<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185439">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-81070</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19970326</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>365/1997</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 26 de marzo de 1997, por la que se establecen las listas provisionales de establecimientos de terceros países a partir de los cuales los Estados miembros autorizarán las importaciones de productos carnicos de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y de équidos.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970612</fecha_publicacion>
    <diario_numero>154</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>41</pagina_inicial>
    <pagina_final>49</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/154/L00041-00049.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1293" orden="3">Australia</materia>
      <materia codigo="593" orden="1">Canadá</materia>
      <materia codigo="621" orden="2">Carnes</materia>
      <materia codigo="3426" orden="5">Eslovenia</materia>
      <materia codigo="3473" orden="6">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="3881" orden="7">Ganado caprino</materia>
      <materia codigo="3882" orden="8">Ganado equino</materia>
      <materia codigo="3883" orden="9">Ganado ovino</materia>
      <materia codigo="3884" orden="10">Ganado porcino</materia>
      <materia codigo="3885" orden="11">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="6101" orden="14">Hungría</materia>
      <materia codigo="4056" orden="12">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5171" orden="13">Nueva Zelanda</materia>
      <materia codigo="6119" orden="15">Polonia</materia>
      <materia codigo="6120" orden="17">Rumanía</materia>
      <materia codigo="6284" orden="19">Sanidad veterinaria</materia>
      <materia codigo="6123" orden="16">Singapur</materia>
      <materia codigo="6201" orden="18">Sudáfrica</materia>
      <materia codigo="1345" orden="4">Suiza</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de abril de 1997.</nota>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2014-80533" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2014/160, de 20 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2006-82581" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 1792/2006, de 23 de octubre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2004-81015" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 2004/380, de 26 de abril</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2001-82512" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Decisión 2001/826, de 23 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-81244" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 2000/429, de 6 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2000-80234" orden="4">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 2000/78, de 17 de diciembre de 1999</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1999-80921" orden="5">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 99/344, de 25 de mayo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-82110" orden="6">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo, por Decisión 98/662, de 16 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-81706" orden="7">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Decisión 97/569, de 16 de julio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Decisión  95/408/CE  del  Consejo, de 22 de junio de 1995, relativa a las   condiciones  de  elaboración,  durante  un  período  transitorio,  de  las</p>
    <p class="parrafo">listas  provisionales  de  establecimientos  de  terceros  países de los que los Estados  miembros  están  autorizados  para  importar  determinados productos de origen  animal,  productos  de  la  pesca  y moluscos bivalvos vivos, modificada por la Decisión 97/34/CE, y, en particular, el apartado 1 de su artículo 2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   en   la   Decisión  79/542/CEE  del  Consejo,  cuya  última modificación  la  constituye  la  Decisión  97/160/CE,  se establece la lista de terceros  países  a  partir  de  los  cuales  los Estados miembros autorizan las importaciones de productos cárnicos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  la  Decisión  91/449/CEE,  modificada  por  la  Decisión 96/92/CE,  se  establecen  las  condiciones  zoosanitarias  y  la  certificación veterinaria  para  la  importación  de  productos  cárnicos  de  muchos  de  los países que figuran en dicha lista;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  ha  recibido  las listas de establecimientos de determinados  terceros  países,  junto  con  la  documentación  que acredita que dichos  establecimientos  cumplen  los  requisitos sanitarios comunitarios; que, en  caso  de  que  alguno de dichos establecimientos no ofrezca tales garantías, podrían suspenderse sus exportaciones a la Comunidad Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  no  ha  podido cerciorarse de la conformidad de los  establecimientos  con  los  requisitos  comunitarios,  ni  de la validez de las  garantías  facilitadas  por  la  autoridad competente en todos los terceros países en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  el  fin  de evitar interrumpir el comercio de productos cárnicos  procedentes  de  esos  países, es necesario prorrogar el plazo durante el  cual  los  Estados  miembros  podrán continuar importando productos cárnicos procedentes  de  los  establecimientos  reconocidos,  y que, durante este plazo, la  Comisión  obtendrá  de  dichos países las garantías necesarias con el fin de incluirlos  en  la  lista  de  conformidad  con las disposiciones de la Decisión 95/408/CE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  una  vez  finalizado  este plazo, los terceros países que no hayan   enviado   sus   listas   de  establecimientos  de  conformidad  con  las disposiciones  comunitarias  ya  no  podrán  exportar  productos  cárnicos  a la Comunidad Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  consiguiente,  los  Estados miembros deberán garantizar que  los  establecimientos  a  partir  de los cuales importan productos cárnicos cumplen  determinados  requisitos  de  producción  y  comercialización,  que  no podrán ser menos rigurosos que los comunitarios;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   por   consiguiente,   es  posible  establecer  las  listas provisionales  de  establecimientos  de  determinados países que podrán exportar productos cárnicos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  autorizarán  las importaciones de productos cárnicos de  las  especies  bovina,  porcina,  ovina, caprina y de équidos procedentes de los establecimientos que figuran en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  podrán  autorizar, hasta el 31 de julio de 1997, las importaciones   de   productos   cárnicos  procedentes  de  establecimientos  de</p>
    <p class="parrafo">terceros países distintos de los que figuran en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  importaciones  de  productos  cárnicos  estarán  sujetas  a  las  demás disposiciones comunitarias adoptadas en el ámbito veterinario.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de abril de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 26 de marzo de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  /  BILAG  /  ANHANG  /  TEXTO  EN  GRIEGO  /  ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO / LIITE / BILAGA</p>
    <p class="parrafo">LISTA  DE  LOS  ESTABLECIMIENTOS  /  LISTE  OVER  VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE   /   TEXTO   EN   GRIEGO   /   LIST  OF  ESTABLISHMENTS  /  LISTE  DES ETABLISSEMENTS  /  ELENCO  DEGLI  STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FORTECKNING OVER ANLAGGNINGAR</p>
    <p class="parrafo">Producto:    productos   cárnicos   /   Produkt:   kodprodukter   /   Erzeugnis: Fleischerzeugnisse  /  Texto  en  Griego  /  Product:  meat  products / Produit: Produits  à  base  de  viandes  /  Prodotto: prodotti a base di carne / Product: vleesproducten  /  Produto:  produtos  à  base  de carne / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: kottvaror</p>
    <p class="parrafo">1  =  Referencia  nacional  /  National  reference  / Nationaler Code / Texto en Griego  /  National  reference  /  Référence  nationale  / Riferimento nazionale /Nationale  code  /  Referência  nacional  /  Kansallinen referenssi / Nationell referens</p>
    <p class="parrafo">2  =  Nombre  /  Navn / Name / Texto en Griego / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn</p>
    <p class="parrafo">3  =  Ciudad  /  By  /  Stadt  / Texto en Griego / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad</p>
    <p class="parrafo">4  =  Región  /  Region / Region / Texto en Griego / Region / Région / Regione / Regio / Regiao / Alue / Region</p>
    <p class="parrafo">5  =  Menciones  especiales  /  Saerlige bemaerkninger / Besondere Bemerkungen / Texto  en  Griego  /  Special  remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere    opmerkingen    /   Men oes   especiais   /   Erikoismainintoja   / Anmärkningar</p>
    <p class="parrafo">6  =  *Países  y  establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.</p>
    <p class="parrafo">*Lande  og  virksomheder,  der  opfylder alle betingelserne i artiket 2, stk. 1, i Radets beslutning 95/408/EF.</p>
    <p class="parrafo">*Länder  und  Betriebe,  die  alle  Anforderungen  des  Artikels  2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erf llen.</p>
    <p class="parrafo">*Texto en Griego.</p>
    <p class="parrafo">*Countries  and  establishments  complying  with  all  requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.</p>
    <p class="parrafo">*Pays  et  établissements  remplissant  l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.</p>
    <p class="parrafo">*Paese  e  stabilimenti  che  ottemperano  a tutte le disposizioni dell'articolo</p>
    <p class="parrafo">2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.</p>
    <p class="parrafo">*Landen  en  inrichtingen  die  voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.</p>
    <p class="parrafo">*Países  e  estabelecimentos  que  respeitam  todas  as  exigências  do  nº 1 do artigo 2º da Decisao 95/408/CE do Conselho.</p>
    <p class="parrafo">*Neuvoston   päätöksen   95/408/EY   2  artiklan  1  kohdan  kaikki  vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.</p>
    <p class="parrafo">*Länder  och  anläggningar  som  uppfyller  alla  krav  i  artikel  2.1 i radets beslut 95/408/EG.</p>
    <p class="parrafo">País: AUSTRALIA / Land: AUSTRALIEN / Land: AUSTRALIEN / (texto en griego)/</p>
    <p class="parrafo">Country: AUSTRALIA / Pays: AUSTRALIE / Paese: AUSTRALIA / Land: AUSTRALIE /</p>
    <p class="parrafo">País: AUSTRALIA /Maa: AUSTRALIA / Land: AUSTRALIEN</p>
    <p class="parrafo">1               2               3               4               5</p>
    <p class="parrafo">39    Southern Country      WAGGA WAGGA                         6</p>
    <p class="parrafo">Foods Pty Ltd</p>
    <p class="parrafo">85    Nestlé Australia Ltd    PAKENHAM                          6</p>
    <p class="parrafo">País: CANADA / Land: CANADA / Land: KANADA /(texto en griego) / Country:</p>
    <p class="parrafo">CANADA / Pays: CANADA / Paese: CANADA / Land: CANADA / País: CANADA / Maa:</p>
    <p class="parrafo">KANADA / Land: CANADA</p>
    <p class="parrafo">1               2               3               4               5</p>
    <p class="parrafo">1      Maple Leaf Meats        WINNIPEG       MANITOBA          6</p>
    <p class="parrafo">Inc./Les viandes</p>
    <p class="parrafo">Maple Leaf Inc.</p>
    <p class="parrafo">32     Lest Foods Canada       MONTREAL       QUEBEC            6</p>
    <p class="parrafo">(1991) Inc. Bovril</p>
    <p class="parrafo">Canada Inc.</p>
    <p class="parrafo">35     J. M. Schneider Inc.    KITCHENER      ONTARIO           6</p>
    <p class="parrafo">55     Campbell Soup           TORONTO        ONTARIO           6</p>
    <p class="parrafo">Company  Ltd/Les</p>
    <p class="parrafo">Soupes Campbell Ltée</p>
    <p class="parrafo">63     Northern Goose          TEULON         MANITOBA           6</p>
    <p class="parrafo">Processors Ltd</p>
    <p class="parrafo">170    Wing Wing               VANCOUVER      BRITISH COLUMBIA   6</p>
    <p class="parrafo">Company Limited</p>
    <p class="parrafo">233    Starmax Foods Inc.      MONTREAL       QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">/Aliments Starmax</p>
    <p class="parrafo">Inc.</p>
    <p class="parrafo">246    Salaison G. Lauzon      MONTREAL       QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">Inc.</p>
    <p class="parrafo">265    J.R.  Ouimet  Inc.      VILLE D'ANJOU  QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">268    Les  produits           MONTREAL       QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">d'alimentation</p>
    <p class="parrafo">Bologna  Ltée/</p>
    <p class="parrafo">Bologna  Food</p>
    <p class="parrafo">Products  Co.  Ltd</p>
    <p class="parrafo">298    Les Produits de         MONTREAL       QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">Viande Kasher Glatt</p>
    <p class="parrafo">Ltée/ Glatt's Kosher</p>
    <p class="parrafo">Meat Products</p>
    <p class="parrafo">Limited</p>
    <p class="parrafo">334    Continental Casing      SAINTE-        QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">(1976) Inc.             MADELEINE</p>
    <p class="parrafo">375    171047 Canada Inc.      SAINT-LEONARD  QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">449    Le  Naturel  Foods      SAINT-         QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">Skoulakis Inc./         EUSTACHE</p>
    <p class="parrafo">Aliments Le Naturel</p>
    <p class="parrafo">Skpoulakis Inc.</p>
    <p class="parrafo">457    Salaison Levesque        MONTREAL       QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">Inc.</p>
    <p class="parrafo">459    Maple Leaf Foods                                           6</p>
    <p class="parrafo">Inc./Les Aliments</p>
    <p class="parrafo">Maple Leaf Inc.</p>
    <p class="parrafo">495    Olymel Société           GRANBY         QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">en commandite</p>
    <p class="parrafo">501    155635 Canada Ltée       SAINT-LOUIS    QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">-DE-</p>
    <p class="parrafo">TERREBONNE</p>
    <p class="parrafo">508    Viandes Seflico Inc.     VILLE DE       QUEBEC             6</p>
    <p class="parrafo">RECANCOURT</p>
    <p class="parrafo">55B    Campbell Soup            LISTOWEL       ONTARIO            6</p>
    <p class="parrafo">Company Ltd/ Les</p>
    <p class="parrafo">Soupes Campbell Ltée</p>
    <p class="parrafo">País: SUIZA / Land: SCHWEIZ / Land: SCHWEIZ / Xwpa: EABETIA / Country:</p>
    <p class="parrafo">SWITZERLAND / Pays: SUISSE / Paese: SVIZZERA / Land: ZWITSERLAND /</p>
    <p class="parrafo">País: SUI A / Maa: SVEITSI / Land: SCHWEIZ</p>
    <p class="parrafo">1               2                 3               4                6</p>
    <p class="parrafo">25     Hero Konserven           LENZBURG                           6</p>
    <p class="parrafo">38     Frisco-Findus AG         RORSCHACH                          6</p>
    <p class="parrafo">49     Dyna SA                  FRIBOURG                           6</p>
    <p class="parrafo">61     Knorr AG                 THAYNGEN                           6</p>
    <p class="parrafo">201    Gurtner AG               TRIN                               6</p>
    <p class="parrafo">202    B ndner Fleisch          CHURWALDEN                         6</p>
    <p class="parrafo">Mani AG</p>
    <p class="parrafo">205    Albert  Spiess  AG       FRAUENKIRCH                        6</p>
    <p class="parrafo">213    Lucul SA                 PAYERNE                            6</p>
    <p class="parrafo">214    Maggi AG                 KEMPTFHAL                          6</p>
    <p class="parrafo">215    Fleischtrocknerei        CHURWALDEN                         6</p>
    <p class="parrafo">Churwalden AG</p>
    <p class="parrafo">216    Hugli SA                 STEINACH                           6</p>
    <p class="parrafo">224    Hilcona AG               SCHAAN                             6</p>
    <p class="parrafo">225    Haco AG                  GUMLIGEN                           6</p>
    <p class="parrafo">227    Gustav Spiess AG         BERNECK                            6</p>
    <p class="parrafo">228    E. Sutter AG             GOSSAU                             6</p>
    <p class="parrafo"/>
    <p class="parrafo">Schar AG</p>
    <p class="parrafo">239    Gehrig AG                KLUS                               6</p>
    <p class="parrafo">242    Sirpig SA                 BRUSIO                            6</p>
    <p class="parrafo">254    Herbert Ospelt            BENDERN                           6</p>
    <p class="parrafo">Anstalt</p>
    <p class="parrafo">275    Albert Spiess AG          SCHIERS                           6</p>
    <p class="parrafo">288    Frigemo Produktion        CHUR                              6</p>
    <p class="parrafo">Chur, J. Caprez-</p>
    <p class="parrafo">Danuser AG</p>
    <p class="parrafo">293    Salumi San Pietro SA      STABIO                            6</p>
    <p class="parrafo">294    Natura Fleisch-           TINIZONG                          6</p>
    <p class="parrafo">trocknerei</p>
    <p class="parrafo">299    F+B. Meinen               BERN                              6</p>
    <p class="parrafo">301    Pizoler AG                SARGANS                           6</p>
    <p class="parrafo">302    Gautschi AG               UTZENSTORF                        6</p>
    <p class="parrafo">303    Oswald AG                 STEINHAUSEN                       6</p>
    <p class="parrafo">304    Cambio Flcisch-           ST. GALLEN                        6</p>
    <p class="parrafo">waren AG</p>
    <p class="parrafo">305    Morgia AG                 LYSS                              6</p>
    <p class="parrafo">306    Fleischtrocknerei         CHUR                              6</p>
    <p class="parrafo">Churwalden AG</p>
    <p class="parrafo">309    Gemperli AG               ST. GALLEN                        6</p>
    <p class="parrafo">311    Fredag AG                 ROOT                              6</p>
    <p class="parrafo">312    Konservenfabrik           SCHOFSZELL                        6</p>
    <p class="parrafo">Bischofszell AG</p>
    <p class="parrafo">País: HUNGRïA / Land: UNGARN / Land: UNGARN /(texto en griego) /</p>
    <p class="parrafo">Country: HUNGARY / Pays: HONGRIE / Paese: UNGHERIA / Land: HONGARIJE /</p>
    <p class="parrafo">País: HUNGRIA Maa: UNKARI / Land: UNGERN</p>
    <p class="parrafo">1               2                  3                4              5</p>
    <p class="parrafo">2      Herz Szalamigyar          BUDAPEST         FOVAROS          6</p>
    <p class="parrafo">5      Gyulai Huscombinat Rt     GYULA            CSONGRAD MEGYE   6</p>
    <p class="parrafo">6      Papai Hus Rt              PAPA             VESZPREM MEGYE   6</p>
    <p class="parrafo">7      Pick Szeged Rt            SZEGED           CSONGRAD MEGYE   6</p>
    <p class="parrafo">Szalamigyar és Husuzem</p>
    <p class="parrafo">10     Ringa Husipari RT         KAPUVAR          GYOR SOPRON      6</p>
    <p class="parrafo">Kapuvari Gyara                             MEGYE</p>
    <p class="parrafo">56     Landhof-Budapest          BUDAPEST         FOVAROS          6</p>
    <p class="parrafo">Hus Kfft</p>
    <p class="parrafo">61     Delhus Rt Bajai Gyara     BAJA             BACS-KISKUN      6</p>
    <p class="parrafo">MEGYE</p>
    <p class="parrafo">62     Pini Hungary               KAPOSVAR         SOMOGY MEGYE    6</p>
    <p class="parrafo">64     Szekzardi Husipari Rt      SZEKSZARD        TOLNA MEGYE     6</p>
    <p class="parrafo">67     Andreoli Kft               MISKOLC          BORSOD MEGYE    6</p>
    <p class="parrafo">Gastrofol Uzeme</p>
    <p class="parrafo">86     Delhus Rt Alsomo-          ALSOMOCSOLAD     BARANYA MEGYE   6</p>
    <p class="parrafo">csoladi Gyaregysege</p>
    <p class="parrafo">Husuzem</p>
    <p class="parrafo">88     Solami Husipari Rt         SZOLNOK          SZOLNOK MEGYE   6</p>
    <p class="parrafo">Husfeldolgozo Uzem</p>
    <p class="parrafo">135    D-Back Kft                 NAGYATAD         SOMOGY MEGYE    6</p>
    <p class="parrafo">137    Korcsork Bt. Husdara-      UJKIGYOS         BEKES MEGYE     6</p>
    <p class="parrafo">bolo Uzeme</p>
    <p class="parrafo">147    2 B.Kereskedelmi és        CEGLED           PEST MEGYE      6</p>
    <p class="parrafo">Szolgatato Kft</p>
    <p class="parrafo">Ceglédhus</p>
    <p class="parrafo">159    Gool-Roll Puskas  Kft      SZENTENDRE       PEST MEGYE      6</p>
    <p class="parrafo">169    Mirelite Budapest          BUDAPEST         FOVAROS         6</p>
    <p class="parrafo">Hutoipari Rt.</p>
    <p class="parrafo">Pizza gyara</p>
    <p class="parrafo">171    C.P.C Hungary Magya-       ROSZKE           CSONGRAD MEGYE  6</p>
    <p class="parrafo">rorszoag Kft Huusgra-</p>
    <p class="parrafo">nulalo Uzeme</p>
    <p class="parrafo">País:  NUEVA  ZELANDA  /  Land:  NEW  ZEALAND  /  Land:  NEUSEELAND  / (texto en griego)/   Country:   NEW  ZEALAND  /  Pays:  NOUVELLE-ZELANDE  /  Paese:  NUOVA ZELANDA  /  Land:  NIEUW-ZEELAND  /  País:  NOVA ZELANDIA / Maa: UUSI-SEELANTI / Land: NYA ZEELAND</p>
    <p class="parrafo">1               2                     3               4             5</p>
    <p class="parrafo">PH 3   Waitaki Biosciences        CHRISTCHURCH                      6</p>
    <p class="parrafo">International Ltd</p>
    <p class="parrafo">PH 5   Healtheries of             AUCKLAND                          6</p>
    <p class="parrafo">New Zealand Ltd</p>
    <p class="parrafo">PH 14  Richmond Limited           HASTINGS                          6</p>
    <p class="parrafo">PH 16  Prepared Foods             PALMERSTON                        6</p>
    <p class="parrafo">Processing Ltd             NORTH</p>
    <p class="parrafo">PH 23  Mair Venison- Rotorua      ROTORUA                           6</p>
    <p class="parrafo">PH 26  McFarlane Laboratories,    AUCKLAND                          6</p>
    <p class="parrafo">New Zealand Limite</p>
    <p class="parrafo">PH 31  Advanced Foods of          WAIPUKURAU                        6</p>
    <p class="parrafo">New Zealand Ltd</p>
    <p class="parrafo">PH 58  PPCS Mossburn              MOSSBURN                          6</p>
    <p class="parrafo">PH 68  Primex Meats (NZ) Ltd      TAWA                              6</p>
    <p class="parrafo">PH 88  Auckland Casing  Co        TE PAPAPA        AUCKLAND         6</p>
    <p class="parrafo">PH108  Fendalton Fish Supply      CHRISTCHURCH                      6</p>
    <p class="parrafo">PH109  Independent Casing         STOKE            NELSON           6</p>
    <p class="parrafo">Company Limited</p>
    <p class="parrafo">PH114  Southland Casing           INVERCARGILL                      6</p>
    <p class="parrafo">Company Limited</p>
    <p class="parrafo">PH134  McCallum Industries        AUCKLAND                          6</p>
    <p class="parrafo">Limited</p>
    <p class="parrafo">PH149  Waikiwi Casing             WAIKIWI          INVERCARGILL     6</p>
    <p class="parrafo">Conipany Limited</p>
    <p class="parrafo">PH170  AFFCO Shortland            AUCKLAND                          6</p>
    <p class="parrafo">Cannery Ltd</p>
    <p class="parrafo">PH173  Asian New Zealand          DUNEDIN                           6</p>
    <p class="parrafo">Meat Co Ltd</p>
    <p class="parrafo">PH213  Rapa  Casings   Ltd        AUCKLAND                          6</p>
    <p class="parrafo">PH214  Garret International       AUCKLAND                          6</p>
    <p class="parrafo">Meats  Ltd</p>
    <p class="parrafo">PH261  Levin Casing Co Ltd        LEVIN                             6</p>
    <p class="parrafo">PH416  Bakels Edible Oils         MT MAUNGANUI                      6</p>
    <p class="parrafo">(NZ) Ltd</p>
    <p class="parrafo">ME 50  Alliance Group Ltd         SOUTHLAND                         6</p>
    <p class="parrafo">Lorneville</p>
    <p class="parrafo">País: POLONIA / Land: POLEN / Land: POLEN /(texto en griego) / Country:</p>
    <p class="parrafo">POLAND / Pays:POLOGNE / Paese: POLONIA / Land: POLEN / País: POLONIA /</p>
    <p class="parrafo">Maa: PUOLA / Land:POLEN</p>
    <p class="parrafo">1               2                    3                 4             5</p>
    <p class="parrafo">3      Zaklady Miesne Pamso       PABIANICE                          6</p>
    <p class="parrafo">7      Zaklady  Miesne            GRUDZIADZ                          6</p>
    <p class="parrafo">8      Zaklady  Miesne            POZNAN                             6</p>
    <p class="parrafo">26     Zaklady  Miesne            SOPOT                              6</p>
    <p class="parrafo">30     KRP Igloopol               DEBICA                             6</p>
    <p class="parrafo">33     Constar Spolka Akcyjna     STARACHOWICE                       6</p>
    <p class="parrafo">45     Zaklady Miesne Farm Food   CZYZEW                             6</p>
    <p class="parrafo">46     Zaklady Miesne             MALSZEWICZE                        6</p>
    <p class="parrafo">Polish Farm Meat</p>
    <p class="parrafo">58     Zaklady  Miesne            SZCZECIN                           6</p>
    <p class="parrafo">65     Zaklady  Miesne            NISKO                              6</p>
    <p class="parrafo">67     Zaklady  Miesne            KOLO                               6</p>
    <p class="parrafo">w KOLE S.A</p>
    <p class="parrafo">73      Zaklady  Miesne            DEBICA                             6</p>
    <p class="parrafo">86      Alima-Gerber               RZESZOW                            6</p>
    <p class="parrafo">101     Przedsiebiorstwo           JAROSLAW                           6</p>
    <p class="parrafo">Przemyslu Miesnego</p>
    <p class="parrafo">104     Zaklady  Miesne            RZESZOW                            6</p>
    <p class="parrafo">106     Zaklady  Miesne            TARNOWSKIE GORY                    6</p>
    <p class="parrafo">131     Zaklady  Miesne            OSTRODA                            6</p>
    <p class="parrafo">139     Zaklady  Miesne            ELK                                6</p>
    <p class="parrafo">ELK S.A</p>
    <p class="parrafo">140     Zaklady  Miesne            BIALYSTOK                          6</p>
    <p class="parrafo">145     Zaklady  Miesne            PIN ZAMOSC                         6</p>
    <p class="parrafo">161     Zaklady  Miesne            KALISZ                             6</p>
    <p class="parrafo">201     Przedsiebiorstwo           TARNOW                             6</p>
    <p class="parrafo">Przemyslu Miesnego</p>
    <p class="parrafo">258     Zaklad Przetworstwa        KOSZALIN                           6</p>
    <p class="parrafo">Miesnego Lange</p>
    <p class="parrafo">267     Zaklady  Miesne            RAWA                               6</p>
    <p class="parrafo">MAZOWIECKA</p>
    <p class="parrafo">268     Sokolowskie Zaklady        SOKOLOW                            6</p>
    <p class="parrafo">Miesne S.A                 PODLASKI</p>
    <p class="parrafo">País: RUMANIA / Land: RUMANIEN / Land: RUMANIEN /(texto en griego) /</p>
    <p class="parrafo">Country:ROMANIA / Pays: ROUMANIE / Paese: ROMANIA / Land: ROEMENIE /</p>
    <p class="parrafo">País: ROMENIA /Maa: ROMANIA / Land: RUMANIEN</p>
    <p class="parrafo">1                2                   3                 4              5</p>
    <p class="parrafo">Al      S.C Carne S.A               ARAD                              6</p>
    <p class="parrafo">A2      S.C Agricola                BACAU                             6</p>
    <p class="parrafo">International S.A</p>
    <p class="parrafo">A8      S.C  Comtom S.A             IASI                              6</p>
    <p class="parrafo">A12     S.C  Salcrud S.A            SALONTA                           6</p>
    <p class="parrafo">A13     S.C  Facos SA               SUCEAVA                           6</p>
    <p class="parrafo">A32     S.C  Scandia S.A            SIBIU                             6</p>
    <p class="parrafo">A33     S.C  Carial S.A             SLOBOZIA                          6</p>
    <p class="parrafo">A37     S.C  Galco S.A              GALATI                            6</p>
    <p class="parrafo">A60     S.C  Cicalex S.A            ALEXANDRIA                        6</p>
    <p class="parrafo">A68     S.C  Comtim Carnex S.A      TIMISOARA                         6</p>
    <p class="parrafo">País:  SINGAPUR / Land: SINGAPORE / Land: SINGAPUR /(texto en griego)/</p>
    <p class="parrafo">Country: SINGAPORE  /  Pays: SINGAPOUR /  Paese:  SINGAPORE  / Land:</p>
    <p class="parrafo">SINGAPORE  / País: SINGAPURA / Maa: SINGAPORE / Land: SINGAPORE</p>
    <p class="parrafo">1                   2                  3               4              5</p>
    <p class="parrafo">VPH-ME-001     Effort Holdings       SINGAPORE                        6</p>
    <p class="parrafo">Pte Ltd</p>
    <p class="parrafo">VPH-ME-002     Yeo Hiap Seng Ltd     SINGAPORE                        6</p>
    <p class="parrafo">VPH-ME-003     Amoy  Canning         SINGAPORE                        6</p>
    <p class="parrafo">Corporation</p>
    <p class="parrafo">(Singapore) Ltd</p>
    <p class="parrafo">País: ESLOVENIA /  Land: SLOVENIEN  /  Land: SLOWENIEN /(texto en griego)</p>
    <p class="parrafo">Country:SLOVENIA  / Pays: SLOVENIE /  Paese: SLOVENIA / Land:SLOVENIE /</p>
    <p class="parrafo">País:  ESLOVENIA /  Maa: SLOVENIA / Land: SLOVENIEN</p>
    <p class="parrafo">1                   2                   3               4              5</p>
    <p class="parrafo">22         Pomurka, Mesna          MURSKA SOBOTA</p>
    <p class="parrafo">industrija</p>
    <p class="parrafo">31         MIP Salami              TOLMIN</p>
    <p class="parrafo">35         Alcisa - Kras           SEPULJE</p>
    <p class="parrafo">45         Kolinska                LJUBLJANA</p>
    <p class="parrafo">47         Droga PC Argo           IZOLA</p>
    <p class="parrafo">86         Emona, Mesna            LJUBLJANA</p>
    <p class="parrafo">industrija Zalog</p>
    <p class="parrafo">119        Emona                   LOKEV</p>
    <p class="parrafo">126        MIP                     NOVA GORICA</p>
    <p class="parrafo">194        Kras  Sezana            SECOVLJE</p>
    <p class="parrafo">208        Kras  Sezana            SEPULJE</p>
    <p class="parrafo">224        Mercator, ETA           KAMNIK</p>
    <p class="parrafo">País: ESTADOS UNIDOS DE AMERICA / Land: AMERIKAS FORENEDE STATER / Land:</p>
    <p class="parrafo">VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA /(texto en griego) / Country: UNITED</p>
    <p class="parrafo">STATES OF AMERICA / Pays: ETATS-UNIS D'AMERIQUE / Paese: STATI UNITI /</p>
    <p class="parrafo">Land: VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA / País: ESTADOS UNIDOS DA AMERICA /</p>
    <p class="parrafo">Maa: AMERIKAN YHDYSVALLAT / Land: FORENTA STATERNA</p>
    <p class="parrafo">1                 2                3                 4                 5</p>
    <p class="parrafo">511        Rocco Further         TIMBERVILLE         VA</p>
    <p class="parrafo">Processing</p>
    <p class="parrafo">1554       Henningsen Foods      NORFOLK</p>
    <p class="parrafo">4058       Fiorucci Foods Inc.   COLONIAL HGT.       VA</p>
    <p class="parrafo">5850       Ora Corporation       SAN DIEGO            CA</p>
    <p class="parrafo">6899       AMPC Inc.             LYTTON               IA</p>
    <p class="parrafo">6911       Bill-Mar Foods        ZEELAND              MI</p>
    <p class="parrafo">7211       Tyson Foods           BARRYVILLE           AR</p>
    <p class="parrafo">7827       Wampler-Longacre      FRANCONIA            PA</p>
    <p class="parrafo">Inc.</p>
    <p class="parrafo">8984       Provimi Veal Corp.    SEYMOUR              WI</p>
    <p class="parrafo">18297      Luigino's Inc.        JACKSON</p>
    <p class="parrafo">18638      Van Den Berg Foods    OWENSBORO            KY</p>
    <p class="parrafo">18806      Rocking JC SW Foods   SCOTTSDALE           AZ</p>
    <p class="parrafo">País: SUDAFRICA / Land: SYDAFRIKA / Land: SÜDAFRIKA /(texto en griego)/</p>
    <p class="parrafo">Country: SOUTH AFRICA / Pays: AFRIQUE DU SUD / Paese: SUDAFRICA / Land:</p>
    <p class="parrafo">ZUID-AFRIKA / País: AFRICA DO SUL / Maa: ETELA-AFRIKKA /</p>
    <p class="parrafo">Land: SYDAFRIKA</p>
    <p class="parrafo">1                   2                 3                  4            5</p>
    <p class="parrafo">ZA21       Finlar Foods          STICKLAND</p>
    <p class="parrafo">ZA23       Finlar Foods          JOHANNESBURG</p>
    <p class="parrafo">ZA43       Eskort Bacon Co       ESTCOURT</p>
    <p class="parrafo">ZA47       Bull Brand Foods      KRUGERSDORP</p>
  </texto>
</documento>
