<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184944">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-81861</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19961107</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2144/1996</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 2144/96 de la Comisión, de 7 de noviembre de 1996, relativo a la asignación de certificados para la exportación de determinados quesos a los Estados Unidos de América en 1997, en el marco del contingente suplementario derivado de los Acuerdos del GATT.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19961108</fecha_publicacion>
    <diario_numero>286</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>12</pagina_inicial>
    <pagina_final>13</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/286/L00012-00013.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19961108</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3898" orden="5">Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio GATT</materia>
      <materia codigo="817" orden="1">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="3473" orden="3">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="3521" orden="4">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="5743" orden="6">Productos lácteos</materia>
      <materia codigo="5807" orden="7">Queso</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1996-81661" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1910/96, de 2 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-81088" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 1090/97, de 16 de junio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-82138" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 2362/96, de 11 de diciembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n°  1466/95 de la Comisión, de 27 de junio de 1995, por  el  que  se  establecen  disposiciones  específicas  de  aplicación  de las restituciones  por  exportación  en  el  sector  de  la  leche  y  los productos lácteos,   cuya   última  modificación  la  constituye  el  Reglamento  (CE)  n° 1875/96, y, en particular, el apartado 3 de su artículo 9 bis,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   Reglamento   (CE)  n°  1910/96  de  la  Comisión,  abre  el procedimiento  de  asignación  de  los certificados de exportación de los quesos que  vayan  a  exportarse  en 1997, a Estados Unidos en el marco del contingente suplementario derivado de los Acuerdos del GATT</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  solicitudes  de  certificados  provisionales presentadas conforme  a  lo  dispuesto  en  el  Reglamento  (CE)  n°  1910/96  se refieren a cantidades  de  productos  de  cada  grupo superiores a las disponibles; que los certificados   deben   asignarse   prioritariamente  a  los  solicitantes  cuyos importadores  designados  sean  filiales  y,  en  segundo  lugar, a aquellos que hayan  exportado  los  productos  en  cuestión  a  Estados Unidos en cada uno de los  tres  años  anteriores;  que, teniendo en cuenta las solicitudes recibidas, y   con   objeto   de   que,   por  una  parte,  la  asignación  prioritaria  de certificados  no  agote  las  cantidades  disponibles para un grupo de productos dado   y  de  que,  por  otra,  las  cantidades  para  las  que  se  conceda  un certificado  individual  no  sean  inferiores,  en la medida de lo posible, a un nivel   razonable,   es   necesario  limitar  la  asignación  prioritaria  a  un determinado   porcentaje  de  las  cantidades  disponibles  para  ese  grupo  de productos;  que,  basándose  en  este  criterio, se pueden fijar coeficientes de asignación  para  los  grupos  de  solicitantes antes mencionados; que todas las demás solicitudes deben ser denegadas,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Las  solicitudes  de  certificados  de  exportación provisionales presentadas al amparo  del  Reglamento  (CE)  n°  1910/96  para  los  grupos  de  productos del contingente   estadounidense   de   queso   que   figuran   en   el  Anexo,  por solicitantes  cuyos  importadores  designados  sean filiales se aceptarán dentro del  límite  de  los  coeficientes  de asignación que se indican en la columna 4 del  Anexo,  por  solicitantes  diferentes  de  los señalados en el primer guión que  hayan  exportado  los  productos  en  cuestión a Estados Unidos en cada uno de   los   tres   años   anteriores  se  aceptarán  dentro  del  límite  de  los coeficientes que se indican en la columna 5 del Anexo,</p>
    <p class="parrafo">-  por  otros  solicitantes  que  los  referidos  en  el  primer y segundo guión serán denegadas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 7 de noviembre de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Determinación del grupo   |Cantidad  |Coeficiente de asignación       |</p>
    <p class="parrafo">|de acuerdo con las notas  | disponibl|                                |</p>
    <p class="parrafo">|complementarias de la     | para 1997|                                |</p>
    <p class="parrafo">|nomenclatura arancelaria  |          |                                |</p>
    <p class="parrafo">|armonizada de los Estados |          |                                |</p>
    <p class="parrafo">|Unidos de América         |          |                                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Nota n     |Grupo         |Toneladas |Para           |Para            |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | solicitudes   | solicitudes    |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | presentadas   | presentadaspor |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | por           | solicitantes   |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | solicitantes  | que hayan      |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | cuyos         | exportado estos|</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | importadores  | productos a    |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | designados    | Estados Unidos |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          | sean filiales | en cada uno de |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          |               | los tres años  |</p>
    <p class="parrafo">|           |              |          |               | anterior       |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|(1)        |(2)           |(3)       |(4)            |(5)             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|16         |Not           |900       |0,340909       |0,1995388       |</p>
    <p class="parrafo">|           | speciafically|          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">|           | provided     |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">|           | for(NSPF)    |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|17         |Blue mould    |150       |0,558333       |0,550673        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|18         |Cheddar       |500       |1,0            |0,7             |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|20         |Edam/Gouda    |300       |1,0            |0,3461538       |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|21         |Italian Type  |350       |0,7            |0,16666         |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|22         |Swiss or      |150       |0,83333        |0,75            |</p>
    <p class="parrafo">|           | Emmenthaler  |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">|           | other than   |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">|           | with eye     |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">|           | formation    |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|25         |Swiss or      |350       |0,5743982      |0,5             |</p>
    <p class="parrafo">|           | Emmenthaler  |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">|           | with eye     |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">|           | formation    |          |               |                |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------</p>
  </texto>
</documento>
