<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185628">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81542</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970730</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1509/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1509/97 de la Comisión, de 30 de julio de 1997, relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970731</fecha_publicacion>
    <diario_numero>204</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>8</pagina_inicial>
    <pagina_final>9</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/204/L00008-00009.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970820</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="4830" orden="2">Madera</materia>
      <materia codigo="5157" orden="3">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="7142" orden="4">Vidrio</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81662" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2913/92, de 12 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-80811" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 936/99, de 27 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2005-80824" orden="">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el Código indicado, por Reglamento 705/2005, de 4 de mayo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  2658/87  del  Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo  a  la  nomenclatura  arancelaria  y  estadística y al arancel aduanero común,   cuya   última   modificación   la  constituye  el  Reglamento  (CE)  n° 1195/97de la Comisión, y, en particular, su artículo 9,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  garantizar  la  aplicación uniforme de la nomenclatura combinada  aneja  al  Reglamento  antes  citado,  procede  adoptar disposiciones relativas  a  la  clasificación  de  las  mercancías  en  el  Anexo del presente Reglamento;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   el   Reglamento  (CEE)  n°  2658/87  establece  las  reglas generales  para  la  interpretación  de  la  nomenclatura  combinada;  que estas reglas  se  aplican  igualmente  a  cualquier  otra nomenclatura que la incluya, bien   parcialmente,   bien   añadiendo   subdivisiones,   establecida  mediante disposiciones   comunitarias   específicas,   con   objeto  de  aplicar  medidas arancelarias o de otra índole en el marco de los intercambios de mercancías;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  aplicación  de  dichas  reglas generales, las mercancías descritas   en   la   columna  1  del  cuadro  que  figura  en  el  Anexo  deben clasificarse  en  los  códigos  NC  correspondientes, indicados en la columna 2, por los motivos indicados en la columna 3;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   es  oportuno  que  la  información  arancelaria  vinculante facilitada  por  las  autoridades  aduaneras  de los Estados miembros en materia de  clasificación  de  mercancías  en  la  nomenclatura  aduanera  y  que no sea conforme  al  derecho  establecido  por  el  presente  Reglamento,  puede seguir siendo  invocada  por  su  titular,  conforme a las disposiciones del apartado 6 del  artículo  12  del  Reglamento  (CEE)  n°  2913/92  del  Consejo,  de  12 de octubre  de  1992,  por  el  que  se  aprueba  el  Código  aduanero comunitario, durante un período de tres meses;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al  dictamen  de  la  sección  de  la nomenclatura arancelaria y estadística del Comité  del  código  aduanero,  en lo que respecta a los productos de los puntos 1 a 4 del cuadro que figura en Anexo,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Las  mercancías  descritas  en  la  columna  1 del cuadro que figura en el Anexo se   clasificarán   en   la   nomenclatura   combinada   en   los   códigos   NC correspondientes que se indican en la columna 2 del mencionado cuadro.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La   información   arancelaria   vinculante   facilitada   por  las  autoridades aduaneras  de  los  Estados  miembros que no sea conforme al derecho establecido por  el  presente  Reglamento  podrá  seguir  siendo  invocada  conforme  a  las disposiciones  del  apartado  6  del artículo 12 del Reglamento (CEE) n° 2913/92 durante un período de tres meses.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor el vigésimo primer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 30 de julio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Mario MONTI</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">DESCRIPCION DE LA MERCANCIA      CLASIFICACION         MOTIVOS</p>
    <p class="parrafo">CODIGO NC</p>
    <p class="parrafo">(1)                         (2)                 (3)</p>
    <p class="parrafo">1. PARAMENTO PARA PUERTAS, EN    4411 19 00   LA CLASIFICACION ESTA</p>
    <p class="parrafo">FORMA DE PANELES DE FIBRAS DE                 DETERMINADA POR LAS</p>
    <p class="parrafo">MASA VOLUMICA SUPERIOR A 0,8                  DISPOSICIONES DE LAS REGLAS</p>
    <p class="parrafo">G/CM3, IMPRIMADAS Y MODELADAS                 GENERALES 1 Y 6 PARA LA</p>
    <p class="parrafo">SEGUN EL ESTILO Y LA FORMA DE                 INTERPRETACION DE LA</p>
    <p class="parrafo">LAS PUERTAS TRADICIONALES DE                  NOMENCLATURA COMBINADA, Y</p>
    <p class="parrafo">INTERIORES.ESTOS PARAMENTOS                   POR EL TEXTO DE LOS CODIGOS</p>
    <p class="parrafo">PARA PUERTAS SE INCORPORAN A                  NC 4411, 4411 19 Y 4411 19 00.</p>
    <p class="parrafo">LAS PUERTAS DE INTERIORES.</p>
    <p class="parrafo">1. MADERAS DE SECCION            4418 19 00   LA CLASIFICACION ESTA</p>
    <p class="parrafo">RECTANGULAR PARA LA FABRICACION               DETERMINADA POR LAS</p>
    <p class="parrafo">DE MARCOS PARA VENTANAS,                      DISPOSICIONES DE LAS REGLAS</p>
    <p class="parrafo">CONSISTENTES EN CAPAS DE MADERA               GENERALES 1 Y 6 PARA LA</p>
    <p class="parrafo">COLADAS, CUYA FIBRA ESTA DISPUESTA            INTERPRETACION DE LA</p>
    <p class="parrafo">EN DIRECCION PARALELA Y DE BORDES             NOMECLATURA COMBINADA, Y</p>
    <p class="parrafo">LEGERAMENTE REDONDEADOS, CON LAS              POR EL TEXTO DE LOS CODIGOS</p>
    <p class="parrafo">SIGUIENTES DIMENSIONES: 48 X 72               NC 4418, 4418 90 Y 4418 90 10.</p>
    <p class="parrafo">MM, O 85 X 72 MM (ANCHURA X ALTURA).</p>
    <p class="parrafo">SE TRATA DE UNA OBRA DE</p>
    <p class="parrafo">CARPINTERIA (MADERA LAMINADA).</p>
    <p class="parrafo">3."GLOBO MUSICAL QUE SIMULA UNA  7013 99 90   LA CLASIFICACION ESTA</p>
    <p class="parrafo">TORMENTA DE NIEVE" CONSISTENTE EN             DETERMINADA POR LAS</p>
    <p class="parrafo">UN GLOBO DE VIDRIO FABRICADO                  DISPOSICIONES DE LAS REGLAS</p>
    <p class="parrafo">MECANICAMENTE, FIJADO A UNA BASE              GENERALES 1,3 B) Y 6 PARA LA</p>
    <p class="parrafo">DE PLASTICO QUE CONTIENE UNA CAJA             INTERPRETACION DE LA</p>
    <p class="parrafo">DE MUSICA.                                    NOMENCLATURA COMBINADA , Y</p>
    <p class="parrafo">EL GLOBO DE VIDRIO ESTA RELLENO DE            POR EL TEXTO DE LOS CODIGOS</p>
    <p class="parrafo">UN LIQUIDO, PEQUEÑAS FIGURAS Y COPOS          NC 7013, 7013 99 Y 7013 99 90.</p>
    <p class="parrafo">DE NIEVE ARTIFICIAL.</p>
    <p class="parrafo">CUANDO EL GLOBO SE AGITA LOS COPOS</p>
    <p class="parrafo">SIMULAN UNA TORMENTA DE NIEVE.</p>
    <p class="parrafo">4. SUELO PARA ESTABLOS           7308 90 59   LA CLASIFICACION ESTA</p>
    <p class="parrafo">CONSTITUIDO POR UNA CHAPA                     DETERMINADA POR LAS</p>
    <p class="parrafo">EXTENDIDA DE ACERO RECUBIERTA                 DISPOSICIONES DE LAS REGLAS</p>
    <p class="parrafo">DE PLASTICO CON LOS BORDES                    GENERALES 1 Y 6 PARA LA</p>
    <p class="parrafo">REALZADOS Y CON TRAVIESAS                     INTERPRETACION DE LA</p>
    <p class="parrafo">POR DEBAJO.                                   NOMENCLATURA COMBINADA, Y POR</p>
    <p class="parrafo">EL TEXTO DE LOS CODIGOS NC</p>
    <p class="parrafo">7308, 7308 90 Y 7308 90 59.</p>
    <p class="parrafo">SU FUNCION ES FACILITAR LA</p>
    <p class="parrafo">LIMPIEZA DE LOS ESTABLOS.</p>
  </texto>
</documento>
