<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184837">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-81500</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19960729</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>536/1996</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 29 de julio de 1996, por la que se establece la lista de productos lácteos para los que los estados miembros se hallan autorizados a conceder excepciones individuales o generales con arreglo al apartado 2 del artículo 8 de la Directiva 92/46/CEE, así como el tipo de excepciones aplicables a la fabricación de dichos productos.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19960911</fecha_publicacion>
    <diario_numero>230</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>12</pagina_inicial>
    <pagina_final>15</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/230/L00012-00015.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>20060111</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="5743" orden="1">Productos lácteos</materia>
      <materia codigo="5807" orden="2">Queso</materia>
      <materia codigo="6278" orden="3">Sanidad</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-81529" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>on el art. 8.2 de la Directiva 92/46, de 16 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2006-82195" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2006/765, de 6 de noviembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-80806" orden="1">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>lo indicado, por Decisión 97/284, de 25 de abril</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto elTratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  92/46/CEE  del Consejo, de 16 de junio de 1992, por la que se   establecen   las   normas   sanitarias   aplicables   a   la  producción  y comercialización   de  leche  cruda,  leche  tratada  térmicamente  y  productos lácteos,  cuya  última  modificación  la  constituye  el  Acta  de  adhesión  de Austria,  de  Finlandia  y  de  Suecia  y,  en  particular,  el apartado 2 de su artículo 8,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  Estados  miembros  han notificado a la Comisión la lista de  productos  en  relación  con  los cuales desean recurrir a las disposiciones del  párrafo  primero  del  apartado  2  de  la Directiva 92/46/CEE, así como la naturaleza de las excepciones solicitadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  los  efectos  de  la  presente  Directiva,  es  necesario precisar  el  concepto  de  productos  lácteos con características tradicionales en el sentido del apartado 2 del artículo 8 de la Directiva 92/46/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  determinados  requisitos  de  la  Directiva  92/46/CEE pueden presentar  impedimentos  para  la  fabricación  de  dichos productos lácteos con características tradicionales;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   habida   cuenta   de   la   diversidad  de  las  distintas excepciones  previstas  en  el  apartado  2  del  artículo  8  de  la  Directiva 92/46/CEE,  es  preciso  establecer  las  condiciones  generales  o particulares aplicables  a  la  fabricación  de  cada  producto  en  función  de  los riesgos</p>
    <p class="parrafo">sanitarios que presenten;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   las   excepciones  solicitadas  por  los  Estados  miembros guardan  relación  con  las  normas  referentes  a  la  leche cruda como materia prima,  los  materiales  que  entran  en  contacto con los productos, las cuevas de maduración y las normas relativas a los productos acabados;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  disposiciones  de  la  presente  Decisión  se ajustan al dictamen del Comité Veterinario Permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En  el  sentido  del  apartado  2  del  artículo 8 de la Directiva 92/46/CEE y a los  efectos  de  la  presente Decisión, se entenderán por productos lácteos con características tradicionales los productos lácteos:</p>
    <p class="parrafo">- tradicionalmente reconocidos,</p>
    <p class="parrafo">-  fabricados  según  referencias  técnicas o métodos de fabricación codificados o  registrados  en  el  Estado miembro en el que se fabrique tradicionalmente el producto o</p>
    <p class="parrafo">-  protegidos  por  una  ley  nacional, regional o local en el Estado miembro en el que se fabrique tradicionalmente el producto.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  quedan  autorizados para conceder a los establecimientos fabricantes    de    determinados    productos   lácteos   con   características tradicionales   excepciones  individuales  o  generales  a  los  requisitos  del punto  6  del  capitulo  I  del Anexo B y del punto 2 del capítulo III del Anexo C  de  la  Directiva  92/46/CEE  en  relación  con  los  materiales  de  que  se componga  el  instrumental  específico  de  preparación,  envasado o embalaje de dichos productos.</p>
    <p class="parrafo">No   obstante,   dicho  instrumental  deberá  mantenerse  constantemente  en  un estado    satisfactorio    de   limpieza,   siendo   limpiado   y   desinfectado regularmente.</p>
    <p class="parrafo">En  el  Anexo  del  presente  proyecto  de  Decisión  se  recoge la lista de los productos regulados por el presente artículo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  quedan  autorizados para conceder a los establecimientos fabricantes    de    quesos    que   presenten   características   tradicionales excepciones  individuales  o  generales  los requisitos de las letras a), b), c) y  d)  del  punto  2  del capítulo I del Anexo B de la Directiva 92/46/CEE en lo que  respecta  a  las  cuevas  de  maduración o a las cámaras de curado de estos productos.</p>
    <p class="parrafo">Las  paredes  de  estas  cuevas  o cámaras podrán ser geológicamente naturales o muros,   suelos,   techos   y   puertas   que   no   sean  lisos,  impermeables, resistentes,  enlucidos  con  revestimiento  claro  ni  compuestos de materiales inalterables.  A  fin  de  tener  en  cuenta  su  flora  ambiente específica, el ritmo  y  la  naturaleza  de  las  operaciones  de  limpieza  y  desinfección de dichas cuevas y cámaras deberán adaptarse a este tipo de actividades.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 29 de julio de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Lista   de   los  productos  lácteos  con  características  tradicionales  cuyos establecimientos   de   fabricación  pueden  ser  objeto  de  excepciones  a  lo dispuesto  en  el  punto  6  del  capitulo  I  del  Anexo  B y en el punto 2 del capitulo III del Anexo C de la Directiva 92/46/CEE</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA</p>
    <p class="parrafo">Dansk Baski</p>
    <p class="parrafo">Dansk Brick 0st</p>
    <p class="parrafo">Dansk Butterkäse</p>
    <p class="parrafo">Dansk Cheddar</p>
    <p class="parrafo">Dansk Cheshire</p>
    <p class="parrafo">Dansk Colby</p>
    <p class="parrafo">Danbo</p>
    <p class="parrafo">Dansk Double Gloucester</p>
    <p class="parrafo">Dansk Edam</p>
    <p class="parrafo">Elbo</p>
    <p class="parrafo">Dansk Emmentaler</p>
    <p class="parrafo">Esrom</p>
    <p class="parrafo">Dansk Fontal</p>
    <p class="parrafo">Dansk Fontina</p>
    <p class="parrafo">Fynbo</p>
    <p class="parrafo">Dansk Gouda</p>
    <p class="parrafo">Dansk Grana</p>
    <p class="parrafo">Dansk Gruyer</p>
    <p class="parrafo">Havarti</p>
    <p class="parrafo">Dansk Herregardsost</p>
    <p class="parrafo">Dansk Hingino</p>
    <p class="parrafo">Dansk Hushallsost</p>
    <p class="parrafo">Dansk Kashkaval</p>
    <p class="parrafo">Dansk Kasseri</p>
    <p class="parrafo">Dansk Kefalotiri</p>
    <p class="parrafo">Dansk Krydderiost</p>
    <p class="parrafo">Dansk Leicester</p>
    <p class="parrafo">Maribo</p>
    <p class="parrafo">Molbo</p>
    <p class="parrafo">Dansk Mynster</p>
    <p class="parrafo">Dansk Muenster</p>
    <p class="parrafo">Dansk Praestost</p>
    <p class="parrafo">Dansk Saint Paulin</p>
    <p class="parrafo">Samso</p>
    <p class="parrafo">Svenbo</p>
    <p class="parrafo">Tybo</p>
    <p class="parrafo">Regatto</p>
    <p class="parrafo">Danablu</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Romonte - Typ-Grana</p>
    <p class="parrafo">Gouda</p>
    <p class="parrafo">Käse vom Typ Maasdamer</p>
    <p class="parrafo">Rottaler - Typ Maasdamer</p>
    <p class="parrafo">Asiago - nach italienischer Art</p>
    <p class="parrafo">Kefalotyri - nach griechischer Art</p>
    <p class="parrafo">Munsterkäse</p>
    <p class="parrafo">Weisslacker</p>
    <p class="parrafo">Tilsiter</p>
    <p class="parrafo">Edelpilzkäse</p>
    <p class="parrafo">Niederrheiner Edamer</p>
    <p class="parrafo">Moyländer</p>
    <p class="parrafo">Allgäuer Bergkäse</p>
    <p class="parrafo">Emmentaler</p>
    <p class="parrafo">Steppenkäse</p>
    <p class="parrafo">Esrom</p>
    <p class="parrafo">Chester</p>
    <p class="parrafo">Montasio</p>
    <p class="parrafo">Santa Anna</p>
    <p class="parrafo">Käse vom Typ Fontal</p>
    <p class="parrafo">Diplomat</p>
    <p class="parrafo">Höhlentilsiter</p>
    <p class="parrafo">Roviner - Typ Maasdamer</p>
    <p class="parrafo">Trollskär - Typ Maasdamer</p>
    <p class="parrafo">Valiner</p>
    <p class="parrafo">Käse vom Typ Parmesan</p>
    <p class="parrafo">Parmesan</p>
    <p class="parrafo">Niederrheiner Gouda</p>
    <p class="parrafo">Alpsberg - Typ Maasdamer</p>
    <p class="parrafo">Asmonte - nach italienischer Art</p>
    <p class="parrafo">Asiago - nach italienischer Art</p>
    <p class="parrafo">Latteria - nach italienischer Art</p>
    <p class="parrafo">Romadur</p>
    <p class="parrafo">Archontiko - nach griechischer Art</p>
    <p class="parrafo">Limburger</p>
    <p class="parrafo">Steinbuscher</p>
    <p class="parrafo">Butterkäse</p>
    <p class="parrafo">Krömer</p>
    <p class="parrafo">Edamer</p>
    <p class="parrafo">Rheindammer</p>
    <p class="parrafo">Fresendammer</p>
    <p class="parrafo">Allgäuer Emmentaler</p>
    <p class="parrafo">Bergkäse</p>
    <p class="parrafo">Weinkäse</p>
    <p class="parrafo">Biarom</p>
    <p class="parrafo">Speghetti</p>
    <p class="parrafo">Carnia</p>
    <p class="parrafo">Duramont - Typ Parmesan</p>
    <p class="parrafo">Nordländer</p>
    <p class="parrafo">Gr ntener</p>
    <p class="parrafo">Innperle</p>
    <p class="parrafo">Tegernauer</p>
    <p class="parrafo">Urtaler</p>
    <p class="parrafo">GRECIA</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Queso de Aracena</p>
    <p class="parrafo">Queso de oveja de Sierra de María</p>
    <p class="parrafo">Queso de Cádiz</p>
    <p class="parrafo">Queso de Calahorra</p>
    <p class="parrafo">Queso de Grazalema</p>
    <p class="parrafo">Queso de Málaga</p>
    <p class="parrafo">Queso de Pedroches</p>
    <p class="parrafo">Queso de Sierra Morena</p>
    <p class="parrafo">Queso de Alhama de Granada</p>
    <p class="parrafo">Queso de Almería</p>
    <p class="parrafo">Queso la Tiñosa</p>
    <p class="parrafo">Queso de las Alpujarras</p>
    <p class="parrafo">Queso de los Montes S. Benito</p>
    <p class="parrafo">Queso de las Serranías de Jaén</p>
    <p class="parrafo">Queso de Ronda</p>
    <p class="parrafo">Queso Afuega'l Pitu</p>
    <p class="parrafo">Queso Beyos</p>
    <p class="parrafo">Queso de Buelles</p>
    <p class="parrafo">Queso de Cabrales</p>
    <p class="parrafo">Queso Casín</p>
    <p class="parrafo">Queso Gamonedo</p>
    <p class="parrafo">Queso Genestoso</p>
    <p class="parrafo">Queso Peñamellera</p>
    <p class="parrafo">Queso de la Peral</p>
    <p class="parrafo">Queso Porrúa</p>
    <p class="parrafo">Queso de Tabornera</p>
    <p class="parrafo">Queso Urbíes</p>
    <p class="parrafo">Queso Vidiago</p>
    <p class="parrafo">Dulce de leche</p>
    <p class="parrafo">Queso de Abredo</p>
    <p class="parrafo">Queso Bota</p>
    <p class="parrafo">Queso de la Fuente</p>
    <p class="parrafo">Queso de Miranda</p>
    <p class="parrafo">Queso de Pría</p>
    <p class="parrafo">Queso de Taramundi</p>
    <p class="parrafo">Queso la Peña</p>
    <p class="parrafo">Queso Valdesano</p>
    <p class="parrafo">Queso Valle de Narcea</p>
    <p class="parrafo">Queso de Mahón</p>
    <p class="parrafo">Queso mallorquín</p>
    <p class="parrafo">Queso de Formentera</p>
    <p class="parrafo">Queso de Ibiza</p>
    <p class="parrafo">Queso de Menorca</p>
    <p class="parrafo">Queso conejero</p>
    <p class="parrafo">Queso Flor de Guía</p>
    <p class="parrafo">Queso La Gomera</p>
    <p class="parrafo">Queso de Gran Canaria</p>
    <p class="parrafo">Queso Herreño</p>
    <p class="parrafo">Queso Majorero</p>
    <p class="parrafo">Queso Palmero</p>
    <p class="parrafo">Queso de Tenerife</p>
    <p class="parrafo">Queso fresco de Canarias</p>
    <p class="parrafo">Queso ahumado de Aliva</p>
    <p class="parrafo">Queso Picón</p>
    <p class="parrafo">Quesuco</p>
    <p class="parrafo">Queso Bejes-Treviso</p>
    <p class="parrafo">Queso de Cantabria</p>
    <p class="parrafo">Queso artesanal de Cantabria</p>
    <p class="parrafo">Quesuco de Liébana</p>
    <p class="parrafo">Queso manchego</p>
    <p class="parrafo">Queso de Oropesa</p>
    <p class="parrafo">Queso Valdeón-Picos de Europa</p>
    <p class="parrafo">Queso Garrotxa</p>
    <p class="parrafo">Queso Montsec</p>
    <p class="parrafo">Queso de la Selva</p>
    <p class="parrafo">Queso Serrat</p>
    <p class="parrafo">Queso de Tupí</p>
    <p class="parrafo">Queso del Valle de Arán</p>
    <p class="parrafo">Queso L'Alt Urgell-Cerdanya</p>
    <p class="parrafo">Queso del Berguedà</p>
    <p class="parrafo">Queso del Pallars Jussà</p>
    <p class="parrafo">Queso artesanal de Catalunya</p>
    <p class="parrafo">Queso de Acchuche</p>
    <p class="parrafo">Queso de Cáceres</p>
    <p class="parrafo">Queso Gata-Hurdes</p>
    <p class="parrafo">Queso Ibores</p>
    <p class="parrafo">Quesilla</p>
    <p class="parrafo">Queso de la Serena</p>
    <p class="parrafo">Queso de la Siberia</p>
    <p class="parrafo">Torta del Casar</p>
    <p class="parrafo">Queso de la Vera</p>
    <p class="parrafo">Queso de Arzúa</p>
    <p class="parrafo">Queso Cebreiro</p>
    <p class="parrafo">Queso tetilla</p>
    <p class="parrafo">Queso país</p>
    <p class="parrafo">Queso San Simón</p>
    <p class="parrafo">Queso Camerano</p>
    <p class="parrafo">Queso puro de oveja Campo Real</p>
    <p class="parrafo">Queso de cabra del Guadarrama</p>
    <p class="parrafo">FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Camembert de Normandie</p>
    <p class="parrafo">Bleu d'Auvergne</p>
    <p class="parrafo">Brie de Melun</p>
    <p class="parrafo">Brie de Meaux</p>
    <p class="parrafo">Coulommiers</p>
    <p class="parrafo">Chaource</p>
    <p class="parrafo">Emmental</p>
    <p class="parrafo">Epoisses</p>
    <p class="parrafo">Pont-l'Evêque et Livarot</p>
    <p class="parrafo">Mont d'Or</p>
    <p class="parrafo">Langres</p>
    <p class="parrafo">Maroilles</p>
    <p class="parrafo">Bleu de Gex</p>
    <p class="parrafo">Munster Géromé</p>
    <p class="parrafo">Bleu des Causses</p>
    <p class="parrafo">Roquefort</p>
    <p class="parrafo">Fromages traditionnels de Corse</p>
    <p class="parrafo">Brocciu</p>
    <p class="parrafo">Neufchâtel</p>
    <p class="parrafo">Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison</p>
    <p class="parrafo">Chevrotin des Aravis</p>
    <p class="parrafo">Fromages de chèvre «Sèvre et Belle»</p>
    <p class="parrafo">Chabichou du Poitou</p>
    <p class="parrafo">Pouligny-Saint-Pierre</p>
    <p class="parrafo">Sainte-Maure de Touraine</p>
    <p class="parrafo">Saint-Nectaire</p>
    <p class="parrafo">Morbier</p>
    <p class="parrafo">Laguiole</p>
    <p class="parrafo">Canta1</p>
    <p class="parrafo">Reblochon</p>
    <p class="parrafo">Tomme de Savoie</p>
    <p class="parrafo">Beaufort</p>
    <p class="parrafo">Abondance</p>
    <p class="parrafo">Comté</p>
    <p class="parrafo">Salers</p>
    <p class="parrafo">Ossau-Iraty</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Raschera</p>
    <p class="parrafo">Murazzano</p>
    <p class="parrafo">Castelmagno</p>
    <p class="parrafo">Pecorino sardo</p>
    <p class="parrafo">Fiore sardo</p>
    <p class="parrafo">Ragusano</p>
    <p class="parrafo">Robiola di Roccaverano</p>
    <p class="parrafo">Quartirolo lombardo</p>
    <p class="parrafo">Pecorino siciliano</p>
    <p class="parrafo">Toma piemontese</p>
    <p class="parrafo">Asiago</p>
    <p class="parrafo">Fontina</p>
    <p class="parrafo">Grana padano</p>
    <p class="parrafo">Pannigiano reggiano</p>
    <p class="parrafo">Montasio</p>
    <p class="parrafo">Mozzarella di bufala</p>
    <p class="parrafo">Pecorino romano</p>
    <p class="parrafo">Pecorino toscano</p>
    <p class="parrafo">Taleggio</p>
    <p class="parrafo">Caciotta di Urbino</p>
    <p class="parrafo">Gorgonzola</p>
    <p class="parrafo">AUSTRIA</p>
    <p class="parrafo">Bergkäse</p>
    <p class="parrafo">Alpkäse</p>
    <p class="parrafo">Emmentaler</p>
    <p class="parrafo">PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">Queijo de Azeitao</p>
    <p class="parrafo">Queijo de Castelo Branco</p>
    <p class="parrafo">Queijo de Evora</p>
    <p class="parrafo">Queijo de Nisa</p>
    <p class="parrafo">Queijo Serpa</p>
    <p class="parrafo">Queijo Serra da Estrela</p>
    <p class="parrafo">Queijo Terrincho</p>
    <p class="parrafo">Queijo de cabra alentejano</p>
    <p class="parrafo">Queijo de cabra do Nordeste Algarvio</p>
    <p class="parrafo">Queijo de cabra serrano transmontano</p>
    <p class="parrafo">Queijo amarelo da Beira Baixa</p>
    <p class="parrafo">Queijo mestiço</p>
    <p class="parrafo">Queijo picante da Beira Baixa</p>
    <p class="parrafo">Queijo Rabaçal</p>
    <p class="parrafo">Queijo do Corvo</p>
    <p class="parrafo">Queijo da Ilha</p>
    <p class="parrafo">Queijo do Pico</p>
    <p class="parrafo">Queijo S. Jorge</p>
    <p class="parrafo">SUECIA</p>
    <p class="parrafo">Stureost</p>
    <p class="parrafo">Svecia</p>
    <p class="parrafo">Gouda</p>
    <p class="parrafo">Port Salut</p>
    <p class="parrafo">Kavaljer</p>
    <p class="parrafo">Gräddost</p>
    <p class="parrafo">Pizzaost</p>
  </texto>
</documento>
