<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185216">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-80307</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970217</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>339/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 339/97 del Consejo, de 17 de febrero de 1997, por el que se adoptan medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los régimenes de intercambios preferenciales con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumanía y Bulgaria en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformados.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970227</fecha_publicacion>
    <diario_numero>58</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>24</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/058/L00001-00024.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970302</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1636" orden="1">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="6158" orden="8">Eslovaquia</materia>
      <materia codigo="6101" orden="5">Hungría</materia>
      <materia codigo="4056" orden="2">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="3">Mercancías</materia>
      <materia codigo="6119" orden="6">Polonia</materia>
      <materia codigo="6075" orden="4">República Checa</materia>
      <materia codigo="6180" orden="9">República Popular de Bulgaria</materia>
      <materia codigo="6120" orden="7">Rumanía</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de enero de 1997.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82206" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Reglamento 3380/94, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1996-81212" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1460/96, de 25 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-82153" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3448/93, de 6 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Vista el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  espera  de  que  se  adaptase  el  Protocolo n° 3 de los Acuerdos  europeos  celebrados  con  Polonia,  Hungría, Eslovaquia, la República Checa,  Rumania  y  Bulgaria,  se  adoptó  el  Reglamento  (CE)  n°  1534/96 del Consejo,  de  25  de  julio  de  1996,  por  el  que  se  adaptan,  con carácter autónomo  y  transitorio,  concesiones  para  determinados  productos  agrícolas transformados  previstas  en  los  Acuerdos europeos a fin de tener en cuenta lo establecido  en  el  Acuerdo  sobre  agricultura  celebrado  en  el marco de las negociaciones  comerciales  multilaterales  de  la  Ronda  Uruguay, que mantiene las  preferencias  hasta  el  31  de  diciembre de 1996 con objeto de evitar que la  aplicación  de  los  resultados  de la Ronda Uruguay tenga efectos negativos para las exportaciones de esos países a la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  aún  no  han  concluido  las  negociaciones en curso con esos países  sobre  la  celebración  de  los  protocolos  que  modifican los Acuerdos europeos;  que  ha  sido  imposible  que el 1 de enero de 1997 entrasen en vigor los  protocolos  provisionales  que  rigen  únicamente  los aspectos comerciales de  aquellos  protocolos;  que,  por  consiguiente, es conveniente prorrogar con carácter autónomo las concesiones hasta el 30 de junio de 1997;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  adopción  del presente Reglamento tiene como consecuencia que  queden  sin  objeto  las  disposiciones  del Reglamento (CE) n° 3380/94 del Consejo,  de  22  de  diciembre  de  1994,  relativo  a  la  apertura  y modo de gestión  de  contingentes  de  determinados  productos  agrícolas  transformados originarios de Hungría,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Del  1  de  enero  al  30  de  junio  de  1997,  los importes básicos que se tendrán  en  cuenta  para  calcular  los  elementos  agrícolas  reducidos  y los derechos  adicionales  reducidos  aplicables  a  la  importación en la Comunidad de   mercancías  originarias  de  Polonia,  Hungría,  Eslovaquia,  la  República Checa,  Rumania  y  Bulgaria  que  se  enumeran  en  el  Anexo  I, serán los que figuran  en  el  Anexo  II.  Los  elementos  agrícolas  reducidos  se  aplicarán dentro de los límites de los contingentes anuales enumerados en el Anexo I.</p>
    <p class="parrafo">2.   Del   1  de  enero  al  30  de  junio  de  1997,  los  productos  agrícolas transformados   originarios   de   Polonia,  Hungría  Eslovaquia,  la  República Checa,   Rumania   y   Bulgaria  que  figuran  en  el  Anexo  III  del  presente Reglamento estarán sujetos a los derechos establecidos en dicho Anexo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  gestionará  los  contingentes  a  que  se  refiere  el  Anexo I de conformidad  con  las  disposiciones  del  Reglamento  (CE)  n°  1460/96  de  la Comisión,  de  25  de  julio  de  1996, por el que se establecen las modalidades de  aplicación  de  los  regímenes  de intercambios preferenciales, aplicables a determinadas   mercancías   resultantes   de   la  transformación  de  productos</p>
    <p class="parrafo">agrícolas,  contemplados  en  el  artículo  7 del Reglamento (CE) n° 3448/93 del Consejo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Si  los  países  mencionados  en  el artículo 1 no aplican medidas recíprocas en favor  de  la  Comunidad,  la  Comisión podrá suspender las medidas establecidas en   el   artículo   1  del  presente  Reglamento,  siguiendo  el  procedimiento contemplado  en  el  artículo  16 del Reglamento (CE) n° 3448/93 del Consejo, de 6  de  diciembre  de  1993,  por  el que se establece el régimen de intercambios aplicable   a  determinadas  mercancías  resultantes  de  la  transformación  de productos agrícolas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Queda derogado el Reglamento (CE) n° 3380/94.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de enero de 1997.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 17 de febrero de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">G. ZALM</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">POLONIA</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|N° de     | Código NC  | Descripción             |</p>
    <p class="parrafo">|orden     |            |                         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5401   | 0403 10 51 | Yogures aromatizados o  |</p>
    <p class="parrafo">|          | a          | con frutas, frutos secos|</p>
    <p class="parrafo">|          | 0403 10 99 | o cacao                 |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|          | 0403 90 71 | Yogures aromatizados o  |</p>
    <p class="parrafo">|          | a          | con frutas, frutos secos|</p>
    <p class="parrafo">|          | 0403 90 99 | o cacao                 |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5403   | 1704 10    | Chicle recubierto o no  |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | de azúcar               |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|          | 1704 90 30 | Chocolate blanco        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|          | 1704 90 55 | Pastillas para la       |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | garganta y caramelos    |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | para la tos             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5405   | ex 1902    | Pastas alimenticias,    |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | incluso cocidas o       |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | preparadas de otra      |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | forma, excluida la pasta|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | rellena de los códigos  |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | NC 1902 20 10 y         |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | 1902 20 30, cuscús,     |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | preparado o no          |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5407   | 1903       | Tapioca y sus sucedáneos|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | con fécula, en copos,   |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | grumos, granos perlados,|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | cerniduras o formas     |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | similares               |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5409   | 2001 90 40 | Ñames, boniatos y partes|</p>
    <p class="parrafo">|          | 2008 99 91 | comestibles similares de|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | plantas, con un         |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | contenido de almidón o  |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | de fécula igual o       |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | superior al 5% en peso, |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | preparados o conservados|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | en vinagre, ácido       |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | acético o preparados o  |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | conservados de otra     |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | manera, que no contengan|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | azúcar ni alcohol       |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | añadido                 |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|          | 2004 10 91 | Patatas en forma de     |</p>
    <p class="parrafo">|          | 2005 20 10 | harina, sémola o copos, |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | preparados o conservados|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | de otra manera que no   |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | sea en vinagre o ácido  |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | acético                 |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5411   | 2101 12 98 | Preparaciones a base de |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | extractos, esencias o   |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | concentrados de café o a|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | base de café que no sean|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | los del código          |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | NC 21 01 1292           |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|          | 2101 20 98 | Extractos, esencias y   |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | concentrados a base de  |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | té o de yerba mate y    |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | preparaciones a base de |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | esos extractos, o a base|</p>
    <p class="parrafo">|          |            | de té o de yerba mate   |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | que no sean los del     |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | código NC               |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | 2101 20 20 y 2101 20 92 |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5413   | 2101 30 19 | Sucedáneos del café     |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | tostados                |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|          | 2101 30 99 | Extractos, esencias y   |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | concentrados de         |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | sucedáneos de café      |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | tostados excluidos los  |</p>
    <p class="parrafo">|          |            | de achicoria tostada    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5415   | 2106 90 10 | "Fondue" de queso       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Contingente 1997     | Preferencia|</p>
    <p class="parrafo">|(toneladas)          |            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|15                   | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|4 120                | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|350                  | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|39                   | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|24                   | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|15                   | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|300                  | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|540                  | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">HUNGRIA</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|N° de    | Código NC  | Descripción                 |</p>
    <p class="parrafo">|orden    |            |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5616  | 0403 10 51 | Yogures aromatizados o con  |</p>
    <p class="parrafo">|         | a          | frutas, frutos secos o cacao|</p>
    <p class="parrafo">|         | 0403 10 99 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5257  | 0405 20 10 | Pastas lácteas para untar   |</p>
    <p class="parrafo">|         | 0405 20 30 | con un contenido de materia |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | grasa igual o superior al   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | 39% pero inferior al 75% en |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | peso                        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5257  | ex 2106    | Preparaciones alimenticias  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | no expresadas ni            |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | comprendidas en otras       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | partidas, distintas de las  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de los códigos              |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | NC 2106 10 20, 2106 90 20,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | 2106 90 92 y distintas de   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | los jarabes de azúcar       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | aromatizados o coloreados   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2106 10 20 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2106 90 92 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3302 10    | Mezclas de sustancias       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | odoríferas y mezclas        |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | (incluidas las disoluciones |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | alcohólicas) a base de una o|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | varias de estas sustancias, |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | del tipo de las utilizadas  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | en las industrias           |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | alimentarias o de bebidas:  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3302 10 21 | - Sin grasas de leche,      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | sacarosa, isoglucosa,       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | glucosa, almidón o fécula o |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | con un contenido de grasas  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | lácteas inferior al 1,5% en |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | peso, de sacarosa o         |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | isoglucosa inferior al 5% en|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | peso o de glucosa o almidón |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | o fécula inferior al 5% en  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | peso                        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3302 10 29 | - Los demás                 |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5209  | 0710 40 00 | Maíz dulce                  |</p>
    <p class="parrafo">|         | 0711 90 30 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5213  | ex 1704    | Artículos de confitería sin |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | cacao (incluido el chocolate|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | blanco); excluido el        |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | extracto de regaliz con más |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | del 10% de sacarosa en peso,|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | pero sin otras sustancias   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | añadidas del código NC 1704 |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | 90 10                       |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5215  | 1803       | Pasta de cacao, incluso     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | desgrasada                  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5217  | 1804       | Manteca, grasa y aceite de  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | cacao                       |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5219  | 1805       | Cacao en polvo sin azucarar |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | ni edulcorar de otro modo   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5221  | ex 1806    | Chocolate y demás           |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | preparaciones alimenticias  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | que contengan cacao,        |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | excluido NC 1806 10 15      |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1806 10 15 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1901       | Extracto de malta;          |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | preparaciones alimenticias  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de harina, sémola, almidón, |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | fécula o extracto de malta, |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | que no contengan cacao en   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | polvo o con un contenido de |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | cacao inferior al 40% en    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | peso calculado sobre una    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | base totalmente desgrasada, |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | no expresadas ni            |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | comprendidas en otra parte; |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | preparaciones alimenticias  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de productos de las partidas|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | 0401 a 0404 que no contengan|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | cacao en polvo o con un     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | contenido de cacao inferior |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | al 5% en peso calculado     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | sobre una base totalmente   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | desgrasada, no expresadas ni|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | comprendidas en otra parte: |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5223  | 1901 10 00 | - Preparaciones para la     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | alimentación infantil       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | acondicionadas para la venta|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | al por menor                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5225  | 1901 20    | - Mezclas y pastas para la  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | preparación de productos de |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | panadería de la partida l905|</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5227  | 1901 90    | - Los demás                 |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1901 90 11 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1901 90 19 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1901 90 91 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1901 90 99 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5228  | ex 1902    | Pastas alimenticias, incluso|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | cocidas o preparadas de otra|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | forma, excluida la pasta    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | rellena de los códigos      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | NC 1902 20 10 y 1902 20 30, |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | cuscús, preparado o no      |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5229  | 1903       | Tapioca y sus sucedáneos con|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | fécula, en copos, grumos,   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | granos perlados, cerniduras |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | o formas similares          |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5231  | 1904       | Productos a base de cereales|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | obtenidos por insuflado o   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | tostado (por ejemplo: copos |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de maíz); cereales (excepto |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | el maíz) en grano o en forma|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de copos o demás grano      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | transformado (excepto la    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | harina y sémola), precocidos|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | o preparados de otro modo,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | no expresados ni            |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | comprendidos en otra parte  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5233  | 1905       | Productos de panadería,     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | pastelería o galletería, con|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | o sin cacao; hostias, sellos|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | vacíos del tipo de los      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | usados para medicamentos,   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | obleas, pastas desecadas de |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | harina, almidón o fécula, en|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | hojas y productos similares |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5235  | 2001 90 30 | Maíz dulce                  |</p>
    <p class="parrafo">|         | 2004 90 10 |                             |</p>
    <p class="parrafo">|         | 2005 80    |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5617  | 2008 99 85 | Maíz, con excepción del maíz|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | dulce (Zea mays var.        |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | saccharata)                 |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2008 99 91 | Ñames, batatas (boniatos) y |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | partes comestibles similares|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de plantas con un contenido |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de almidón o de fécula igual|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | o superior al 5% en peso    |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5237  | 2101 12 98 | Preparaciones a base de     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | extractos, esencias o       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | concentrados de café o a    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | base de café que no sean los|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | del código NC 2101 12 92:   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 20    | - Extractos, esencias y     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | concentrados a base de té o |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de yerba mate y             |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | preparaciones a base de esos|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | extractos, esencias o       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | concentrados a base de té o |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de yerba mate:              |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 20 20 | - - Extractos, esencias y   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | concentrados                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         |            | - - Preparaciones:          |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 20 92 | - - - A base de extractos,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | esencias y concentrados de  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | té o de yerba mate          |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 20 98 | - - - Los demás             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5239  | 2101 30    | Achicoria tostada y demás   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | sucedáneos del café tostados|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | y sus extractos, esencias y |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | concentrados                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 30 11 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 30 19 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 30 91 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 30 99 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5619  | 2102 20 11 | Levaduras muertas           |</p>
    <p class="parrafo">|         | 2102 20 19 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5241  | 2103       | Preparaciones para salsas y |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | salsas preparadas;          |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | condimentos y sazonadores,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | compuestos; harina de       |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | mostaza y mostaza preparada |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2103 10    |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2103 20    |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2103 30 90 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2103 90 90 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5243  | 2104       | Preparaciones para las      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | sopas, potajes o caldos;    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | sopas, potajes o caldos     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | preparados; preparaciones   |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | alimenticias compuestas     |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | homogeneizadas              |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2104 10    |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2104 20    |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5245  | 2105       | Helados y productos         |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | similares incluso con cacao |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5251  | 2202       | Agua, incluida el agua      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | mineral y la gasificada,    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | azucarada, edulcorada de    |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | otro modo o aromatizada, y  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | las demás bebidas no        |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | alcohólicas, con exclusión  |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de los jugos de frutas o de |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | legumbres u hortalizas de la|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | partida 2009                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2202 10    |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2202 90 10 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2202 90 91 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2202 90 95 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2202 90 99 |                             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5253  | 2203       | Cerveza de malta            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5255  | 2205       | Vermut y demás vinos de uvas|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | frescas preparados con      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | plantas o sustancias        |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | aromáticas                  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5211  | 3823       | Acidos grasos               |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | monocarboxílicos            |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | industriales; aceites ácidos|</p>
    <p class="parrafo">|         |            | de refinado; alcoholes      |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | grasos industriales:        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3823 12 00 | - - Acido oleico            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3823 70 00 | - Alcoholes grasos          |</p>
    <p class="parrafo">|         |            | industriales                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Contingente 1997  | Preferencia|</p>
    <p class="parrafo">|(toneladas)       |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|110               | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1 340             | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 7,2%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 3,9%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 3,9%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|12 490            | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3 380             | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|760               | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1483              | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|35                | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1 800             | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|120               | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|830               | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1720              |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|550               | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|39                | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|130               | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1 780             | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|14 074            | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|200               | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|15                | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 3,7%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|660               |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 6,8%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 7,6%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|260               | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2 892             |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 3,9%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 5,3%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 5,7%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 4,4%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|770               |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 6,2%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 7,6%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|63                | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2 250             |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 3,9%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0+EAR      |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0 + EAR    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1 520             | 5,3%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|440               | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|990               |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 2,9%       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA ESLOVACA</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|N° de orden | Código NC  | Descripción                |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5417     | 0403 10 51 | Yogures aromatizados o con |</p>
    <p class="parrafo">|            | a          | frutas, frutos secos o     |</p>
    <p class="parrafo">|            | 0403 10 99 | cacao                      |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 0403 90 71 | Los demás aromatizados o   |</p>
    <p class="parrafo">|            | a          | con frutas, frutos secos o |</p>
    <p class="parrafo">|            | 0403 90 99 | cacao                      |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 0405       | Mantequilla y demás        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | materias grasas de la      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | leche; pastas lácteas para |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | untar:                     |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 0405 20    | - Pastas lácteas para      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | untar:                     |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 0405 20 10 | - - Con un contenido de    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | materia grasa igual o      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | superior al 39% pero       |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | inferior al 60% en peso    |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 0405 20 30 | - - Con un contenido de    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | materia grasa igual o      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | superior al 60% pero sin   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | exceder del 75%, en peso   |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1517 10 10 | Margarina, excepto la      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | margarina líquida con un   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | contenido en peso de grasas|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de leche superior al 10%   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | pero sin exceder del 15%   |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1517 90 10 | Los demás con un contenido |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | en peso de grasas de la    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | leche superior al 10% pero |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | sin exceder del 15%        |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5417     | ex 1704    | Artículos de confitería sin|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | cacao (incluido el         |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | chocolate blanco); excluido|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | el extracto de regaliz con |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | más del 10% de sacarosa en |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | peso pero sin otras        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | sustancias añadidas del    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | código NC 1704 90 10       |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1806       | Chocolate y demás          |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | preparaciones alimenticias |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | que contengan cacao        |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1901       | Extracto de malta;         |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | preparaciones alimenticias |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de harina, sémola, almidón,|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | fécula o extracto de malta,|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | que no contengan cacao en  |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | polvo o con un contenido de|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | cacao en polvo inferior al |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | 50% en peso, no expresadas |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | ni comprendidas en otra    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | parte; preparaciones       |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | alimenticias de productos  |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de las partidas 0401 a     |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | 0404, que no contengan     |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | cacao en polvo o con un    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | contenido de cacao en polvo|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | inferior al 10% en peso, no|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | expresadas ni comprendidas |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | en otra parte              |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1902       | Pastas alimenticias,       |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | incluso cocidas o          |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | preparadas de otra forma,  |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | excluida la pasta rellena  |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de los códigos             |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | NC 1902 20 10 y 1902 20 30;|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | cuscús, preparado o no     |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1903       | Tapioca y sus sucedáneos   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | con fécula, en copos,      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | grumos, granos perlados,   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | cerniduras o formas        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | similares                  |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1904       | Productos a base de        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | cereales obtenidos por     |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | insuflado o tostado (por   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | ejemplo: copos de marzo;   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | cereales (excepto el maíz) |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | en grano, precocidos o     |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | preparados de otro modo    |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 1905       | Productos de panadería,    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | pastelería o galletería,   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | incluso con cacao; hostias,|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | sellos vacíos del tipo de  |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | los usados para            |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | medicamentos, obleas,      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | pastas desecadas de harina,|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | almidón o fécula, en hojas |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | y productos similares      |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 2101 12 98 | Preparaciones a base de    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | extractos, esencias o      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | concentrados de café a base|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de café distintas de las   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | del código NC 2101 12 92   |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 2101 20 98 | Extractos, esencias y      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | concentrados a base de té o|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de yerba mate y            |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | preparaciones a base de    |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | esos extractos, o a base de|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | té o de yerba mate,        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | distintos de los códigos   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | NC 2101 20 20 y 2101 20 92 |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 2101 3019  | Sucedáneos del café        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | tostados                   |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 2101 30 99 | Extractos, esencias y      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | concentrados de sucedáneos |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | del café tostados,         |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | excluidos los de achicoria |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | tostada                    |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 2102 10 31 | Levadura de panificación   |</p>
    <p class="parrafo">|            | 2102 10 39 |                            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 2105       | Helados y productos        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | similares incluso con cacao|</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | ex 2106    | Preparaciones alimenticias |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | no expresadas ni           |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | comprendidas en otras      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | partidas, distintas de las |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | incluidas en los códigos   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | NC 2106 10 20 y 2106 90 92 |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | y distintas de los jarabes |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de azúcar aromatizados o   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | coloreados                 |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 2202 90 91 | Bebidas no alcohólicas, sin|</p>
    <p class="parrafo">|            | 2202 90 95 | incluir los zumos de fruta |</p>
    <p class="parrafo">|            | 2202 90 99 | u hortalizas de la partida |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | 2009, que contienen        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | productos de los códigos   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | NC 0401 a 0404 o materias  |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | grasas procedentes de      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | productos de los códigos   |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | NC 0401 a 0404             |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 3302 10    | Mezclas de sustancias      |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | odoríferas y mezclas       |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | (incluidas las disoluciones|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | alcohólicas) a base de una |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | o varias de estas          |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | sustancias, del tipo de las|</p>
    <p class="parrafo">|            |            | utilizadas para las        |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | industrias alimentarias y  |</p>
    <p class="parrafo">|            |            | de bebidas:                |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|            | 3302 10 29 | - Los demás                |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Contingente 1997  | Preferencia|</p>
    <p class="parrafo">|(ecus)            |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1 993 200         | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Nº de   | Código NC  | Descripción                   |</p>
    <p class="parrafo">|orden   |            |                               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5417 | 0403 10 51 | Yogures aromatizados o con    |</p>
    <p class="parrafo">|        | a          | frutas, frutos secos o cacao  |</p>
    <p class="parrafo">|        | 0403 10 99 |                               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 0403 90 71 | Los demás, aromatizados o con |</p>
    <p class="parrafo">|        | a          | frutas, frutos secos o cacao  |</p>
    <p class="parrafo">|        | 0403 90 99 |                               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 0405       | Mantequilla y demás materias  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | grasas de la leche; pastas    |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | lácteas para untar:           |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 0405 20    | - Pastas lácteas para untar:  |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 0405 20 10 | - - Con un contenido de       |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | materia grasa igual o superior|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | al 39% pero inferior al 60% en|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | peso                          |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 0405 20 30 | - - Con un contenido de       |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | materia grasa igual o superior|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | al 60% pero sin exceder del   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | 75% en peso                   |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1517 10 10 | Margarina, excluida de        |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | margarina líquida con un      |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | contenido en peso de grasas de|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | la leche superior al 10% pero |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | sin exceder del 15%           |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1517 90 10 | Los demás, con un contenido en|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | peso de grasas de la leche    |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | superior al 10% pero sin      |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | exceder del 15%               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | ex 1704    | Artículos de confitería sin   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | cacao (incluido el chocolate  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | blanco); excluido el extracto |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | de regaliz con más del 10% de |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | sacarosa en peso, pero sin    |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | otras sustancias añadidas del |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | código NC 1704 90 10          |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1806       | Chocolate y demás             |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | preparaciones alimenticias que|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | contengan cacao               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1901       | Extracto de malta;            |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | preparaciones alimenticias de |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | harina, sémola, almidón,      |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | fécula o extracto de malta,   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | que no contengan cacao en     |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | polvo inferior al 50% en peso,|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | no expresadas ni comprendidas |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | en otra parte; preparaciones  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | alimenticias de productos de  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | las partidas                  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | 0401 a 0404 que no contengan  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | cacao en polvo o con un       |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | contenido de cacao en polvo   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | inferior al 10% en peso, no   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | expresadas ni comprendidas en |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | otra parte                    |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1902       | Pastas alimenticias, incluso  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | cocidas o preparadas de otra  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | forma, excluida la pasta      |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | rellena de los códigos        |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | NC 1902 20 10 y 1902 20 30,   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | cuscús, preparado o no        |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1903       | Tapioca y sus sucedáneos con  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | fécula, en copos, grumos,     |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | granos perlados, cerniduras o |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | formas similares              |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1904       | Productos a base de cereales  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | obtenidos por insuflado o     |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | tostado (por ejemplo: copos de|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | maíz); cereales (excepto el   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | maíz) en grano, precocidos o  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | preparados de otro modo       |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 1905       | Productos de panadería,       |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | pastelería o galletería,      |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | incluso con cacao; hostias,   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | sellos vacíos del tipo de los |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | usados para medicamentos,     |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | obleas, pastas desecadas de   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | harina, almidón o fécula, en  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | hojas y productos similares   |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 2101 12 98 | Preparaciones a base de       |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | extractos, esencias o         |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | concentrados de café o a base |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | de café que no sean los del   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | código NC 2101 12 92          |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 2101 20 98 | Extractos, esencias y         |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | concentrados a base de té o de|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | yerba mate y preparaciones a  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | base de esos extractos, o a   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | base de té o de yerba mate que|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | no sean los del código        |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | NC 2101 20 20 y 2101 20 92    |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5417 | 2101 30 19 | Sucedáneos del café tostados  |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 2101 30 99 | Extractos, esencias y         |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | concentrados de sucedáneos de |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | café tostados excluidos los de|</p>
    <p class="parrafo">|        |            | achicoria tostada             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 2102 10 31 | Levaduras para panificación   |</p>
    <p class="parrafo">|        | 2102 10 39 |                               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 2105       | Helados y productos similares |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | con o sin cacao               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | ex 2106    | Preparaciones alimenticias no |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | expresadas ni comprendidas en |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | otras partidas de los códigos |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | NC 2106 10 20 y 2106 90 92 y  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | que no sean jarabes de azúcar |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | aromatizados o coloreados     |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 2202 90 91 | Bebidas no alcohólicas, sin   |</p>
    <p class="parrafo">|        | 2202 90 95 | incluir los zumos de fruta u  |</p>
    <p class="parrafo">|        | 2202 90 99 | hortalizas de la partida 2009 |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | con productos de los códigos  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | NC 0401, 0402 y, 0404 u       |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | obtenidos de productos de los |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | códigos NC 0401, 0402 y 0404  |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 330210     | Mezclas de sustancias         |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | odoríferas y mezclas          |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | (incluidas las disoluciones   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | alcohólicas) a base de una o  |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | varias de estas sustancias,   |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | del tipo de las utilizadas en |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | las industrias alimentarias o |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | de bebidas:                   |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|        | 3302 10 29 | - Los demás                   |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5641 | 1516 20 10 | Aceite de ricino hidrogenado, |</p>
    <p class="parrafo">|        |            | llamado «opalwax»             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5643 | 3823 11 00 | Acido esteárico               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Contingente 1997 | Preferencia|</p>
    <p class="parrafo">|(ecus)           |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3 986 400        | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                 |            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|314              | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|226              | 0%         |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|N° de    | Código NC   | Descripción                |</p>
    <p class="parrafo">|orden    |             |                            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5431  | 1704        | Artículos de confitería sin|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cacao (incluido el         |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | chocolate blanco); excluido|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | el extracto de regaliz con |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | más del 10% de sacarosa en |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | peso, pero sin otras       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | sustancias añadidas del    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | código                     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | NC 1704 90 10(1)           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5433  | 1806        | Chocolate y demás          |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | preparaciones alimenticias |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | que contengan cacao (1)    |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5435  | ex 1902     | Pastas alimenticias,       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | incluso cocidas o          |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | preparadas de otra forma,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | excluida la pasta rellena  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de los códigos             |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | NC 1902 20 10 y 1902 20 30,|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cuscús, preparado o no     |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5437  | 1904        | Productos a base de        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cereales obtenidos por     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | insuflado o tostado (por   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | ejemplo: copos de maíz);   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cereales (excepto el maíz) |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | en grano o en forma de     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | copos o demás grano        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | transformado (excepto la   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | harina y sémola),          |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | precocidos o preparados de |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | otro modo, no expresados ni|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | comprendidos en otra parte |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5439  | 1905        | Productos de panadería,    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | pastelería o galletería,   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | con o sin cacao; hostias,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | sellos vacíos del tipo de  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | los usados para            |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | medicamentos, obleas,      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | pastas desecadas de harina,|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | almidón o fécula, en hojas |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | y productos similares      |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5441  | 2101 30 19  | Sucedáneos de café tostados|</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2101 30 99  | Extractos, esencias y      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | concentrados de sucedáneos |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de café tostados, salvo los|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de achicoria tostada       |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5443  | 2105        | Helados y productos        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | similares con o sin cacao  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5445  | 0405        | Mantequilla (manteca) y    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | demás materias grasas de   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | leche; pastas lácteas para |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | untar:                     |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 0405 20     | - Pastas lácteas para      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | untar:                     |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 0405 20 10  | - - Con un contenido de    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | materia grasa igual o      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | superior al 39% pero       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | inferior al 60%, en peso   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 0405 20 30  | - - Con un contenido de    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | materia grasa igual o      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | superior al 60% pero sin   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | exceder del 75%, en peso   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | ex 2106     | Preparaciones alimenticias |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | no expresadas ni           |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | comprendidas en otras      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | partidas, distintas de las |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de los códigos             |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | NC 2106 10 20 y 2106 90 92 |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | y otros que no sean jarabes|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de azúcar aromatizados o   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | coloreados (1)             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3302 10     | Mezclas de sustancias      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | odoríferas y mezclas       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | (incluidas las disoluciones|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | alcohólicas) a base de una |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | o varias de estas          |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | sustancias, del tipo de las|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | utilizadas en las          |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | industrias alimentarias de |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | bebidas:                   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3302 10 29  | - Las demás (1)            |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5447  | 2202 90 91  | Bebidas no alcohólicas, sin|</p>
    <p class="parrafo">|         | 2202 90 95  | incluir los zumos de frutas|</p>
    <p class="parrafo">|         | 2202 90 99  | u hortalizas de la partida |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | 2009, que contienen        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | productos de los códigos   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | NC 0401 a 0404 u materias  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | grasas procedentes de      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | productos de los códigos   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | NC 0401 a 0404             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|(1) Excepto las mercancías de los códigos           |</p>
    <p class="parrafo">|NC 1704 90 51, 1704 90 99, 1806 20 70, 1806 20 80,  |</p>
    <p class="parrafo">|1806 20 95, 1806 90 90, 2106 90 98 y 3302 10 29 con |</p>
    <p class="parrafo">|un contenido igual o superior al 70% en peso de     |</p>
    <p class="parrafo">|sacarosa (incluido el azúcar invertido expresado en |</p>
    <p class="parrafo">|sacarosa)                                           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Contingente 1997  | Preferencia|</p>
    <p class="parrafo">|(toneladas)       |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1960              | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1 061             | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|466               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|294               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1 388             | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|163               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|114               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|980               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|16                | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|N° de    | Código NC   | Descripción               |</p>
    <p class="parrafo">|orden    |             |                           |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5461  | 1704 10     | - Chicle recubierto o no  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de azúcar                 |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5463  |             | Chocolate y otros         |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | preparados alimenticios a |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | base de cacao:            |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1806 20 10  | - Las demás preparaciones |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | en bloques, tabletas o    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | barras con un peso        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | superior a 2 kg. o bien   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | líquidas, pastas, en      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | polvo, gránulados u otras |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | formas similares, en      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | recipientes envases       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | inmediatos con un         |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | contenido superior a 2 kg:|</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         |             | - - Con un contenido de   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | manteca de cacao igual o  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | superior al 31% en peso, o|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | con un contenido total de |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | manteca de cacao y grasa  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de leche igual o superior |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | al 31% en peso            |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5463  | 1806 31 00  | - Los demás, en bloques,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | en tabletas o en barras:  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1806 31     | - - Rellenos              |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1806 32     | - - Sin rellenar          |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1806 90     | - Los demás               |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1901        | Extracto de malta;        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | preparaciones alimenticias|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de harina, sémola,        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | almidón, fécula o extracto|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de malta que no contengan |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cacao en polvo o con un   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | contenido de cacao en     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | polvo inferior al 50% en  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | peso, no expresadas ni    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | comprendidas en otra      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | parte; preparaciones      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | alimenticias de productos |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de las partidas           |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | 0401 a 0404 que no        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | contengan cacao en polvo o|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | con un contenido de cacao |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | en polvo inferior al 10%  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | en peso, no expresadas ni |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | comprendidias en otra     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | parte:                    |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5465  | 1901 10     | - Preparaciones para la   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | alimentación infantil     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | acondicionadas para la    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | venta al por menor        |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5467  | 1901 90 99  | - - Los demás             |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5469  | ex 1902     | - Pasta cruda, no rellena |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | ni preparada de ninguna   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | otra manera:              |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1902 19     | - - Los demás             |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5471  | 1904        | Productos a base de       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cereales obtenidos por    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | insuflado o tostado (por  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | ejemplo: copos de marzo;  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cereales (excepto el maíz)|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | en grano, precocidos o    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | preparados de otro modo   |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1904 10     | Productos a base de       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cereales, obtenidos por   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | insuflado o tostado       |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1904 20     | Preparaciones alimenticias|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | obtenidas con copos de    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cereales sin tostar, o con|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | mezclas de copos de       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | cereales sin tostar y     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | copos de cereales tostados|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | o cereales inflados:      |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         |             | - - Las demás:            |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1904 20 91  | - - - A base de maíz      |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1904 20 95  | - - - A base de arroz     |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1904 20 99  | - - - Las demás           |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5473  | 1905        | Productos de panadería,   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | pastelería o galletería,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | incluso con cacao;        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | hostias, sellos vacíos del|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | tipo de los usados para   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | medicamentos, obleas,     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | pastas desecadas de       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | harina, almidón o fécula, |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | en hojas y productos      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | similares:                |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | l905 30     | - Galletas dulces;        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | «gaufres», barquillos y   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | obleas                    |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 1905 90     | - Los demás               |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5475  | 2101 12 98  | - Extractos, esencias y   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | concentrados de café y    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | preparados a base de esos |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | extractos, esencias o     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | concentrados o a base de  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | café:                     |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         |             | - - - Los demás           |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         |             |                           |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5477  | 2102        | Levaduras (vivas o        |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | muertas); los demás       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | microorganismos           |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | monocelulares muertos (con|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | exclusión de las vacunas  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de la partida 3002);      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | levaduras artificiales    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | (polvos para hornear):    |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2102 10     | - Levaduras vivas:        |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2102 10 31  | - - - Levaduras para      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | panificación secas        |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2102 10 39  | - - - Las demás           |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5479  | 2105        | Helados y productos       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | similares con o sin cacao |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5481  | 0405        | Mantequilla y demás       |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | materias grasas de la     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | leche; pastas lácteas para|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | untar:                    |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 0405 20     | - Pastas lácteas para     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | untar:                    |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 0405 20 10  | - - Con un contenido de   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | materia grasa igual o     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | superior al 39% pero      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | inferior al 60%, en peso  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 0405 20 30  | - - Con un contenido de   |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | materia grasa igual o     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | superior al 60% pero sin  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | exceder del 75%, en peso  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | ex 2106     | Preparaciones alimenticias|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | no expresadas ni          |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | comprendidas en otras     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | partidas:                 |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2106 10 80  | - - - Las demás           |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 2106 90 98  | - - - Las demás           |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3302 10     | Mezclas de sustancias     |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | odoríferas y mezclas      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | (incluidas las            |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | disoluciones alcohólicas) |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | a base de una o varias de |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | estas sustancias, del tipo|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de las utilizadas en las  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | industrias alimentarias o |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de bebidas:               |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         | 3302 10 29  | - Los demás               |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|09.5483  | 2202 90     | Agua, incluida el agua    |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | mineral y la gasificada,  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | azucarada, edulcorada de  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | otro modo o aromatizada, y|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | las demás bebidas no      |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | alcohólicas, con exclusión|</p>
    <p class="parrafo">|         |             | de los jugos de frutas u  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | hortalizas de la partida  |</p>
    <p class="parrafo">|         |             | 2009:                     |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|         |             | - - Los demás             |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Contingente 1997  | Preferencia|</p>
    <p class="parrafo">|(toneladas)       |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|163               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|490               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|16                | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|81                | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|326               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|245               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|571               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|163               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|81                | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|81                | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|490               | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|16                | EAR        |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |            |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  II-Texto  en  Danés-Texto  en  Alemán-Texto  en  Griego-ANNEX  II- ANNEXE II-Texto   en   Italiano-Texto   en   Holandés-Texto   en   Portugués-Texto   en Finés-Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calealating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   a   l'importation  daos  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA DE POLONIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIC OF POLAND</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE DE POLOGNE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                         | ecus / ECU / Ecu/ ecu |</p>
    <p class="parrafo">|                         | / écus / ecua / 100 kg|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo blando             | 9,148                 |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Common wheat             |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Blé tendre               |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo duro               | 14,199                |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Durum wheat              |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Blé dur                  |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Centeno                  | 8,914                 |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Rye                      |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Seigle                   |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Cebada                   | 8,751                 |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Barley                   |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Orge                     |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Maíz                     | 7,408                 |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Maize                    |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Mais                     |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Arroz descascarillado de | 25,441                |</p>
    <p class="parrafo">|grano largo              |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Long-grain husked rice   |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Riz décortiqué a grains  |                       |</p>
    <p class="parrafo">|longs                    |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche desnatada en polvo | 27,436                |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Skimmed-milk powder      |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Lait écrémé en poudre    |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano/ Texto |                       |</p>
    <p class="parrafo">|en Holandés              |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche entera en polvo    | 35,869                |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego/ Whole-  |                       |</p>
    <p class="parrafo">|milk powder              |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Lait entier en pondre    |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Mantequilla              | 52,129                |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Butter                   |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Beurre                   |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Azúcar blanco            | 32,565                |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego          |                       |</p>
    <p class="parrafo">|White sugar              |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Sucre blanc              |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés        |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués       |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés           |                       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco           |                       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA DE HUNGRIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIC OF HUNGARY</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE DE HONGRIE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                          | ecus/ECU/Ecu/ecu/|</p>
    <p class="parrafo">|                          | écus/ecua/100 kg |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo blando              | 2,614            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Common wheat              |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé tendre                |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo duro                | 4,057            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Durum wheat               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé dur                   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Centeno                   | 8,914            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Rye                       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Seigle                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Cebada                    | 8,751            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Barley                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Orge                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Maíz                      | 7,408            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Maize                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Mais                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Arroz descascarillado de  | 25,441           |</p>
    <p class="parrafo">|grano largo               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Long-grain husked rice    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Riz décortiqué a grains   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|longs                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche desnatada en polvo  | 96,027           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Skimmed-milk powder       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait écrémé en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche entera en polvo     | 125,541          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Whole-milk powder         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait entier en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Mantequilla               | 182,453          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Butter                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Beurre                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Azúcar blanco             | 32,565           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|White sugar               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Sucre                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA ESLOVACA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">SLOVAK REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE SLOVAQUE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                          | ecus/ECU/Ecu/ecu/|</p>
    <p class="parrafo">|                          | écus/ecua/100 kg |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo blando              | 9,148            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Common wheat              |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé tendre                |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo duro                | 14,199           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Durum wheat               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé dur                   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Centeno                   | 8,914            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Rye                       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Seigle                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Cebada                    | 2,500            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Barley                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Orge                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Maíz                      | 7,408            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Maize                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Mais                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Arroz descascarillado de  | 25,441           |</p>
    <p class="parrafo">|grano largo               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Long-grain husked rice    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Riz décortiqué a grains   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|longs                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche desnatada en polvo  | 27,436           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Skimmed-milk powder       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait écrémé en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche entera en polvo     | 35,869           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Whole-milk powder         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait entier en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Mantequilla               | 52,129           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Butter                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Beurre                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Azúcar blanco             | 32,565           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|White sugar               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Sucre                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">CZECH REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE TCHEQUE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                          | ecus/ECU/Ecu/ecu/|</p>
    <p class="parrafo">|                          | écus/ecua/100 kg |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo blando              | 9,148            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Common wheat              |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé tendre                |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo duro                | 14,199           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Durum wheat               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé dur                   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Centeno                   | 8,914            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Rye                       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Seigle                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Cebada                    | 2,500            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Barley                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Orge                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Maíz                      | 7,408            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Maize                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Mais                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Arroz descascarillado de  | 25,441           |</p>
    <p class="parrafo">|grano largo               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Long-grain husked rice    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Riz décortiqué a grains   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|longs                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche desnatada en polvo  | 27,436           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Skimmed-milk powder       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait écrémé en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche entera en polvo     | 35,869           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Whole-milk powder         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait entier en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Mantequilla               | 52,129           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Butter                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Beurre                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Azúcar blanco             | 32,565           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|White sugar               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Sucre                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">ROMANIA</p>
    <p class="parrafo">ROUMANIE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                          | ecus/ECU/Ecu/ecu/|</p>
    <p class="parrafo">|                          | écus/ecua/100 kg |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo blando              | 2,614            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Common wheat              |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé tendre                |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo duro                | 14,199           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Durum wheat               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé dur                   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Centeno                   | 8,914            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Rye                       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Seigle                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Cebada                    | 8,751            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Barley                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Orge                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Maíz                      | 7,408            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Maize                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Mais                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Arroz descascarillado de  | 25,441           |</p>
    <p class="parrafo">|grano largo               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Long-grain husked rice    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Riz décortiqué a grains   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|longs                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche desnatada en polvo  | 96,027           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Skimmed-milk powder       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait écrémé en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche entera en polvo     | 125,541          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Whole-milk powder         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait entier en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Mantequilla               | 182,453          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Butter                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Beurre                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Azúcar blanco             | 32,565           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|White sugar               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Sucre                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA DE BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIC OF BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE DE BULGARIE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                          | ecus/ECU/Ecu/ecu/|</p>
    <p class="parrafo">|                          | écus/ecua/100 kg |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo blando              | 2,614            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Common wheat              |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé tendre                |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Trigo duro                | 14,199           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Durum wheat               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Blé dur                   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Centeno                   | 8,914            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Rye                       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Seigle                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Cebada                    | 8,751            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Barley                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Orge                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Maíz                      | 7,408            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Maize                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Mais                      |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Arroz descascarillado de  | 25,441           |</p>
    <p class="parrafo">|grano largo               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Long-grain husked rice    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Riz décortiqué a grains   |                  |</p>
    <p class="parrafo">|longs                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche desnatada en polvo  | 96,027           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Skimmed-milk powder       |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait écrémé en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Leche entera en polvo     | 125,541          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Whole-milk powder         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Lait entier en poudre     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Mantequilla               | 182,453          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Butter                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Beurre                    |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Azúcar blanco             | 32,565           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego           |                  |</p>
    <p class="parrafo">|White sugar               |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Sucre                     |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés         |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués        |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés            |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco            |                  |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  III-  Texto  en  Danés- Texto en Alemán-Texto en Griego- ANNEX III-ANNEXE III-Texto   en   Italiano-Texto   en   Holandés-Texto   en   Portugués-Texto  en Finés-Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA DE POLONIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIC OF POLAND</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE DE POLOGNE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código NC        | Derecho        |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés   | Texto en Danés |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán  | Texto en Alemán|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego  | Texto en Griego|</p>
    <p class="parrafo">|Code NC          | Duty           |</p>
    <p class="parrafo">|Codice NC        | Droit          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano| Texto en       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés| Italiano       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en         | Texto en       |</p>
    <p class="parrafo">|Portugués        | Holandés       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés   | Texto en       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco   | Portugués      |</p>
    <p class="parrafo">|                 | Texto en Finés |</p>
    <p class="parrafo">|                 | Texto en Sueco |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1704 90 10       | 7,9%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2008 11 10       | 7,2%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2008 91 00       | 5,8%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 20       | 3,7%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 92       | 0%             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 11       | 6,8%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 91       | 7,6%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 10       | 6,5%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 90       | 7,7%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 11       | 2,6%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 30 00       | 2,6%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 10          | 3,9%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 20          | 5,3%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 30 90       | 5,7%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 90 90       | 4,4%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 10 20       | 7,2%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 90 92       | 3,9%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2203             | 5,3%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3302 10 21       | 3,9%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA DE HUNGRIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIC OF HUNGARY</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE DE HONGRIE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código NC        | Derecho        |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés   | Texto en Danés |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán  | Texto en Alemán|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego  | Texto en Griego|</p>
    <p class="parrafo">|Code NC          | Duty           |</p>
    <p class="parrafo">|Codice NC        | Droit          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano| Texto en       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés| Italiano       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en         | Texto en       |</p>
    <p class="parrafo">|Portugués        | Holandés       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés   | Texto en       |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco   | Portugués      |</p>
    <p class="parrafo">|                 | Texto en Finés |</p>
    <p class="parrafo">|                 | Texto en Sueco |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1704 90 10       | 7,9%           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA ESLOVACA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">SLOVAK REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE SLOVAQUE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código NC         | Derecho          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés    | Texto en Danés   |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán   | Texto en Alemán  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego   | Texto en Griego  |</p>
    <p class="parrafo">|Code NC           | Duty             |</p>
    <p class="parrafo">|Codice NC         | Droit            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano | Texto en Italiano|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés | Texto en Holandés|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués| Texto en         |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés    | Portugués        |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco    | Texto en Finés   |</p>
    <p class="parrafo">|                  | Texto en Sueco   |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1704 90 10        | 7,9%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 20        | 3,7%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 92        | 0%               |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 11        | 6,8%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 91        | 7,6%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 10        | 6,5%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 90        | 7,7%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 11        | 2,6%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 19        | 0%               |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 90        | 0%               |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 30 00        | 2,6%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 10           | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 20           | 5,3%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 30 90        | 5,7%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 90 90        | 4,4%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 10           | 6,2%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 20           | 7,6%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 10 20        | 7,2%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 90 20        | 16,72% MIN ECU   |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0,96%/vol/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 90 92        | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2202 90 10        | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2203              | 5,3%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 12        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 14        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 26        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 27        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 29        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 40        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 62        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 64        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 86        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 87        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 89        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 11        | ECU 0,05/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 0,5/hl      |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 19        | ECU 0,05/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 32        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 1,68/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 38        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 52        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 1,68/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 58        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código NC         | Derecho          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés    | Texto en Danés   |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán   | Texto en Alemán  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego   | Texto en Griego  |</p>
    <p class="parrafo">|Code NC           | Duty             |</p>
    <p class="parrafo">|Codice NC         | Droit            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano | Texto en Italiano|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés | Texto en Holandés|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués| Texto en         |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés    | Portugués        |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco    | Texto en Finés   |</p>
    <p class="parrafo">|                  | Texto en Sueco   |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 72        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 1,68/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 78        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 82        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 1,68/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 88        | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 40 10        | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 40 90        | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 11        | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 19        | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 91        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 6,16/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 99        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 11        | ECU 0,78/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 19        | ECU 0,78/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 91        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 6,16/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 99        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 70 10        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 70 90        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 11        | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 19        | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 33        | ECU 0,72/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 2,80/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 38        | ECU 0,78/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 9041         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 6,16/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 9045         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 5,60/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 9048         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 5,60/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 52        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | + ECU 6,16/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 57        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 69        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 71        | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 74        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 78        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 91        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 99        | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3302 10 10        | 16,72% MIN ECU   |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  | 0,96/% vol/hl    |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3302 10 21        | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">CZECH REPUBLIC</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE TCHEQUE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código NC          | Derecho          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés     | Texto en Danés   |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán    | Texto en Alemán  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego    | Texto en Griego  |</p>
    <p class="parrafo">|Code NC            | Duty             |</p>
    <p class="parrafo">|Codice NC          | Droit            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano  | Texto en Italiano|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés  | Texto en Holandés|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués | Texto en         |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés     | Portugués        |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco     | Texto en Finés   |</p>
    <p class="parrafo">|                   | Texto en Sueco   |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1704 90 10         | 7,9%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 20         | 3,7%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 92         | 0%               |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 11         | 6,8%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 91         | 7,6%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 10         | 6,5%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 90         | 7,7%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 11         | 2,6%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 19         | 0%               |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 90         | 0%               |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 30 00         | 2,6%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 10            | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 20            | 5,3%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 30 90         | 5,7%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 90 90         | 44%              |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 10            | 6,2%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 20            | 7,6%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 10 20         | 7,2%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 90 20         | 16,72% MIN ECU   |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | 0,96/% vol/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 90 92         | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2202 90 10         | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2203               | 5,3%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 12         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 14         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 26         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 27         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 29         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 5,6/hl      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 40         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 62         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 64         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 86         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 87         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 20 89         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 11         | ECU 0,05/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 0,5/hl      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 19         | ECU 0,05/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 32         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | + ECU 1,68/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 38         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 52         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 1,68/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 58         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 72         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 1,68/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 78         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 82         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | + ECU 1,68/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 30 88         | ECU 0,24/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 40 10         | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 40 90         | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 11         | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 19         | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 91         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 50 99         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 11         | ECU 0,78/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 19         | ECU 0,78/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 91         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 60 99         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 70 10         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 70 90         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 11         | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 3,08/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 19         | ECU 0,61/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 33         | ECU 0,72/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 2,80/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 38         | ECU 0,78/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 41         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | + ECU 6,16/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 45         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | + ECU 5,60/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 48         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 5,60/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 52         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 57         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | +ECU 6,16/hl     |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 69         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | + ECU 6,16/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 71         | ECU 0,88/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 74         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 78         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 91         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | + ECU 6,16/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2208 90 99         | ECU 0,96/% vol/hl|</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3302 10 10         | 16,72% MIN ECU   |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   | 0,96/% vol/hl    |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3302 10 21         | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">ROMANIA</p>
    <p class="parrafo">ROUMANIE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código NC       | Derecho          |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés  | Texto en Danés   |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán | Texto en Alemán  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego | Texto en Griego  |</p>
    <p class="parrafo">|Code NC         | Duty             |</p>
    <p class="parrafo">|Codice NC       | Droit            |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en        | Texto en Italiano|</p>
    <p class="parrafo">|Italiano        | Texto en Holandés|</p>
    <p class="parrafo">|Texto en        | Texto en         |</p>
    <p class="parrafo">|Holandés        | Portugués        |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en        | Texto en Finés   |</p>
    <p class="parrafo">|Portugués       | Texto en Sueco   |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés  |                  |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco  |                  |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1704 90 10      | 7,9%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2008 11 10      | 7,2%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2008 91 00      | 5,8%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 20      | 3,7%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 92      | 0%               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 11      | 6,8%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 91      | 7,6%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 10      | 6,5%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 90      | 7,7%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 11      | 2,6%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 30 00      | 2,6%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 10         | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 20         | 5,3%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 30 90      | 5,7%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 90 90      | 4,4%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 10         | 6,2%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 20         | 7,6%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 10 20      | 7,2%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 90 92      | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2202 90 10      | 5,3%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3302 10 21      | 3,9%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3823 70 00      | 2,9%             |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA DE BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIC OF BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">REPUBLIQUE DE BULGARIE</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código NC        | Derecho           |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés   | Texto en Danés    |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán  | Texto en Alemán   |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego  | Texto en Griego   |</p>
    <p class="parrafo">|Code NC          | Duty              |</p>
    <p class="parrafo">|Codice NC        | Droit             |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano| Texto en Italiano |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés| Texto en Holandés |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en         | Texto en Portugués|</p>
    <p class="parrafo">|Portugués        | Texto en Finés    |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés   | Texto en Sueco    |</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco   |                   |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1302 13 00       | 2,6%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1302 20 10       | 8,3%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1302 20 90       | 6,1%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1704 90 10       | 7,9%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2008 11 10       | 7,2%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2008 91 00       | 5,8%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 11 11       | 5,3%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 11 19       | 5,3%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 12 92       | 6,8%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 20       | 3,7%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 20 92       | 0%                |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 11       | 6,8%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2101 30 91       | 7,6%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 10       | 6,5%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 10 90       | 5,3%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 11       | 2,6%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 19       | 3,5%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 20 90       | 0%                |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2102 30 00       | 2,6%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 10          | 3,9%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 20          | 5,3%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 30 90       | 5,7%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2103 90 90       | 4,4%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 10          | 6,2%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2104 20          | 7,6%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 10 20       | 7,2%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2106 90 92       | 3,9%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2202 10          | 2,6%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2202 90 10       | 5,3%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2203             | 5,3%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2205 10 10       | 7,0% ECU/hl       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2205 90 10       | 4,4% ECU/hl       |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3301 90 21       | 2,6%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3302 10 21       | 3,9%              |</p>
    <p class="parrafo">---------------------------------------</p>
  </texto>
</documento>
