<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021185054">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-82251</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19961220</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2488/1996</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 2488/96 del Consejo de 20 de diciembre de 1996 por el que se establece la suspensión temporal, total o parcial de los derechos autónomos del arancel aduanero común para determinados productos de la pesca (1997).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19961228</fecha_publicacion>
    <diario_numero>338</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>9</pagina_inicial>
    <pagina_final>11</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/338/L00009-00011.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19970101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="2454" orden="2">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4882" orden="">Mariscos</materia>
      <materia codigo="5571" orden="4">Pescado</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-82174" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3759/92, de 17 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-80842" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 123, de 15 de mayo de 1997</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  el  abastecimiento  de  determinados  productos  de  la pesca   la   Comunidad  depende  actualmente  de  importaciones  procedentes  de terceros  países;  que  redunda  en interés de la Comunidad suspender completa o parcialmente  los  derechos  de  aduana  aplicables a los productos en cuestión; que,  para  no  cuestionar  las  perspectivas  de desarrollo de la producción en la  Comunidad  de  productos  competidores  y  garantizar  al  mismo  tiempo  el abastecimiento   satisfactorio   de  las  industrias  usuarias,  es  conveniente adoptar  estas  medidas  de  suspensión solamente durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1997;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  incumbe  a  la  Comunidad  decidir  la  suspensión  de  estos</p>
    <p class="parrafo">derechos autónomos,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Desde  el  1  de  enero  hasta  el  31  de  diciembre  de 1997, los derechos autónomos  del  arancel  aduanero  común  aplicables a los productos que figuran en el Anexo quedarán suspendidos al nivel indicado frente a cada uno ellos.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  importaciones  de  los  productos  en  cuestión sólo se beneficiarán de las  suspensiones  citadas  en  el  apartado  1  a  condición  de  que el precio franco  frontera,  establecido  por  los  Estados  miembros  de  acuerdo  con el artículo  22  del  Reglamento  (CEE)  n° 3759/92 del Consejo, de 17 de diciembre de  1992,  por  el  que  se  establece  la  organización común de mercados en el sector  de  los  productos  de  la pesca y de la acuicultura, sea al menos igual al  precio  de  referencia  que  la  Comunidad  haya  fijado  o  fije  para  los productos o las categorías de productos en cuestión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1997.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo El Presidente</p>
    <p class="parrafo">S. BARRETT</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Código de la       | Designación de la mercancía       | Derechos |</p>
    <p class="parrafo">|nomenclatura       |                                   | autónomos|</p>
    <p class="parrafo">|combinada y Taric  |                                   | (%)      |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|0302 65 20         | Mielgas (Squalus acanthias),      | 6        |</p>
    <p class="parrafo">|0303 75 20         | frescas, refrigeradas o congeladas|          |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 10 98*60   |                                   |          |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 90 97*31   |                                   |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 69 99*30   | Esturiones frescos, refrigerados o| 0        |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0303 79 96*30   | congelados, destinados a la       |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | transformación (a) (b)            |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 69 99*40   | Lompas (Cyclopterus lumpus), con  | 0        |</p>
    <p class="parrafo">|                   | sus huevas, en estado fresco o    |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | refrigerado, destinadas a la      |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | transformación (a)                |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 69 99*50   | Lutianidos (lutjanus purpureus),  | 0        |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0303 79 96*40   | frescos, refrigerados o congelados|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | destinados a la transformación (a)|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | (c)                               |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 70 00*11   | Huevas de pescados, frescas o     | 0        |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 70 00*91   | refrigeradas                      |          |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 70 00*31   |                                   |          |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 70 00*41   |                                   |          |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0302 80 90*10   |                                   |          |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0303 80 90*19   |                                   |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0303 10 00*10   | Salmones del Pacífico (Oncorhynchu| 0        |</p>
    <p class="parrafo">|                   | spp.), congelados y descabezados, |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | destinados a las industrias       |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   |transformadoras para la fabricación|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | de «paté» o de pasta para untar (a|          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 20 55*10   | Filetes y carne de merluza del    | 10       |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 20 58*44   |género Merluccius, con exclusión de|          |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 90 47*30   | las especies Merluccius merluccius|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | Merluccius bilinearis y Merluccius|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | hubbsi, en forma de planchas      |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | industriales, congelados,         |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | destinados a la transformación (a)|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | (b)                               |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 20 85*10   | Filetes y carne de abadejo de     | 8,5      |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0304 90 61*10   | Alaska (Theragra chalcogramma), en|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | forma de planchas industriales,   |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | congelados, destinados a la       |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | transformación (a) (b)            |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0305 20 00*11   | Huevas de pescado saldas o en     | 0        |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0305 20 00*19   | salmuera                          |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 0306 19 90*10   | «Krill» destinado a la            | 0        |</p>
    <p class="parrafo">|ex 0306 29 90*10   | transformación (a)                |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 1604 11 00*20   | Salmones del Pacífico (Oncorhynchu| 0        |</p>
    <p class="parrafo">|ex 1694 20 10*20   |spp.), destinados a la industria de|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | transformación para la fabricación|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | de «paté» o de pasta para untar(a)|          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 1604 30 90*10   | Huevas de pescados, lavadas,      | 0        |</p>
    <p class="parrafo">|                   | limpiadas de las partículas de    |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | vísceras adheridas y simplemente  |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | saladas o en salmuera, destinadas |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | la transformación (a)             |          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ex 1605 10 00*11   | Cangrejos de mar de las especies  | 0        |</p>
    <p class="parrafo">|ex 1605 10 00*19   | «King» (Paralithodes camchaticus),|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | «Hanasaki» (Paralithodes brevipes)|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | «Kegani» (Erimacrus isenbecki),   |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | «Queen» y «Snow» (Chionoecetes    |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | spp.), «Red» (Geryon quinquedens),|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | «Rough stone» (Neolithodes        |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | asperrimus), Lithodes antarctica, |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | «Mud» (Scylla serrata), «Blue»    |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | (Portunus spp.), simplemente      |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | cocidos en agua y pelados, incluso|          |</p>
    <p class="parrafo">|                   | congelados, en envases inmediatos |          |</p>
    <p class="parrafo">|                   |con un contenido neto de 2 kg o más|          |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(a)  El  control  de  la  utilización  para  este  destino específico se lleva a cabo  mediante  la  aplicación  de  las  disposiciones  comunitarias  dictadas a este respecto.</p>
    <p class="parrafo">(b)   Se  admite  la  suspensión  para  los  pescados  que  se  destinen  a  ser sometidos  a  cualquier  operación,  con  exclusión de los que se destinen a ser sometidos exclusivamente a una o más de las siguiente operaciones:</p>
    <p class="parrafo">- limpiado, eviscerado, descolado, descabezado,</p>
    <p class="parrafo">- cortado, con exclusión del fileteado o del cortado de bloques congelados,</p>
    <p class="parrafo">- preparación de muestras, selección,</p>
    <p class="parrafo">- etiquetado,</p>
    <p class="parrafo">- envasado,</p>
    <p class="parrafo">- refrigeración,</p>
    <p class="parrafo">- congelación,</p>
    <p class="parrafo">- ultracongelación,</p>
    <p class="parrafo">- descongelación, separación.</p>
    <p class="parrafo">No  se  admite  la  suspensión  para  los  productos  destinados a ser sometidos además   a  tratamientos  (u  operaciones)  que  concedan  el  beneficio  de  la suspensión,  cuando  se  lleven  a  cabo  estos  tratamientos (u operaciones) en fase  de  venta  al  por  menor o de restauración. La suspensión de los derechos de  aduana  se  aplica  únicamente  a  los  pescados  que se destinen al consumo humano.</p>
    <p class="parrafo">(c)  No  obstante,  no  se  admite  la  suspensión  cuando  el  tratamiento  sea realizado por empresas de venta al por menor o de restauración.</p>
  </texto>
</documento>
