<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184509">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1996-80549</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19960401</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>265/1996</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 1 de abril de 1996, que modifica la Decisión 95/124/CE por la que se establece la lista de las explotaciones piscícolas autorizadas en Alemania.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19960412</fecha_publicacion>
    <diario_numero>91</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>72</pagina_inicial>
    <pagina_final>73</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1996/091/L00072-00073.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="2">Alemania</materia>
      <materia codigo="5585" orden="1">Piscicultura</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1995-80372" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo de la Decisión 95/124, de 3 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIONDE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  91/67/CEE  del Consejo, de 28 de enero de 1991, relativa a las  condiciones  de  policía  sanitaria aplicables a la puesta en el mercado de animales  y  de  productos  de  la  acuicultura,  cuya  última  modificación  la constituye la Directiva 95/22/CE, y, en particular, su artículo 6,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  los  Estados  miembros  pueden  obtener  para  explotaciones piscícolas   situadas  en  zonas  no  autorizadas  el  estatuto  de  explotación autorizada indemne de determinadas enfermedades de los peces;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  cartas  de  3  de julio y de 18 de septiembre de 1995 y de  9  de  febrero  de  1996,  Alemania  comunicó  a la Comisión los motivos que justifican,  respecto  de  la  necrosis  hematopoyética infecciosa (NHI) y de la septicemia  hemorrágica  viral  (SHV),  la concesión del estatuto de explotación autorizada  situada  en  una  zona  no  autorizada  a determinadas explotaciones piscícolas  ubicadas  en  Baden-W rttemberg  y  Renania del Norte-Westfalia, así como  las  disposiciones  nacionales  que  garantizan  el  cumplimiento  de  las normas referentes al mantenimiento de la autorización;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  ha  procedido  a  examinar  las justificaciones presentadas por Alemania para cada explotación;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  de  ese  examen  se  desprende que determinadas explotaciones cumplen  la  totalidad  de  las  condiciones  a las que se refiere el artículo 6 de  la  Directiva  91/67/CEE;  que  otras  explotaciones,  en cambio, no cumplen esos  requisitos,  especialmente  en  lo  que  respecta  al  programa de toma de muestras;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   es   oportuno  completar  la  lista  de  las  explotaciones piscícolas autorizadas que figura en el Anexo de la Decisión 95/124/CE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En el Anexo de la Decisión 95/124/CE, se añadirán las rúbricas siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«III. Explotaciones de Baden-W rttemberg</p>
    <p class="parrafo">1. Kurt B hler</p>
    <p class="parrafo">72419 Riedlingen/Neufra</p>
    <p class="parrafo">2. Walter Dietmayer</p>
    <p class="parrafo">72501 Gammertingen</p>
    <p class="parrafo">3. Heiner Feldmann</p>
    <p class="parrafo">88630 Pfullendorf emplazamiento "Bad Waldsee"</p>
    <p class="parrafo">4. Heiner Feldmann</p>
    <p class="parrafo">88630 Pfullendorf emplazamiento "Bergatreute"</p>
    <p class="parrafo">5. Walter Jenz</p>
    <p class="parrafo">72649 Wolfschlugen</p>
    <p class="parrafo">6. Peter Schmaus</p>
    <p class="parrafo">88410 Steinental/Hauerz</p>
    <p class="parrafo">7. Josef Schnetz</p>
    <p class="parrafo">88263 Horgenzell</p>
    <p class="parrafo">8. Erwin Steinhart</p>
    <p class="parrafo">72513 Hettingen</p>
    <p class="parrafo">9. Hugo Strobel</p>
    <p class="parrafo">72505 Hausen am Andelsbach</p>
    <p class="parrafo">10. Reinhard Lenz</p>
    <p class="parrafo">64759 Sensbachtal</p>
    <p class="parrafo">11. Peter Hofer</p>
    <p class="parrafo">78727 Aistaig/Oberndof emplazamiento "Sulzbach»</p>
    <p class="parrafo">12. Peter Hofer</p>
    <p class="parrafo">78727 Aisteig/Oberndorf emplazamiento "Oberer Lautenbach"</p>
    <p class="parrafo">13. Peter Hofer</p>
    <p class="parrafo">78727 Aisteig/Oberndorf emplazamiento «Unterer Lautenbach"</p>
    <p class="parrafo">14. Peter Hofer</p>
    <p class="parrafo">78727 Aisteig/Oberndorf emplazamiento «Schelklingen»</p>
    <p class="parrafo">15. Hubert Schuppert</p>
    <p class="parrafo">88454 Unteressendorf</p>
    <p class="parrafo">16. Johannes Dreier</p>
    <p class="parrafo">88299 Leutkirch/Hebrazhofen</p>
    <p class="parrafo">17. Eugen Stôrk</p>
    <p class="parrafo">88348 Saulgau</p>
    <p class="parrafo">18. Erwin Steinhart</p>
    <p class="parrafo">73312 Geislingen/St.</p>
    <p class="parrafo">IV. Explotaciones de Renania del Norte-Westfalia</p>
    <p class="parrafo">1. Wolfgang Lindhorst-Emme</p>
    <p class="parrafo">33758 Schlolss Holte-Stukenbrock emplazamiento "Hirschquelle"</p>
    <p class="parrafo">2. Wolfgang Lindhorst-Emme</p>
    <p class="parrafo">33758 Schloss Holte-Stukenbrock emplazamiento "Am Oelbach"».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 1 de abril de 1996.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Franz FISCHLER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
  </texto>
</documento>
