<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20181023232025">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81696</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19970303</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>560/1997</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 3 de marzo de 1997, relativa a la celebración de un acta aprobada entre la Comunidad Europea y la República de Malta sobre el comercio textil.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970822</fecha_publicacion>
    <diario_numero>231</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>5</pagina_inicial>
    <pagina_final>9</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/231/L00005-00009.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1000" orden="2">Comercio</materia>
      <materia codigo="1315" orden="3">Comunidad Europea</materia>
      <materia codigo="6115" orden="5">Malta</materia>
      <materia codigo="5749" orden="4">Productos textiles</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene  Acta, adjunta a la misma.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo  113  en  relación  con  la primera frase del apartado 2 de su artículo 228,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  ha  negociado,  en  nombre  de la Comunidad, un acta  aprobada  que  modifica  y  renueva  el  Memorándum  de  Acuerdo  entre la Comunidad Europea y la República de Malta sobre el comercio textil;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  de  conformidad  con  la  Decisión  del  Consejo  de  22  de diciembre  de  1995,  hasta  el  cumplimiento  de  los procedimientos requeridos para  su  celebración,  este  acta  aprobada se ha venido aplicando con carácter provisional desde el 1 de enero de 1996;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que debe aprobarse este acta aprobada,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Queda   aprobada,  en  nombre  de  la  Comunidad,  el  acta  aprobada  entre  la Comunidad Europea y la República de Malta sobre el comercio textil.</p>
    <p class="parrafo">El texto del acta aprobada se adjunta a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se  autoriza  al  Presidente  del  Consejo  para  que  se designe a las personas facultadas para firmar el acta aprobada.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El   Presidente  del  Consejo  procederá,  en  nombre  de  la  Comunidad,  a  la notificación  del  cumplimiento  de  los procedimientos internos contemplados en el punto 3 del acta aprobada.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 3 de marzo de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">M. DE BOER</p>
    <p class="parrafo">ACTA APROBADA</p>
    <p class="parrafo">entre la República de Malta y la Comunidad Europea sobre el comercio textil</p>
    <p class="parrafo">Tras  las  consultas  celebradas  entre  la  República de Malta y la Comisión de las Comunidades Europeas, se acordó:</p>
    <p class="parrafo">1)  ampliar  por  otro  período de dos años (1996 y 1997) la validez del Acuerdo sobre   comercio   de  productos  textiles  entre  la  Comunidad  Europea  y  la República  de  Malta  que  figura  en  el  Memorándum  de  Acuerdo  rubricado en Bruselas  el  28  de  noviembre de 1990, modificado en último lugar por el Canje de Notas rubricado el 20 de diciembre de 1994;</p>
    <p class="parrafo">2)   fijar  los  niveles  de  acceso  que  se  mencionan  en  el  Anexo  II  del Memorándum de 1990 de la manera siguiente:</p>
    <p class="parrafo">Categoría 6 (1 000 unidades)           1996           1997</p>
    <p class="parrafo">(pantalones)</p>
    <p class="parrafo">Importaciones directas                 14 200         14 800</p>
    <p class="parrafo">Importaciones OPT                      10 334         10 850</p>
    <p class="parrafo">y</p>
    <p class="parrafo">3)  aplicar  el  presente  Acuerdo  con carácter provisional, a la espera de que cada  Parte  complete  los  procedimientos internos que resulten necesarios para que quede manifiesto su consentimiento de vincularse.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el cuatro de junio de mil novecientos noventa y siete.</p>
    <p class="parrafo">Udfærdiget i Bruxelles, den fjerde juni nitten hundrede og syvoghalvfems.</p>
    <p class="parrafo">Geschehen zu Br ssel am vierten Juni neunzehnhundertsiebenundneunzig.</p>
    <p class="parrafo">Texto omitido en griego.</p>
    <p class="parrafo">Done  at  Brussels  on  the  fourth  day  of  June in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.</p>
    <p class="parrafo">Fait à Bruxelles, le quatre juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.</p>
    <p class="parrafo">Fatto a Bruxelles, add  quattro giugno millenovecentonovantasette.</p>
    <p class="parrafo">Gedaan te Brussel, de vierde juni negentienhonderd zevenennegentig.</p>
    <p class="parrafo">Feito em Bruxelas, em quatro de Junho de mil novecentos e noventa e sete.</p>
    <p class="parrafo">Tehty       Brysselissä       neljäntenä      päivänä      kesäkuuta      vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.</p>
    <p class="parrafo">Som skedde i Bryssel den fjärde juni nittonhundranittiosju.</p>
    <p class="parrafo">Por la República de Malta</p>
    <p class="parrafo">For Republikken Malta</p>
    <p class="parrafo">F r die Republik Malta</p>
    <p class="parrafo">Texto omitido en griego</p>
    <p class="parrafo">For the Republic of Malta</p>
    <p class="parrafo">Pour la république de Malte</p>
    <p class="parrafo">Per la Repubblica di Malta</p>
    <p class="parrafo">Voor de Republiek Malta</p>
    <p class="parrafo">Pela República de Malta</p>
    <p class="parrafo">Maltan tasavallan puolesta</p>
    <p class="parrafo">På Republiken Maltas vägnar</p>
    <p class="parrafo">Por la Comunidad Europea</p>
    <p class="parrafo">For Det Europæiske Fællesskab</p>
    <p class="parrafo">F r die Europäische Gemeinschaft</p>
    <p class="parrafo">Texto omitido en griego</p>
    <p class="parrafo">For the European Community</p>
    <p class="parrafo">Pour la Communauté européenne</p>
    <p class="parrafo">Per la Comunità europea</p>
    <p class="parrafo">Voor de Europese Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Pela Comunidade Europeia</p>
    <p class="parrafo">Euroopan yhteisön puolesta</p>
    <p class="parrafo">På Europeiska gemenskapens vägnar</p>
    <p class="parrafo">Información  relativo  a  la  fecha  del  cumplimiento,  por  cada Parte, de los procedimientos   internos   necesarios   para   expresar   su  consentimiento  a vincularse  al  acta  aprobada  entre  la  República  de  Malta  y  la Comunidad Europea sobre el comercio de los productos textiles.</p>
    <p class="parrafo">Mediante  la  firma,  el  4  de  junio  de  1997,  del  acta  aprobada  entre la República  de  Malta  y  la Comunidad Europea sobre el comercio de los productos textiles,  cada  Parte  expresó  su  consentimiento  a  vincularse  a dicha acta aprobada con el apartado 3 de la misma.</p>
  </texto>
</documento>
