Quartiers avant/Voorvoeten                   ---</p>
    <p class="parrafo">Deutschland             Vorderviertel                              1 005</p>
    <p class="parrafo">France                  Quartiers avant                            1 006</p>
    <p class="parrafo">Italia                  Quarti anteriori                             951</p>
    <p class="parrafo">Nederland               Voorvoeten                                 1 010</p>
    <p class="parrafo">Österreich              Vorderviertel                              1 010</p>
    <p class="parrafo">Suomi/Finland           Etuneljännes                                ---</p>
    <p class="parrafo">Sverige                 Framkvartsparter                            ---</p>
    <p class="parrafo">España                  Cuartos traseros                           1 229</p>
    <p class="parrafo">b)     Carne    deshuesada-Udbenet    kod-Fleisch    ohne    Knochen-Texto    en griego-Boneless    beef-Viande    désossée-Carne    senza    osso-Vlees   zonder been-Carne desossada-Luuton [D1]naudanliha-Benfritt kött</p>
    <p class="parrafo">Danmark                A.</p>
    <p class="parrafo">Interventionsbov (INT 22)(1)                1 591</p>
    <p class="parrafo">Interventionsbryst (INT 23)(1)              1 324</p>
    <p class="parrafo">Interventionsforfjerding (INT 24)(1)        1 457</p>
    <p class="parrafo">B.</p>
    <p class="parrafo">Interventionsbov (INT 22)                   1 660</p>
    <p class="parrafo">Interventionsbryst (INT 23)                  ---</p>
    <p class="parrafo">Interventionsforfjerding</p>
    <p class="parrafo">(INT 24)                                    1 162</p>
    <p class="parrafo">France                 Jarret arriare</p>
    <p class="parrafo">d'intervention (INT 11)                     1 408</p>
    <p class="parrafo">Jarret avant</p>
    <p class="parrafo">d'intervention (INT 21)                      ---</p>
    <p class="parrafo">Epaule d'intervention (INT 22)              1 708</p>
    <p class="parrafo">Poitrine d'intervention (INT 23)            1 348</p>
    <p class="parrafo">Avant d'intervention (INT 24)               1 400</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom         Intervention shank (INT 11)                  ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention shin (INT 21)                   ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention shoulder (INT 22)               ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention brisket (INT 23)                ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention forequarter (INT 24)            ---</p>
    <p class="parrafo">Ireland                Intervention shank (INT 11)                  ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention shin (INT 21)                   ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention shoulder (INT 22)               ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention brisket (INT 23)                ---</p>
    <p class="parrafo">Intervention forequarter (INT 24)            ---</p>
    <p class="parrafo">España                 Jarrete de intervención (INT 11)             ---</p>
    <p class="parrafo">Morcillo de intervención (INT 21)            ---</p>
    <p class="parrafo">Paleta de intervención (INT 22)             1 745</p>
    <p class="parrafo">Pecho de intervención (INT 23)               ---</p>
    <p class="parrafo">(1)  Producida  en  un  establecimiento  cuyo  número de registro sanitario esté comprendido entre O y 699.</p>
    <p class="parrafo">(1)   Fremstillet  pa  en  virksomhed  med  et  veterinaert  autorisationsnummer mellem O og 699.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Hergestellt  in  einer  Fleischwarenfabrik  mit  einer veterinärrechtlichen Zulassungsnummer zwischen O und 699.</p>
    <p class="parrafo">(1) Texto en griego.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Produced  in  a  plant  having  a  veterinary approval number between O and 699.</p>
    <p class="parrafo">(1)   Viandes   produites  dans  un  établissement  dont  le  numéro  d'agrément vétérinaire est compris entre O et 699.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Carni  prodotte  in  uno  stabilimento  con  un  numero  di  riconoscimento veterinario compreso tra O e 699.</p>
    <p class="parrafo">(1)   Geproduceerd   in  een  inrichting  met  een  veterinair  erkenningsnummer tussen O en 699.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Produzido  num  estabelecimento  com  um  número  de  aprovaçao veterinária compreendido entre O e 699.</p>
    <p class="parrafo">(1)   Tuotettu   laitoksessa,   jonka  eläinlääkinnällinen  hyväksyntänumero  on välillä O-699.</p>
    <p class="parrafo">(1)  Producerat  i  en  anläggning  med ett veterinärkontrollnummer mellan O och 699.</p>
  </texto>
</documento>
