<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185700">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81706</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19970716</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>569/1997</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 16 de julio de 1997, por la que se establecen las listas provisionales de establecimientos de terceros países a partir de los cuales los Estados miembros autorizarán las importaciones de productos cárnicos.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970826</fecha_publicacion>
    <diario_numero>234</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>16</pagina_inicial>
    <pagina_final>24</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/234/L00016-00024.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6073" orden="7">Argentina</materia>
      <materia codigo="6164" orden="10">Brasil</materia>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="4022" orden="3">Hong Kong</materia>
      <materia codigo="6101" orden="8">Hungría</materia>
      <materia codigo="4056" orden="4">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4528" orden="5">Isla de Mauricio</materia>
      <materia codigo="3461" orden="2">Israel</materia>
      <materia codigo="6119" orden="9">Polonia</materia>
      <materia codigo="6180" orden="11">República Popular de Bulgaria</materia>
      <materia codigo="6284" orden="12">Sanidad veterinaria</materia>
      <materia codigo="6037" orden="6">Tailandia</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de julio de 1997.</nota>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1997-81070" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo de la Decisión 97/365, de 26 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2014-80533" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2014/160, de 20 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2006-82581" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 1792/2006, de 23 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2005-82244" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2005/787, de 11 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2003-80453" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2003/204, de 21 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-81726" orden="4">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo , por Decisión 2000/555, de 6 de septiembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-80512" orden="5">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 2000/253, de 20 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-80899" orden="6">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 99/336, de 20 de mayo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80479" orden="7">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Decisión 98/220, de 4 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80329" orden="8">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Decisión 98/163, de 10 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80008" orden="9">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Decisión 98/9, de 16 de diciembre de 1997</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-80211" orden="3">
          <palabra codigo="407">SE AÑADE</palabra>
          <texto>anexo, por Decisión 2002/74, de 30 de enero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2002-81499" orden="2">
          <palabra codigo="408">SE COMPLETA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 2002/0671, de 20 de agosto</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Decisión  95/408/CE  del  Consejo, de 22 de junio de 1995, relativa a las  condiciones  de  elaboración  durante  un período transitorio de las listas provisionales  de  establecimientos  de  terceros  países de los que los Estados miembros  están  autorizados  para  importar  determinados  productos  de origen animal,   productos   de  la  pesca  y  moluscos  bivalvos  vivos,  cuya  última modificación   la   constituye  la  Decisión  97/34/CE,  y,  en  particular,  el apartado 1 de su artículo 2 y su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   en   la   Decisión  79/542/CEE  del  Consejo,  cuya  última modificación   la   constituye   la   Decisión  97/160/CE  de  la  Comisión,  se establece  la  lista  de  terceros  países  a  partir  de los cuales los Estados miembros autorizan las importaciones de productos cárnicos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  arreglo  a  la  Directiva  92/118/CEE del Consejo, cuya última  modificación  la  constituye  la Directiva 96/90/CE, se ha elaborado una lista   de  terceros  países  a  partir  de  los  cuales  los  Estados  miembros autorizan  las  importaciones  de  productos  preparados a base de carne de aves de corral y de carne de caza silvestre;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  en  la  Decisión  94/278/CE  de  la  Comisión,  cuya  última modificación  la  constituye  la  Decisión  96/344/CE,  se establece la lista de terceros  países  a  partir  de  los  cuales  los Estados miembros autorizan las importaciones  de  productos  preparados  a  base  de carne de conejo y de carne de animales de caza de cría;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  el  caso  de  muchos  de los países que figuran en dicha lista,  las  condiciones  zoosanitarias  y  la certificación veterinaria para la importación  de  productos  cárnicos  se  establecen en la Decisión 97/221/CE de la Comisión y en la Decisión 97/41/CE de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  ha  recibido  las listas de establecimientos de determinados  terceros  países,  junto  con  la  documentación  que acredita que dichos  establecimientos  cumplen  los  requisitos sanitarios comunitarios; que, en   caso   de   que  algunos  de  dichos  establecimientos  no  ofrezcan  tales garantías, podrían suspenderse sus exportaciones a la Comunidad Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  no  ha  podido cerciorarse de la conformidad de los  establecimientos  con  los  requisitos  comunitarios,  ni  de la validez de las  garantías  facilitadas  por  la  autoridad competente en todos los terceros países en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  el  fin  de  evitar  que  se  interrumpa el comercio de productos  cárnicos  procedentes  de  esos  países,  es  necesario  prorrogar el plazo   durante  el  cual  los  Estados  miembros  podrán  continuar  importando dichos  productos  de  los  establecimientos  reconocidos,  a  reserva de que la comercialización  de  dichos  productos  esté limitada al mercado nacional; que, durante  ese  período  de  prórroga,  la Comisión solicitará a dichos países las garantías   necesarias   con  el  fin  de  poder  incluirlos  en  la  lista,  de conformidad con el procedimiento establecido en la Decisión 95/408/CE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  la  Decisión  97/299/CE  de  la  Comisión  se incluye una lista de establecimientos de la República Checa;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  una  vez  finalizado  este plazo, los terceros países que no hayan   enviado   sus   listas   de  establecimientos  de  conformidad  con  las disposiciones  comunitarias  ya  no  podrán  exportar  productos  cárnicos  a la Comunidad Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  consiguiente,  los  Estados miembros deberán garantizar que  los  establecimientos  a  partir  de los cuales importan productos cárnicos cumplen  determinados  requisitos  de  producción  y  comercialización,  que  no podrán ser menos rigurosos que los comunitarios;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   por   consiguiente,   es  posible  establecer  las  listas provisionales  de  establecimientos  de  determinados países que podrán exportar productos cárnicos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  de  conformidad  con el artículo 2 de la Decisión 95/408/CE, la  isla  Mauricio  ha  enviado  los datos de un establecimiento autorizado para exportar a la Comunidad Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  dicho  establecimiento,  que ha sido objeto de una inspección</p>
    <p class="parrafo">comunitaria   efectuada   sobre   el   terreno,   ofrece  garantías  de  higiene suficientes   y   puede,   pues,  ser  incluido  en  una  lista  provisional  de establecimientos  de  los  que  puede  autorizarse la importación de productos a base  de  carne;  que  conviene  modificar en consecuencia la Decisión 97/365/CE de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  autorizarán  las importaciones de productos cárnicos procedentes de los establecimientos que figuran en el Anexo I.</p>
    <p class="parrafo">2.  Respecto  de  los  terceros  países  que no sean los que figuran en el Anexo I,   los   Estados   miembros   podrán   autorizar   establecimientos   para  la importación de productos cárnicos hasta el 1 de enero de 1998.</p>
    <p class="parrafo">3.   Las   importaciones   de   productos   cárnicos   estarán   sujetas  a  las disposiciones comunitarias que se adopten en el sector veterinario.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">En  el  Anexo  de  la  Decisión  97/365/CE se insertará la República de Mauricio de conformidad con el Anexo II de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de julio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 16 de julio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  I  /  BILAG  I  /  ANHANG  I  /  TEXTO  EN  GRIEGO / ANNEX I / ANNEXE I / ALLEGATO I / BIJLAGE I / ANEXO I / LIITE I / BILAGA I</p>
    <p class="parrafo">LISTA  DE  LOS  ESTABLECIMIENTOS  /  LISTE  OVER  VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE   /   TEXTO   EN   GRIEGO   /   LIST  OF  ESTABLISHMENTS  /  LISTE  DES ETABLISSEMENTS  /  ELENCO  DEGLI  STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANL GGNINGAR</p>
    <p class="parrafo">Producto:    productos   cárnicos   /   Produkt:   kødprodukter   /   Erzeugnis: Fleischerzeugnisse  /  Texto  en  griego  /  Product:  meat  products / Produit: Produits  à  base  de  viandes  /  Prodotto: prodotti a base di carne / Product: vleesproducten  /  Produto:  produtos  à  base  de carne / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: köttvaror</p>
    <p class="parrafo">1  =  Referencia  nacional  /  National  reference  / Nationaler Code / Texto en griego  /  National  reference  /  Référence nationale / Riferimento nazionale / Nationale  code  /  Referência  nacional  /  Kansallinen  referenssi / Nationell referens</p>
    <p class="parrafo">2  =  Nombre  /  Navn / Name / Texto en griego / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn</p>
    <p class="parrafo">3  =  Ciudad  /  By  /  Stadt  / Texto en griego / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad</p>
    <p class="parrafo">4  =  Región  /  Region / Region / Texto en griego / Region / Région / Regione / Regio / Regio / Alue / Region</p>
    <p class="parrafo">5  =  Menciones  especiales  /  Særlige  bemærkninger  / Besondere Bemerkungen / Texto  en  griego  /  Special  remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere    opmerkingen    /   Mençoes   especiais   /   Erikoismainintoja   / Anmärkningar</p>
    <p class="parrafo">6   =     Países  y  establecimientos  que  cumplen  todos  los  requisitos  del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.</p>
    <p class="parrafo">Lande  og  virksomheder,  der  opfylder  alle  betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.</p>
    <p class="parrafo">Länder  und  Betriebe,  die  alle  Anforderungen  des  Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erf llen.</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego.</p>
    <p class="parrafo">Countries  and  establishments  complying  with  all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.</p>
    <p class="parrafo">Pays   et   établissements   remplissant   l'ensemble   des   dispositions  de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.</p>
    <p class="parrafo">Paese  e  stabilimenti  che  ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.</p>
    <p class="parrafo">Landen  en  inrichtingen  die  voldoen  aan  al  de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.</p>
    <p class="parrafo">Países  e  estabelecimentos  que  respeitam  todas  as  exigências  do nº 1 do artigo 2º da Decisio 95/408/CE do Conselho.</p>
    <p class="parrafo">Neuvoston   päätöksen   95/408/EY  2  artiklan  1  kohdan  kaikki  vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.</p>
    <p class="parrafo">Länder  och  anläggningar  som  uppfyller  alla  krav  i  artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.</p>
    <p class="parrafo">País:  ARGENTINA  /  Land:  ARGENTINA  /  Land:  ARGENTINIEN / Texto en Griego / Country:  ARGENTINA  /  Pays:  ARGENTINE / Paese: ARGENTINA / Land: ARGENTINIE / País: ARGENTINA / Maa: ARGENTIINA / Land: ARGENTINA</p>
    <p class="parrafo">1                   2                   3              4              5</p>
    <p class="parrafo">1326   Establecimiento Frigonfico       AZUL         BUENOS AIRES     PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Azul SA.</p>
    <p class="parrafo">País:  BULGARIA  /  Land:  BULGARIEN  /  Land:  BULGARIEN  /  Texto  en Griego / Country:  BULGARIA  /  Pays:  BULGARIE  /  Paese:  BULGARIA  / Land: BULGARIJE / País: BULGARIA / Maa: BULGARIA / Land: BULGARIEN</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">52   Zomitsa                          KESSAREVO                     PMP</p>
    <p class="parrafo">53   Lapet SRL                        VELIKO TAR-                   PMP</p>
    <p class="parrafo">NOVO</p>
    <p class="parrafo">País:  BRASIL  /  Land:  BRASILIEN  /  Land:  BRASILIEN  /  Texto  en  Griego  / Country:  BRAZIL  /  Pays:  BRESIL  /  Paese:  BRASILE  / Land: BRASILIE / País: BRASIL / Maa: BRASILIA / Land: BRASILIEN</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">7   Cicade Industrial de Carnes      SANTANA DO   RIO GRANDE DO    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">S/A                              LIVRAMENTO   SUL</p>
    <p class="parrafo">76   Anglo Alimentos SA               BARRETOS     SAO PAULO        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">104   Sadia Concórdia S/A Indústria    CHAPECO      SANTA CATARINA   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">e Comercio</p>
    <p class="parrafo">215   Ceval Alimentos S/A              JUNDIAI      SAO PAULO        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">226   BE Comércio e Indústria,         HULHA NEGRA  RIO GRANDE DO    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Importaçao e Exportaçao SA                    SUL</p>
    <p class="parrafo">237   Predileto Pena Branca            ROCA SALES   RIO GRANDE DO    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Alimentos S/A                                 SUL</p>
    <p class="parrafo">337   Frigorífico Bertin Ltda          LINS         SAO PAULO        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">381   Frigorífico Kaiowa SA            GUARULHOS    SAO PAULO        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">458   Swift Armour SA, Indústria e     PRESIDENTE   SAO PAULO        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Comercio                         EPITICIO</p>
    <p class="parrafo">466   Perdigao Agroindustrial S/A      CAPINZAL     SANTA CATARINA   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">530   Dagranja Agroindustrial Ltda     LAPA         PARANI           PMP</p>
    <p class="parrafo">576   Ceval Alimentos S/A              ITAPIRANGA   SANTA CATARINA   PMP</p>
    <p class="parrafo">716   Frigobras - Companhia Brasi-     TOLEDO       PARANA           PMP</p>
    <p class="parrafo">leira de Frigoríficos</p>
    <p class="parrafo">736   Sola S/A Indústrias Alimen-      TRES RIOS    RIO DE JANEIRO   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">ticias</p>
    <p class="parrafo">786   Braslo - Produtos de Carne       EMBU         SAO PAULO        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Ltda</p>
    <p class="parrafo">922   Frangosul S/A Agro Avícola       PASSO FUNDO  RIO GRANDE DO    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Industrial                                    SUL</p>
    <p class="parrafo">1661   Companhia Minuano de Alimen-     SAO PAULO    SAO PAULO        PMP</p>
    <p class="parrafo">tos</p>
    <p class="parrafo">1976   Frigobras - Companhia Brasi-     SAO PAULO    SAO PAULO        PMP</p>
    <p class="parrafo">leira de Frigoríficos</p>
    <p class="parrafo">2014   Perdigao Agroindustrial S/A      MARAU        RIO GRANDE DO    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">SUL</p>
    <p class="parrafo">2015   Sadia Oeste SA Indústria e       VIRZEA       MATO GROSSO      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Comércio                         GRANDE</p>
    <p class="parrafo">2032   Frangosul S/A - Agro             MONTENEGRO   RIO GRANDE DO    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Avícola Industrial                            SUL</p>
    <p class="parrafo">2485   Ceval Alimentos S/A              NUPORANGA    SAO PAULO        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">2979   Frigorífico Araputanga SA        ARAPUNTANGA  MATO GROSSO      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">3031   Frigorífico Quatro Marcos        SAO JOSE     MATO GROSSO      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Ltda                             DOS QUATRO</p>
    <p class="parrafo">MARCOS</p>
    <p class="parrafo">País:  HONG  KONG  /  Land:  HONGKONG  /  Land:  HONGKONG  /  Texto  en Griego / Country:  HONG  KONG  /  Pays:  HONG-KONG  / Paese: HONG KONG / Land: HONGKONG / País: HONG KONG / Maa: HONGKONG / Land: HONGKONG</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">1   Amoy Food Limited                TAI PO                        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">País:  HUNGRIA  /  Land:  UNGARN  /  Land:  UNGARN  / Texto en Griego / Country: HUNGARY  /  Pays:  HONGRIE  /  Paese: UNGHERIA / Land: HONGARIJE / País: HUNGRIA / Maa: UNKARI / Land: UNGERN</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">14   GLOBUS Konzervipari Rt.          BUDAPEST                      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">16   FONIX Szegedi Konzervgyár        SZEGED       CSONGRAD MEGYE   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">36   Deko-Food Kft.                   DEBRECEN     HAJDU-BIHAR      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">MEGYE</p>
    <p class="parrafo">41   Szegedi Paprika Rt.              SZEGED       CSONGRAD MEGYE   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">48   Fork Rt. Kisallatfeldolgozo      JASZBERENY   SZOLNOK MEGYE    PMP</p>
    <p class="parrafo">Uzem</p>
    <p class="parrafo">52   Her-Csi-Hus Kft.                 HERNAD       PEST MEGYE       PMP</p>
    <p class="parrafo">67   Andreoli Kft Gastrofol Uzeme     MISKOLC      BORSOD-ABAUJ-    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">ZEMPLEN MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-101  Bekescsabai Baromfifedolgozo     BEKESCSABA   BEKES MEGYE      PMP</p>
    <p class="parrafo">Rt.</p>
    <p class="parrafo">H-103  Hajdu-Bet Rt. Debreceni          DEBRECEN     HAJDU-BIHAR      PMP</p>
    <p class="parrafo">Baromfifeldolgozo Gyara                       MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-104  Babolna-Gyori Baromfifel-        GYOR         GYOR MEGYE       PMP 6</p>
    <p class="parrafo">dolgozo</p>
    <p class="parrafo">H-106  Babolna Baromfifeldolgozo        KECSKEMET    BACS-KISKUN      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Kecskemet Kft.                                MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-107  Kiskunhalasi Baromfifeldol-      KISKUNHALAS  BACS-KISKUN      PMP</p>
    <p class="parrafo">gozo Rt.                                      MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-108  Merian Oroshaza Rt.              OROSHAZA     BEKES MEGYE      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">H-109  Saga - Foods Rt.                                               PMP 6</p>
    <p class="parrafo">H-110  Gold M Baromfifeldolgozo Kft.    SZENTES      CSONGRAD MEGYE   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">H-111  Con Avis Kft. Torokszentmi-      TOROKSZENT-  JASZ-NAGYKUN-    PMP</p>
    <p class="parrafo">klosi Baromfifeldolgozo Kft      MIKLOS       SZOLNOK MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-112  Hajdu Bet Rt Kisvardai           KISVARDA     SZABOLES-SZAT-   PMP</p>
    <p class="parrafo">Gyaranak Nyúlvágó Uzeme                       MAR-BEREG MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-113  Kolos Pecs Kft.                  PECS         BARANYA MEGYE    PMP</p>
    <p class="parrafo">H-114  Zalabaromfi feldolgozo és        ZALAEGERS-   ZALA MEGYE       PMP 6</p>
    <p class="parrafo">kereskedelmi Kft                 ZEG</p>
    <p class="parrafo">H-ll9  Zagyvarékasi Baromfitermel-      ZAGYVAREKAS  SZOLNOK MEGYE    PMP</p>
    <p class="parrafo">teto Feldolgozo és Forgalma-</p>
    <p class="parrafo">zo Kft</p>
    <p class="parrafo">H-126  eFeF Elelmiszeripari és Ke-      PECS         BARANYA MEGYE    PMP</p>
    <p class="parrafo">reskedelmi Kft.</p>
    <p class="parrafo">H-127  Sigma-Ex Kft Makoi konser-       MAKO                          PMP 6</p>
    <p class="parrafo">v zeme</p>
    <p class="parrafo">H-128  Freiland Baromfitermékek Kft.    KISVARDA     SZABOLCS SZAT-   PMP</p>
    <p class="parrafo">v zeme                                        MAR MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-129  Con Avis Kft. Panonliver         MEZOKOVACS-  BEKES MEGYE      PMP</p>
    <p class="parrafo">Baromfifeldolgozo Gyara          HAZA</p>
    <p class="parrafo">H-130  Gallicoop Baromfikelteto és      SZARVAS      BEKES MEGYE      PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Feldolgozo Rt.</p>
    <p class="parrafo">H-148  Balbona husfeldolgozo Kft        BABOLNA      GYOR MEGYE       PMP 6</p>
    <p class="parrafo">H-164  Hungerit -Plus Kft.              SZENTES      CSONGRAD MEGYE   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">H-171  CPC Magyarorszag                 ROSZKE       CSONGRAD MEGYE   PMP 6</p>
    <p class="parrafo">H-173  T.R Duck Elelmiszeripari és      PUSPOKLA-    HAJDU-BIHAR      PMP</p>
    <p class="parrafo">Kereskedelmi Kft                 DANY         MEGYE</p>
    <p class="parrafo">H-183  Saga Foods Rt                    SARVAR       VAS MEGYE        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">País:  ISRAEL  /  Land:  ISRAEL  /  Land:  ISRAEL  /  Texto en Griego / Country: ISRAEL  /  Pays:  ISRAEL  /  Paese: ISRAELE / Land: ISRAEL / País: ISRAEL / Maa: ISRAEL / Land: ISRAEL</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">22   Tiv-Tirat-Tsvi                   BET SHEAN    AFULA            PMP 6</p>
    <p class="parrafo">52   Hod-Lavan Ltd                    BET HERUT    RAANANA          PMP 6</p>
    <p class="parrafo">101   Maadaney Mizra                   KIBBUTZ      AFULA            PMP 6</p>
    <p class="parrafo">MIZRA</p>
    <p class="parrafo">104   Maadaney Yehima (1993) Ltd       KIBBUTZ      ACCO             PMP 6</p>
    <p class="parrafo">YEHIAM</p>
    <p class="parrafo">108   Off Tov (Shan) Hodutov           BET SHEAN    AFULA            PMP 6</p>
    <p class="parrafo">(Shan) Meat Ind.</p>
    <p class="parrafo">109   Off-Kal. Off-Hagalil             KIRYAT       KIRYAT SHMONA    PMP 6</p>
    <p class="parrafo">SHMONA</p>
    <p class="parrafo">112   Haof-Hameuleh Meat Ind.          BET DAGAN    RAANANA          PMP</p>
    <p class="parrafo">118   Hod Hefer Meat Ind.              SHOMRON      HADERA           PMP</p>
    <p class="parrafo">119   Soglowek (Naharia) Ltd           NAHARIA      ACCO             PMP</p>
    <p class="parrafo">151   Israel Edible Products Ltd       HAIFA        ACCO             PMP 6</p>
    <p class="parrafo">161   Osem Nakid                       BENI-BRAK    RAANANA          PMP 6</p>
    <p class="parrafo">171   Osem Nakid                       SDEROT       BEER SHEVA       PMP 6</p>
    <p class="parrafo">186   Sea-Chef                         KIBUTZ       ACCO             PMP</p>
    <p class="parrafo">EILON</p>
    <p class="parrafo">202   E.L.A.D. Hitzfoni Ltd            CARMEL       ACCO             PMP</p>
    <p class="parrafo">204   Maadaney Tivon-Galil Jerusalem   SHIMSHON     JERUSALEM        PMP</p>
    <p class="parrafo">País:  POLONIA  /  Land:  POLEN  /  Land:  POLEN  /  Texto  en Griego / Country: POLAND  /  Pays:  POLOGNE  / Paese: POLONIA / Land: POLEN / País: POLONIA / Maa: PUOLA / Land: POLEN</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">690   .Indykpol.                       OLSZTYN      OLSZTYN          PMP 6</p>
    <p class="parrafo">691   Ilawskie Zaklady Drobiarskie     ILAWA        OLSZTYN          PMP 6</p>
    <p class="parrafo">705   LNP Lingenfelser                 ZBASZYNEK                     PMP 6</p>
    <p class="parrafo">730   Rzeszowskie Zaklady Drobiars-    RZESZOW      RZESZOW          PMP 6</p>
    <p class="parrafo">kie</p>
    <p class="parrafo">740   Zaklady Drobiarskie  Drobimex    SZCZECIN     SZCZECIN         PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Heintz.</p>
    <p class="parrafo">785   Lubuskie Zaklady Drobiarskie     SWIEBODZIN   ZIELONA GORA     PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Eldrob. SA</p>
    <p class="parrafo">786   Konspol                          NOWY SACZ    NOWY SACZ        PMP 6</p>
    <p class="parrafo">País:  TAILANDIA  /  Land:  THAILAND  /  Land:  THAILAND  /  Texto  en  Griego / Country:  THAILAND  /  Pays:  THAILANDE  /  Paese:  TAILANDIA / Land: THAILAND / País: TAILANDIA / Maa: THAIMAA / Land: THAILAND</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">5   C.P. Inter Food (Thailand)       AMPHOE       BANGKOK          PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Co., Ltd                         NONGJOK</p>
    <p class="parrafo">9   Summit Frozen Food Co., Ltd      AMPHOE       SAMUTPRAGARN     PMP</p>
    <p class="parrafo">14   Bangkok Ranch Co., Ltd           AMPHOE       SAMUTPRAGARN     PMP</p>
    <p class="parrafo">(public)                         BANGPLEE</p>
    <p class="parrafo">21   C.P. Food Products Co., Ltd      AMPHOE       BANGKOK          PMP</p>
    <p class="parrafo">MINBURI</p>
    <p class="parrafo">23   Bangkok Produce Merchandi-       AMPHOE       SARABURI         PMP</p>
    <p class="parrafo">sing Co. Ltd (public)            KANGKHOI</p>
    <p class="parrafo">28   Mesa Trading Co. Ltd             AMPHOE       SAMUTSAKORN      PMP</p>
    <p class="parrafo">MUANG</p>
    <p class="parrafo">29   Thai Nippon Foods Co. Ltd        AMPHOE U-    PHRA NAKHON SI   PMP</p>
    <p class="parrafo">THAI         AYUTTHAYA</p>
    <p class="parrafo">30   Pacific Kaneka Foods Co. Ltd     AMPHOE       SONGKHLA         PMP</p>
    <p class="parrafo">MUANG</p>
    <p class="parrafo">32   Sun Valley (Thailand) Ltd        AMPHOE PRA   SARABURI         PMP</p>
    <p class="parrafo">PUTTHABAT</p>
    <p class="parrafo">36   Bangkok Produce Merchandi-       AMPHOE       SARABURI         PMP 6</p>
    <p class="parrafo">sing Public Co. Ltd (Food        KANGKOI</p>
    <p class="parrafo">Processing)</p>
    <p class="parrafo">37   Ajinomoto Frozen Food            AMPHOE       BANGKOK          PMP</p>
    <p class="parrafo">(Thailand) Co. Ltd               PHAYA THAI</p>
    <p class="parrafo">38   Cerebos (Thailand) Co. Ltd       AMPHOE       CHOLBURI         PMP 6</p>
    <p class="parrafo">SRIRACHA</p>
    <p class="parrafo">39   J.M. Food Industry Co. Ltd       AMPHOE       PATHOOMTHANI     PMP</p>
    <p class="parrafo">LUMLOOGKA</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">42   C.P. Food Industry Export        AMPHOE       BANGKOK          PMP</p>
    <p class="parrafo">Co. Ltd                          MINBURI</p>
    <p class="parrafo">43   T.N.D. Foods Industry Co. Ltd    AMPHOE       CHONBURI         PMP</p>
    <p class="parrafo">SRIRACHA</p>
    <p class="parrafo">44   Saha Farm Co. Ltd                AMPHOE       LOPBURI          PMP</p>
    <p class="parrafo">CHAIBADAN</p>
    <p class="parrafo">47   Surapon Nichirei Foods           AMPHOE       SAMUTPRAKARN     PMP 6</p>
    <p class="parrafo">Co., Ltd                         BANGPLEE</p>
    <p class="parrafo">48   Surapon Nicherei Foods Co.       AMPHOE       PRACHINBURI      PMP</p>
    <p class="parrafo">Ltd                              KABINBURI</p>
    <p class="parrafo">49   B. Foods Product Interna-        AMPHOE       LOPBURI          PMP</p>
    <p class="parrafo">tional Co. Ltd                   PHATTHANA</p>
    <p class="parrafo">NIKHOM</p>
    <p class="parrafo">55   Akesaovaros Co. Ltd              AMPHOE       RATCHABURI       PMP</p>
    <p class="parrafo">MUANG</p>
    <p class="parrafo">57   Mickey Foods Services (Thai-     AMPHOE       SAMUTHPRAKARN    PMP</p>
    <p class="parrafo">land) Co. Ltd                    BANGPLEE</p>
    <p class="parrafo">58   Pakpanang Coldstorage Public     AMPHOE       SAMUTH SAKHORN   PMP</p>
    <p class="parrafo">Co. Ltd                          MUANG</p>
    <p class="parrafo">59   Thai Agri Foods Public Co.       AMPHOE       SAMUTPRAKARN     PMP</p>
    <p class="parrafo">Ltd                              BANGPLEE</p>
    <p class="parrafo">60   Chaveevan International Foods    AMPHOE       CHANBURI         PMP</p>
    <p class="parrafo">Co. Ltd                          SRIRACHA</p>
    <p class="parrafo">66   Ken Foods Co. Ltd                AMPHOE U-    PHRA NAKHON SI   PMP</p>
    <p class="parrafo">THAI         AYUTTHAYA</p>
    <p class="parrafo">67   Do Foods Co. Ltd                 PHRAPRA-     SAMUTPRAKARN     PMP</p>
    <p class="parrafo">DAENG</p>
    <p class="parrafo">69   Ajinomoto Betagro Frozen         AMPHOE       LOPBURI          PMP</p>
    <p class="parrafo">Foods (Thailand) Co. Ltd         PATTANANI-</p>
    <p class="parrafo">KORN</p>
    <p class="parrafo">73   Narong Seafood Co. Ltd           AMPHOE       SAMUTSAKORN      PMP</p>
    <p class="parrafo">MUANG</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  II  /  BILAG  II  /  ANHANG II / TEXTO EN GRIEGO / ANNEX II / ANNEXE II / ALLEGATO II / BIJLAGE II / ANEXO II / LIITE II / BILAGA II</p>
    <p class="parrafo">LISTA  DE  LOS  ESTABLECIMIENTOS  /  LISTE  OVER  VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE   /   TEXTO   EN   GRIEGO   /   LIST  OF  ESTABLISHMENTS  /  LISTE  DES ETABLISSEMENTS  /  ELENCO  DEGLI  STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANL GGNINGAR</p>
    <p class="parrafo">Producto:    productos   cárnicos   /   Produkt:   kødprodukter   /   Erzeugnis: Fleischerzeugnisse  /  Texto  en  griego  /  Product:  meat  products / Produit: Produits  à  base  de  viandes  /  Prodotto: prodotti a base di carne / Product: vleesproducten  /  Produto:  produtos  à  base  de carne / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: köttvaror</p>
    <p class="parrafo">1  =  Referencia  nacional  /  National  reference  / Nationaler Code / Texto en griego  /  National  reference  /  Référence nationale / Riferimento nazionale / Nationale  code  /  Referência  nacional  /  Kansallinen  referenssi / Nationell referens</p>
    <p class="parrafo">2  =  Nombre  /  Navn / Name / Texto en griego / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn</p>
    <p class="parrafo">3  =  Ciudad  /  By  /  Stadt  / Texto en griego / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad</p>
    <p class="parrafo">4  =  Región  /  Region / Region / Texto en griego / Region / Région / Regione / Regio / Regio / Alue / Region</p>
    <p class="parrafo">5  =  Menciones  especiales  /  Særlige  bemærkninger  / Besondere Bemerkungen / Texto  en  griego  /  Special  remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere    opmerkingen    /   Mençoes   especiais   /   Erikoismainintoja   / Anmärkningar</p>
    <p class="parrafo">6   =     Países  y  establecimientos  que  cumplen  todos  los  requisitos  del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.</p>
    <p class="parrafo">Lande  og  virksomheder,  der  opfylder  alle  betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.</p>
    <p class="parrafo">Länder  und  Betriebe,  die  alle  Anforderungen  des  Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erf llen.</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">Countries  and  establishments  complying  with  all requirements of Article 2 of Council Decision 95/408/EC.</p>
    <p class="parrafo">Pays   et   établissements   remplissant   l'ensemble   des   dispositions  de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.</p>
    <p class="parrafo">Paese  e  stabilimenti  che  ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.</p>
    <p class="parrafo">Landen  en  inrichtingen  die  voldoen  aan  al  de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.</p>
    <p class="parrafo">Países  e  estabelecimentos  que  respeitam  todas  as  exigências  do nº 1 do artigo 2º da Decisio 95/408/CE do Conselho.</p>
    <p class="parrafo">Neuvoston   päätöksen   95/408/EY  2  artiklan  1  kohdan  kaikki  vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.</p>
    <p class="parrafo">Länder  och  anläggningar  som  uppfyller  alla  krav  i  artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.</p>
    <p class="parrafo">País:  MAURICIO  /  Land:  MAURITIUS  /  Land:  MAURITIUS  /  Texto  en Griego /</p>
    <p class="parrafo">Country:  MAURITIUS  /  Pays:  MAURICE  /  Paese:  MAURIZIO  / Land: MAURITIUS / País: MAURICIA / Maa: MAURITIUS / Land: MAURITIUS</p>
    <p class="parrafo">1                   2                        3          4              5</p>
    <p class="parrafo">M3    Associated Meat Canners Ltd      COROMANDEL                      6</p>
  </texto>
</documento>
