<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185128">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1997-80076</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19970120</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>92/1997</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 92/97 de la Comisión, de 20 de enero de 1997, relativo a la clasificación de determinadas mercancías de la nomenclatura combinada.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19970122</fecha_publicacion>
    <diario_numero>19</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>4</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1997/019/L00001-00004.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970211</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="5157" orden="1">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="5749" orden="2">Productos textiles</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81662" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2913/92, de 12 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n°  2658/87  del  Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo  a  la  nomenclatura  arancelaria  y  estadística y el arancel aduanero común,  cuya  última  modificación  la  constituye el Reglamento (CE) n° 2493/96 de la Comisión, y, en particular, su artículo 9,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  garantizar  la  aplicación uniforme de la nomenclatura combinada  aneja  al  Reglamento  antes  citado,  procede  adoptar disposiciones relativas  a  la  clasificación  de  las  mercancías  recogidas  en el Anexo del presente Reglamento;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   el   Reglamento  (CEE)  n°  2658/87  establece  las  reglas generales  para  la  interpretación  de  la  nomenclatura  combinada;  que estas reglas  se  aplican  igualmente  a  cualquier  otra nomenclatura que la incluya, bien   parcialmente,   bien   añadiendo   subdivisiones,   establecida  mediante disposiciones   comunitarias   específicas,   con   objeto  de  aplicar  medidas arancelarias o de otra índole en el marco de los intercambios de mercancías;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  aplicación  de  dichas  reglas generales, las mercancías descritas   en   la   columna  1  del  cuadro  que  figura  en  el  Anexo  deben clasificarse  en  los  códigos  NC  correspondientes, indicados en la columna 2, por los motivos indicados en la columna 3;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  resulta  oportuno  que, sin perjuicio de las medidas en vigor en  la  Comunidad  relativas  a  los  sistemas  de doble control y de vigilancia comunitaria   previa   y   a   posteriori   de  los  productos  textiles,  a  su importación  en  la  Comunidad,  la  información arancelaria vinculante relativa a  la  clasificación  de  mercancías  en la nomenclatura combinada, suministrada por  las  autoridades  aduaneras  de  los Estados miembros, y que no se ajuste a las  disposiciones  del  presente  Reglamento,  podrá seguir siendo invocada por su  titular,  de  conformidad  con las disposiciones del apartado 6 del artículo 12  del  Reglamento  (CEE)  n°  2913/92  del  Consejo, de 12 de octubre de 1992, por  el  que  se  aprueba  el código aduanero comunitario, durante un período de sesenta días,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Las  mercancías  descritas  en  la  columna  1 del cuadro que figura en el Anexo se   clasificarán   en   la   nomenclatura   combinada   en   los   códigos   NC correspondientes que se indican en la columna 2 del dicho cuadro.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Sin  perjuicio  de  las  medidas  en  vigor  en  la  Comunidad  relativas  a los sistemas  de  doble  control  y  de vigilancia comunitaria previa y a posteriori de  los  productos  textiles,  a  su importación en la Comunidad, la información arancelaria   vinculante  relativa  a  la  clasificación  de  mercancías  en  la nomenclatura  combinada,  suministrada  por  las  autoridades  aduaneras  de los Estados  miembros,  y  que  no  se  ajuste  a  las  disposiciones  del  presente Reglamento  podrá  seguir  siendo  invocada de conformidad con las disposiciones del  apartado  6  del  artículo  12  del  Reglamento (CEE) n° 2913/92 durante un período de sesenta días.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el vigésimoprimer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de enero de 1997.</p>
    <p class="parrafo">Por 1a Comisión</p>
    <p class="parrafo">Mario MONTI</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Descripción                         | Código NC    |</p>
    <p class="parrafo">|                                    | Clasificación|</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|(1)                                 | (2)          |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|1. Prenda de vestir confeccionada   | 6110 30 91   |</p>
    <p class="parrafo">|con un solo tejido de La            |              |</p>
    <p class="parrafo">|clasificación está determinada por  |              |</p>
    <p class="parrafo">|las disposiciones de punto grueso,  |              |</p>
    <p class="parrafo">|de menos de diez mallas por         |              |</p>
    <p class="parrafo">|centímetro lineal tanto horizontal  |              |</p>
    <p class="parrafo">|como verticalmente, de poliéster    |              |</p>
    <p class="parrafo">|100%, de corte recto y base         |              |</p>
    <p class="parrafo">|redondeada, para cubrir el tronco   |              |</p>
    <p class="parrafo">|hasta las caderas. Tiene mangas     |              |</p>
    <p class="parrafo">|largas con puños, cuello, abertura  |              |</p>
    <p class="parrafo">|delantera completa con botones que  |              |</p>
    <p class="parrafo">|cierran el lado izquierdo sobre el  |              |</p>
    <p class="parrafo">|derecho y un bolsillo aplicado en el|              |</p>
    <p class="parrafo">|pecho                               |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Prenda similar a un cardigan)      |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Véase fotografía n° 551) (*)       |              |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|2. Prenda de vestir (vestido)       | 6204 42 00   |</p>
    <p class="parrafo">|confeccionada con una sola tela (de |              |</p>
    <p class="parrafo">|algodón 100%), que cubre el cuerpo  |              |</p>
    <p class="parrafo">|desde los hombros hasta los tobillos|              |</p>
    <p class="parrafo">|(mide 122 cm aproximadamente de     |              |</p>
    <p class="parrafo">|largo), amplia, ligera, sin mangas. |              |</p>
    <p class="parrafo">|Tiene abertura delantera completa   |              |</p>
    <p class="parrafo">|que abrocha con botones el lado     |              |</p>
    <p class="parrafo">|derecho sobre el izquierdo,         |              |</p>
    <p class="parrafo">|bolsillos aplicados por debajo de la|              |</p>
    <p class="parrafo">|cintura y motivos bordados en el    |              |</p>
    <p class="parrafo">|pecho y en los bolsillos. La falda  |              |</p>
    <p class="parrafo">|de la prenda tiene dos aberturas    |              |</p>
    <p class="parrafo">|laterales de 73 cm de largo, que    |              |</p>
    <p class="parrafo">|comienza a 4,5 cm de la cintura. En |              |</p>
    <p class="parrafo">|la espalda, a la altura de la       |              |</p>
    <p class="parrafo">|cintura, lleva dos bandas de la     |              |</p>
    <p class="parrafo">|misma tela para atar en lazada      |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Véase fotografía n° 548)(*)        |              |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|3. Esponja de fricción, de punto de | 6302 99 00   |</p>
    <p class="parrafo">|sisal, rellena de plástico          |              |</p>
    <p class="parrafo">|esponjoso, de forma paralelepipédica|              |</p>
    <p class="parrafo">|(dimensiones 14 x 9 x 5 cm) y con un|              |</p>
    <p class="parrafo">|cordón aplicado para colgarla.      |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Ropa de baño).                     |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Véase fotografía no 549)(*)        |              |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|4. Almohadilla de fricción de punto | 6302 99 00   |</p>
    <p class="parrafo">|de sisal por una cara y de tejido   |              |</p>
    <p class="parrafo">|con bucles de punto de algodón por  |              |</p>
    <p class="parrafo">|la otra, rellena de plástico        |              |</p>
    <p class="parrafo">|esponjoso, para el masaje del       |              |</p>
    <p class="parrafo">|cuerpo. Lleva aplicada una banda    |              |</p>
    <p class="parrafo">|elástica a modo de asa para asirla. |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Ropa de baño)                      |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Véase fotografía n° 552)(*)        |              |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|5. Artículo para friccionar         | 6302 99 00   |</p>
    <p class="parrafo">|(dimensiones 60 x 12 x 2 cm) de     |              |</p>
    <p class="parrafo">|tejido de punto de ramio y algodón  |              |</p>
    <p class="parrafo">|(con predominio del ramio), relleno |              |</p>
    <p class="parrafo">|de plástico esponjoso, para el      |              |</p>
    <p class="parrafo">|masaje del cuerpo. Lleva cosidos en |              |</p>
    <p class="parrafo">|los extremos sendos cordones de     |              |</p>
    <p class="parrafo">|materia textil para asirlo.         |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Ropa de baño) 6302.                |              |</p>
    <p class="parrafo">|(Véase fotografía n° 553)(*)        |              |</p>
    <p class="parrafo">-----------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Justificación                            |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|(3)                                      |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|las reglas generales 1 y 6 para la       |</p>
    <p class="parrafo">|interpretación de la nomenclatura        |</p>
    <p class="parrafo">|combinada, por las notas 4 y 9 del       |</p>
    <p class="parrafo">|capítulo 61 y por el texto de los        |</p>
    <p class="parrafo">|códigos NC 6110, 6110 30 y 6110 30 91.   |</p>
    <p class="parrafo">|La clasificación de esta prenda como     |</p>
    <p class="parrafo">|camisa de la partida 6105 se rechaza     |</p>
    <p class="parrafo">|porque el número de mallas por           |</p>
    <p class="parrafo">|centímetro lineal es inferior a 10       |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|La clasificación está determinada por lo |</p>
    <p class="parrafo">|dispuesto en las reglas generales 1 y 6  |</p>
    <p class="parrafo">|para la interpretación de la             |</p>
    <p class="parrafo">|nomenclatura combinada, y por el texto   |</p>
    <p class="parrafo">|de los códigos NC 6204 y 6204 42 00.     |</p>
    <p class="parrafo">|Véanse también las Notas explicativas de |</p>
    <p class="parrafo">|la Nomenclatura combinada de las         |</p>
    <p class="parrafo">|subpartidas 6204 41 00 a 6204 49 90.     |</p>
    <p class="parrafo">|Esta prenda debe considerarse un vestido |</p>
    <p class="parrafo">|por su longitud y por su aspecto         |</p>
    <p class="parrafo">|general, a pesar de las dos aberturas    |</p>
    <p class="parrafo">|laterales que presenta la falda          |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|La clasificación está determinada por lo |</p>
    <p class="parrafo">|dispuesto en las reglas generales        |</p>
    <p class="parrafo">|interpretativas 1, 3b y 6, y por el      |</p>
    <p class="parrafo">|texto de los códigos                     |</p>
    <p class="parrafo">|NC 6302 y 6302 99 00.                    |</p>
    <p class="parrafo">|Véanse también las notas explicativas    |</p>
    <p class="parrafo">|del SA de la partida 6302                |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|La clasificación está determinada por    |</p>
    <p class="parrafo">|las disposiciones de las reglas          |</p>
    <p class="parrafo">|generales interpretativas 1, 3b y 6, por |</p>
    <p class="parrafo">|la nota de subpartida 2A de la sección   |</p>
    <p class="parrafo">|XI y por el texto de los códigos         |</p>
    <p class="parrafo">|NC 6302 y 6302 99 00.                    |</p>
    <p class="parrafo">|Véanse también las Notas explicativas    |</p>
    <p class="parrafo">|del SA de la partida 6302.               |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|La clasificación está determinada por    |</p>
    <p class="parrafo">|las disposiciones de las reglas          |</p>
    <p class="parrafo">|generales interpretativas 1, 3b y 6, por |</p>
    <p class="parrafo">|la nota de subpartida 2A de la sección   |</p>
    <p class="parrafo">|XI y por el texto de los códigos         |</p>
    <p class="parrafo">|NC 6302 y 6302 99 00.                    |</p>
    <p class="parrafo">|Véanse también las notas explicativas    |</p>
    <p class="parrafo">|del SA de la partida                     |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 1)</p>
    <p class="parrafo">(*) Las fotografías tienen un valor puramente indicativo.</p>
  </texto>
</documento>
