<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184636">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-80921</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19960621</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1124/1996</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) núm. 1124/96 de la Comisión, de 21 de junio de 1996, por el que se abre la intervención en virtud del apartado 4 del artículo 6 del Reglamento (CEE) núm. 805/68 del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19960622</fecha_publicacion>
    <diario_numero>149</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>23</pagina_inicial>
    <pagina_final>24</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/149/L00023-00024.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19960622</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19980530</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="3885" orden="2">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="5262" orden="3">Organismo de intervención</materia>
      <materia codigo="7121" orden="4">Venta</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1968-80037" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>on el art. 6.4 del Reglamento 805/68, de 27 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1998-80866" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 1065/98, de 26 de mayo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el  que  se  establece  la  organización  común  de  mercados en el sector de la carne  de  bovino,  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CE) n° 894/96 (2), y, en particular, el apartado 7 de su artículo 6,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  apartado  4 del artículo 6 del Reglamento (CEE) n° 805/68 dispone  que  la  intervención  se  abra  en  un  Estado  miembro o región de un Estado  miembro  cuando  durante  dos  semanas consecutivas, y sobre la base del modelo   de   clasificación   de  la  Comunidad,  el  precio  de  mercado  medio comunitario,  por  una  parte,  y  el  precio  de  mercado  medio  de ese Estado miembro,  por  otra,  aplicados  a  los  jóvenes  machos sin castrar de menos de dos  anos  o  a  los machos castrados se sitúen, respectivamente, por debajo del 78% y del 60% del precio de intervención;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  cuando  se  cumplen  esas condiciones, deben aceptarse en el Estado   miembro   o   región   del   Estado   miembro  considerados  todas  las proposiciones  de  venta  a  la  intervención  que  consistan  en  los productos indicados  en  el  artículo  4  del  Reglamento (CEE) n° 2456/93 de la Comisión, de  1  de  septiembre  de  1993,  por  el  que  se  establecen  disposiciones de aplicación  del  Reglamento  (CEE)  n°  805/68  del Consejo en lo relativo a las medidas  generales  y  particulares  de intervención en el sector de la carne de</p>
    <p class="parrafo">vacuno  (3),  cuya  última  modificación  la  constituye  el  Reglamento (CE) n° 307/96,  así  como  en  el  artículo  1  del  Reglamento  (CE)  n° 1037/96 de la Comisión   por   el  que  se  establecen  excepciones  al  Reglamento  (CEE)  n° 2456/93;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  dichas  condiciones  se  cumplen  en Gran Bretaña en relación con los jóvenes machos sin castrar de menos de dos años,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">De  conformidad  con  el  apartado  4  del  artículo  6  del Reglamento (CEE) n° 805/68,  queda  abierta  en  los Estados miembros y regiones de Estados miembros que  figuran  en  el  Anexo  del  presente  Reglamento  de  intervención  de las categorías y calidades indicadas en el mismo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de junio de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  Texto  en  Danés  - Texto en Alemán - Texto en Griego - ANNEX - ANNEXE -  Texto  en  Italiano  -  Texto  en  Holandés  -  Texto en Portugués - Texto en Finés - Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">Estados   miembros  o  regiones  de  Estados  miembros  y  grupos  de  calidades previstos en el artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Texto en Danés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Alemán</p>
    <p class="parrafo">Texto en Griego</p>
    <p class="parrafo">Member  States  or  regions  of a Member State and quality groups referred to in Article 1</p>
    <p class="parrafo">Etats  membres  ou  régions  d'Etats  membres  et  groupes  de  qualités visés à l'article 1er</p>
    <p class="parrafo">Texto en Italiano</p>
    <p class="parrafo">Texto en Holandés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Portugués</p>
    <p class="parrafo">Texto en Finés</p>
    <p class="parrafo">Texto en Sueco</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Estados miembros o  |Categoría A            |Categoría C        |</p>
    <p class="parrafo">|regiones de Estados |                       |                   |</p>
    <p class="parrafo">|miembros            |                       |                   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Danés      |Texto en Danés         |Texto en Danés     |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Alemán     |Texto en Alemán        |Texto en Alemán    |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Griego     |Texto en Griego        |Texto en Griego    |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Member States or    |Category A             |Category C         |</p>
    <p class="parrafo">|regions of a Member |                       |                   |</p>
    <p class="parrafo">|State               |                       |                   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Etats membres ou    |Catégorie A            |Catégorie C        |</p>
    <p class="parrafo">|régions d'Etats     |                       |                   |</p>
    <p class="parrafo">|membres             |                       |                   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Italiano   |Texto en Italiano      |Texto en Italiano  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Holandés   |Texto en Holandés      |Texto en Holandés  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Portugués  |Texto en Portugués     |Texto en           |</p>
    <p class="parrafo">|                    |                       | Portugués         |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Finés      |Texto en Finés         |Texto en Finés     |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Texto en Sueco      |Texto en Sueco         |Texto en Sueco     |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                    |U       |R     |O      |U      |R   |O     |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Great Britain       |x       |x     |x      |       |    |      |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------</p>
  </texto>
</documento>
