<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184756">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-81250</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19960724</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1522/1996</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 1522/96 del Consejo, de 24 de julio de 1996, relativo a la apertura y el modo de gestión de determinados contingentes arancelarios de importación de arroz y arroz partido.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19960731</fecha_publicacion>
    <diario_numero>190</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>10</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/190/L00001-00010.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19960803</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19980214</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="306" orden="1">Arroz</materia>
      <materia codigo="1293" orden="3">Australia</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="1636" orden="4">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="2454" orden="5">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="3473" orden="6">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="3981" orden="9">Guyana</materia>
      <materia codigo="4056" orden="7">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6037" orden="8">Tailandia</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1995-80555" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1162/95, de 23 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1988-81366" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3719/88, de 16 de noviembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80264" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Reglamento 327/98, de 10 de febrero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1997-80084" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>por Reglamento 112/97, de 22 de enero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CE)  n° 3093/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, por  el  que  se  establecen  los  tipos  de  los  derechos  de  aduana que debe aplicar  la  Comunidad,  resultado  de  las  negociaciones  llevadas  a  cabo en virtud  del  apartado  6  del  artículo  XXIV  del GATT, como consecuencia de la adhesión  de  Austria,  de  Finlandia  y  de  Suecia  a  la Unión Europea, y, en particular, su artículo 5,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Decisión  96/317/CE  del  Consejo,  de 13 de mayo de 1996, relativa a la  conclusión  de  los  resultados  de  las consultas con Tailandia con arreglo al artículo XXIII del GATT, y, en particular, su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   en  las  negociaciones  llevadas  a  cabo  en  virtud  del apartado  6  del  artículo  XXIV  del  GATT,  tras  la  adhesión  de Austria, de Finlandia  y  de  Suecia  a la Unión Europea, se decidió abrir a partir del 1 de enero  de  1996  un  contingente  de  importación  anual  de 63 000 toneladas de arroz  semiblanqueado  o  blanqueado  del  código  1006  30 con un derecho cero, así  como  un  contingente  de  20  000  toneladas  de arroz descascarillado del código   100620   con   un   derecho   fijo  de  88  ecus/toneladas;  que  estos contingentes  han  sido  incluidos  en  la  lista  referente  a  las Comunidades Europeas  prevista  en  la  letra  a) del apartado 1 del artículo II del GATT de 1994;   que   durante  las  negociaciones  se  acordó  con  Estados  Unidos  que tendrían  lugar  consultas  ulteriores  para  la  aplicación de los contingentes convenidos;   que   estas   consultas   todavía   no   han  terminado;  que  las importaciones   de   arroz  de  Estados  Unidos  con  contingentes  arancelarios únicamente deberían establecerse cuando hayan concluido dichas consultas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  las  consultas  con  Tailandia,  en  virtud del artículo XXIII  del  GATT  se  acordó  abrir  un contingente anual de 80 000 toneladas de arroz  partido  del  código  1006 40 00 con un reducción de 28 ecus/tonelada del derecho  de  importación;  que,  para  1996, este contingente se aplica entre el 1 de abril y el 31 de diciembre y que equivale a 60 000 toneladas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  compromisos  antes  citados  estipulan que la gestión de esos  contingentes  debe  hacerse  teniendo  en  cuenta  a  los  suministradores tradicionales;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  objeto  de  evitar  que las importaciones enmarcadas en estos  contingentes  provoquen  perturbaciones  en  la  comercialización  normal del  arroz  de  producción  comunitaria,  es conveniente escalonarlas a lo largo del  año  de  forma  que  puedan  ser absorbidas convenientemente por el mercado comunitario;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  el  caso  de año 1996, la distribución de las cantidades de  estos  contingentes  se  puede  comenzar  antes del mes de julio y que, para que   la   administración   de   Estados   Unidos  pueda  disponer  las  medidas</p>
    <p class="parrafo">apropiadas,  conviene  establecer  que  las  importaciones  de  este  origen  no puedan comenzar hasta el mes de agosto;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  garantizar  una gestión administrativa correcta de los contingentes   antes   citados   y,   en  particular,  que  no  se  rebasen  las cantidades   fijadas,  es  preciso  adoptar  disposiciones  especiales  para  la presentación  de  solicitudes  y  la  expedición  de los certificados; que estas disposiciones  constituyen  complementos  o  excepciones  a  lo  dispuesto en el Reglamento  (CEE)  n°  3719/88  de  la Comisión, de 16 de noviembre de 1988, por el  que  se  establecen  disposiciones  comunes  de  aplicación  del  régimen de certificados  de  importación,  de  exportación  y  de  fijación anticipada para los productos agrícolas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  procede  indicar  que  las  disposiciones del Reglamento (CE) n°  1162/95  de  la  Comisión,  de  23 de mayo de 1995, por el que se establecen disposiciones   especiales   de   aplicación  del  régimen  de  certificados  de importación  y  de  exportación  en el sector de los cereales y del arroz(4), se apliquen en le contexto del presente Reglamento;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Consejo,  reconociendo  sus  obligaciones  con  arreglo a acuerdos  internacionales,  tiende  a  suministrarse de países que, en virtud de las  disposiciones  de  dichos  acuerdos,  deben  gestionar  su aplicación, para seguir  el  espíritu  en  el  que  fueron negociados, es decir, el mantenimiento de flujos comerciales tradicionales de la Comunidad ampliada;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Consejo  estima  que la adopción, por parte de los países abastecedores,  de  sistemas  de  gestión  que  implican  una subvención cruzada entre  exportaciones  que  se  beneficien directamente del presente Reglamento y exportaciones  sujetas  al  derecho  normal  de importación debería considerarse como una ampliación de los contingentes arancelarios acordados;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  adoptó  el 5 de julio de 1996 medidas relativas a  la  apertura  y  modo  de  gestión  de  estos  contingentes arancelarios; que dichas  medidas  no  se  ajustan  al  dictamen  del  Comité  de  gestión  de los cereales;  que  la  Comisión  aplazó  su  aplicación  y  lo comunicó al Consejo; que,  en  virtud  del  apartado  3  del  artículo  23  del  Reglamento  (CEE) n° 1766/92,  el  Consejo  puede  tomar  una  decisión diferente dentro del plazo de un mes,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.   Se   abren   los  siguientes  contingentes  arancelarios  anuales  para  la importación en la Comunidad de:</p>
    <p class="parrafo">a)  63  000  toneladas  de  arroz blanqueado o semiblanqueado del código NC 1006 30, con derecho cero;</p>
    <p class="parrafo">b)  20  000  toneladas  de  arroz  descascarillado del código NC 1006 20, con un derecho de 88 ecus/t;</p>
    <p class="parrafo">c)  80  000  toneladas  de  arroz  partido  del  código  NC  1006  40 00 con una reducción de 28 ecus/t del derecho fijado en la nomenclatura combinada.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante,  en  1996,  el  contingente  establecido  en  la  letra c) del apartado  1  se  aplicará  entre  el  1  de  abril  y  el  31 de diciembre a una cantidad de 60 000 toneladas.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  cantidades  contempladas  en  el  apartado 1 se desglosarán por país de origen del siguiente modo:</p>
    <p class="parrafo">- Contingente de la letra a) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">- 38 721 toneladas de Estados Unidos de América,</p>
    <p class="parrafo">- 21 455 toneladas de Tailandia,</p>
    <p class="parrafo">- 1 019 toneladas de Australia,</p>
    <p class="parrafo">- 1 805 toneladas de otros orígenes</p>
    <p class="parrafo">- Contingente de la letra b) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">- 10 429 toneladas de Australia,</p>
    <p class="parrafo">- 7 642 toneladas de Estados Unidos de América,</p>
    <p class="parrafo">- 1 812 toneladas de Tailandia,</p>
    <p class="parrafo">- 117 toneladas de otros orígenes.</p>
    <p class="parrafo">- Contingente de la letra c) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">- 41 600 toneladas de Tailandia,</p>
    <p class="parrafo">- 12 913 toneladas de Australia,</p>
    <p class="parrafo">- 8 503 toneladas de Guyana,</p>
    <p class="parrafo">- 7 281 toneladas de Estados Unidos de América,</p>
    <p class="parrafo">- 9 703 toneladas de otros orígenes.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  en  el  período  comprendido  entre  el  1  de  abril  y el 31 de diciembre   de  1996,  el  contingente  a  que  se  refiere  el  apartado  2  se repartirá del siguiente modo:</p>
    <p class="parrafo">- 31 200 toneladas de Tailandia,</p>
    <p class="parrafo">- 9 685 toneladas de Australia,</p>
    <p class="parrafo">- 6 377 toneladas de Guyana,</p>
    <p class="parrafo">- 5 461 toneladas de Estados Unidos de América,</p>
    <p class="parrafo">- 7 277 toneladas de otros orígenes.</p>
    <p class="parrafo">4.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  párrafo  segundo  del  apartado  3  del artículo  2,  las  cantidades  de  arroz  originarias  de  los  Estados  Unidos, contempladas  en  los  guiones  primero  y  segundo  del apartado 3 del presente artículo,  no  serán  importadas  con  contingentes arancelarios hasta que hayan concluido las consultas con Estados Unidos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.   La  expedición  de  los  certificados  de  importación  de  las  cantidades correspondientes  a  los  contingentes  mencionadas en el artículo 1, expresadas en toneladas, se efectuará por tramos del siguiente modo:</p>
    <p class="parrafo">a) Contingente de la letra a) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   |Enero      |Abril     |Julio    |Septiembre  |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Estados Unidos     |9 681      |19 360    |9 680    |-           |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Tailandia          |5 364      |10 727    |5 364    |-           |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Australia          |-          |1 019     |-        |-           |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Otros orígenes     |-          |1 805     |-        |-           |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                   |15 045     |32 911    |15 044   |-           |</p>
    <p class="parrafo">-------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">b) Contingente de la letra b) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |Enero     |Abril      |Julio    |Septiembre  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Australia         |2 608     |5 214      |2 607    |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Estados Unidos    |1 911     |3 821      |1 910    |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Tailandia         |-         |1 812      |-        |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Otros orígenes    |-         |117        |-        |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |4 519     |10 964     |4 517    |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">c) Contingente de la letra c) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |Enero     |Abril      |Julio    |Septiembre  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Tailandia         |10 400    |20 800     |10 400   |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Australia         |3 229     |6 456      |3 228    |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Guyana            |2 126     |4 251      |2 126    |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Estados Unidos    |1 820     |3 640      |1 821    |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Otros orígenes    |2 425     |4 853      |2 425    |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                  |20 000    |40 000     |20 000   |-           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">2. No obstante, en 1996 el reparto será el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">a) Contingente de la letra a) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |Agosto               |Septiembre  |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Estados Unidos       |-                    |38 721      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Tailandia            |21 455               |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Australia            |1 019                |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Otros orígenes       |1 805                |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |24 279               |38 721      |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">b) Contingente de la letra b) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |Agosto               |Septiembre  |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Australia            |10 429               |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Estados Unidos       |-                    |7 642       |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Tailandia            |1 812                |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Otros orígenes       |117                  |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |12 358               |7 642       |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">c) Contingente de la letra c) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |Agosto               |Septiembre  |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Tailandia            |31 200               |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Australia            |9 685                |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Guyana               |6 377                |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Estados Unidos       |5 461                |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Otros orígenes       |7 277                |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                     |60 000               |-           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  cantidades  por  las que no se expidan certificados de importación para el  primer,  segundo  o  tercer  tramo  se  transferirán  al tramo siguiente del contigente respectivo.</p>
    <p class="parrafo">En  concepto  de  tramo  complementario  del  mes de octubre, podrán solicitarse certificados   de   importación   de   todos   los   orígenes  previstos  en  el contingente  correspondiente,  de  conformidad  con  lo dispuesto en el apartado 1  del  artículo  4,  por  aquellas cantidades para las que no se hayan expedido certificados  dentro  del  tramo  del  mes  de  septiembre  salvo  en  lo que se refiere  a  las  cantidades  indicadas  en  las letras c) de los apartados 1 y 2 del presente artículo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  Cuando  la  solicitud  del certificado de importación se refiere a arroz y a arroz  partido  originarios  de  Tailandia,  así  como  a  arroz  originario  de Australia  dentro  de  las  cantidades  contempladas en el artículo 1, deberá ir acompañada  de  un  certificado  de  exportación  expedido de conformidad con el modelo  que  figura  en  los  Anexos  I y II, respectivamente, y expedido por el organismo competente de esos países indicado en dichos Anexos.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  organismo  que  expida  el  certificado  de  importación  conservará  el original  del  certificado  de  exportación  y  dará  una  copia del mismo a las autoridades  aduaneras  con  ocasión  del despacho a libre práctica del producto que se importe.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.   Las   solicitudes   de   certificado   se  presentarán  a  las  autoridades competentes   de   cada   Estado   miembro   durante  los  cinco  primeros  días laborables del mes correspondiente a cada tramo. -- -</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  artículo  10  del  Reglamento  (CE)  n° 1162/95,   el   importe   de   la   garantía  relativa  a  los  certificados  de importación queda fijado en:</p>
    <p class="parrafo">-  46  ecus/t  para  los contingentes establecidos en la letra a) del apartado 1 del artículo 1,</p>
    <p class="parrafo">-  22  ecus/t  para  los  contingentes  establecidos en la letra b) del apartado 12 de artículo 1,</p>
    <p class="parrafo">-  5  ecus/t  para  los  contingentes establecidos en la letra c) del apartado 1 del artículo 1.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  la  casilla  8  de  las solicitudes de certificado y de los certificados de   importación  constatará  el  país  de  origen  y  la  mención  «si»  deberá marcarse con una cruz.</p>
    <p class="parrafo">4.  En  la  casilla  24  de  los  certificados  figurará  una  de las siguientes indicaciones:</p>
    <p class="parrafo">a)  En  el  caso  del  contingente  indicado  en  la letra a) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">- Exención del derecho de aduana [Reglamento (CE) n° 1522/96]</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- Exemption from customs duty (Regulation (EC) No 1522/96)</p>
    <p class="parrafo">- Exemption du droit de douane [Réglement (CE) n° 1522/96]</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">b)  En  el  caso  del  contingente  indicado  en  la letra b) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">- Derecho de aduana reducido a 88 ecus/t [Reglamento (CE) n° 1522/96]</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- Reduced duty to ECU 88 per tonne (Regulation (EC) No 1522/96)</p>
    <p class="parrafo">- Droit réduit à 88 écus par tonne [Réglement (CE) n° 1522/961</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">c)  En  el  caso  del  contingente  indicado  en  la letra c) del apartado 1 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">- Derecho de aduana reducido de 28 ecus/t [Reglamento (CE) n° 1522/96]</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">- Reduced duty by ECU 28 per tonne (Regulation (EC) No 1522/96)</p>
    <p class="parrafo">- Droit réduit de 28 écus par tonne [Réglement (CE) n° 1522/96]</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">- Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">5.  Las  solicitudes  de  certificado  de  importación  únicamente  se aceptarán cuando se cumplan los siguientes requisitos:</p>
    <p class="parrafo">-  la  solicitud  deberá  ser  presentada  por una persona física o jurídica que haya   ejercido   una  actividad  comercial  en  el  sector  del  arroz  o  haya presentado  solicitudes  de  certificados  de importación en el sector del arroz al  menos  durante  uno  de  los tres años anteriores a la fecha de presentación de  esta  solicitud  y  se  halle  inscrita  en un registro público de alguno de los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">-  el  solicitante  deberá  presentar  la solicitud en el Estado miembro en cuyo registro  público  se  halle  inscrito.  En  caso de que presente solicitudes en dos o más Estados miembros, se denegarán todas las solicitudes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  En  el  plazo  de  dos  días laborables a partir del último día del plazo de presentación  de  solicitudes  de  certificado, los Estados miembros comunicarán a  la  Comisión  las  cantidades por las que se hayan solicitado certificados de importación, desglosadas por códigos NC y por países de origen.</p>
    <p class="parrafo">Esa  comunicación  deberá  efectuarse  igualmente  en  caso  de  que  no se haya presentado ninguna solicitud en un Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Los   datos   antes   citados   deberán   comunicarse   por   separado   de  los correspondientes  a  las  demás  solicitudes  de  certificados de importación en el   sector   del   arroz   y   con   arreglo  a  las  mismas  disposiciones  de comunicación.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  el  plazo  de  diez  días a partir del último día de presentación de las solicitudes de certificado, la Comisión:</p>
    <p class="parrafo">-  decidirá  en  qué  medida pueden satisfacerse las solicitudes presentadas; si las  cantidades  solicitadas  sobrepasan  las  cantidades  disponibles  para  un tramo  dado  y  un  país  de  origen  concreto,  fijará  un  porcentaje único de reducción que se aplicará a las cantidades solicitadas;</p>
    <p class="parrafo">-  fijará  las  cantidades  disponibles  para  el tramo siguiente y, en su caso, para el tramo complementario del mes de octubre.</p>
    <p class="parrafo">La Comisión notificará su decisión a los Estados miembros lo antes posible.</p>
    <p class="parrafo">3.  Si  la  reducción  contemplada  en  el  primer  guión del apartado 2 da como resultado  una  o  varias  cantidades  inferiores  a 20 toneladas por solicitud, el  Estado  miembro  asignará  la  totalidad de estas cantidades mediante sorteo entre  los  agentes  económicos  interesados  de  lotes  de  20  toneladas y, si procede, de un lote con el saldo restante.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  En  el  plazo  de  tres días laborables a partir del día de notificación por la   Comisión,   se   expedirán   los   certificados  de  importación  para  las cantidades que resulten de la aplicación del apartado 2 del artículo 5.</p>
    <p class="parrafo">Cuando  la  cantidad  por  la  que  se  expida el certificado de importación sea inferior  a  la  solicitada,  se  reducirá  proporcionalmente  el  importe de la garantía a que se refiere el apartado 2 del artículo 4.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  artículo  9  del  Reglamento  (CEE)  n° 3719/88,  los  derechos  derivados  del  certificado  de  importación  no  serán transmisibles.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1.  No  se  aplicarán  las  disposiciones  del  cuarto  guión del apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 3719/88.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el apartado 4 del artículo 8 del Reglamento (CEE)  n°  3719/88,  la  cantidad  despachada  a  libre  práctica  no  podrá ser superior   a   la   indicada  en  las  casillas  17  y  18  del  certificado  de importación.  Con  tal  fin,  se  anotará  la  cifra o en la casilla 19 de dicho certificado.</p>
    <p class="parrafo">3.  Se  aplicará  el  apartado  5  del  artículo  33  del  Reglamento  (CEE)  n° 3719/88.</p>
    <p class="parrafo">4.  La  duración  de  la  validez de los certificados se decidirá con arreglo al apartado  1  del  artículo  6  del  Reglamento  (CE) n° 1162/95. No obstante, no podrá sobrepasar el 31 de diciembre del año de expedición.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  comunicarán  por  télex  a  la  Comisión  los siguientes datos:</p>
    <p class="parrafo">a)  en  los  dos  días  laborables  siguientes a su expedición, como máximo, las cantidades,   desglosadas  por  códigos  NC,  por  las  que  se  hayan  expedido certificados  de  importación,  indicando  la  fecha,  el  país  de  origen y el nombre y dirección del titular,</p>
    <p class="parrafo">b)  el  último  día  laborable  de  cada  mes  siguiente  al de despacho a libre práctica,  las  cantidades,  desglosadas  por  códigos  NC y país de origen, que se hayan despachado realmente a libre práctica.</p>
    <p class="parrafo">Esas  comunicaciones  deberán  efectuarse  aunque  no  se  haya  expedido ningún certificado o no se haya producido ninguna importación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">1.  La  Comisión  gestionará  las cantidades de productos importados con arreglo al presente Reglamento, y en particular para establecer:</p>
    <p class="parrafo">-  la  extensión  de  aquellos  flujos comerciales tradicionales, en términos de volumen  y  presentación,  que  hayan  variado  de  manera  significativa  en la Comunidad ampliada; y</p>
    <p class="parrafo">-   si   existe   subvención  cruzada  entre  exportaciones  que  se  beneficien directamente  del  presente  Reglamento  y  las exportaciones sujetas al derecho normal de importación.</p>
    <p class="parrafo">2.  Si  se  cumple  alguno  de  los  criterios  contemplados  en los guiones del apartado  1,  y  en  particular  si  las  importaciones  de arroz en paquetes de cinco  o  menos  kilogramos  excede  la  cantidad  de  33  428  toneladas,  y en cualquier  caso  todos  los  años,  la Comisión presentará un informe al Consejo acompañado,   si   es   necesario,   de   propuestas   adecuadas   para   evitar distorsiones en el sector comunitario del arroz.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su</p>
    <p class="parrafo">publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 24 de julio de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">I. YATES</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Export certifícate No</p>
    <p class="parrafo">DEPARTMENT OF FOREIGN TRADE</p>
    <p class="parrafo">MINISTRY OF COMMERCE</p>
    <p class="parrafo">GOVERNMENT OF THAILAND</p>
    <p class="parrafo">Export certificate subject to Regulation {EC) No..../96</p>
    <p class="parrafo">Special  form  either  form  semi-milled  or  milled  rice  (Code  No  1006 30), husked rice (code No 1006 20), or broken rice (code No 1006 40 00)</p>
    <p class="parrafo">1. Exporter (name, address and country)</p>
    <p class="parrafo">Name:</p>
    <p class="parrafo">Address:</p>
    <p class="parrafo">Country:</p>
    <p class="parrafo">2. Importer (name, address and country)</p>
    <p class="parrafo">Name:</p>
    <p class="parrafo">Address:</p>
    <p class="parrafo">Country:</p>
    <p class="parrafo">3 Shipped per Conventional Container</p>
    <p class="parrafo">4. Country/Countries of destination in EC</p>
    <p class="parrafo">5 Type of Thai rice/R.5. Code No</p>
    <p class="parrafo">6. Weight metric tonnes</p>
    <p class="parrafo">Gross weight:</p>
    <p class="parrafo">Net weight:</p>
    <p class="parrafo">7. Packing</p>
    <p class="parrafo">8. No and date of invoice</p>
    <p class="parrafo">9. No and date of B/L</p>
    <p class="parrafo">We  hereby  certify  that  the  abovementioned  products are produced in and are exported from Thailand.</p>
    <p class="parrafo">Department of Foreign Trade</p>
    <p class="parrafo">Name and signature of authorized official and stamp</p>
    <p class="parrafo">Date of issue</p>
    <p class="parrafo">THIS  CERTIFICATE  IS  VALID  FOR  120  DAYS  FROM  THE DATE OF ISSUE AND IN ANY CASE ONLY UNTIL 31 DECEMBER OF THE YEAR OF ISSUE</p>
    <p class="parrafo">For use of EC authorities</p>
    <p class="parrafo">Serial No</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">COMMONWEALTH   OF   AUSTRALIA   REPRESENTED   BY   THE   DEPARTMENT  OF  PRIMARY INDUSTRIES AND ENERGY</p>
    <p class="parrafo">Export  certiticate  for  semi-milled  or  milled  rice  (code  No  1006 30) and husked rice (code No 1006 20)</p>
    <p class="parrafo">1. Exporter</p>
    <p class="parrafo">Name:</p>
    <p class="parrafo">Address:</p>
    <p class="parrafo">Country:</p>
    <p class="parrafo">2. Importer</p>
    <p class="parrafo">Name:</p>
    <p class="parrafo">Address:</p>
    <p class="parrafo">Country:</p>
    <p class="parrafo">3. Country/Countries of destination in EU</p>
    <p class="parrafo">4. Type of rice/specification</p>
    <p class="parrafo">Milled</p>
    <p class="parrafo">Semi-milled</p>
    <p class="parrafo">Husked</p>
    <p class="parrafo">5. Consignment weight metric tonnes</p>
    <p class="parrafo">Net weight:</p>
    <p class="parrafo">Department of Primary Industries and Energy by its Delegate</p>
    <p class="parrafo">Signature</p>
    <p class="parrafo">Date of issue</p>
    <p class="parrafo">For use by EU authorities</p>
  </texto>
</documento>
