<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185536">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81376</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970708</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1312/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1312/97 de la Comisión, de 8 de julio de 1997, que modifica el Reglamento (CE) nº 3582/93 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2073/92, del Consejo relativo al fomento del consumo en la Comunidad y a la ampliación de los mercados de la leche y los productos lácteos.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970709</fecha_publicacion>
    <diario_numero>180</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>8</pagina_inicial>
    <pagina_final>10</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/180/L00008-00010.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970710</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20020126</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4746" orden="1">Leche</materia>
      <materia codigo="4932" orden="2">Mercados</materia>
      <materia codigo="5743" orden="3">Productos lácteos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por el Reglamento 94/2002, de 18 de enero DOUE-L-2002-80074.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-82218" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 4.4 B) y el Anexo del Reglamento 3582/93, de 21 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81297" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2073/92, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  2073/92  del  Consejo, de 30 de junio de 1992, relativo  al  fomento  del  consumo  en  la  Comunidad  y a la ampliación de los mercados  de  la  leche  y  los productos lácteos, y, en particular, su artículo 4,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  letra  b)  del  apartado  4 del artículo 4 del Reglamento (CE)  n°  3582/93  de  la  Comisión,  de  21 de diciembre de 1993, por el que se establecen  las  disposiciones  de  aplicación  del  Reglamento (CEE) n° 2073/92 del   Consejo   relativo  al  fomento  del  consumo  en  la  Comunidad  y  a  la ampliación  de  los  mercados  de  la leche y los productos lácteos, cuya última modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE)  n° 750/97, establece que las solicitudes  de  financiación  sólo  serán  válidas  si  van  acompañadas  de un compromiso  escrito  de  encargar,  con  los  costes a cargo del solicitante, un estudio  de  evaluación  de  las  medidas  ejecutadas  cuando  así  lo  pida  la Comisión o el organismo competente;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  la  vista  de  la  experiencia  adquirida y con objeto de garantizar  la  uniformidad  con  las  medidas de fomento emprendidas para otros productos  agrícolas,  es  preciso  modificar esa disposición; que la obligación de   realizar   un   estudio  de  evaluación  debería  imponerse  en  todos  los contratos  destinados  a  medidas  de  fomento;  que  los estudios de evaluación deben  considerarse  parte  integrante  de  las  medidas  del  programa  y, como tales,   financiarse   en   las   mismas   condiciones  que  las  otras  medidas proyectadas;  que  estos  estudios  han  de  ser  ejecutados  por  un  organismo independiente  seleccionado  por  la  autoridad competente previa aprobación por la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  como  resultado  de  la  última  ampliación  de la Comunidad Europea,  es  necesario  modificar  el  Anexo  del  citado  Reglamento  (CE)  n° 3582/93  con  la  lista  de  los  organismos competentes a los que se refiere el apartado 2 de su artículo 4;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y los productos lácteos,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) n° 3582/93 se modificará como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1.  El  texto  de  la  letra  b) del apartado 4 del artículo 4 se sustituirá por el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«b)  presentar  al  organismo  competente  y  a la Comisión los resultados de un estudio   de   evaluación   que   haya   sido   ejecutado  por  una  institución independiente   seleccionada   por   ese  organismo  previa  aprobación  por  la Comisión;  el  estudio  de  evaluación  se  financiará en las mismas condiciones que las otras medidas proyectadas;».</p>
    <p class="parrafo">2. El Anexo se sustituirá por el establecido en el presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 8 de julio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE LOS ORGANISMOS COMPETENTES A LOS QUE SE REFIERE</p>
    <p class="parrafo">EL APARTADO 2 DEL ARTICULO 4</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro   Organismo competente</p>
    <p class="parrafo">Bélgica          Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)</p>
    <p class="parrafo">Rue de Trèves 82</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Bruxelles</p>
    <p class="parrafo">Belgische Interventie- en Restitutiebureau (BIRB)</p>
    <p class="parrafo">Trierstraat, 82</p>
    <p class="parrafo">B-1040 Brussel</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca        EU-Direktoratet</p>
    <p class="parrafo">Kampmannsgade 3</p>
    <p class="parrafo">DK-1780 Kobenhavn V</p>
    <p class="parrafo">Alemania         Bundesanstalt f r Landwirtschaft und Ernährung (BLE)</p>
    <p class="parrafo">Postfach 18 02 30</p>
    <p class="parrafo">D-60083 Frankfurt am Main</p>
    <p class="parrafo">Grecia           Direction for the management of agricultural</p>
    <p class="parrafo">products (DIDAGEP) 241</p>
    <p class="parrafo">Acharnon Street</p>
    <p class="parrafo">GR-104-46 Athens</p>
    <p class="parrafo">Francia          Office national interprofessionnel du lait et des</p>
    <p class="parrafo">produits laitiers (ONILAIT)</p>
    <p class="parrafo">2, rue Saint-Charles</p>
    <p class="parrafo">F-75740 Paris Cedex 15</p>
    <p class="parrafo">Irlanda          Department of Agriculture, Food and Forestry</p>
    <p class="parrafo">Milk Policy Division</p>
    <p class="parrafo">Agriculture House</p>
    <p class="parrafo">IRL-Dublin 2</p>
    <p class="parrafo">Italia           Azienda di Stato per gli Interventi nel Mercato</p>
    <p class="parrafo">Agricolo (AIMA)</p>
    <p class="parrafo">Via Palestro 81</p>
    <p class="parrafo">1-00185 Roma</p>
    <p class="parrafo">Luxemburgo       Administration des services techniques de l'agriculture</p>
    <p class="parrafo">Division agronomique</p>
    <p class="parrafo">Service de la production animale</p>
    <p class="parrafo">16, route d'Esch</p>
    <p class="parrafo">Boite postale 1904</p>
    <p class="parrafo">L-1019 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Países Bajos     Productschap Zuivel</p>
    <p class="parrafo">Sir Winston Churchilllaan 275</p>
    <p class="parrafo">Postbus 5806</p>
    <p class="parrafo">NL-2280 HV Rijswijk</p>
    <p class="parrafo">Austria          Agrarmarkt Austria (AMA)</p>
    <p class="parrafo">Dresdner StraBe 70</p>
    <p class="parrafo">A-1201 Wien</p>
    <p class="parrafo">Finlandia        Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)</p>
    <p class="parrafo">Kluuvikatu 4A</p>
    <p class="parrafo">PO BOX 232</p>
    <p class="parrafo">FIN-00171 Helsinki</p>
    <p class="parrafo">Suecia           Jordbruksverket</p>
    <p class="parrafo">Vallgatan 8</p>
    <p class="parrafo">S-551 82 Jönköping</p>
    <p class="parrafo">Reino Unido      Intervention Board</p>
    <p class="parrafo">Kings House, 33 Kings Road</p>
    <p class="parrafo">PO Box 69</p>
    <p class="parrafo">UK-Reading RGI 3BU</p>
    <p class="parrafo">España           Secretaría General de Alimentación</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación</p>
    <p class="parrafo">Paseo Infanta Isabel, 1</p>
    <p class="parrafo">E-28014 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Portugal         Instituto Nacional de Intervençáo e Garantia</p>
    <p class="parrafo">Agrícola (INGA)</p>
    <p class="parrafo">Rua Camilo Castelo Branco, 45, 2.º</p>
    <p class="parrafo">P-1000 Lisboa</p>
  </texto>
</documento>
