<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185711">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81744</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970903</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1714/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1714/97 de la Comisión, de 3 de septiembre de 1997, por el que se establece una excepción al Reglamento (CEE) nº 2454/93 por lo que se refiere a la definición del concepto de "productos originarios" establecido con arreglo al plan de preferencias arancelarias generalizadas para tener en cuenta la situación particular de Camboya por lo que se refiere a determinados productos textiles exportados de este país a la Comunidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970904</fecha_publicacion>
    <diario_numero>242</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>10</pagina_inicial>
    <pagina_final>18</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/242/L00010-00018.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970911</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="584" orden="1">Camboya</materia>
      <materia codigo="2454" orden="2">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5350" orden="4">Países en Vías de Desarrollo</materia>
      <materia codigo="5749" orden="5">Productos textiles</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor:  11 de septiembre de 1997.</nota>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de agosto de 1997.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-81647" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2454/93, de 2 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por   el   que   se  establece  el  Código  Aduanero  Comunitario,  cuya  última modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE) n° 82/97 del Parlamento y del Consejo, y, en particular, su artículo 249,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por  el  que  se  fijan  determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE)  n°  2913/92  del  Consejo  por  el  que  se  establece el Código Aduanero Comunitario,  cuya  última  modificación  la  constituye  el  Reglamento (CE) n°</p>
    <p class="parrafo">1427/97, y, en particular, su artículo 76,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  mediante  el  Reglamento  (CE)  n° 3281/94 del Consejo, de 19 de  diciembre  de  1994,  relativo  a  la  aplicación  de  un plan plurianual de preferencias   arancelarias   generalizadas   para   el   período   1995-1998  a determinados   productos   industriales   originarios   de  países  en  vías  de desarrollo,  cuya  última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE) n° 998/97  de  la  Comisión,  la  Comunidad  ha  otorgado  el  beneficio  de  tales preferencias arancelarias a Camboya;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  artículos  67  y  siguientes  del  Reglamento  (CEE)  n° 2454/93   antes   citado   determinan   las  condiciones  que  debe  cumplir  la definición  del  concepto  de  productos  originarios  aplicable  con arreglo al plan   de   preferencias   arancelarias  generalizadas;  que,  no  obstante,  el artículo   76  de  este  Reglamento  prevé  la  posibilidad  de  introducir  una excepción  a  las  disposiciones  así  establecidas  en  beneficio de los países menos   avanzados   beneficiarios   del   plan   de   preferencias  arancelarias generalizadas cuando éstos así lo soliciten a la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Gobierno  de  Camboya  presentó una solicitud destinada a obtener  tal  excepción  para  determinados  productos textiles; que, a petición de    la    Comunidad,    este   país   proporcionó   informaciones   económicas complementarias y suficientes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  esta  solicitud  cumple  lo dispuesto en el artículo 76 antes citado;   que,  en  particular,  la  instauración  de  determinadas  condiciones relativas  a  las  cantidades  (establecidas  sobre  una base anual), apreciadas al  mismo  tiempo  en  función  de  la  capacidad  de  absorción  por el mercado comunitario  de  los  productos  en  cuestión  procedentes  de  Camboya,  de las capacidades  de  exportación  de  este  país  y  de las realidades de los flujos comerciales  constatados,  puede  prevenir  cualquier perjuicio a las industrias comunitarias correspondientes;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  el  fin  de  fomentar la cooperación regional entre los países  beneficiarios,  conviene  disponer  que  las materias utilizadas en este país  en  el  ámbito  de  la  presente  excepción sean originarias de los países miembros  de  la  Asociación  de  Naciones  del  Asia  Sudoriental  (ASEAN) (con excepción   de   Myanmar),   del   Acuerdo   de  Cooperación  Regional  de  Asia Meridional (ACRAM) o del Convenio de Lomé;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  la  posible  necesidad  de  seguir  aplicando  la  excepción sobrepasando  las  cantidades  previstas  deberá  examinarse  consultando  a las autoridades de Camboya;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  cualquier  caso tal excepción sólo podrá concederse hasta el  31  de  diciembre  de  1998,  fecha  de  expiración  del  presente  plan  de preferencias    arancelarias    generalizadas    aplicable   a   los   productos industriales;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  medida  prevista  en  el presente Reglamento se ajusta al dictamen del Comité del código aduanero (sección de origen),</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  No  obstante  lo  dispuesto  en los artículos 67 y siguientes del Reglamento (CEE)   n°   2454/93,   los  productos  enumerados  en  el  Anexo  del  presente Reglamento  y  fabricados  en  Camboya a partir de tejidos (productos tejidos) o</p>
    <p class="parrafo">de  hilos  (punto)  importados  en este país y originarios de países miembros de la  Asociación  de  Naciones  del  Asia  Sudoriental  (ASEAN)  (con excepción de Myanmar),  del  Acuerdo  de  Cooperación  Regional  de Asia Meridional (ACRAM) o del  Convenio  de  Lomé  se  considerarán  originarios de Camboya, con arreglo a las disposiciones enunciadas a continuación.</p>
    <p class="parrafo">2.  Para  la  aplicación  de  lo  dispuesto en el apartado 1, se considerará que los  productos  son  originarios  de  la  ASEAN o de la ACRAM cuando se obtengan en  estos  países  de  conformidad  con  las reglas de origen establecidas en el Reglamento  (CEE)  n°  2454/93,  u  originarios  de los países beneficiarios del Convenio  de  Lomé  cuando  se  obtengan  en estos países de conformidad con las reglas de origen establecidas en el Protocolo 1 del Cuarto Convenio ACP-CEE.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  autoridades  competentes  de  Camboya  adoptarán las medidas necesarias para hacer respetar las disposiciones del apartado 2.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  excepción  prevista  en  el artículo 1 se refiere a los productos importados de  Camboya  en  la  Comunidad  para el período comprendido entre el 1 de agosto de  1997  y  el  31  de  diciembre  de  1998,  y  para  las  cantidades  anuales indicadas en el Anexo junto a cada uno de ellos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Las  cantidades  contempladas  en  el  artículo  2  serán  administradas  por la Comisión,  que  podrá  adoptar  todas las medidas administrativas apropiadas con el fin de garantizar una gestión eficaz.</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  que  un  importador  presente en un Estado miembro una declaración de  despacho  a  libre  práctica en la que solicite acogerse a las disposiciones del  presente  Reglamento,  y  en  caso de que las autoridades aduaneras acepten esta   declaración,   el  Estado  miembro  interesado  procederá,  mediante  una notificación  a  la  Comisión,  a  extraer  una  cantidad  que corresponda a sus necesidades.</p>
    <p class="parrafo">Las  solicitudes  de  extracción  con  indicación  de  la fecha de aceptación de dichas declaraciones deberán transmitirse sin demora a la Comisión.</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  concederá  las  extracciones  en función de la fecha de aceptación de   las  declaraciones  de  despacho  a  libre  práctica  por  las  autoridades aduaneras  del  Estado  miembro  interesado,  en  la medida en que lo permita el saldo disponible.</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  que  un  Estado  miembro  no utilice las cantidades extraídas, las transferirá cuanto antes al volumen correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  que  las  solicitudes  sean  superiores  al  saldo  disponible del volumen   en   cuestión,   la   atribución   se  efectuará  a  prorrata  de  las solicitudes.  La  Comisión  informará  a  los  Estados  miembros  acerca  de las extracciones efectuadas.</p>
    <p class="parrafo">Cada  Estado  miembro  garantizará  a  los  importadores  de  los  productos  en cuestión  un  acceso  igual  y  continuo  a dichos volúmenes mientras los saldos de éstos así lo permitan.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cuando  las  extracciones  contempladas  en  el  artículo  3 alcancen el 80 % de las  cantidades  mencionadas  en  el  Anexo,  la  Comisión,  en consulta con las autoridades   de   Camboya,  examinará  la  necesidad  de  seguir  aplicando  la excepción sobrepasando dichas cantidades.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  certificados  de  origen  modelo  A  expedidos  en  aplicación del presente Reglamento deberán incluir la siguiente indicación en la casilla número 4:</p>
    <p class="parrafo">«Excepción - Reglamento (CE) n° 1714/97»</p>
    <p class="parrafo">precisando el número del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">En   caso  de  duda,  los  Estados  miembros  podrán  solicitar  una  copia  del documento  que  certifica  el  origen  de  las materias utilizadas en Camboya al amparo   de  esta  excepción.  Tal  solicitud  podrá  efectuarse  a  partir  del momento  del  despacho  a  libre  práctica de los productos que se benefician de lo   dispuesto   en   este   Reglamento,   o  en  el  marco  de  la  cooperación administrativa  cuyas  disposiciones  figuran  en  el artículo 94 del Reglamento (CEE) n° 2454/93.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de agosto de 1997.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 3 de septiembre de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Mario MONTI</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Número de  Cate-   Código NC      Designación de la mercancia  Cantidad</p>
    <p class="parrafo">orden      goria                                               (1.1-31.12)</p>
    <p class="parrafo">textil</p>
    <p class="parrafo">09.8050    4       6105 10 00     Camisas y polos o niquis,    2 543 971</p>
    <p class="parrafo">6105 20 10     "T-shirts", prendas de cue-  piezas</p>
    <p class="parrafo">6105 20 90     llo de cisne que no sean de</p>
    <p class="parrafo">6105 90 10     lana o de pelos finos), ca-</p>
    <p class="parrafo">6109 10 00     misetas y artículos simila-</p>
    <p class="parrafo">6109 90 10     res, de punto</p>
    <p class="parrafo">6109 90 30</p>
    <p class="parrafo">6110 20 10</p>
    <p class="parrafo">6110 30 10</p>
    <p class="parrafo">09.8051    5       6101 10 90     "Chandals", jerseys (con o   1 259 190</p>
    <p class="parrafo">6101 20 90     sin mangas), juegos de       piezas</p>
    <p class="parrafo">6101 30 90     jerseys abiertos o cerra-</p>
    <p class="parrafo">6102 10 90     dos "twinset", chalecos y</p>
    <p class="parrafo">6102 20 90     y chaquetas (distintos de</p>
    <p class="parrafo">6102 30 90     los cosidos); "anoraks",</p>
    <p class="parrafo">6110 10 10     cazadoras y similares, de</p>
    <p class="parrafo">6110 10 31     punto</p>
    <p class="parrafo">6110 10 35</p>
    <p class="parrafo">6110 10 38</p>
    <p class="parrafo">6110 10 91</p>
    <p class="parrafo">6110 10 95</p>
    <p class="parrafo">6110 10 98</p>
    <p class="parrafo">6110 20 91</p>
    <p class="parrafo">6110 20 99</p>
    <p class="parrafo">6110 30 91</p>
    <p class="parrafo">6110 30 99</p>
    <p class="parrafo">09.8052    6       6203 41 10     Pantalones cortos (que no      703 954</p>
    <p class="parrafo">6203 41 90     sean de baño) y pantalones,    piezas</p>
    <p class="parrafo">6203 42 31     tejidos, para hombres o ni-</p>
    <p class="parrafo">6203 42 33     ños; pantalones, tejidos,</p>
    <p class="parrafo">6203 42 35     para mujeres o niñas, de la-</p>
    <p class="parrafo">6203 42 90     na, de algadon o de fibras</p>
    <p class="parrafo">6203 43 19     sintéticas o artificiales;</p>
    <p class="parrafo">6203 43 90     partes inferiores de pren-</p>
    <p class="parrafo">6203 49 19     das de vestir para deporte,</p>
    <p class="parrafo">6203 49 50     con forro, que no sean de</p>
    <p class="parrafo">6204 61 10     las categorías 16 o 29, de</p>
    <p class="parrafo">6204 62 31     algodón o de fibras sinté-</p>
    <p class="parrafo">6204 62 33     ticas o artificiales.</p>
    <p class="parrafo">6204 62 39</p>
    <p class="parrafo">6204 63 18</p>
    <p class="parrafo">6204 69 18</p>
    <p class="parrafo">6211 32 42</p>
    <p class="parrafo">6211 33 42</p>
    <p class="parrafo">6211 42 42</p>
    <p class="parrafo">6211 43 42</p>
    <p class="parrafo">09.8053    7       6106 10 00     Camisas, blusas, blusas ca-    546 108</p>
    <p class="parrafo">6106 20 00     miseras y camisetas, de pun-   piezas</p>
    <p class="parrafo">6106 90 10     to y que no sean de punto,</p>
    <p class="parrafo">6206 20 00     de lana, de algodón o de fi-</p>
    <p class="parrafo">6206 30 00     bras sintéticas o artificia-</p>
    <p class="parrafo">6206 40 00     les, para mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">09.8054    8       6205 10 00     Camisas y camisetas, que no    481 307</p>
    <p class="parrafo">6205 20 00     sean de punto, para hombres    piezas</p>
    <p class="parrafo">6205 30 00     o niños, de lana, de algo-</p>
    <p class="parrafo">dón o de fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">o artificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8055    10      6111 10 10     Guantes manoplas y mitones,      1 100</p>
    <p class="parrafo">6111 20 10     de punto                         pares</p>
    <p class="parrafo">6111 30 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6111 90 00</p>
    <p class="parrafo">6116 10 20</p>
    <p class="parrafo">6116 10 80</p>
    <p class="parrafo">6116 91 00</p>
    <p class="parrafo">6116 92 00</p>
    <p class="parrafo">6116 93 00</p>
    <p class="parrafo">6116 99 00</p>
    <p class="parrafo">09.8056    12      6115 12 00     Medias, medias-pantalon          1 100</p>
    <p class="parrafo">6115 19 10     ("panties"), escarpines          pares</p>
    <p class="parrafo">6115 19 90     calcetines, salvamedias y</p>
    <p class="parrafo">6115 20 11     artículos análogos, de</p>
    <p class="parrafo">6115 20 90     punto, que no sean para be-</p>
    <p class="parrafo">6115 90 00     bés, incluidas las medias</p>
    <p class="parrafo">6115 91 00     para varices, distintas de</p>
    <p class="parrafo">6115 92 00     los productos de la catego-</p>
    <p class="parrafo">6115 93 10     ría 70</p>
    <p class="parrafo">6115 93 30</p>
    <p class="parrafo">6115 93 99</p>
    <p class="parrafo">6115 99 00</p>
    <p class="parrafo">09.8057    13      6107 11 00     "Slips" y calzoncillos para      1 936</p>
    <p class="parrafo">6107 12 00     hombres o niños, bragas pa-      piezas</p>
    <p class="parrafo">6107 19 00     ra mujeres o niñas, de pun-</p>
    <p class="parrafo">6108 21 00     to, de lana, de algodón o</p>
    <p class="parrafo">6108 22 00     de fibras sintéticas o ar-</p>
    <p class="parrafo">6108 29 00     tificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8058    14      6201 11 00     Gabanes, impermeables y         19 177</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 12 10  otros abrigos, incluidas        piezas</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 12 90  las capas, tejidos, para</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 10  hombres o niños, de lana,</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 90  de algodón o de fibras</p>
    <p class="parrafo">6210 20 00     sintéticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">(distintos de las "parkas"</p>
    <p class="parrafo">de la categoría 21)</p>
    <p class="parrafo">09,8059    15      6202 11 00     Abrigos, impermeables (in-     124 727</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 12 10  cluidas las capas) y cha-      piezas</p>
    <p class="parrafo">ex 6002 12 90  quetas, tejidos, para mu-</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 10  jeres o niñas, de lana, de</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 90  algodón o de fibras sinté-</p>
    <p class="parrafo">6204 31 00     ticas o artificiales (dis-</p>
    <p class="parrafo">6204 32 90     tintos de las "parkas" de</p>
    <p class="parrafo">6204 33 90     la categoría 21)</p>
    <p class="parrafo">6204 39 19</p>
    <p class="parrafo">6210 30 00</p>
    <p class="parrafo">09.8060    16      6203 11 00     Trajes completos y conjun-       4 202</p>
    <p class="parrafo">6203 12 00     tos, con excepción de los        piezas</p>
    <p class="parrafo">6203 19 10     de punto, para hombres o</p>
    <p class="parrafo">6203 19 30     niños, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">6203 21 00     o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">6203 23 80     artificiales, con excepción</p>
    <p class="parrafo">6203 29 18     de las prendas de esquí;</p>
    <p class="parrafo">6211 32 31     prendas de vestir para de-</p>
    <p class="parrafo">6211 33 31     porte, con forro, cuyo ex-</p>
    <p class="parrafo">terior esté realizado con</p>
    <p class="parrafo">un único tejido, para hom-</p>
    <p class="parrafo">bres o niños, de algodón o</p>
    <p class="parrafo">de fibras sintéticas o ar-</p>
    <p class="parrafo">tificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8061    17      6203 31 00     Chaquetas y chaquetones,        19 274</p>
    <p class="parrafo">6203 32 90     que no sean de punto, para      piezas</p>
    <p class="parrafo">6203 33 90     hombres o niños, de lana,</p>
    <p class="parrafo">6203 39 19     de algodón o de fibras sin-</p>
    <p class="parrafo">téticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8062    18      6207 11 00     Camisetas, "slips", calzon-  29,7 tone-</p>
    <p class="parrafo">6207 19 00     cillos, pijamas y camiso-    ladas</p>
    <p class="parrafo">6207 21 00     nes, albornoces, batas y</p>
    <p class="parrafo">6207 22 00     y artículos análogos, para</p>
    <p class="parrafo">6207 29 00     hombres o niños, distintos</p>
    <p class="parrafo">6207 91 10     de los de punto</p>
    <p class="parrafo">6207 91 90</p>
    <p class="parrafo">6207 92 00</p>
    <p class="parrafo">6207 99 00</p>
    <p class="parrafo">6208 11 00     Camisetas y camisas, combi-</p>
    <p class="parrafo">6208 19 10     naciones o forros, faldillas,</p>
    <p class="parrafo">6208 19 90     bragas, camisones, pijamas,</p>
    <p class="parrafo">6208 21 00     "mañanitas", albornoces, ba-</p>
    <p class="parrafo">6208 22 00     tas y artículos análogos,</p>
    <p class="parrafo">6208 29 00     para mujeres o niñas, distin-</p>
    <p class="parrafo">6208 91 11     tos de los de punto</p>
    <p class="parrafo">6208 91 19</p>
    <p class="parrafo">6208 91 90</p>
    <p class="parrafo">6208 92 10</p>
    <p class="parrafo">6208 92 90</p>
    <p class="parrafo">6208 99 00</p>
    <p class="parrafo">09.8063    21      ex 6201 12 10  "Parkas", "anoraks" y aná-     409 755</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 12 90  logos, distintos de los de     piezas</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 10  punto, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">ex 6201 13 90  o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">6201 91 00     artificiales; partes supe-</p>
    <p class="parrafo">6201 92 00     riores de prendas de vestir</p>
    <p class="parrafo">6201 93 00     para deporte, con forro,</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 12 10  que no sean de las catego-</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 12 90  rías 16 o 29, de algodón o</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 10  de fibras sintéticas o ar-</p>
    <p class="parrafo">ex 6202 13 90  tificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8064   24       6107 21 00     Camisones, pijamas, albor-      30 833</p>
    <p class="parrafo">6107 22 00     noces, batas y artículos        piezas</p>
    <p class="parrafo">6107 29 00     análogos, de punto, para</p>
    <p class="parrafo">6107 91 10     hombres o niños</p>
    <p class="parrafo">6107 91 90</p>
    <p class="parrafo">6107 92 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6107 99 00</p>
    <p class="parrafo">6108 31 10     Camisones, pijamas, "mañani-</p>
    <p class="parrafo">6108 31 90     tas", albornoces, batas y</p>
    <p class="parrafo">6108 32 11     artículos análogos, de pun-</p>
    <p class="parrafo">6108 32 19     to, para mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">6108 32 90</p>
    <p class="parrafo">6108 39 00</p>
    <p class="parrafo">6108 90 10</p>
    <p class="parrafo">6108 91 90</p>
    <p class="parrafo">6108 92 00</p>
    <p class="parrafo">6108 99 10</p>
    <p class="parrafo">09.8065    26      6104 41 00     Vestidos para mujeres o ni-     11 767</p>
    <p class="parrafo">6104 42 00     ñas, de lana, de algodón o      piezas</p>
    <p class="parrafo">6104 43 00     de fibras sintéticas o arti-</p>
    <p class="parrafo">6104 44 00     ficiales</p>
    <p class="parrafo">6204 42 00</p>
    <p class="parrafo">6204 43 00</p>
    <p class="parrafo">6204 44 00</p>
    <p class="parrafo">09.8066    27      6104 51 00     Faldas, incluidas las fal-      13 270</p>
    <p class="parrafo">6104 52 00     das-pantalón, para mujeres      piezas</p>
    <p class="parrafo">6104 53 00     o niñas</p>
    <p class="parrafo">6104 59 00</p>
    <p class="parrafo">6204 51 00</p>
    <p class="parrafo">6204 52 00</p>
    <p class="parrafo">6204 53 00</p>
    <p class="parrafo">6204 59 00</p>
    <p class="parrafo">09.8067    28      6103 41 10     Pantalones, pantalones de      267 951</p>
    <p class="parrafo">6103 41 90     peto, pantalones cortos        piezas</p>
    <p class="parrafo">6103 42 10     (que no sean de baño), de</p>
    <p class="parrafo">6103 42 90     punto, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">6103 43 10     o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">6103 43 90     artificiales</p>
    <p class="parrafo">6103 49 10</p>
    <p class="parrafo">6103 49 91</p>
    <p class="parrafo">6104 61 10</p>
    <p class="parrafo">6104 61 90</p>
    <p class="parrafo">6104 62 10</p>
    <p class="parrafo">6104 62 90</p>
    <p class="parrafo">6104 63 10</p>
    <p class="parrafo">6104 63 90</p>
    <p class="parrafo">6104 69 10</p>
    <p class="parrafo">6104 69 91</p>
    <p class="parrafo">09.8068    29      6204 11 00     Trajes-sastre y conjuntos,       6 064</p>
    <p class="parrafo">6204 12 00     que no sean de punto, para       piezas</p>
    <p class="parrafo">6204 13 00     mujeres o niñas, de lana, de</p>
    <p class="parrafo">6204 19 10     algodón o de fibras sintéti-</p>
    <p class="parrafo">6204 21 00     cas o artificiales, con ex-</p>
    <p class="parrafo">6204 22 80     cepción de las prendas de</p>
    <p class="parrafo">6204 23 80     las esquí; prendas de ves-</p>
    <p class="parrafo">6204 29 18     tir para deporte, con fo-</p>
    <p class="parrafo">6211 42 31     rro, cuyo exterior esté</p>
    <p class="parrafo">6211 43 31     realizado con un único te-</p>
    <p class="parrafo">jido, para mujeres o niñas,</p>
    <p class="parrafo">de algodón o de fibras sin-</p>
    <p class="parrafo">téticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8069    31      6212 10 00     Sostenes y corsés, tejidos      21 865</p>
    <p class="parrafo">o de punto                      piezas</p>
    <p class="parrafo">09.8070    68      6111 10 90     Prendas y accesorios de      12,1 tone-</p>
    <p class="parrafo">6111 20 90     vestir para bebés, con ex-   ladas</p>
    <p class="parrafo">6111 30 90     clusión de los guantes y</p>
    <p class="parrafo">ex 6111 90 00  similares, para bebés, de</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 10 00  las categorías 10 y 87, y</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 30 00  medias y escarpines para</p>
    <p class="parrafo">ex 6209 90 00  bebés, que no sean de</p>
    <p class="parrafo">punto, de la categoría 88</p>
    <p class="parrafo">09.8071    69      6108 11 10     Combinaciones o forros de        2 464</p>
    <p class="parrafo">6108 11 90     vestidos y faldas, de pun-       piezas</p>
    <p class="parrafo">6108 19 10     to, para mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">6108 19 90</p>
    <p class="parrafo">09.8072    72      6112 31 10     Prendas de baño, de lana,        1 100</p>
    <p class="parrafo">6112 31 90     de algodón o de fibras sin-      piezas</p>
    <p class="parrafo">6112 39 10     téticas o artificiales</p>
    <p class="parrafo">6112 39 90</p>
    <p class="parrafo">6112 41 10</p>
    <p class="parrafo">6112 41 90</p>
    <p class="parrafo">6112 49 10</p>
    <p class="parrafo">6112 49 90</p>
    <p class="parrafo">6211 11 00</p>
    <p class="parrafo">6211 12 00</p>
    <p class="parrafo">09.8073    73      6112 11 00     Prendas exteriores de de-       96 551</p>
    <p class="parrafo">6112 12 00     porte (trainings), de pun-      piezas</p>
    <p class="parrafo">6112 19 00     to, de lana, de algodón o</p>
    <p class="parrafo">de fibras sintéticas o ar-</p>
    <p class="parrafo">tificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8074    74      6104 11 00     Trajes-sastre y conjuntos,      14 916</p>
    <p class="parrafo">6104 12 00     de punto, para mujeres o        piezas</p>
    <p class="parrafo">6104 13 00     niñas, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 19 00  o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">6104 21 00     artificiales, con excep-</p>
    <p class="parrafo">6104 22 00     ción de las prendas de</p>
    <p class="parrafo">6104 23 00     esquí</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 29 00</p>
    <p class="parrafo">09.8075    75      6103 11 00     Trajes completos y conjun-       1 100</p>
    <p class="parrafo">6103 12 00     tos, de punto, para hombres      piezas</p>
    <p class="parrafo">6103 19 00     o niños, de lana, de algo-</p>
    <p class="parrafo">6103 21 00     dón o de fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">6103 22 00     o artificiales, con excep-</p>
    <p class="parrafo">6103 23 00     ción de las prendas de esquí</p>
    <p class="parrafo">6103 29 00</p>
    <p class="parrafo">09.8076    76      6203 22 10     Prendas de trabajo, distin-  9,9 tone-</p>
    <p class="parrafo">6203 23 10     tas de las de punto, para    ladas</p>
    <p class="parrafo">6203 29 11     hombres o niños</p>
    <p class="parrafo">6203 32 10</p>
    <p class="parrafo">6203 33 10</p>
    <p class="parrafo">6203 39 11</p>
    <p class="parrafo">6203 42 11</p>
    <p class="parrafo">6203 45 51</p>
    <p class="parrafo">6203 43 11</p>
    <p class="parrafo">6203 43 11</p>
    <p class="parrafo">6203 43 31</p>
    <p class="parrafo">6203 49 11</p>
    <p class="parrafo">6203 49 31</p>
    <p class="parrafo">6204 22 10     Delantales, blusas y otras</p>
    <p class="parrafo">6204 23 10     prendas de trabajo, distin-</p>
    <p class="parrafo">6204 29 11     tas de las de punto, para</p>
    <p class="parrafo">6204 32 10     mujeres o niñas</p>
    <p class="parrafo">6204 33 10</p>
    <p class="parrafo">6204 39 11</p>
    <p class="parrafo">6204 62 11</p>
    <p class="parrafo">6204 62 51</p>
    <p class="parrafo">6204 63 11</p>
    <p class="parrafo">6204 63 31</p>
    <p class="parrafo">6204 69 11</p>
    <p class="parrafo">6204 69 31</p>
    <p class="parrafo">6211 32 10</p>
    <p class="parrafo">6211 33 10</p>
    <p class="parrafo">6211 42 10</p>
    <p class="parrafo">6211 43 10</p>
    <p class="parrafo">09.8077    78      6203 41 30     Prendas, que no sean de      80,3 to-</p>
    <p class="parrafo">6203 42 59     punto, con exclusión de las  neladas</p>
    <p class="parrafo">6203 43 39     prendas de las categorías</p>
    <p class="parrafo">6203 49 39     6,7,8,14,15,16,17,18,21,16,</p>
    <p class="parrafo">6204 61 80     17,18,21,26,27,29,68,72,76</p>
    <p class="parrafo">6204 61 90     y 77</p>
    <p class="parrafo">6204 62 59</p>
    <p class="parrafo">6204 62 90</p>
    <p class="parrafo">6204 63 39</p>
    <p class="parrafo">6204 63 90</p>
    <p class="parrafo">6204 69 39</p>
    <p class="parrafo">6204 69 50</p>
    <p class="parrafo">6210 40 00</p>
    <p class="parrafo">6210 50 00</p>
    <p class="parrafo">6211 31 00</p>
    <p class="parrafo">6211 32 90</p>
    <p class="parrafo">6211 33 90</p>
    <p class="parrafo">6211 41 00</p>
    <p class="parrafo">6211 42 90</p>
    <p class="parrafo">6211 43 90</p>
    <p class="parrafo">09.8078    83      6101 10 10     Abrigos, chaquetas, chaque-  18,7 tone-</p>
    <p class="parrafo">6101 20 10     tones y otras prendas, in-   ladas</p>
    <p class="parrafo">6101 30 10     cluidos los trajes comple-</p>
    <p class="parrafo">6102 10 10     tos y conjuntos de esquí,</p>
    <p class="parrafo">6102 20 10     de punto, con exclusión de</p>
    <p class="parrafo">6102 30 10     las prendas de las catego-</p>
    <p class="parrafo">6103 31 00     rías 4,5,7,13,24,26,27,28,</p>
    <p class="parrafo">6103 32 00     68,69 72 73 74 y 75</p>
    <p class="parrafo">6103 33 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6103 39 00</p>
    <p class="parrafo">6104 31 00</p>
    <p class="parrafo">6104 33 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 39 00</p>
    <p class="parrafo">6112 20 00</p>
    <p class="parrafo">6113 00 90</p>
    <p class="parrafo">6114 10 00</p>
    <p class="parrafo">6114 20 00</p>
    <p class="parrafo">6114 30 00</p>
    <p class="parrafo">09.8079    84      6214 20 00     Mantones, chales, pañuelos,  1,1 tone-</p>
    <p class="parrafo">6214 30 00     bufandas, mantillas, velos   lada</p>
    <p class="parrafo">6214 40 00     y análogos, que no sean de</p>
    <p class="parrafo">6214 90 10     punto, de lana, de algodón</p>
    <p class="parrafo">o de fibras sintéticas o</p>
    <p class="parrafo">artificiales</p>
    <p class="parrafo">09.8080    86      6212 20 00     Corsés, cinturillas, fajas,      1 100</p>
    <p class="parrafo">6212 30 00     tirantes, ligueros, ligas y      piezas</p>
    <p class="parrafo">6212 90 00     artículos similares y sus</p>
    <p class="parrafo">partes, incluso de punto</p>
    <p class="parrafo">09.8081    156     6106 90 30     Blusas y "pullovers", de     1,1 tone-</p>
    <p class="parrafo">ex 6110 90 90  punto, de seda o de desper-  lada</p>
    <p class="parrafo">dicios de seda, para muje-</p>
    <p class="parrafo">res o niñas</p>
    <p class="parrafo">09.8082    157     6101 90 10     Prendas y accesorios de      16,6 tone-</p>
    <p class="parrafo">6101 90 90     vesturm de punto, que no     lada</p>
    <p class="parrafo">6102 90 10     sean los de las categorías</p>
    <p class="parrafo">6102 90 90     1 a 123 ni de la categoría</p>
    <p class="parrafo">ex 6103 39 00  156</p>
    <p class="parrafo">6103 49 99</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 19 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 29 00</p>
    <p class="parrafo">ex 6104 39 00</p>
    <p class="parrafo">6104 49 00</p>
    <p class="parrafo">6104 69 99</p>
    <p class="parrafo">6105 90 90</p>
    <p class="parrafo">6106 90 50</p>
    <p class="parrafo">6106 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6107 99 00</p>
    <p class="parrafo">6108 99 90</p>
    <p class="parrafo">6109 90 90</p>
    <p class="parrafo">6110 90 10</p>
    <p class="parrafo">ex 6110 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6110 90 00</p>
    <p class="parrafo">6114 90 00</p>
    <p class="parrafo">09.8083    159     6204 49 10     Vestidos, blusas y blusas    16,6 tone-</p>
    <p class="parrafo">6206 10 00     camiseras, que no sean de    lada</p>
    <p class="parrafo">punto, de seda o de desper-</p>
    <p class="parrafo">dicios de seda</p>
    <p class="parrafo">6214 10 00     Chales, pañuelos para el</p>
    <p class="parrafo">cuello, pasamontañas, bu-</p>
    <p class="parrafo">fandas, mantillas, velos y</p>
    <p class="parrafo">artículos similares, que no</p>
    <p class="parrafo">sean de punto, de seda o de</p>
    <p class="parrafo">desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">6215 10 00     Corbatas, lazos y similares,</p>
    <p class="parrafo">de seda o de desperdicios</p>
    <p class="parrafo">de seda</p>
    <p class="parrafo">09.8084    161     6201 19 00     Prendas de vestir, que no    1,1 tone-</p>
    <p class="parrafo">6201 99 00     sean de punto ni de las ca-  lada</p>
    <p class="parrafo">6202 19 00     tegorías 1 a 123 ni de la</p>
    <p class="parrafo">6202 99 00     categoría 159</p>
    <p class="parrafo">6203 19 90</p>
    <p class="parrafo">6203 29 90</p>
    <p class="parrafo">6203 39 90</p>
    <p class="parrafo">6203 49 90</p>
    <p class="parrafo">6204 19 90</p>
    <p class="parrafo">6204 29 90</p>
    <p class="parrafo">6204 39 90</p>
    <p class="parrafo">6204 49 90</p>
    <p class="parrafo">6204 59 90</p>
    <p class="parrafo">6204 69 90</p>
    <p class="parrafo">6205 90 10</p>
    <p class="parrafo">6205 90 90</p>
    <p class="parrafo">6206 90 10</p>
    <p class="parrafo">6206 90 90</p>
    <p class="parrafo">ex 6211 20 00</p>
    <p class="parrafo">6211 39 00</p>
    <p class="parrafo">6211 49 00</p>
  </texto>
</documento>
