<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20190620155601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-80716</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19960507</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>305/1996</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 7 de mayo de 1996, por la que se aprueban las modificaciones de los estatutos de la empresa común Joint European Torus (JET).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19960514</fecha_publicacion>
    <diario_numero>117</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>9</pagina_inicial>
    <pagina_final>12</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/117/L00009-00012.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19960515</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="3166" orden="1">Empresas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 50,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Parlamento Europeo,</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Comité Económico y Social,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  la  realización del proyecto JET, el Consejo creó, por Decisión   78/471/Euratom  una  Empresa  Común  Joint  European  Torus  (JET)  y adoptó   sus   estatutos,   modificados   por   última   vez   por  la  Decisión 91/677/Euratom;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  mediante  la  Decisión  94/268/Euratom, el Consejo adoptó un programa  marco  para  acciones  comunitarias  de  investigación  y de enseñanza para  la  Comunidad  Europea  de  la  Energía Atómica (1994-1998); que, mediante la  Decisión  94/799/Euratom,  el  Consejo  aprobó  un  programa  específico  de investigación  y  formación  en  el  campo de la fusión termonuclear controlada; que  dicho  programa  señala  nuevos argumentos fundamentales de tipo científico y   técnico   como  el  ensayo  de  un  desviador  con  fines  de  investigación fundamental  o  tecnológica,  en  particular  con  vistas  a  un  Next Step- que apoyan la continuación del funcionamiento del JET más allá de 1996;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  aportar  una  contribución esencial a los objetivos del citado  programa  específico  es  necesario  prolongar  la  Empresa  Común Joint European  Torus  (JET)  hasta  el  31 de diciembre de 1999 con objeto de recoger nuevos  datos  aplicables  al  ITER,  sobre todo para las ADT del ITER, antes de entrar en la fase final de funcionamiento con deuterio-tritio;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  con  este  fin el Consejo del JET ha aprobado, el 23 de marzo de  1995,  la  prolongación  de la duración de la vida de la Empresa Común hasta el   31   de  diciembre  de  1999  y  la  modificación  correspondiente  de  sus estatutos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   la   prolongación   del   JET   y  la  financiación  de  la contribución  comunitaria  a  los  gastos  del JET para el período 1995-1998 son plenamente compatibles con la Decisión 94/799/Euratom;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  tras  la  adhesión  de  la República de Finlandia a la Unión Europea,  el  Technology  Development  Centre  of  Finland  (TEKES) ha pedido su adhesión  a  la  Empresa  Común  JET;  que  el  Consejo del JET ha aprobado esta adhesión  a  la  Empresa  Común  JET  y  las modificaciones de los estatutos que esta adhesión hace necesarias;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  aplicación  del  artículo  101 del Tratado, la Comunidad ha  celebrado  un  acuerdo  de  cooperación  en  materia  de fusión termonuclear</p>
    <p class="parrafo">controlada  y  de  física  de plasmas con el Reino de Suecia; que el Consejo del JET  ha  aprobado  las  modificaciones  de los estatutos que son necesarias tras la adhesión de este Estado a la Unión Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Consejo  del  JET  ha  aprobado  otras  modificaciones de redacción  de  los  estatutos,  que  son  necesarias por la entrada en vigor del Tratado de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se  aprueban  las  modificaciones  de  los  estatutos  de la Empresa Común Joint European Torus (JET) que figuran anexas a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  entrará  en  vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 7 de mayo de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">A. CLO</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Los  estatutos  de  la  Empresa  Común  «Joint  European  Torus»  (JET) quedarán modificados como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) el punto 1.3 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«1.3. La Empresa Común está formada por los siguientes miembros:</p>
    <p class="parrafo">La   Comunidad   Europea   de   la   Energía  Atómica  (en  adelante  denominada "Euratom"),</p>
    <p class="parrafo">El  Estado  belga  (en  adelante  denominado  "Bélgica"),  que actuará tanto por cuenta   propia   (Laboratoire   de  physique  des  plasmas  de  l'Ecole  royale militaire  -  Laboratorium  voor  plasmaphysica  van  de  Koninklijke  Militaire School)  y  en  nombre  de la Universidad Libre de Bruselas (service de physique statistique,   plasmes  et  optique  non  linéaire  de  la  ULB)  y  del  Centre d'études   de   l'énergie  nucleaire  (CEN)  /  Studiecentrum  voor  Kernenergie (SCK),</p>
    <p class="parrafo">El  Centro  de  Investigaciones  Energéticas  Medioambientales  y  Tecnológicas, España (en adelante denominado "CIEMAT"),</p>
    <p class="parrafo">El Comissariat à l'énergie atomique, Francia (en adelante denominado "CEA"),</p>
    <p class="parrafo">El   Ente   per  le  nueve  tecnologie,  l'energia  e  l'ambiente  (en  adelante denominado  "ENEA",  que,  desde  el  1  de  enero de 1986, representa todas las actividades  italianas  del  programa  de  fusión  de Euratom, incluidas las del Consiglio nazionale dalle ricerche, "CNR"),</p>
    <p class="parrafo">La República Helénica (en adelante denominado "Grecia"),</p>
    <p class="parrafo">El  Forschungszentrum  J lich  GmbH,  República Federal de Alemania (en adelante denominado</p>
    <p class="parrafo">"KFA"),</p>
    <p class="parrafo">El Forskningscenter Riso, Dinamarca (en adelante denominado "Riso"),</p>
    <p class="parrafo">El Gran Ducado de Luxemburgo (en adelante denominado "Luxemburgo"),</p>
    <p class="parrafo">La  Junta  Nacional  de  Investigação  Científica  e  Tecnológica,  Portugal (en adelante denominada</p>
    <p class="parrafo">"JNICT"),</p>
    <p class="parrafo">Irlanda,</p>
    <p class="parrafo">La  Max-Planck-Gesellschaft  zur  Förderung  der  Wissenschaften  e.V.  Institut f r Plasmaphysik,</p>
    <p class="parrafo">República Federal de Alemania (en adelante denominado "IPP"),</p>
    <p class="parrafo">El Swedish Natural Science Research Council (en adelante denominado "NFR"),</p>
    <p class="parrafo">La Confederación Suiza (en adelante denominada "Suiza"),</p>
    <p class="parrafo">La   Stichting  voor  Fundamenteel  Onderzoek  der  Materie,  Países  Bajos  (en adelante denominada "FOM")</p>
    <p class="parrafo">La   United   Kingdom   Atomic   Energy   Authority   (en   adelante  denominada "Authority" o "la organización anfitriona"),</p>
    <p class="parrafo">El   Technology   Development   Center   of   Finland  (en  adelante  denominado "TEKES").»; 2) los puntos 4.1.1 y 4.1.2 se sustituirán por los siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«4.1.1.  Los  miembros  de  la  Empresa Común representados en el seno del JET y la  ponderación  del  voto  para cada grupo de dos representantes se establecerá como sigue:</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Representante            |Número de     |Ponderación  |</p>
    <p class="parrafo">|                         | representante| del voto    |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Euratom                  |2             |5            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Bélgica                  |2             |2            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|CIEMAT                   |2             |3            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|CEA                      |2             |5            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|ENEA                     |2             |5            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Grecia                   |2             |1            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Riso                     |2             |2            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Luxemburgo               |2             |1            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Irlanda                  |2             |1            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|JNICT                    |2             |2            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|IPP y KFA conjuntamente  |2             |5            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|NFR                      |2             |2            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Suiza                    |2             |2            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|FOM                      |2             |2            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|Authority                |2             |5            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|TEKES                    |2             |2            |</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">4.1.2.  Para  ser  adoptadas,  las decisiones del Consejo del JET deberán contar como mínimo con 30 votos favorables.»;</p>
    <p class="parrafo">3)  en  la  última  frase  del  punto  9.1,  los  términos  «unidades  de cuenta europeas» se sustituirán por el término «ecus»;</p>
    <p class="parrafo">4) la primera frase del punto 16.1.4.1 se sustituirá por la siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«de  conformidad  con  las  disposiciones  del artículo 13 del Tratado Euratom y sin  perjuicio  de  las  condiciones  que  impone  dicho  artículo,  la Comisión comunicará   los   informes  mencionados  en  el  punto  16.1.3  a  los  Estados miembros,  a  las  personas  y  empresas (tal como se definen en el artículo 196 del  Tratado),  así  como  al  gobierno  de  Suiza  y  a las personas y empresas establecidas en su territorio.»;</p>
    <p class="parrafo">5) la primera frase del punto 16.2.3 se sustituirá por la siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Respecto  a  las  solicitudes  de  patente  y  a las patentes mencionadas en el punto   16.2.1,   la   Comisión   podrá   conceder,   de   conformidad  con  las disposiciones  y  sin  perjuicio  de las condiciones del artículo 12 del Tratado Euratom  y  previa  solicitud,  licencias  no  exclusivas a los Estados miembros de  Euratom,  a  las  personas  y  empresas  (tal como se definen en el artículo 196  de  dicho  Tratado)  así  como  al  gobierno  de  Suiza  y a las personas y empresas establecidas en su territorio.»;</p>
    <p class="parrafo">6) el punto 19.1 se sustituirá por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«19.1.  La  Empresa  Común  se  constituye  para un período que finalizará el 31 de diciembre de 1999.»;</p>
    <p class="parrafo">7)  a)  en  los  puntos  10.6, 12, 18.2, 20.4, 20.6, 21.1, 24.2, 24.3 y 26a, las palabras   «Consejo   de  las  Comunidades  Europeas»  se  sustituirán  por  las palabras «Consejo de la Unión Europea»;</p>
    <p class="parrafo">b)  en  los  puntos  10.6 y 12 de la versión francesa, la palabra «Assemblée» se sustituirá por «Parlement européen».</p>
  </texto>
</documento>
