<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185511">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81188</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970627</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1218/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 1218/97 de la Comisión, de 27 de junio de 1997, por el que se prorroga la vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados cables de acero originarios de terceros países.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970628</fecha_publicacion>
    <diario_numero>170</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>51</pagina_inicial>
    <pagina_final>52</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/170/L00051-00052.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970628</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="540" orden="1">Cables</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde  el 1 de julio hasta el 31 de diciembre de 1997.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82197" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3285/94, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80338" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 519/94, de 7 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n° 3285/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre  el  régimen  común  aplicable  a las importaciones y por el que se deroga el  Reglamento  (CE)  n°  518/94,  cuya  última  modificación  la  constituye el Reglamento (CE) n° 2315/96, y, en particular, su articulo 11,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n°  5l9/94  del  Consejo,  de  7  de marzo de 1994, relativo  al  régimen  común  aplicable  a  las  importaciones  de  determinados países  terceros  y  por  el  que  se  derogan los Reglamentos (CEE) nº 1765/82, 1766/82  y  3420/83  cuya  última  modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 847/97, y, en particular, el apartado 1 de su artículo 9,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n°  754/96  de la Comisión, de 25 de abril de 1996, por   el   que   se   instituye   una   vigilancia  comunitaria  previa  de  las importaciones   de  determinados  cables  de  acero  originarios  de  todos  los</p>
    <p class="parrafo">terceros países,</p>
    <p class="parrafo">Previa consulta a los Comités creados por dichos Reglamentos,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  el  Reglamento  (CE)  n°  754/96  introdujo  una  vigilancia comunitaria  previa  de  las  importaciones  en la Comunidad de cables, trenzas, eslingas  y  otros  artículos  similares,  de hierro o de acero, sin aislar para usos  eléctricos,  clasificados  en  los códigos NC 7312 10 82, 7312 10 84, 7312 10  86,  7312  10  88  y  7312  10 99 y originarios de países terceros; que esta medida   se   introdujo   dado   que   las   estadísticas   indicaban   que  las importaciones   de   cables   de  acero  de  terceros  países  habían  aumentado sensiblemente  desde  1991  y  se  hacían  en  condiciones que podrían causar un perjuicio a los fabricantes comunitarios de estos productos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   los   datos  disponibles  más  recientes  indican  que  las importaciones   de   los   productos  afectados  siguen  siendo  causa  de  gran preocupación,  sobre  todo  en  un  momento  de  demanda  muy  baja. En 1996 las importaciones  en  la  Comunidad  de  cables  de  acero originarios de países no miembros  ascendió  a  42  434 toneladas, comparadas con las 29032 importadas en 1993:  Según  los  cálculos  basados en los datos de los primeros meses de 1997, el  nivel  de  las  importaciones de todo el año 1997 será el mismo que en 1996. Además,  esta  tendencia  se  combina  con  precios  de  importación  muy  bajos respecto a los comunitarios;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  en  consecuencia,  que  la  evolución  de  las  importaciones  de cables  de  acero  originarias  de  los países no miembros amenaza con causar un perjuicio  a  los  productores  comunitarios  y que, en interés de la Comunidad, conviene  que  las  importaciones  de  estos  productos  sigan  siendo objeto de vigilancia  comunitaria  previa  para  disponer  cuanto  antes  de informaciones estadísticas   fiables  y  precisas  que  permitan  el  análisis  rápido  de  la evolución de las importaciones;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  objeto  de  mejorar  el  sistema de vigilancia previa y reducir  las  cargas  administrativas,  es  oportuno  que  los  Estados miembros comuniquen  a  la  Comisión  la  información  pertinente  por  vía electrónica a través de la red integrada creada con este fin,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">De  conformidad  con  los  artículos  11  y  12 del Reglamento(CE) n° 3285/94, y con  los  artículos  9  y 10 del Reglamento (CE) n° 5l9/94, seguirán sometidas a vigilancia  previa  las  importaciones  en  la  Comunidad  de  cables,  trenzas, eslingas  y  otros  artículos  similares,  de hierro o de acero, sin aislar para usos  eléctricos,  clasificados  en  los  códigos NC 7312 10 82, 7312 1084, 7312 10 86, 7312 10 88 y 7312 10 99 originarios de países terceros.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La   lista  actualizada  de  las  autoridades  competentes  contempladas  en  el apartado  1  del  artículo  12 del Reglamento (CE) n° 3285/94 y en el apartado 1 del  artículo  10  del  Reglamento  (CE)  n° 5l9/94 a las que se presentarán los solicitudes de documento de vigilancia se anexa al presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  darán  a conocer a la Comisión, en los diez primeros días de cada mes:</p>
    <p class="parrafo">a)  el  tonelaje  y  los  valores  calculados  en  ecus  para  los  que se hayan</p>
    <p class="parrafo">expedidos documentos de vigilancia durante el mes anterior,</p>
    <p class="parrafo">b)  los  datos  relativos  a  las importaciones correspondientes al mes anterior al referido en la letra a).</p>
    <p class="parrafo">La   información   remitida   por  los  Estados  miembros  será  desglosada  por producto, código NC y país.</p>
    <p class="parrafo">2.  Todas  las  comunicaciones  previstas  en  el  presente Reglamento habrán de ser  enviadas  a  la  Comisión  Europea  y  se  comunicarán  por vía electrónica dentro  de  la  red  integrada  creada a tal efecto, salvo si por imperativos de orden técnico es preciso utilizar, con carácter temporal, otros medios.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  Estados  miembros  señalarán  las  anomalías  o  fraudes  observados y, cuando  así  proceda,  los  motivos  en  que  se  hayan  basado  para  negarse a expedir un documento de vigilancia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  será  aplicable  del 1 de julio al 31 de  diciembre de 1997</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 27 de junio de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Leon BRIlTAN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">ANEXO_BILAG_ANHANG      -      TEXTO     EN     CRIEGO      _ANNEX_ANNEXE_ALLEGA TO_BIJLAGE_ANEXO_LIITE_ BILAGA</p>
    <p class="parrafo">Lista de las autoridades nacionales competentes</p>
    <p class="parrafo">Liste over kompetente nationale myndigheder</p>
    <p class="parrafo">Liste der zaständigen Behorden der Mitgliedstaaten</p>
    <p class="parrafo">Texto en griego</p>
    <p class="parrafo">List of the national competent authorities</p>
    <p class="parrafo">Liste des autorités nationales compétentes</p>
    <p class="parrafo">Elenco dalle competenti autorità  nazionali</p>
    <p class="parrafo">Lijst van bevoegde nationale instanties</p>
    <p class="parrafo">Lista das autoridades nacionais competentes</p>
    <p class="parrafo">Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista</p>
    <p class="parrafo">Lista över nationella kompetenta myndigheter</p>
    <p class="parrafo">1. BELGIQUE/BELGIË</p>
    <p class="parrafo">Ministere    des   affaires   économiques/Ministerie   van   Economische   Zaken Administration   des   relations  économiques,  quatrieme  división  -  Mise  en oeuvre  des  politiques  commerciales/Bestuar  van  de Economische Betrekkingen, vierde  afdeling  -  Toepassing  van  de Handelspolitiek Service Licences/Dienst Vergunningen</p>
    <p class="parrafo">Rue Général Leman/Generaal Lemanstraat 60</p>
    <p class="parrafo">B- 1040 Bruxelles/Brussel</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (32 2) 230 90 43</p>
    <p class="parrafo">Télécopieur: (32 2) 230 83 22 ou 231 14 84</p>
    <p class="parrafo">2. DANMARK</p>
    <p class="parrafo">Erhvervsfremme Styrelsen Sondergade 25 DK-8600 Silkeborg</p>
    <p class="parrafo">Tlf. (45) 87 20 40 60</p>
    <p class="parrafo">Fax (45) 87 20 40 77</p>
    <p class="parrafo">3. DEUTSCHLAND</p>
    <p class="parrafo">Bundesamt f r Wirtschaft</p>
    <p class="parrafo">Frankfurter Straße 29-31</p>
    <p class="parrafo">D-65760 Eschborn</p>
    <p class="parrafo">Tel. (49) 61 96 404-0</p>
    <p class="parrafo">Fax (49) 61 96 40 42 12</p>
    <p class="parrafo">4.GRECIA</p>
    <p class="parrafo">TEXTO EN CRIEGO</p>
    <p class="parrafo">GR-10557</p>
    <p class="parrafo">Tel (30-1)328 60 31 328 60 32</p>
    <p class="parrafo">Fax,: (30- 1)328 60 29 328 60 59</p>
    <p class="parrafo">5. ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Comercio y Turismo</p>
    <p class="parrafo">Dirección General de Comercio Exterior</p>
    <p class="parrafo">Paseo de la Castellana, 162</p>
    <p class="parrafo">E-28071 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (34 1) 349 38 94_ 349 38 78</p>
    <p class="parrafo">Fax: (34 1) 349 38 32_349 38 31</p>
    <p class="parrafo">6. FRANCE</p>
    <p class="parrafo">SERIBE</p>
    <p class="parrafo">3-5, rue Barbet-de-Jouy</p>
    <p class="parrafo">F-75357 Paris 07 SP</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (33 1)43 194299</p>
    <p class="parrafo">Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69</p>
    <p class="parrafo">7. IRELAND</p>
    <p class="parrafo">Department of Tourism and Trade</p>
    <p class="parrafo">Licensing Unit (Room. 315)</p>
    <p class="parrafo">Kildare Street</p>
    <p class="parrafo">Ireland Dublín 2</p>
    <p class="parrafo">Tel: (3531) 662 14 44</p>
    <p class="parrafo">Fax: (3531) 676 61 54</p>
    <p class="parrafo">8. ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Ministero del Commercio con l'Estero</p>
    <p class="parrafo">Direzione generala dalle Importazioni e dalle Esportazioni</p>
    <p class="parrafo">Viale Amerita 341</p>
    <p class="parrafo">I-00144 Roma</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (39-6) 599 31</p>
    <p class="parrafo">Telefax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35</p>
    <p class="parrafo">Telex: 610083 - 610471 - 614478</p>
    <p class="parrafo">9. LUXEMBOURG</p>
    <p class="parrafo">Ministere des affaires étrangeres</p>
    <p class="parrafo">Office des licences</p>
    <p class="parrafo">Boîte postale 113</p>
    <p class="parrafo">L-2011 Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (352) 22 61 62</p>
    <p class="parrafo">Télécopieur (352) 46 61 38</p>
    <p class="parrafo">10. NEDERLAND</p>
    <p class="parrafo">Centrale Dienst voor In- en Uitvoer</p>
    <p class="parrafo">Engelse Kamp 2</p>
    <p class="parrafo">Postbus 30003</p>
    <p class="parrafo">NL-9700 RD Groningen</p>
    <p class="parrafo">Tel.: (0031-50) 523 91 11</p>
    <p class="parrafo">Telefax: (0031-50) 526 06 98</p>
    <p class="parrafo">11. OSTERREICH</p>
    <p class="parrafo">Bundesministerium f r wirtschaftliche Angelegenheiten</p>
    <p class="parrafo">Landstraßer Hauptstraße 55-57</p>
    <p class="parrafo">A- 1031 Wien</p>
    <p class="parrafo">Tel. (43) 1 -71 10 23 61</p>
    <p class="parrafo">Fax (43) 1-715 83 47</p>
    <p class="parrafo">12. PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">Ministerio do Comercio e Turismo</p>
    <p class="parrafo">Direcçâo-Geral do Comercio</p>
    <p class="parrafo">Avenida da República, 79</p>
    <p class="parrafo">P- 1000 Lisboa</p>
    <p class="parrafo">Telefone: (351-1) 793 09 93 - 793 30 02</p>
    <p class="parrafo">Telefax: (351-1) 793 22 10 - 796 37 23</p>
    <p class="parrafo">Telex: 13418</p>
    <p class="parrafo">13. SUOMI</p>
    <p class="parrafo">Tulli hallitus</p>
    <p class="parrafo">PL 512</p>
    <p class="parrafo">FIN-00101 Helsinki</p>
    <p class="parrafo">Puh.: + 35896141</p>
    <p class="parrafo">Telekopio: + 358 9 614 2852</p>
    <p class="parrafo">14. SVERIGE</p>
    <p class="parrafo">Kommerskollegium Box 1209</p>
    <p class="parrafo">S-111 82 Stockholm</p>
    <p class="parrafo">Tfn: 46 8 690 48 00</p>
    <p class="parrafo">Fax: 46 8 306 759</p>
    <p class="parrafo">15. UNITED KINGDOM</p>
    <p class="parrafo">Department of Trade and Industry</p>
    <p class="parrafo">Import Licensing Branch</p>
    <p class="parrafo">Queensway House</p>
    <p class="parrafo">West Precinct</p>
    <p class="parrafo">Billingham</p>
    <p class="parrafo">Cleveland TS23 2NF</p>
    <p class="parrafo">United Kingdom</p>
    <p class="parrafo">Tel: (44-1642) 36 43 33/36 43 34</p>
    <p class="parrafo">Fax: (44-1642) 53 35 57</p>
  </texto>
</documento>
