<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184258">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81995</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19951222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3065/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3065/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, por el que se adoptan medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los acuerdos de liberalización del comercio con Lituania, Letonia y Estonia en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformados.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951230</fecha_publicacion>
    <diario_numero>328</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>24</pagina_inicial>
    <pagina_final>30</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/328/L00024-00030.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19960102</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="2454" orden="3">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="3484" orden="4">Estonia</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4761" orden="6">Letonia</materia>
      <materia codigo="4813" orden="7">Lituania</materia>
      <materia codigo="5665" orden="8">Precios</materia>
      <materia codigo="5728" orden="9">Productos agrícolas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde el 1 de enero de 1995.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82020" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3238/94, de 21 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1996-81542" orden="1">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los Anexos I, II, III y IV, por Reglamento 1820/96, de 16 de septiembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">CONSEJO DE LA UNION EUROPEA</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su</p>
    <p class="parrafo">artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  los  Acuerdos  de  liberalización  del  comercio entre la Comunidad  Europea,  por  una  parte,  y  Lituania, Letonia y Estonia, por otra, se  otorgan  a  estos  países concesiones en relación con determinados productos agrícolas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  tras  la  adhesión  de Austria, de Finlanlia y de Suecia, es conveniente  adaptar  esas  concesiones  teniendo  en  cuenta  especialmente los regímenes   de  comercio  de  productos  agrícolas  transformados  que  existían entre  Austria,  Finlandia  y  Suecia,  por  una  parte,  y  Lituania, Letonia y Estonia, por otra;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  del  Consejo de 19 de junio de 1995, por la que se  adoptan  directrices  de  negociación  para  la  adaptación  de los Acuerdos europeos,  los  Acuerdos  de  libre  comercio  y los Acuerdos sobre contingentes arancelarios  de  algunos  vinos  como consecuencia de la ampliación, indica que para  la  adaptación  de  los Acuerdos con Lituania, Letonia y Estonia en lo que se  refiere  a  productos  agrícolas  transformados  se ha de tener en cuenta la ampliación  de  la  Unión  Europea y equiparar las preferencias a las concedidas a los países de Europa central y oriental;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CE)  nº  3064/95  prevé  la  adaptación  con carácter  autónomo  y  transitorio  de  concesiones  para determinados productos agrícolas  transformados  previstas,  en  los  Acuerdos  europeos a fin de tener en  cuenta  los  establecido  en  el  Acuerdo  sobre agricultura celebrado en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  con  este  objeto,  se  están manteniendo conversaciones con los   correspondientes   países   terceros   con  vistas  a  la  celebración  de Protocolos adicionales a los Acuerdos; mencionados;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  no  obstante,  dichos  Protocolos  adicionales no han podido entrar  en  vigor;  que  en  estas condiciones, de conformidad con los artículos 76,  102  y  128  del  Acta  de  adhesión de 1994, la Comunidad debe adoptar las medidas  necesarias  para  hacer  frente  a la situación; que esas medidas deben consistir  en  contingentes  arancelarios  comunitarios  autónomos  que  recojan las  concesiones  arancelarias  preferentes  concedidas  por  la Comunidad o, de no   haberlas,   las   concesiones   arancelarias   preferentes   convencionales aplicadas por Austria, Finlandia y Suecia,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Del  1  de  enero  al  30  de  junio  de 1996, las mercancías originarias de Lituania  que  se  enumeran  en  el  Anexo  I estarán sujetas a los contingentes arancelarios  y  a  los  derechos  preferentes  que se mencionan en dicho Anexo. En  el  Anexo  II  figuran  los  importes  de base que se tendrán en cuenta para calcular   los   elementos   agrícolas  reducidos  y  los  derechos  adicionales aplicables a la importación en la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">2.  Del  1  de  enero  al  30  de  junio  de 1996, las mercancías originarias de Letonia  que  se  enumeran  en  el  Anexo III estarán sujetas a los contingentes arancelarios  y  a  los  derechos  preferentes  que se mencionan en dicho Anexo. En  el  Anexo  II  figuran  los  importes  básicos que se tendrán en cuenta para</p>
    <p class="parrafo">calcular   los   elementos   agrícolas  reducidos  y  los  derechos  adicionales aplicables a la importación en la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">3.  Del  1  de  enero  al  30  de  junio  de 1996, las mercancías originarias de Estonia  que  se  enumeran  en  el  Anexo  IV  del  presente  Reglamento estarán sujetas  a  los  contingentes  arancelarios  y a los derechos preferentes que se mencionan  en  dicho  Anexo.  En el Anexo II figuran los importes básicos que se tendrán  en  cuenta  para  calcular  los  elementos  agrícolas  reducidos  y los derechos adicionales aplicables a la importación en la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  gestionará  los  contingentes a que se refiere al artículo 1 según las disposiciones del artículo 4 del Reglamento (CE) nº 3238/94.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de enero de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">L. ATIENZA SERNA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Contingentes   arancelarios   y   derechos   aplicables   a  la  importación  de mercancías originarias de Lituania en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Número de    Código NC    Derecho aplicable a            Contingente</p>
    <p class="parrafo">orden                     partir de 1.1.1996             arancelario</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">09.6501      1704 90 71   0 + EAR max 25,6 % + ad s/z        110</p>
    <p class="parrafo">1704 90 75   0 + EAR max 25,6 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">09.6503      1806 90      0 + EAR max 25,6 % + ad s/z        275</p>
    <p class="parrafo">09.6525      2208 60 11   0,85 ecu/% vol/hl + 3,3 ecus/hl    145</p>
    <p class="parrafo">Nota.  El  elemento  agrícola  reducido  (EAR)  se  calculará  a  partir  de los importes que figuran en el Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">PRODUCTOS AGRICOLAS TRANSFORMADOS</p>
    <p class="parrafo">Importes   básicos  que  se  tendrán  en  cuenta  para  calcular  los  elementos agrícolas y los derechos adicionales</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Makaxó              9,711</p>
    <p class="parrafo">oiráoi / Common wheat / Blé tendre / Grano tenero</p>
    <p class="parrafo">/ Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnä /</p>
    <p class="parrafo">Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Exknoó                15,168</p>
    <p class="parrafo">oiráoi / Durum wheat / Blé dur / Grano duro /</p>
    <p class="parrafo">Durumtarwe / Trigo duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíxakn / Rye / Seigle /              9,204</p>
    <p class="parrafo">Segala / Rogge / Centeio / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / KoiOáoi / Barley / Orge / Orzo        8,751</p>
    <p class="parrafo">/ Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kakauróxi / Maize / Maïs /               7,408</p>
    <p class="parrafo">Granturco / Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,       27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörning, geschält /</p>
    <p class="parrafo">Anowkoiwuévo oú i uaxoóoreouo / Long-grain husked rice</p>
    <p class="parrafo">/ Riz décortique à grains longs / Riso semigreggio a</p>
    <p class="parrafo">grani lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz en</p>
    <p class="parrafo">películas de graos longos / Pitkäjyväinen esikuorittu</p>
    <p class="parrafo">riisi / Ris, skalat låangkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Summetmaelskpulver /              27,436</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / AnoBouruowuévo yáka oe oxóvn /</p>
    <p class="parrafo">Skimmed-milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte</p>
    <p class="parrafo">scremato in polvore / Magere-melkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">desnatado em pó / Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver    38,315</p>
    <p class="parrafo">/ Nknoeç yáka oe oxóvn / Whole-milk powder / Lait entier</p>
    <p class="parrafo">en poudre / Latte intero in polvore / Vollemelkpoeder /</p>
    <p class="parrafo">Leite inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúruoo / Butter / Beure /     55,443</p>
    <p class="parrafo">Burreo / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvdt sukker / WeiBzucker / Aeuxn  áxaon      32,565</p>
    <p class="parrafo">/ White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">Contingentes   arancelarios   y   derechos   aplicables   a  la  importación  de mercancías originarias de Letonia en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Número de  Código NC   Derecho aplicable a partir  Contingente arance-</p>
    <p class="parrafo">orden                  del 1.1.1996                lario anual (en</p>
    <p class="parrafo">toneladas)</p>
    <p class="parrafo">09.6526    1704 90 71  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z        17</p>
    <p class="parrafo">09.6505    1704 90 75  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z        33</p>
    <p class="parrafo">09.6507    1806 31 00  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z        55</p>
    <p class="parrafo">09.6509    1806 32 10  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z        55</p>
    <p class="parrafo">09.6511    1806 90 11  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z        17</p>
    <p class="parrafo">09.6527    2104 10     6,6 %                              33</p>
    <p class="parrafo">09.6513    2105 00 10  0 + EAR max 25,7 % + ad s/z        28</p>
    <p class="parrafo">2105 00 91  0 + EAR max 25,5 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">2105 00 99  0 + EAR max 25,5 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">09.6528    2203 00     6,1 %                             165</p>
    <p class="parrafo">09.6525    2208 60 11  0,85 ecu/% vol/hl + 3,3</p>
    <p class="parrafo">ecus/hl                           165</p>
    <p class="parrafo">09.6529    2208 70 10  1 ecus% vol/hl + 6,6 ecus/hl       11</p>
    <p class="parrafo">Nota:  El  elemento  agrícola  reducido  (EAR)  se  calculará  a  partir  de los importes que figuran en el Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">Contingentes   arancelarios   y   derechos   aplicables   a  la  importación  de</p>
    <p class="parrafo">mercancías originarias de Letonia en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Número de   Código NC   Derecho aplicable a partir del  Contingente</p>
    <p class="parrafo">orden                   1.1.1996                        arancelario</p>
    <p class="parrafo">anual (en</p>
    <p class="parrafo">toneladas)</p>
    <p class="parrafo">09.6515     1704 10 11  0 + EAR max 22,2 %                    379</p>
    <p class="parrafo">1704 10 19  0 + EAR max 22,2 %</p>
    <p class="parrafo">1704 90 71  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">1704 90 75  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">09.6530     1805 00 00  0                                      28</p>
    <p class="parrafo">09.6517     1806 10 15  0                                     169</p>
    <p class="parrafo">1806 10 20</p>
    <p class="parrafo">1806 10 30  0 + EAR</p>
    <p class="parrafo">1806 10 90</p>
    <p class="parrafo">1806 20 10</p>
    <p class="parrafo">1806 20 30  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">1806 20 50</p>
    <p class="parrafo">1806 20 70  0 + EAR</p>
    <p class="parrafo">1806 20 80</p>
    <p class="parrafo">1806 20 95</p>
    <p class="parrafo">1806 31 00  0 + EAR max 25,6 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">1806 32</p>
    <p class="parrafo">1806 90</p>
    <p class="parrafo">09.6519     1905 10 00  0 + EAR                               110</p>
    <p class="parrafo">1905 20     0 + EAR</p>
    <p class="parrafo">1905 30 11</p>
    <p class="parrafo">1905 30 19</p>
    <p class="parrafo">1905 30 30  0 + EAR max 33,2 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">1905 30 51</p>
    <p class="parrafo">1905 30 59</p>
    <p class="parrafo">1905 30 91  0 + EAR max 28,5 % + ad f/m</p>
    <p class="parrafo">1905 30 99  0 + EAR max 33,2 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">1905 40     0 + EAR</p>
    <p class="parrafo">1905 90 10  0 + EAR</p>
    <p class="parrafo">1905 90 20  0 + EAR</p>
    <p class="parrafo">1905 90 30  0 + EAR</p>
    <p class="parrafo">1905 90 40  0 + EAR max 28,5 % + ad f/m</p>
    <p class="parrafo">1905 90 45  0 + EAR max 28,5 % + ad f/m</p>
    <p class="parrafo">1905 90 55  0 + EAR max 28,5 % + ad f/m</p>
    <p class="parrafo">1905 90 60  0 + EAR max 33,2 % + ad f/m</p>
    <p class="parrafo">1905 90 90  0 + EAR max 28,5 % + ad f/m</p>
    <p class="parrafo">09.6521     2102 10 39  0                                      17</p>
    <p class="parrafo">09.6523     2105 00 10  0 + EAR max 25,7 % + ad s/z            11</p>
    <p class="parrafo">2105 00 91  0 + EAR max 25,5 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">2105 00 99  0 + EAR max 25,5 % + ad s/z</p>
    <p class="parrafo">09.6531     2203 00     6,1 %                                 183</p>
    <p class="parrafo">09.6525     2208 60 11  0,85 ecu/% vol/hl + 3,3 ecus/hl       103</p>
    <p class="parrafo">09.6529     2208 70 10  1 ecus% vol/hl + 6,6 ecus/hl           18</p>
    <p class="parrafo">09.6532     2208 90 69  1 ecus% vol/hl + 6,6 ecus/hl           18</p>
    <p class="parrafo">Nota:  El  elemento  agrícola  reducido  (EAR)  se  calculará  a  partir  de los importes que figuran en el Anexo II.</p>
  </texto>
</documento>
