<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184258">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81994</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19951222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3064/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3064/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, por el que se adaptan, con carácter autónomo y transitorio, concesiones para determinados productos agrícolas transformados previstos en los Acuerdos Europeos a fin de tener en cuenta lo establecido en el Acuerdo sobre agricultura celebrado en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951230</fecha_publicacion>
    <diario_numero>328</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>2</pagina_inicial>
    <pagina_final>23</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/328/L00002-00023.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19960102</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="2454" orden="2">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="6158" orden="10">Eslovaquia</materia>
      <materia codigo="6101" orden="7">Hungría</materia>
      <materia codigo="4935" orden="3">Mercancías</materia>
      <materia codigo="6119" orden="8">Polonia</materia>
      <materia codigo="5665" orden="4">Precios</materia>
      <materia codigo="5728" orden="5">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="6075" orden="6">República Checa</materia>
      <materia codigo="6180" orden="11">República Popular de Bulgaria</materia>
      <materia codigo="6120" orden="9">Rumanía</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde  el 1 de enero hasta el 30 de junio de 1996.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82287" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Protocolo núm. 3 del acuerdo, aprobado por Decisión 94/910, de 19 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82190" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Protocolo núm. 3 del acuerdo, aprobado por Decisión 94/909, de 19 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82158" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Protocolo núm. 3 del acuerdo, aprobado por Decisión 94/908, de 19 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-82157" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Protocolo núm. 3 del acuerdo, aprobado por Decisión 94/907, de 19 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-82322" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Protocolo núm. 3 del acuerdo, aprobado por Decisión 93/743, de 13 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1993-82321" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Protocolo núm. 3 del acuerdo, aprobado por Decisión 93/742, de 13 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  Protocolos  nº 3 de los Acuerdos Europeos por los que se establece   una   Asociación  entre  las  Comunidades  Europeas  y  sus  Estados miembros,  por  una  parte,  y la República de Hungría, la República de Polonia, la   República   Eslovaca,  la  República  Checa,  Rumanía  y  la  República  de Bulgaria,  por  otra,  respectivamente,  establecen  una  serie  de  concesiones para   determinados   productos   agrícolas  transformados  originarios  de  los países  mencionados;  que  estas  concesiones  suponen, en su caso, la reducción de  los  elementos  móviles  establecidos  con  arreglo  al  Reglamento  (CE) nº 3448/93  del  Consejo,  de  6  de  diciembre de 1993, por el que se establece el régimen  de  intercambios  aplicable  a  determinadas  mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  estando  pendiente  la  adaptación de los Protocolos nº 3 de los  Acuerdos  Europeos  el  Consejo  adoptó  el Reglamento (CE) nº 2179/95, que mantiene  las  preferencias  hasta  finales  de 1995 con objeto de evitar que la aplicación  de  los  resultados  de  la  Ronda  Uruguay  tenga efectos negativos para las exportaciones de esos países a la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  las  negociaciones  con  los  países  en  cuestión  para  la celebración   de   los   Protocolos   que  adapten  los  Acuerdos  Europeos  que actualmente  se  están  llevando  a  cabo no han concluido; que es imposible que el  1  de  enero  de 1996 entren en vigor los Protocolos provisionales relativos únicamente   a   los   aspectos  comerciales  de  los  Protocolos  que  vayan  a modificarse;  que,  por  consiguiente,  es conveniente prorrogar las concesiones autónomas establecidas hasta el 30 de junio de 1996,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios de Polonia que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº 3 del Acuerdo Europeo celebrado con dicho país estarán  sujetos  a  los  derechos  establecidos  en  el  Anexo  I  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios de Hungría que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº 3 del Acuerdo Europeo celebrado con dicho país estarán  sujetos  a  los  derechos  establecidos  en  el  Anexo  II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">3.   Los   productos  agrícolas  transformados  originarios  de  Eslovaquia  que figuran  en  la  lista  del  Protocolo  nº  3  del Acuerdo Europeo celebrado con dicho  país  estarán  sujetos  a  los  derechos establecidos en el Anexo III del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">4.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios  de la República Checa que  figuran  en  la  lista del Protocolo nº 3 del Acuerdo Europeo celebrado con dicho  país  estarán  sujetos  a  los  derechos  establecidos en el Anexo IV del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">5.  Los  productos  agrícolas  transformados  originarios de Rumanía que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº 3 del Acuerdo Europeo celebrado con dicho país</p>
    <p class="parrafo">estarán  sujetos  a  los  derechos  establecidos  en  el  Anexo  V  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">6.  Los  productos  agrícolas  transformados originarios de Bulgaria que figuran en  la  lista  del  Protocolo  nº 3 del Acuerdo Europeo celebrado con dicho país estarán  sujetos  a  los  derechos  establecidos  en  el  Anexo  VI del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable del 1 de enero al 30 de junio de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">L. ATIENZA SERNA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  I  -  BILAG  I - ANHANG I - NAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA  DE  POLONIA  -  REPUBLIKKEN  POLEN  - REPUBLIK POLEN - AHMOKPATIA THE NOANNIAE  -  REPUBLIC  OF  POLAND  -  REPUBLIQUE  DE  POLOGNE  -  REPUBBLICA  DI POLONIA  -  REPUBLIEK  POLEN  -  REPUBLICA  DA  POLONIA  - PUOLAN TASAVALLASTA - REPUBLIKEN POLEN</p>
    <p class="parrafo">PARTE  1  -  DEL  1  - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbetráge,  dic  bei  der  Berechnung  der  ermágigten  Agrarteilbetráge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  die Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baouixá   nooá   nou,   eknwonoav   unown  yia  rou  unokoyiouó  rwv  ueraBknrwv oroixeiwv  xai  ncóoOerwv  daouwv  nov  ewaouó ovrai  ora aycorixá oroixeía xará rnv eioaywyn ornv Kovórnra</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bij  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraláo  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  á ifnportaqáo na</p>
    <p class="parrafo">Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuia   maatalousosia  á lisátulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  berákning av minskade jordbruksbestándsdelar och tillággstull som skali utgá på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Makaxó              9,771</p>
    <p class="parrafo">oiráci / Common wheat / Blé tendre / Grano tenero /</p>
    <p class="parrafo">Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Exknçó oiráçi /       15,168</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durumtarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíxakn / Rye / Seigle /              9,204</p>
    <p class="parrafo">Segala / Rogge / Centeiro / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / KçoiOáçi / Barley / Orge /            8,751</p>
    <p class="parrafo">Orzo / Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kakaunóxi / Maize / Maïs /               7,408</p>
    <p class="parrafo">Granturco / Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,       27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörning, geschält / Anowkoiwuévo</p>
    <p class="parrafo">oú i uaxcóoneouo / Long-grain husked rice / Riz</p>
    <p class="parrafo">décortiqué à grains longs / Riso semigreggio a grani</p>
    <p class="parrafo">lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas</p>
    <p class="parrafo">de graos longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris,</p>
    <p class="parrafo">skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelskpulver /              27,436</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / AnoBourvowuévo yáka oe oxóvn / Skimmed-</p>
    <p class="parrafo">milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte scremato in</p>
    <p class="parrafo">polvore / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pó /</p>
    <p class="parrafo">Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver     38,315</p>
    <p class="parrafo">/ Nknoeç yáka oe oxóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvore / Vollemelkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúruço / Butter / Beure /      55,443</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / Aeuxn  áxaon      32,565</p>
    <p class="parrafo">/ White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">PARTE  2  -  DEL  2  - TEIL 2 - MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2</p>
    <p class="parrafo">Código NC / KN-kode / KN-Code /           Derecho / Told / Zoll /</p>
    <p class="parrafo">Kwdixóç EO / CN code / Code NC /          Aaouóç / Duty / Droit /</p>
    <p class="parrafo">Codice NC / GN-code / Código NC           Dazio / Invoerrecht /</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi / KN-kod                         Direito / Tullit / Tull</p>
    <p class="parrafo">1803                                                0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">2008 11 10                                        7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2008 91 00                                        6,4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                          4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                        7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                        8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                          7 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                        8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                        2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                        2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                           4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                           5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                        6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                        4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                        7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                        4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                              6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 10                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 90                                          0 %</p>
    <p class="parrafo">3302 10 21                                        4,1 %</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  II  -  BILAG  II  -  ANHANG  II  -  NAPAPTHMA  II  - ANNEX II - ANNEXE II ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA  DE  HUNGRIA  -  REPUBLIKKEN UNGARN - REPUBLIK UNGARN - AHMOKPATIA THE OYFFAPIAE   -   REPUBLIC  OF  HUNGARY  -  REPUBLIQUE  DE  HONGRIE  -  REPUBBLICA D'UNGHERIA   -   REPUBLIEK   HONGARIJE   -   REPUBLICA   DA  HUNGRIA  -  UNKARIN TASAVALLASTA - REPUBLIKEN UNGERN</p>
    <p class="parrafo">PARTE  1  -  DEL  1  - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillxgstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge,  dic  bei  der  Berechnung  der  ermágigten  Agrarteilbetráge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  die Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baoixá  nooá  nou  eenwonoav  unówn  yia rou unokoyiouó rwv ueraBknrwv oroixeíwv xai   nçóoIOerwv  daouwv  nou  ewaçuuó ovrai  ora  ayçorixá  oroixeía  xará  rnv eioaywyn ornv Koivórnra</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunitá</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bij  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gernecnschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraláo  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  á  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuja  maatalousosia  ja lisátulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  beräkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tillággstull som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Makaxó              2,792</p>
    <p class="parrafo">oiráci / Common wheat / Blé tendre / Grano tenero /</p>
    <p class="parrafo">Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Exknçó oiráçi /        4,334</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durumtarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíxakn / Rye / Seigle /              9,204</p>
    <p class="parrafo">Segala / Rogge / Centeiro / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / KçoiOáçi / Barley / Orge /            8,751</p>
    <p class="parrafo">Orzo / Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kakaunóxi / Maize / Maïs /               7,408</p>
    <p class="parrafo">Granturco / Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,       27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörning, geschält / Anowkoiwuévo</p>
    <p class="parrafo">oú i uaxcóoneouo / Long-grain husked rice / Riz</p>
    <p class="parrafo">décortiqué à grains longs / Riso semigreggio a grani</p>
    <p class="parrafo">lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas</p>
    <p class="parrafo">de graos longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris,</p>
    <p class="parrafo">skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelskpulver /              96,027</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / AnoBourvowuévo yáka oe oxóvn / Skimmed-</p>
    <p class="parrafo">milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte scremato in</p>
    <p class="parrafo">polvore / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pó /</p>
    <p class="parrafo">Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver    134,101</p>
    <p class="parrafo">/ Nknoeç yáka oe oxóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvore / Vollemelkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúruço / Butter / Beure /     194,050</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / Aeuxn  áxaon      32,565</p>
    <p class="parrafo">/ White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">PARTE  2  -  DEL  2  -  TEIL  2  -  MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 DEEL 2</p>
    <p class="parrafo">PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2</p>
    <p class="parrafo">Código NC / KN-kode / KN-Code /           Derecho / Told / Zoll /</p>
    <p class="parrafo">Kwdixóç EO / CN code / Code NC /          Aaouóç / Duty / Droit /</p>
    <p class="parrafo">Codice NC / GN-code / Código NC /         Dazio / Invoerrecht /</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi / KN-kod                         Direito / Tullit / Tull</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                           8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                                   0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                             4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                           7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                           8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                              4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                              5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                           6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                           4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                              6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                              8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                           7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                           4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2201                                                   0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                                0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                           4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                                 6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 10                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">2205 10 90                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">2205 90 10                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">2205 90 90                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">3302 10 21                                           4,1 %</p>
    <p class="parrafo">3823 12 00                                             0 %</p>
    <p class="parrafo">3823 70 00                                           3,1 %</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  III  -  BILAG  III  - ANHANG III - NAPAPTHMA III - ANNEX III - ANNEXE III -  ALLEGATO  III  -  BIJLAGE  III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III REPUBLICA ESLOVACA   -   DEN   SLOVAKISKE   REPUBLIK   -  SLOWAKISCHE  REPUBLIK  EAOBAKIKH AHMOKPATIA  -  SLOVAK  REPUBLIC  -  REPUBLIQUE  SLOVAQUE - REPUBBLICA SLOVACCA - REPUBLIEK   SLOWAKIJE   -   REPUBLICA   ESLOVACA   -  SLOVAKIAN  TASAVALLASTA  - SLOVAKISKA REPUBLIKEN</p>
    <p class="parrafo">PARTE  1  -  DEL  1  - TEIL 1 - MEPOY 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillxgstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge,  dic  bei  der  Berechnung  der  ermäBigten  Agrarteilbetráge  und</p>
    <p class="parrafo">Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baoixá  nooá  nou  eknwOnoav  unówn  yia rov unokoyiouó rwv ueraBknrwv oroixeíwv xai   nçóoOerwv   daouwv   nou  ewaçuó ovrai  ora  ayçorixá  oroixeía  xará  rnv eioaywyn ornv Koivórnra.</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bij  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invocr in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçao  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaláo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuja  maatalousosia  ja lisátulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  beräkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tillággstuli som skali utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Makaxó              9,771</p>
    <p class="parrafo">oiráci / Common wheat / Blé tendre / Grano tenero /</p>
    <p class="parrafo">Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Exknçó oiráçi /       15,168</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durumtarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíxakn / Rye / Seigle /              9,204</p>
    <p class="parrafo">Segala / Rogge / Centeiro / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / KçoiOáçi / Barley / Orge /            2,500</p>
    <p class="parrafo">Orzo / Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kakaunóxi / Maize / Maïs /               7,408</p>
    <p class="parrafo">Granturco / Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,       27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörning, geschält / Anowkoiwuévo</p>
    <p class="parrafo">oú i uaxcóoneouo / Long-grain husked rice / Riz</p>
    <p class="parrafo">décortiqué à grains longs / Riso semigreggio a grani</p>
    <p class="parrafo">lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas</p>
    <p class="parrafo">de graos longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris,</p>
    <p class="parrafo">skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelskpulver /              27,436</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / AnoBourvowuévo yáka oe oxóvn / Skimmed-</p>
    <p class="parrafo">milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte scremato in</p>
    <p class="parrafo">polvore / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pó /</p>
    <p class="parrafo">Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver     38,315</p>
    <p class="parrafo">/ Nknoeç yáka oe oxóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvore / Vollemelkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúruço / Butter / Beure /      55,443</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / Aeuxn  áxaon      32,565</p>
    <p class="parrafo">/ White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">PARTE  2  -  DEL  2  -  TEIL 2 - MEPOE2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2</p>
    <p class="parrafo">Código NC / KN-kode / KN-Code /           Derecho / Told / Zoll /</p>
    <p class="parrafo">Kwdixóç EO / CN code / Code NC /          Auouóç / Duty / Droit /</p>
    <p class="parrafo">Codice NC / GN-code / Código NC /         Dazio / Invoerrecht /</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi KN-kod                           Direito / Tullit / Tull</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                            8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                                    0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                              4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                            7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                            8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                            7,0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                            8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                            2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 19                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 90                                              0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                            2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                               4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                               5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                            6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                            4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                               6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                               8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                            7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 20                                       17,86 % MIN ECU</p>
    <p class="parrafo">1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                            4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                            4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                                  6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2205                                                    0 %</p>
    <p class="parrafo">2208 20 12                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 14                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 26                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 27                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 29                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 40                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 62                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 64                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 86                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 87                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 89                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 11                                       ECU 0,05/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 0,5/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 19                                       ECU 0,05/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 32                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 52                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 72                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 82                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 38                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 58                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 78                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 88                                       ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 10                                       ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 90                                       ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 11                                       ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 19                                       ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 91                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 99                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 60 11                                       ECU 0,84/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 60 19                                       ECU 0,84/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 70 10                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 70 90                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 11                                       ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 19                                       ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 33                                       ECU 0,81/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,15/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 38                                       ECU 0,81/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 41                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 45                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 48                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 52                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 57                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 69                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 71                                       ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 74                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 78                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 91                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 99                                       ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">3302 10 10                                        17,86 % MIN ECU</p>
    <p class="parrafo">1,03/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">3302 10 21                                            4,1 %</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  IV  -  BILAG  IV  -  ANHANG  IV  -  NAPAPTHMA  IV  - ANNEX IV - ANNEXE IV ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA  CHECA  -  DEN  TJEKKISKE  REPUBLIK  -  TSCHECHISCHE  REPUBLIK TEEXIKH AHMOKPATIA   -   CZECH  REPUBLIC  -  REPUBLIQUE  TCHEQUE  -  REPUBBLICA  CECA  - REPUBLIEK   TSJECHIE  -  REPUBLICA  CHECA  -  TIEKIN  TASAVALLASTA  -  TJECKISKA REPUBLIKEN</p>
    <p class="parrafo">PARTE  1  -  DEL  1  - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermáBigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baoixá  nooá  nopu  eknwOnoav  urówn yia rov unokoyiouó rwv ueraBknrwv oroixeíwv xai   nçóoOerwv  daouwv  nou  ewaçuó opvrai  ora  ayçorixçá  oroixeóa  xará  rnv eioaywyn ornv Koivórnra</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   á   l'importation  dans  la Communautà</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bij  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvuliende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçáo  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaláo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuia  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huornioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  beräkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstuli som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Makaxó              9,771</p>
    <p class="parrafo">oiráci / Common wheat / Blé tendre / Grano tenero /</p>
    <p class="parrafo">Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Exknçó oiráçi /       15,168</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durumtarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíxakn / Rye / Seigle /              9,204</p>
    <p class="parrafo">Segala / Rogge / Centeiro / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / KçoiOáçi / Barley / Orge /            2,500</p>
    <p class="parrafo">Orzo / Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kakaunóxi / Maize / Maïs /               7,408</p>
    <p class="parrafo">Granturco / Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,       27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörning, geschält / Anowkoiwuévo</p>
    <p class="parrafo">oú i uaxcóoneouo / Long-grain husked rice / Riz</p>
    <p class="parrafo">décortiqué à grains longs / Riso semigreggio a grani</p>
    <p class="parrafo">lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas</p>
    <p class="parrafo">de graos longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris,</p>
    <p class="parrafo">skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelskpulver /              27,436</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / AnoBourvowuévo yáka oe oxóvn / Skimmed-</p>
    <p class="parrafo">milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte scremato in</p>
    <p class="parrafo">polvore / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pó /</p>
    <p class="parrafo">Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver     38,315</p>
    <p class="parrafo">/ Nknoeç yáka oe oxóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvore / Vollemelkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúruço / Butter / Beure /      55,443</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / Aeuxn  áxaon      32,565</p>
    <p class="parrafo">/ White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">PARTE  2  -  DEL  2  - TEIL 2 - MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 -</p>
    <p class="parrafo">PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2</p>
    <p class="parrafo">Código NC / KN-kode / KN-Code /               Derecho / Told / Zoll /</p>
    <p class="parrafo">Kwdixóç EO / CN code / Code NC /              Aaouóç / Duty / Droit /</p>
    <p class="parrafo">Codice NC / GN-code / Código NC /             Dazio / Invoerrecht /</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi / KN-kod                             Direito / Tullit / Tull</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                               8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                                 4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                               7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                               8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                               7,0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                               8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                               2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 19                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 90                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                               2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                                  4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                                  5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                               6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                               4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                                  6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                                  8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                               7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 20                                         17,86 % MIN ECU</p>
    <p class="parrafo">1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                               4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                                    0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                               4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                                     6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2205                                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">2208 20 12                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 14                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 26                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 27                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 29                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 40                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 62                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 64                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 86                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 87                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 20 89                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 11                                          ECU 0,05/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 0,5/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 19                                          ECU 0,05/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 32                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 52                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 72                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 82                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 1,89/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 38                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 58                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 78                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 30 88                                          ECU 0,27/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 10                                          ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 40 90                                          ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 11                                          ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 19                                          ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 91                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 50 99                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 60 11                                          ECU 0,84/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 60 19                                          ECU 0,84/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 70 10                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 70 90                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 11                                          ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,29/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 19                                          ECU 0,65/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 33                                          ECU 0,81/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 3,15/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 38                                          ECU 0,81/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 41                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 45                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 48                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,3/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 52                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 57                                          ECU 1,03/%, vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 69                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 71                                          ECU 0,99/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 74                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 78                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 91                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">+ ECU 6,58/hl</p>
    <p class="parrafo">2208 90 99                                          ECU 1,03/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">3302 10 10                                            17,86% MIN ECU</p>
    <p class="parrafo">1,3/% vol/hl</p>
    <p class="parrafo">3302 10 21                                               4,1%</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  V  -  BILAG  V - ANHANG V - NAPAPTHMA V - ANNEX V - ANNEXE V ALLEGATO V - BIJLAGE V - ANEXO V - LIITE V - BILAGA V</p>
    <p class="parrafo">RUMANIA  -  RUMANIEN  -  RUMANIEN  -  POYMANIA  -  ROMANIA  - ROUMANIE ROMANIA - ROEMENIE - ROMENIA - ROMANIASTA - RUMANIEN</p>
    <p class="parrafo">PARTE  1  -  DEL  1  -  TEIL  1 - MEPOY 1 PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillaegstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäBigten  Agrarteilbeträge  und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in  dic Gemeinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baoixá  nová  nou  eknwOnoav  unówn  yia rou unokoyiouó rwv ueraBknrwv oroixeówv xai  nçóoOerwv  daouwv  nou  ewaouó pvrao  pra  auçproxça  oprpoxeçoa  xarça rnv eioaywyn ornv Kovórnra</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genornen  bij  de  berekening  van  de verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçáo  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön   tulevaan   tuontiin   sovellettavia   alennettuja  maatalousosia  ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusrnäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  heaktas  vid  beräkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstuli som skall utgå på import tili gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Makaxó              2,792</p>
    <p class="parrafo">oiráci / Common wheat / Blé tendre / Grano tenero /</p>
    <p class="parrafo">Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Exknçó oiráçi /       15,168</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durumtarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíxakn / Rye / Seigle /              9,204</p>
    <p class="parrafo">Segala / Rogge / Centeiro / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / KçoiOáçi / Barley / Orge /            8,751</p>
    <p class="parrafo">Orzo / Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kakaunóxi / Maize / Maïs /               7,408</p>
    <p class="parrafo">Granturco / Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,       27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörning, geschält / Anowkoiwuévo</p>
    <p class="parrafo">oú i uaxcóoneouo / Long-grain husked rice / Riz</p>
    <p class="parrafo">décortiqué à grains longs / Riso semigreggio a grani</p>
    <p class="parrafo">lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas</p>
    <p class="parrafo">de graos longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris,</p>
    <p class="parrafo">skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelskpulver /              96,027</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / AnoBourvowuévo yáka oe oxóvn / Skimmed-</p>
    <p class="parrafo">milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte scremato in</p>
    <p class="parrafo">polvore / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pó /</p>
    <p class="parrafo">Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver    134,101</p>
    <p class="parrafo">/ Nknoeç yáka oe oxóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvore / Vollemelkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúruço / Butter / Beure /     194,050</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / Aeuxn  áxaon      32,565</p>
    <p class="parrafo">/ White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">PARTE  2  -  DEL  2  -  TEIL  2  -  MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 DEEL 2 PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2</p>
    <p class="parrafo">Código NC / KN-kode / KN-Code /             Derecho / Told / Zoll /</p>
    <p class="parrafo">Kwdixóç EO / CN code / Code NC /            Aaouóç / Duty / Droit /</p>
    <p class="parrafo">Codice NC / GN-code / Código NC /           Dazio / Invoerrecht /</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi / KN-kod                           Direito / Tullit / Tull</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                               8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                                       0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">2008 11 10                                               7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2008 91 00                                               6,4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                                 4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                               7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                               8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                                 7 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                               8,3 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                               2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                               2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                                  4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                                  5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                               6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                               4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                                  6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                                  8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                                 7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                               4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                                    0 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                               5,6 %</p>
    <p class="parrafo">3301 10 21                                               4,1 %</p>
    <p class="parrafo">3823 12 00                                                 0 %</p>
    <p class="parrafo">3823 70 00                                               3,1 %</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  VI  -  BILAG  VI  -  ANHANG  VI  -  NAPAPTHMA  VI  - ANNEX VI - ANNEXE VI ALLEGATO VI - BIJLAGE VI - ANEXO VI - LIITE VI - BILAGA VI</p>
    <p class="parrafo">REPUBLICA   DE   BULGARIA   -   REPUBLIKKEN   BULGARIEN   -  REPUBLIK  BULGARIEN AHMOKPATIA  THE  BOYAUAPIAE  -  REPUBLIC  OF BULGARIA - REPUBLIQUE DE BULGARIE - REPUBBLICA   DI   BULGARIA   -  REPUBLIEK  BULGARIJE  -  REPUBLICA  DA  BULGARIA BULGARIAN TASAVALLASTA - REPUBLIKEN BULGARIEN</p>
    <p class="parrafo">PARTE  1  -  DEL  1  - TEIL 1 - MEPOE 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1</p>
    <p class="parrafo">Montantes   básicos,   considerados   para   calcular  los  elementos  agrícolas reducidos   y  derechos  adicionales,  aplicables  a  las  importaciones  en  la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">Basisbelob    taget    i    betragtning   ved   beregningen   af   de   nedsatte landbrugselementer og tillxgstold anvendelig ved indforsel i Faellesskabet</p>
    <p class="parrafo">Grundbeträge,  die  bei  der  Berechnung  der  ermäBuigten  Agrarteilbeträge und Zusatzzölle,  anwendbar  bei  der  Einfuhr  in die Gemecinschaft, ber cksichtigt worden sind</p>
    <p class="parrafo">Baoixá  nooá  nou  eknwOnoav  unówn  yia rou unokouiouó rwv ueraBknrwv oroixeíwv xai   nçñooOerwv   daouwv  nou  ewaçuó ovrai  ora  ayçorixá  oroixeía  xará  rnv eioaywyn ornv Koivçórnra</p>
    <p class="parrafo">Basic   amounts   taken   into   consideration   in   calculating   the  reduced agricultural   components  and  additional  duties,  applicable  on  importation into the Community</p>
    <p class="parrafo">Montants  de  base  pris  en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits   et   droits   additionnels   applicables   à   l'importation  dans  la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Importi  di  base,  presi  in  considerazione  per  il  calcolo  degli  elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunitá</p>
    <p class="parrafo">Basisbedragen,  in  aanmerking  genomen  bij  de  berekening  van  de  verlaagde agrarische  elementen  en  aanvullende  invoerrechten,  geldend bij invoer in de Gemeenschap</p>
    <p class="parrafo">Montantes  de  base  tomados  em  consideraçáo  aquando do cálculo dos elementos agrícolas  reduzidos  e  dos  direitos  adicionais  aplicáveis  à  importaçáo na Comunidade</p>
    <p class="parrafo">Yhteisöön   tulevaan   tuontiin   sovellettavia  alennettuia  rnaatalousosia  ja lisätulicia laskettacssa huomioon otettavat perusmäärät</p>
    <p class="parrafo">Grundpriser  som  beaktas  vid  beräkning av minskade jordbruksbeståndsdelar och tilläggstuil som skall utgå på import till gemenskapen</p>
    <p class="parrafo">ecus/ECU/Ecu/ecu/</p>
    <p class="parrafo">écus/ecua/100 kg</p>
    <p class="parrafo">Trigo blando / Blod hvede / Weichweizen / Makaxó              2,792</p>
    <p class="parrafo">oiráci / Common wheat / Blé tendre / Grano tenero /</p>
    <p class="parrafo">Zachte tarwe / Trigo mole / Tavallinen vehnä / Vete</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Hård hvede / Hartweizen / Exknçó oiráçi /       15,168</p>
    <p class="parrafo">Durum wheat / Blé dur / Grano duro / Durumtarwe /</p>
    <p class="parrafo">Trigo duro / Durumvehnä / Durumvete</p>
    <p class="parrafo">Centeno / Rug / Roggen / Eíxakn / Rye / Seigle /              9,204</p>
    <p class="parrafo">Segala / Rogge / Centeiro / Ruis / Råg</p>
    <p class="parrafo">Cebada / Byg / Gerste / KçoiOáçi / Barley / Orge /            8,751</p>
    <p class="parrafo">Orzo / Gerst / Cevada / Ohra / Korn</p>
    <p class="parrafo">Maíz / Majs / Mais / Kakaunóxi / Maize / Maïs /               7,408</p>
    <p class="parrafo">Granturco / Maïs / Milho / Maissi / Majs</p>
    <p class="parrafo">Arroz descascarillado de grano largo / Ris, afskallet,       27,175</p>
    <p class="parrafo">langkornet / Reis, langkörning, geschält / Anowkoiwuévo</p>
    <p class="parrafo">oú i uaxcóoneouo / Long-grain husked rice / Riz</p>
    <p class="parrafo">décortiqué à grains longs / Riso semigreggio a grani</p>
    <p class="parrafo">lunghi / Langkorrelige gedopte rijst / Arroz em películas</p>
    <p class="parrafo">de graos longos / Pitkäjyväinen esikuorittu riisi / Ris,</p>
    <p class="parrafo">skalat långkornigt</p>
    <p class="parrafo">Leche desnatada en polvo / Skummetmaelskpulver /              96,027</p>
    <p class="parrafo">Magermilchpulver / AnoBourvowuévo yáka oe oxóvn / Skimmed-</p>
    <p class="parrafo">milk powder / Lait écrémé en poudre / Latte scremato in</p>
    <p class="parrafo">polvore / Magere-melkpoeder / Leite desnatado em pó /</p>
    <p class="parrafo">Rasvaton maitojauhe / Skummjölkspulver</p>
    <p class="parrafo">Leche entera en polvo / Sodmaelkspulver / Vollmilchpulver    134,101</p>
    <p class="parrafo">/ Nknoeç yáka oe oxóvn / Whole-milk powder / Lait entier en</p>
    <p class="parrafo">poudre / Latte intero in polvore / Vollemelkpoeder / Leite</p>
    <p class="parrafo">inteiro em pó / Rasvainen maitojauhe / Mjölkpulver</p>
    <p class="parrafo">Mantequilla / Smor / Butter / Boúruço / Butter / Beure /     194,050</p>
    <p class="parrafo">Burro / Boter / Manteiga / Voi / Smör</p>
    <p class="parrafo">Azúcar blanco / Hvidt sukker / WeiBzucker / Aeuxn  áxaon      32,565</p>
    <p class="parrafo">/ White sugar / Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte</p>
    <p class="parrafo">suiker / Açúcar branco / Valkoinen sokeri / Vitt socker</p>
    <p class="parrafo">PARTE  2  -  DEL  2  -  TEIL  2  -  MEPOE 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 DEEL 2 PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2</p>
    <p class="parrafo">Código NC / KN-kode / KN-Code /                Derecho / Told / Zoll /</p>
    <p class="parrafo">Kwdixóç EO / CN code / Code NC /               Aaouóc / Duty / Droit /</p>
    <p class="parrafo">Codice NC / GN-code / Código NC                Dazio / Invoerrecht /</p>
    <p class="parrafo">CN-koodi / KN-kod                              Direito / Tullit Tull</p>
    <p class="parrafo">1302 12 00                                               0 %</p>
    <p class="parrafo">1302 13 00                                             2,7 %</p>
    <p class="parrafo">1302 20 10                                             8,6 %</p>
    <p class="parrafo">1302 20 90                                             6,3 %</p>
    <p class="parrafo">1704 90 10                                             8,5 %</p>
    <p class="parrafo">1803                                                     0 %</p>
    <p class="parrafo">1804 00 00                                               0 %</p>
    <p class="parrafo">1805 00 00                                               0 %</p>
    <p class="parrafo">1806 10 15                                               0 %</p>
    <p class="parrafo">1901 90 91                                               0 %</p>
    <p class="parrafo">2008 11 10                                             7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2008 91 00                                             6,4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 11 11                                             5,9 %</p>
    <p class="parrafo">2101 11 19                                             5,9 %</p>
    <p class="parrafo">2101 11 92                                               7 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 20                                               4 %</p>
    <p class="parrafo">2101 20 92                                               0 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 11                                             7,2 %</p>
    <p class="parrafo">2101 30 91                                             8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 10                                               7 %</p>
    <p class="parrafo">2102 10 90                                             5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 11                                             2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 20 19                                             3,8 %</p>
    <p class="parrafo">2102 30 00                                             2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2103 10                                                4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 20                                                5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2103 30 90                                             6,1 %</p>
    <p class="parrafo">2103 90 90                                             4,7 %</p>
    <p class="parrafo">2104 10                                                6,6 %</p>
    <p class="parrafo">2104 20                                                8,1 %</p>
    <p class="parrafo">2106 10 20                                             7,7 %</p>
    <p class="parrafo">2106 90 92                                             4,1 %</p>
    <p class="parrafo">2202 10                                                2,8 %</p>
    <p class="parrafo">2202 90 10                                             5,6 %</p>
    <p class="parrafo">2203                                                   6,1 %</p>
    <p class="parrafo">3301 90 21                                             2,7 %</p>
    <p class="parrafo">3302 10 21                                             4,1 %</p>
    <p class="parrafo">3823 12 00                                               0 %</p>
    <p class="parrafo">3823 70 00                                             3,1 %</p>
  </texto>
</documento>
