<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184252">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81965</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19951218</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>566/1995</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativa a la aplicación provisional del Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio de productos textiles y prendas de vestir.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951230</fecha_publicacion>
    <diario_numero>322</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>18</pagina_inicial>
    <pagina_final>50</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/322/L00018-00050.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1314" orden="2">Comunidad Económica Europea</materia>
      <materia codigo="1703" orden="3">Cooperación económica</materia>
      <materia codigo="5749" orden="4">Productos textiles</materia>
      <materia codigo="7130" orden="6">Vestido</materia>
      <materia codigo="6198" orden="5">Vietnam</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene Acuerdo, adjunto a la misma.</nota>
      <nota codigo="2" orden="250">Aplicación provisional  del Acuerdo desde el 1 de enero de 1995.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo  113  en  relación  con  la primera frase del apartado 2 de su artículo 228,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  ha  negociado,  en  nombre  de la Comunidad, un Acuerdo  en  forma  de  Canje  de  Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la  Comunidad  Económica  Europea  y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio  de  productos  textiles  y  prendas  de  vestir  rubricado  el  15  de diciembre  de  1992,  tal  y  como ha sido modificado por el Acuerdo en forma de Canje de Notas rubricado el 20 de diciembre de 1994;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  este  Acuerdo  en forma de Canje de Notas debe aplicarse, con carácter  provisional,  a  partir  del  1  de  enero  de  1995,  en espera de la finalización   de   los   procedimientos   necesarios  para  su  celebración,  a condición  de  que  se  aplique  provisionalmente  de  forma  recíproca  por  la República Socialista de Vietnam,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">A  partir  del  1  de  enero  de  1995,  se aplicará con carácter provisional el Acuerdo  en  forma  de  Canje  de  Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la  Comunidad  Económica  Europea  y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio   de   productos  textiles  y  prendas  de  vestir,  en  espera  de  su conclusión  definitiva,  a  condición  de  que  se  aplique  provisionalmente de forma recíproca por la República Socialista de Vietnam.</p>
    <p class="parrafo">El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  se  publicará  en  el  Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">J. BORRELL FONTELLES</p>
    <p class="parrafo">ACCORD</p>
    <p class="parrafo">sous   forme  d'échange  de  lettres  modifiant  l'accord  entre  la  Communauté économique  européenne  et  la  république  socialiste  du  Vietnam  relatif  au commerce de produits textiles et d'habillement</p>
    <p class="parrafo">Lettre nº 1</p>
    <p class="parrafo">Lettre de la Communauté</p>
    <p class="parrafo">Monsieur,</p>
    <p class="parrafo">1.  J'ai  l'honneur  de  me  référer aux négociations tenues du 29 mai au 6 juin 1995  et  du  24  au 28 juillet 1995 entre nos délégations respectives en vue de la   modification   de   l'accord  sur  le  commerce  de  produits  textiles  et d'habillement  entre  la  Communauté  économique  européenne  et  la  république socialiste  du  Vietnam  paraphé  le  15 décembre 1992 et appliqué depuis le 1er janvier  1993,  tel  que  modifié  en  dernier  lieu  par  l'accord  sous  forme d'échange   de   lettres   paraphé   le   20  décembre  1994  (ci-après  dénommé «l'accord»).</p>
    <p class="parrafo">2.   A   l'issue  de  ces  négociations,  il  a  été  convenu  de  modifier  les dispositions de l'accord comme suit.</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Les  textes  de  l'article 3 paragraphes 3 et 4 de l'accord sont remplacés par les textes suivants:</p>
    <p class="parrafo">«3.  Dans  la  gestion  des  limites  quantitatives  prévues au paragraphe 1, le Vietnam   veille  à  ce  que  l'industrie  textile  communautaire  bénéficie  de l'utilisation de ces limites.</p>
    <p class="parrafo">En  particulier,  le  Vietnam  s'engage  à  réserver en priorité aux entreprises qui  relèvent  de  cette  industrie  40  % des limites quantitatives pendant une période  de  quatre  mois  à partir du 1er janvier de chaque année. A cet effet, sont  à  prendre  en  considération  les  contrats  passés  avec ces entreprises pendant  la  période  en  question  et  présentés  aux  autorités  vietnamiennes pendant la même période.</p>
    <p class="parrafo">4.  Afin  de  faciliter  la  mise  en  oeuvre de ces dispositions, la Communauté soumettra,  avant  le  30  novembre  de  chaque année, aux autorités compétentes du   Vietnam,   la   liste  des  entreprises  productrices  et  transformatrices intéressées  ainsi  que,  dans  la  mesure  du possible, la quantité de produits souhaitée   pour   chacune   des   entreprises   en  cause.  A  cet  effet,  ces entreprises  doivent  contacter  directement  les organismes vietnamiens pendant la   période  indiquée  au  paragraphe  3,  afin  de  vérifier  l'existence  des quantités disponibles au titre de la réserve visée au paragraphe 3.»</p>
    <p class="parrafo">2.2. Le paragraphe 6 suivant est ajouté à l'article 3:</p>
    <p class="parrafo">«  6.  Les  exportations  des  produits  visés  à  l'annexe  IV  de l'accord non soumis  à  limites  quantitatives  font  l'objet  du  système de double contrôle visé au paragraphe 2.»</p>
    <p class="parrafo">2.3. Le texte de l'article 9 est remplacé par le texte suivant:</p>
    <p class="parrafo">«Article 9</p>
    <p class="parrafo">1.  L'utilisation  par  anticipation,  au  cours  d'une  année  d'application de l'accord,  d'une  fraction  d'une  limite  quantitative fixée à l'annexe II pour l'année  suivante  est  autorisée,  pour  chacune  des  catégories  de produits, jusqu'à concurrence de 3 % de la limite quantitative de l'année en cours.</p>
    <p class="parrafo">Les    livraisons   anticipées   sont   déduites   des   limites   quantitatives correspondantes fixées pour l'année suivante.</p>
    <p class="parrafo">2.   Le   report   de   quantités  restant  inutilisées  au  cours  d'une  année d'application   de   l'accord  sur  la  limite  quantitative  correspondante  de l'année   suivante   est  autorisé  pour  chacune  des  catégories  de  produits jusqu'à  concurrence  de  2  %  de  la limite quantitative spécifique de l'année en cours.</p>
    <p class="parrafo">3.  Les  transferts  de  produits  vers  la  catégorie  du  groupe I soumise aux limites   quantitatives   spécifiques   visées   à   l'annexe   II   ne  peuvent</p>
    <p class="parrafo">s'effectuer que selon les modalités suivantes:</p>
    <p class="parrafo">-  il  n'y  a  pas  d'autorisation  de  transfert  de  la  catégorie  1 vers les catégories 2 et 3,</p>
    <p class="parrafo">-  les  transferts  entre  les  catégories  2  et  3  peuvent  être  effectués à concurrence  de  7  %  de  la  limite  quantitative fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré,</p>
    <p class="parrafo">-   les   transferts  entre  les  catégories  4  et  5  sont  autorisés  jusqu'à concurrence  de  7  %  de  la  limite  quantitative fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré,</p>
    <p class="parrafo">-  les  transferts  entre  les  catégories  6,  7  et  8  sont autorisés jusqu'à concurrence  de  7  %  de  la  limite  quantitative fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré.</p>
    <p class="parrafo">Les  transferts  dans  une  des  catégories des groupes II, III, IV et V peuvent s'effectuer  à  partir  d'une  ou  de  plusieurs  catégories  des groupes I, II, III,  IV  et  V  jusqu'à concurrence de 7 % de la limite quantitative spécifique fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré.</p>
    <p class="parrafo">4.  Le  tableau  des  équivalences  applicables  aux  transferts visés ci-dessus est reproduit dans l'annexe I du présent accord.</p>
    <p class="parrafo">5.  L'augmentation  constatée  dans  une  catégorie  de  produits  par  suite de l'application  cumulée  des  dispositions  des  paragraphes  1,  2 et 3 au cours d'une  année  de  l'accord  ne  doit pas être supérieure à 12%. Toutefois, après consultations   engagées   conformément  à  la  procédure  de  l'article  17  du présent accord, ce pourcentage peut être porté jusqu'à 15 %.</p>
    <p class="parrafo">6.  Le  recours  aux  dispositions  des paragraphes 1, 2 et 3 doit faire l'objet d'une notification préalable par les autorités du Vietnam.»</p>
    <p class="parrafo">2.4.  Le  texte  de  l'article  10  paragraphe 1 de l'accord est remplacé par le texte suivant:</p>
    <p class="parrafo">«1.  Les  exportations  des  produits  textiles  indiqués dans l'annexe I et non soumis   à   limites   quantitatives   peuvent   être  soumises  à  des  limites quantitatives selon les modalités définies dans les paragraphes suivants.»</p>
    <p class="parrafo">2.5. Le texte de l'article 20 de l'accord est remplacé par le texte suivant:</p>
    <p class="parrafo">«Article 20</p>
    <p class="parrafo">Le  présent  accord  est  rédigé  en  double  exemplaire,  en langues allemande, anglaise,   danoise,   espagnole,   finnoise,   française,  grecque,  italienne, néerlandaise,  portugaise,  suédoise  et  vietnamienne,  chacun  de  ces  textes faisant également foi.»</p>
    <p class="parrafo">2.6.  L'annexe  II  de  l'accord,  telle  que  modifiée  par l'accord sous forme d'échange  de  lettres  paraphé  le 20 décembre 1994, est remplacée par l'annexe A de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  L'annexe  IV  de  l'accord  visé  au  point  2.2 figure à l'annexe C de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.8. Le texte suivant est ajouté à l'article 6 du protocole A de l'accord:</p>
    <p class="parrafo">«Les  autorités  compétentes  du  Vietnam  délivrent  une  licence d'exportation pour  toutes  les  expéditions  des produits textiles visés à l'annexe IV soumis à   un   système  de  double  contrôle,  non  soumis  à  limites  quantitatives, conformément à l'article 3 paragraphe 6 de l'accord. »</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Le  paragraphe  3  suivant  est  ajouté  à  J'article  7 du protocole A de l'accord:</p>
    <p class="parrafo">«3.  La  licence  d'exportation  pour les produits soumis à un système de double contrôle,   non   soumis   à  limites  quantitatives,  est  conforme  au  modèle figurant à l'annexe bis du présent protocole.»</p>
    <p class="parrafo">2.10.  L'annexe  bis  du  protocole  A visée au point 2.9 figure à l'annexe D de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.11.  L'annexe  du  protocole  B  de  l'accord, telle que modifiée par l'accord sous  forme  d'échange  de  lettres  paraphé  le  20 décembre 1994, est modifiée comme indiqué à l'annexe B de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.12.  Un  protocole  d'entente  concernant  l'accès  des  produits  du  secteur textile  et  d'habillement  originaires  de  la  Communauté européenne au marché vietnamien figure à l'annexe E de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.13.  Un  procès-verbal  agréé  en  matière  de  lutte  contre  la fraude et un procès-verbal   agréé   en   matière  de  procédures  discriminatoires  figurent respectivement aux annexes F et G de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">3.  Je  vous  serais  obligé  de  bien  vouloir  confirmer  l'acceptation  de la république  socialiste  du  Vietnam  sur  ces  modifications.  Dans  ce  cas, la présente  lettre,  telle  que  complétée  par ses annexes, et votre confirmation écrite  constitueront  un  accord  sous  forme  d'échange  de  lettres  entre la Communauté  européenne  et  la  république  socialiste  du  Vietnam.  Cet accord entrera  en  vigueur  le  premier  jour  du  mois qui suit la date à laquelle la Communauté  européenne  et  la  république socialiste du Vietnam se sont notifié l'achèvement   des   procédures   internes   nécessaires   à   cet  effet.  Dans l'intervalle,  les  modifications  qu'il  apporte à l'accord seront appliquées à titre provisoire à partir du 1er janvier 1995, sous réserve de réciprocité.</p>
    <p class="parrafo">Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.</p>
    <p class="parrafo">Au nom du Conseil de l'Union européenne</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE A</p>
    <p class="parrafo">«ANNEXE II</p>
    <p class="parrafo">LIMITES QUANTITATIVES VISEES A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1</p>
    <p class="parrafo">La  description  des  marchandises  couvertes  par les catégories visées dans la présente annexe figure à l'annexe I.</p>
    <p class="parrafo">Catégories      Unités                   Limites quantitatives</p>
    <p class="parrafo">1995         1996          1997</p>
    <p class="parrafo">1          tonnes              215          218           220</p>
    <p class="parrafo">2          tonnes              618          624           630</p>
    <p class="parrafo">3          tonnes              335          338           342</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pièces        4 291        4 345         4 399</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pièces        1 659        1 680         1 701</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pièces        2 715        2 749         2 783</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pièces        1 419        1 440         1 462</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pièces        8 236        8 339         8 443</p>
    <p class="parrafo">9          tonnes              768          787           807</p>
    <p class="parrafo">10        1 000 paires        3 970        4 169         4 377</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 paires        2 173        2 217         2 261</p>
    <p class="parrafo">13        1 000 pièces        6 641        6 840         7 045</p>
    <p class="parrafo">14        1 000 pièces          335          344           353</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pièces          166          171           176</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pièces          280          285           289</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pièces          244          247           251</p>
    <p class="parrafo">18          tonnes              749          764           779</p>
    <p class="parrafo">19        1 000 pièces          643          662           682</p>
    <p class="parrafo">20          tonnes              197          202           208</p>
    <p class="parrafo">21        1 000 pièces        9 683        9 973        10 273</p>
    <p class="parrafo">22          tonnes              275          281           286</p>
    <p class="parrafo">23          tonnes              193          199           205</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pièces        2 031        2 092         2 155</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pièces          468          482           497</p>
    <p class="parrafo">27        1 000 pièces          210          216           223</p>
    <p class="parrafo">28        1 000 pièces        1 925        1 973         2 023</p>
    <p class="parrafo">29        1 000 pièces          162          167           172</p>
    <p class="parrafo">31        1 000 pièces        1 178        1 213         1 250</p>
    <p class="parrafo">32          tonnes               58           59            61</p>
    <p class="parrafo">35          tonnes              340          354           368</p>
    <p class="parrafo">36          tonnes              179          186           194</p>
    <p class="parrafo">37          tonnes              250          259           270</p>
    <p class="parrafo">39          tonnes              180          185           191</p>
    <p class="parrafo">41          tonnes              514          538           562</p>
    <p class="parrafo">50          tonnes              126          133           139</p>
    <p class="parrafo">65          tonnes              353          367           382</p>
    <p class="parrafo">67          tonnes              255          269           284</p>
    <p class="parrafo">68          tonnes              240          248           257</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pièces          334          344           354</p>
    <p class="parrafo">74        1 000 pièces          408          424           441</p>
    <p class="parrafo">76          tonnes              835          860           886</p>
    <p class="parrafo">78          tonnes              413          425           438</p>
    <p class="parrafo">83          tonnes              154          159           163</p>
    <p class="parrafo">90          tonnes              140          144           149</p>
    <p class="parrafo">97          tonnes               86           88            91</p>
    <p class="parrafo">115          tonnes              100          102           103</p>
    <p class="parrafo">117          tonnes               90           91            92</p>
    <p class="parrafo">118          tonnes               74           76            77</p>
    <p class="parrafo">130 A        tonnes              160          162           165</p>
    <p class="parrafo">130 B        tonnes              160          162           165</p>
    <p class="parrafo">156          tonnes               47           49            51</p>
    <p class="parrafo">157          tonnes              163          167           170</p>
    <p class="parrafo">159          tonnes              102          103           104</p>
    <p class="parrafo">161          tonnes              182          187           193»</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE B</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE DU PROTOCOLE B</p>
    <p class="parrafo">LIMITES   QUANTITATIVES   APPLICABLES   AU  TRAFIC  DE  PERFECTIONNEMENT  PASSIF ECONOMIQUE</p>
    <p class="parrafo">La  description  des  marchandises  couvertes  par les catégories visées dans la présente annexe figure à l'annexe I.</p>
    <p class="parrafo">Limites quantitatives</p>
    <p class="parrafo">Catégories      Unités             1995         1996          1997</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pièces          454          463           471</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pièces          346          352           359</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pièces          324          330           336</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pièces          602          616           629</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pièces        1 756        1 789         1 822</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pièces        1 764        1 844         1 927</p>
    <p class="parrafo">13        1 000 pièces          550          558           567</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pièces          110          115           120</p>
    <p class="parrafo">18          tonnes              223          229           236</p>
    <p class="parrafo">21        1 000 pièces          936          978         1 022</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pièces          249          257           265</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pièces           86           89            92</p>
    <p class="parrafo">31        1 000 pièces          474          495           518</p>
    <p class="parrafo">68          tonnes               80           85            89</p>
    <p class="parrafo">76          tonnes              268          280           293</p>
    <p class="parrafo">78          tonnes              150          157           164</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE C</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE IV</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS  NON  SOUMIS  A  LIMITES  QUANTITATIVES,  SOUMIS  AU  SYSTEME DE DOUBLE CONTROLE VISE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 6 DE L'ACCORD</p>
    <p class="parrafo">La  description  des  marchandises  couvertes  par les catégories visées dans la présente annexe figure à l'annexe I de l'accord.</p>
    <p class="parrafo">Catégories</p>
    <p class="parrafo">33,  120,  122,  123,  124,  125 A, 125 B, 126, 127 A, 127 B, 136, 140, 145, 146 A, 146 B, 151 B, 160.</p>
    <p class="parrafo">¹</p>
    <p class="parrafo">(Figura 1)</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE E</p>
    <p class="parrafo">PROTOCOLE D'ENTENTE</p>
    <p class="parrafo">1.  Dans  le  cadre  des  négociations  concernant  certaines  modifications  de l'accord   entre   la   Communauté   économique   européenne  et  la  république socialiste  du  Vietnam  relatif  au  commerce  de  produits  textiles, les deux parties   ont   souligné   l'importance   qu'elles  attachent  à  une  ouverture mutuelle   plus   large   de   leurs   marchés  à  leurs  produits  textiles  et d'habillement,  en  tenant  compte  de  leurs situations économiques et sociales respectives.</p>
    <p class="parrafo">2.  A  ce  sujet,  la  délégation  vietnamienne  a  confirmé  que,  en  1995, le Vietnam  n'applique  pas  de  restrictions  quantitatives  ni d'autres obstacles non   tarifaires   aux  importations  des  produits  textiles  et  d'habillement communautaires  servant  de  matières  premières  pour  l'industrie  textile  et d'habillement  du  Vietnam,  tels  que  fibres,  fils et tissus quels que soient les   marchés  de  destination  (marché  vietnamien  ou  d'autres  marchés)  des produits  obtenus  à  partir  de  ces  matières  premières.  Le  gouvernement du Vietnam continuera à appliquer une telle politique dans le futur.</p>
    <p class="parrafo">3.  A  partir  du  1er  janvier  1996,  d'une  manière  progressive  et de façon compatible   avec   la   conjoncture  économique  et  la  stabilité  sociale  du Vietnam,  le  gouvernement  du  Vietnam éliminera les restrictions quantitatives à   présent   applicables  au  Vietnam  aux  importations  des  autres  produits textiles  et  d'habillement  communautaires.  En  tant  que  première initiative</p>
    <p class="parrafo">dans  cette  direction,  les  autorités  compétentes  du  Vietnam délivreront, à partir  du  1er  janvier  1996, des licences d'importation automatiques couvrant les  vêtements  et  autres  articles  textiles  confectionnés  originaires de la Communauté repris à l'annexe I du présent protocole.</p>
    <p class="parrafo">Toutefois,   en   cas   de   situation   critique   de  l'industrie  textile  et d'habillement  du  Vietnam  ou  pour  des  raisons concernant la situation de la balance  des  paiements  du  Vietnam,  le  gouvernement du Vietnam se réserve le droit  de  réintroduire,  après  consultations  avec  la  Communauté européenne, des   restrictions   quantitatives   à   l'importation   de   certains  produits originaires de la Communauté visés à l'alinéa précédent.</p>
    <p class="parrafo">4.  En  ce  qui  concerne  les taux de droits de douane actuellement applicables aux  importations  des  produits  textiles  et  d'habillement communautaires, la partie   vietnamienne   s'engage   à  recommander  à  l'Assemblée  nationale  du Vietnam  d'adopter  les  mesures  suivantes  en  matière de réduction des droits de   douane  afin  de  faciliter  l'accès  au  marché  vietnamien  des  produits textiles et d'habillement communautaires:</p>
    <p class="parrafo">-  réduction  progressive  et  irrévocable,  échelonnée  sur  une période de dix ans  à  partir  du  1er  janvier  1996,  qui  ramènerait lesdits droits aux taux indiqués ci-après:</p>
    <p class="parrafo">Vêtements 30 %</p>
    <p class="parrafo">Tissus et articles confectionnés 20 %</p>
    <p class="parrafo">Fils 12 %</p>
    <p class="parrafo">Fibres 7 %</p>
    <p class="parrafo">étant  entendu  que  cette  réduction  porterait  par  priorité sur les produits indiqués à l'annexe II du présent protocole.</p>
    <p class="parrafo">Des  consultations  seront  tenues  à ce sujet, au plus tard le 8 décembre 1995, et   dans   l'hypothèse   où   il   devrait  être  constaté  par  la  Communauté européenne,  à  l'issue  de  ses  consultations,  que  cette réduction ne serait pas  réalisée  par  les  autorités  vietnamiennes, les modifications apportées à l'accord   seront   considérées  comme  caduques  et  l'accord,  dans  sa  forme existante  à  la  date  du  paraphe du présent protocole, redeviendra applicable entre les deux parties à partir du 1er janvier 1996.</p>
    <p class="parrafo">5.  Il  a  été  convenu  que  des  consultations  seront  tenues  périodiquement pendant  la  période  prévue  pour  la  réduction  tarifaire  afin d'examiner la mise  en  application  effective  des  dispositions du présent protocole. En cas de  difficultés,  des  consultations  seront  tenues sans délai afin de résoudre les problèmes moyennant des actions appropriées.</p>
    <p class="parrafo">Pour  le  gouvernement  Au  nom  du  Conseil  de  la  république  socialiste  du Vietnam de l'Union européenne</p>
    <p class="parrafo">Annexe I</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS TEXTILES VISES AU PARAGRAPHE 3</p>
    <p class="parrafo">Description                      Codes SH 4 ou 6 chiffres (1995)</p>
    <p class="parrafo">Revêtements muraux                             5905</p>
    <p class="parrafo">Textiles pour utilisations techniques          5911</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS CONFECTIONNES</p>
    <p class="parrafo">Tapis tissés                                   5702 32</p>
    <p class="parrafo">5702 42</p>
    <p class="parrafo">5702 52</p>
    <p class="parrafo">5702 92</p>
    <p class="parrafo">Tapis touffetés                                5703 20</p>
    <p class="parrafo">5703 30</p>
    <p class="parrafo">Tapis en feutre                                5704 90</p>
    <p class="parrafo">Couvertures                                    6301 20, 30, 40, 90</p>
    <p class="parrafo">Rideaux, stores                                6303</p>
    <p class="parrafo">Linge de lit, imprimé, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6302 21, 22</p>
    <p class="parrafo">Autres, linge de lit, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6302 31, 32</p>
    <p class="parrafo">Linge de table, coton, lin textile ou</p>
    <p class="parrafo">fibres artificielles                           6302 51, 52, 53</p>
    <p class="parrafo">Linge de toilette et de cuisine des</p>
    <p class="parrafo">tissus en coton                                6302 60, 91</p>
    <p class="parrafo">VETEMENTS</p>
    <p class="parrafo">Costumes de laine, hommes, tricotés            6103 11</p>
    <p class="parrafo">Pantalons de laine, hommes, tricotés           6103 41</p>
    <p class="parrafo">Tailleurs de laine, femmes, tricotés           6104 11</p>
    <p class="parrafo">Ensembles de laine, femmes, tricotés           6104 21</p>
    <p class="parrafo">Robes de laine, femmes, tricotées              6104 41</p>
    <p class="parrafo">Chemises, hommes, laine, tricotées             6105 90</p>
    <p class="parrafo">Blouses, chemises, femmes, laine,</p>
    <p class="parrafo">tricotées                                      6106 90</p>
    <p class="parrafo">Chandails, pullovers, cardigans de</p>
    <p class="parrafo">laine et de coton                              6110 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, de laine et de</p>
    <p class="parrafo">coton                                          6111 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Collants (bas-culottes), chaussettes,</p>
    <p class="parrafo">etc.                                           6115 11</p>
    <p class="parrafo">6115 12</p>
    <p class="parrafo">6115 19</p>
    <p class="parrafo">6115 20</p>
    <p class="parrafo">Pardessus de laine, hommes                     6201 11</p>
    <p class="parrafo">Blousons et anoraks de laine, hommes           6201 91</p>
    <p class="parrafo">Pardessus de laine, femmes                     6202 11</p>
    <p class="parrafo">Costumes de laine, hommes                      6203 11</p>
    <p class="parrafo">Ensembles en coton, hommes                     6203 22</p>
    <p class="parrafo">Revêtements de laine, hommes                   6203 31</p>
    <p class="parrafo">Robes de laine, femmes                         6204 41</p>
    <p class="parrafo">Robes de coton, femmes                         6204 42</p>
    <p class="parrafo">Robes de fibres synthétiques, femmes           6204 43</p>
    <p class="parrafo">Robes de fibres artificielles, femmes          6204 44</p>
    <p class="parrafo">Robes d'autres matières textiles,</p>
    <p class="parrafo">femmes                                         6204 49</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, de laine et de</p>
    <p class="parrafo">coton                                          6209 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Châles, écharpes, foulards, cache-nez,</p>
    <p class="parrafo">etc.                                           6214</p>
    <p class="parrafo">Cravates, noeuds papillons, foulards</p>
    <p class="parrafo">cravates                                       6215</p>
    <p class="parrafo">Annexe II</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS TEXTILES VISES AU PARAGRAPHE 4</p>
    <p class="parrafo">Description                      Codes SH 4 ou 6 chiffres (1995)</p>
    <p class="parrafo">MATIERES PREMIERES</p>
    <p class="parrafo">Filaments synthétiques                         5402 10, 20, 31, 33, 39,</p>
    <p class="parrafo">41, 42, 43, 49, 51</p>
    <p class="parrafo">5402 52, 59, 61, 62, 69</p>
    <p class="parrafo">Fibres synthétiques discontinues               5503 10, 20, 30, 40, 90</p>
    <p class="parrafo">FILS</p>
    <p class="parrafo">Fils cardés de laine                           5106 10</p>
    <p class="parrafo">5106 20</p>
    <p class="parrafo">Fils peignés de laine                          5107 10</p>
    <p class="parrafo">5107 20</p>
    <p class="parrafo">Autres fils de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues mélangés avec de la               5509 31</p>
    <p class="parrafo">laine                                          5509 32</p>
    <p class="parrafo">5509 52</p>
    <p class="parrafo">5509 61</p>
    <p class="parrafo">5509 91</p>
    <p class="parrafo">Fils à coudre en coton                         5204 11, 19, 20</p>
    <p class="parrafo">Fils à coudre de filament                      5401 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Fils de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">artificielles, discontinues                    5508</p>
    <p class="parrafo">TISSUS</p>
    <p class="parrafo">Tissus de soie, autres qu'écrus,</p>
    <p class="parrafo">décrues ou blanchis                            5007 20</p>
    <p class="parrafo">Ecrus, décrués ou blanchis                     5007 90</p>
    <p class="parrafo">Tissus de laine cardée                         5111</p>
    <p class="parrafo">Tissus de laine peignée                        5112</p>
    <p class="parrafo">Tissus &gt; 85% de coton                          5208 22, 33, 42, 43, 52</p>
    <p class="parrafo">Tissus &gt; 85% de coton                          5209 39, 41</p>
    <p class="parrafo">Tissus dits «denim» 85% de coton               5209 42</p>
    <p class="parrafo">Tissus jacquard &gt; 85 % de coton                5209 49</p>
    <p class="parrafo">Tissus &lt; 85 % de coton                         5210 49</p>
    <p class="parrafo">Tissus dits «denim» &lt; 85 % coton               5211 42</p>
    <p class="parrafo">Tissus jacquard &lt; 85 % de coton                5211 49</p>
    <p class="parrafo">Tissus de lin                                  5309</p>
    <p class="parrafo">** Tissus de fils de filaments</p>
    <p class="parrafo">synthétiques, teints, de fils teints</p>
    <p class="parrafo">et imprimés</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % filaments en nylon, teints              5407 42</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85% filaments en nylon, fils teints          5407 43</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % filaments en nylon, imprimés            5407 44</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester texturisé &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5407 52</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester texturisé &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">fils teints                                    5407 53</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester texturisé &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 54</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85% non texturisés, fils teints,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 60</p>
    <p class="parrafo">Autres, filaments synthétiques &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5407 72</p>
    <p class="parrafo">Autres, filaments synthétiques &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">fils teints                                    5407 73</p>
    <p class="parrafo">Autres, filaments synthétiques &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 74</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % filaments synthétiques, coton</p>
    <p class="parrafo">mélangé, teints                                5407 82</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % filaments synthétiques, coton</p>
    <p class="parrafo">mélangé, fils teints                           5407 83</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85% filaments synthétiques, coton</p>
    <p class="parrafo">mélangé, imprimés                              5407 84</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % autres filaments synthétiques,</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5407 92</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85% autres filaments synthétiques,</p>
    <p class="parrafo">fils teints                                    5407 93</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % autres filaments synthétiques,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 94</p>
    <p class="parrafo">** Tissus de filaments artificiels,</p>
    <p class="parrafo">teints, de fils teints et imprimés</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % de filaments artificiels, teints        5408 22</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % de filaments artificiels, fils</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5408 23</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % de filaments artificiels,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5408 24</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus de fils de filaments</p>
    <p class="parrafo">artificiels, teints                            5408 32</p>
    <p class="parrafo">** Tissus &gt; 85 % de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues, imprimés                         5512 19</p>
    <p class="parrafo">5512 29</p>
    <p class="parrafo">5512 99</p>
    <p class="parrafo">** Tissus &lt; 85% de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues, imprimés et/ou</p>
    <p class="parrafo">mélangés avec du coton, &lt; 170 g/m2</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, teints                5513 22</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, teints                5513 23</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, teints                          5513 29</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, fils</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5513 31</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, fils teints           5513 32</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, fils teints           5513 33</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, fils teints                     5513 39</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, imprimés        5513 41</p>
    <p class="parrafo">Polvester/coton, sergés, imprimés              5513 42</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, imprimés              5513 43</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, imprimés                        5513 49</p>
    <p class="parrafo">** Tissus &lt; 85 % de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues, imprimés et/ou</p>
    <p class="parrafo">mélangés avec du coton, &gt; 170 g/m2</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, teints          5514 21</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, teints                5514 22</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, teints                5514 23</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, teints                          5514 29</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, fils</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5514 31</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, fils teints           5514 32</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, fils teints           5514 33</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, fils teints                     5514 39</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, imprimés        5514 41</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, imprimés              5514 42</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, imprimés              5514 43</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, imprimés                        5514 49</p>
    <p class="parrafo">** Autres tissus de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues</p>
    <p class="parrafo">Polyester/viscose, imprimés                    5515 11</p>
    <p class="parrafo">Filaments discontinus/artificiels de</p>
    <p class="parrafo">polyester, imprimés                            5515 12</p>
    <p class="parrafo">Polyester/laine                                5515 13</p>
    <p class="parrafo">Polvester/autres, imprimés                     5515 19</p>
    <p class="parrafo">Filaments acryliques/artificiels,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5515 21</p>
    <p class="parrafo">Acryliques/laine                               5515 22</p>
    <p class="parrafo">Acrylique/autres, imprimés                     5515 29</p>
    <p class="parrafo">Autres/filaments artificiels, imprimés         5515 91</p>
    <p class="parrafo">Autres/laine                                   5515 92</p>
    <p class="parrafo">Autres/autres, imprimés                        5515 99</p>
    <p class="parrafo">Nontissés                                      5603</p>
    <p class="parrafo">** Velours et peluches tissés et tissus</p>
    <p class="parrafo">de chenille</p>
    <p class="parrafo">Autres velours et peluches tissés par</p>
    <p class="parrafo">la trame                                       5801 33</p>
    <p class="parrafo">Velours et peluches tissés par la</p>
    <p class="parrafo">chaîne, épinglés                               5801 34</p>
    <p class="parrafo">Velours et peluches tissés, coupés             5801 35</p>
    <p class="parrafo">Tissus de chenille                             5801 36</p>
    <p class="parrafo">Tissus bouclés du genre éponge, coton          5802 11,19</p>
    <p class="parrafo">Tulles, dentelles                              5804 10, 21, 29</p>
    <p class="parrafo">Rubanerie                                      5806 10, 20, 31, 32, 39,</p>
    <p class="parrafo">40</p>
    <p class="parrafo">Etiquettes, écussons                           5807</p>
    <p class="parrafo">Tissus textiles imprégnés, enduits,</p>
    <p class="parrafo">recouverts, etc.                               5903 10, 20, 90</p>
    <p class="parrafo">Revêtements muraux                             5905</p>
    <p class="parrafo">Textiles à usages techniques                   5911</p>
    <p class="parrafo">Velours, peluches, étoffes à longs</p>
    <p class="parrafo">poils, en bonneterie                           6001 10</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus de bonneterie, &lt; 30 cm,</p>
    <p class="parrafo">5 % élastomère                                 6002 10</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus à maille, &gt; 30 cm, 5 %</p>
    <p class="parrafo">élastomère                                     6002 30</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS CONFECTIONNES</p>
    <p class="parrafo">Tapis tissés et revêtements de sol             5702 32</p>
    <p class="parrafo">5702 42</p>
    <p class="parrafo">5702 52</p>
    <p class="parrafo">5702 92</p>
    <p class="parrafo">Tapis en touffetés                             5703 20</p>
    <p class="parrafo">5703 30</p>
    <p class="parrafo">Tapis en feutre                                5704 90</p>
    <p class="parrafo">Couvertures                                    6301 20, 30, 40, 90</p>
    <p class="parrafo">Linge de lit, imprimé, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6302 21, 22</p>
    <p class="parrafo">Autres linges de lit, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6302 31, 32</p>
    <p class="parrafo">Linge de table, coton, lin, ramie ou</p>
    <p class="parrafo">fibres synthétiques artificielles              6302 51, 52, 53</p>
    <p class="parrafo">Linge de toilette et de cuisine, en</p>
    <p class="parrafo">coton                                          6302 60, 91</p>
    <p class="parrafo">VETEMENTS</p>
    <p class="parrafo">Pardessus, hommes, coton ou artificiel,</p>
    <p class="parrafo">en bonneterie                                  6101 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Pardessus, femmes, coton, en bonneterie        6102 20</p>
    <p class="parrafo">Costumes de laine, hommes, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6103 11</p>
    <p class="parrafo">Vestes et vestons, hommes, laine,</p>
    <p class="parrafo">coton ou synthétiques, en bonneterie           6103 31, 32, 33</p>
    <p class="parrafo">Pantalons, hommes, en bonneterie               6103 41, 42, 43</p>
    <p class="parrafo">Costumes, tailleurs, femmes, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6104 11, 19</p>
    <p class="parrafo">Ensembles, femmes, en bonneterie               6104 21, 22, 23, 29</p>
    <p class="parrafo">Vestes et vestons, femmes, coton ou</p>
    <p class="parrafo">synthétiques, en bonneterie                    6104 32, 33</p>
    <p class="parrafo">Robes, femmes, en bonneterie                   6104 41, 42, 43</p>
    <p class="parrafo">Jupes, femmes, en bonneterie                   6104 51, 52, 53</p>
    <p class="parrafo">Pantalons, femmes, en bonneterie               6104 62, 63</p>
    <p class="parrafo">Chemises, hommes, en bonneterie                6105 10, 20, 90</p>
    <p class="parrafo">Blouses de femmes, chemisiers, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6106 10, 20, 90</p>
    <p class="parrafo">Slips, chemises de nuit, hommes, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6107</p>
    <p class="parrafo">Jupons, chemises de nuit, femmes,</p>
    <p class="parrafo">coton ou fibres artificielles, en              6108 21, 22, 31, 91, 92</p>
    <p class="parrafo">bonneterie</p>
    <p class="parrafo">T-shirts, maillots de corps, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6109 10, 90</p>
    <p class="parrafo">Chandails, pullovers, cardigans, etc.          6110 10, 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, en bonneterie              6111 10, 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Survêtements de sport, en bonneterie           6112 11, 12, 19</p>
    <p class="parrafo">Autres vêtements, coton ou artificiel,</p>
    <p class="parrafo">en bonneterie                                  6114 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Collants, chaussettes, en bonneterie           6115 11, 12, 19, 20, 91,</p>
    <p class="parrafo">92, 93</p>
    <p class="parrafo">Manteaux, cabans, capes, hommes, etc.          6201 11, 12, 13, 91, 92,</p>
    <p class="parrafo">93</p>
    <p class="parrafo">VETEMENTS</p>
    <p class="parrafo">Manteaux, cabans, capes, femmes                6202 11, 12, 13, 92, 93</p>
    <p class="parrafo">Costumes, ensembles, blousons,</p>
    <p class="parrafo">pantalons, hommes                              6203</p>
    <p class="parrafo">Tailleurs, ensembles, blousons,</p>
    <p class="parrafo">pantalons, femmes                              6204</p>
    <p class="parrafo">Chemises, hommes, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6205 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Chemisiers, blouses, femmes, laine,</p>
    <p class="parrafo">coton ou fibres artificielles                  6206 20, 30, 40</p>
    <p class="parrafo">Pyjamas, etc., coton, hommes                   6207 21, 91</p>
    <p class="parrafo">Chemises de nuit, coton, femmes                6208 21, 91</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, coton ou</p>
    <p class="parrafo">synthétiques                                   6209 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Manteaux, femmes et hommes                     6210 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Survêtements de sport et autres</p>
    <p class="parrafo">vêtements                                      6211 32, 42</p>
    <p class="parrafo">Soutiens-gorge gaines                          6212 10</p>
    <p class="parrafo">Châles, écharpes, chache-nez, etc.             6214</p>
    <p class="parrafo">Cravates, noeuds papillons et</p>
    <p class="parrafo">foulards cravates                              6215</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE F</p>
    <p class="parrafo">PROCES-VERBAL AGREE</p>
    <p class="parrafo">«Antifraude»</p>
    <p class="parrafo">Dans  le  cadre  des  négociations  de  l'accord sous forme d'échange de lettres paraphé  le  1er  août  1995,  portant modification de certaines dispositions de l'accord   entre   la   Communauté   économique   européenne  et  la  république socialiste   du   Vietnam   relatif   au   commerce   de  produits  textiles  et d'habillement,  tel  que  modifié  en  dernier  lieu  par  l'accord  sous  forme d'échange   de   lettres   paraphé   le   20  décembre  1994,  ci-après  dénommé «l'accord»,  les  deux  parties  ont  réaffirmé  l'attachement  de la Communauté européenne   et   de   la  république  socialiste  du  Vietnam  au  respect  des dispositions  antifraude  contenues  dans  l'accord et ont confirmé l'importance d'une  étroite  coopération  dans  le  domaine  de  la prévention et de la lutte</p>
    <p class="parrafo">contre    les   manoeuvres   de   contournement   des   règles   applicables   à l'importation de produits textiles et d'habillement.</p>
    <p class="parrafo">Pour  le  gouvernement  Au  nom  du  Conseil  de  la  république  socialiste  du Vietnam de l'Union européenne</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE G</p>
    <p class="parrafo">PROCES-VERBAL AGREE</p>
    <p class="parrafo">Dans  le  cadre  des  négociations  de  l'accord sous forme d'échange de lettres paraphé  le  1er  août  1995,  portant modification de certaines dispositions de l'accord   entre   la   Communauté   économique   européenne  et  la  république socialiste   du   Vietnam   relatif   au   commerce   de  produits  textiles  et d'habillement,  tel  que  modifié  en  dernier  lieu  par  l'accord  sous  forme d'échange   de   lettres   paraphé   le   20  décembre  1994,  ci-après  dénommé «l'accord»,   la   délégation   de   la  Communauté  a  signalé  l'existence  de certaines   pratiques   discriminatoires   dans   l'attribution   des   licences d'exportation  et  dans  l'attribution  de  limites  quantitatives réservées aux industriels  communautaires  visés  à  l'article  3 paragraphe 3 de l'accord. La délégation  du  Vietnam  a  confirmé que les autorités vietnamiennes ne font pas recours à de telles procédures discriminatoires.</p>
    <p class="parrafo">Les  deux  parties  ont  convenu  de  renforcer leur coopération dans la gestion de   l'accord  pour  éviter  d'éventuelles  procédures  discriminatoires  en  la matière.</p>
    <p class="parrafo">Pour  le  gouvernement  Au  nom  du  Conseil  de  la  république  socialiste  du Vietnam de l'Union européenne</p>
    <p class="parrafo">Lettre nº 2</p>
    <p class="parrafo">Lettre du gouvernement de la république socialiste du Vietnam</p>
    <p class="parrafo">Monsieur,</p>
    <p class="parrafo">J'ai  l'honneur  d'accuser  réception  de  votre  lettre  du  ...  dont voici le texte:</p>
    <p class="parrafo">«  1.  J'ai  l'honneur  de  me  référer  aux  négociations tenues du 29 mai au 6 juin  1995  et  du  24  au  28 juillet 1995 entre nos délégations respectives en vue  de  la  modification  de  l'accord  sur le commerce de produits textiles et d'habillement  entre  la  Communauté  économique  européenne  et  la  république socialiste  du  Vietnam  paraphé  le  15 décembre 1992 et appliqué depuis le 1er janvier  1993,  tel  que  modifié  en  dernier  lieu  par  l'accord  sous  forme d'échange   de   lettres   paraphé   le   20  décembre  1994  (ci-après  dénommé "l'accord").</p>
    <p class="parrafo">2.   A   l'issue  de  ces  négociations,  il  a  été  convenu  de  modifier  les dispositions de l'accord comme suit.</p>
    <p class="parrafo">2.1.  Les  textes  de  l'article 3 paragraphes 3 et 4 de l'accord sont remplacés par les textes suivants:</p>
    <p class="parrafo">"3.  Dans  la  gestion  des  limites  quantitatives  prévues au paragraphe 1, le Vietnam   veille  à  ce  que  l'industrie  textile  communautaire  bénéficie  de l'utilisation de ces limites.</p>
    <p class="parrafo">En  particulier,  le  Vietnam  s'engage  à  réserver en priorité aux entreprises qui  relèvent  de  cette  industrie  40  % des limites quantitatives pendant une période  de  quatre  mois  à partir du 1er janvier de chaque année. A cet effet, sont  à  prendre  en  considération  les  contrats  passés  avec ces entreprises pendant  la  période  en  question  et  présentés  aux  autorités  vietnamiennes</p>
    <p class="parrafo">pendant la même période.</p>
    <p class="parrafo">4.  Afin  de  faciliter  la  mise  en  oeuvre de ces dispositions, la Communauté soumettra,  avant  le  30  novembre  de  chaque année, aux autorités compétentes du   Vietnam,   la   liste  des  entreprises  productrices  et  transformatrices intéressées  ainsi  que,  dans  la  mesure  du possible, la quantité de produits souhaitée   pour   chacune   des   entreprises   en  cause.  A  cet  effet,  ces entreprises  doivent  contacter  directement  les organismes vietnamiens pendant la   période  indiquée  au  paragraphe  3,  afin  de  vérifier  l'existence  des quantités disponibles au titre de la réserve visée au paragraphe 3."</p>
    <p class="parrafo">2.2. Le paragraphe 6 suivant est ajouté à l'article 3:</p>
    <p class="parrafo">"6.  Les  exportations  des  produits visés à l'annexe IV de l'accord non soumis à  limites  quantitatives  font  l'objet  du  système de double contrôle visé au paragraphe 2. "</p>
    <p class="parrafo">2.3. Le texte de l'article 9 est remplacé par le texte suivant:</p>
    <p class="parrafo">"Article 9</p>
    <p class="parrafo">1.  L'utilisation  par  anticipation,  au  cours  d'une  année  d'application de l'accord,  d'une  fraction  d'une  limite  quantitative fixée à l'annexe II pour l'année  suivante  est  autorisée,  pour  chacune  des  catégories  de produits, jusqu'à concurrence de 3 % de la limite quantitative de l'année en cours.</p>
    <p class="parrafo">Les    livraisons   anticipées   sont   déduites   des   limites   quantitatives correspondantes fixées pour l'année suivante.</p>
    <p class="parrafo">2.   Le   report   de   quantités  restant  inutilisées  au  cours  d'une  année d'application   de   l'accord  sur  la  limite  quantitative  correspondante  de l'année   suivante   est  autorisé  pour  chacune  des  catégories  de  produits jusqu'à  concurrence  de  2  %  de  la limite quantitative spécifique de l'année en cours.</p>
    <p class="parrafo">3.  Les  transferts  de  produits  vers  la  catégorie  du  groupe I soumise aux limites   quantitatives   spécifiques   visées   à   l'annexe   II   ne  peuvent s'effectuer que selon les modalités suivantes:</p>
    <p class="parrafo">-  il  n'y  a  pas  d'autorisation  de  transfert  de  la  catégorie  1 vers les catégories 2 et 3,</p>
    <p class="parrafo">-  les  transferts  entre  les  catégories  2  et  3  peuvent  être  effectués à concurrence  de  7  %  de  la  limite  quantitative fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré,</p>
    <p class="parrafo">-   les   transferts  entre  les  catégories  4  et  5  sont  autorisés  jusqu'à concurrence  de  7  %  de  la  limite  quantitative fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré,</p>
    <p class="parrafo">-  les  transferts  entre  les  catégories  6,  7  et  8  sont autorisés jusqu'à concurrence  de  7  %  de  la  limite  quantitative fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré.</p>
    <p class="parrafo">Les  transferts  dans  une  des  catégories des groupes II, III, IV et V peuvent s'effectuer  à  partir  d'une  ou  de  plusieurs  catégories  des groupes I, II, III,  IV  et  V  jusqu'à concurrence de 7 % de la limite quantitative spécifique fixée pour la catégorie vers laquelle le transfert est opéré.</p>
    <p class="parrafo">4.  Le  tableau  des  équivalences  applicables  aux  transferts visés ci-dessus est reproduit dans l'annexe I du présent accord.</p>
    <p class="parrafo">5.  L'augmentation  constatée  dans  une  catégorie  de  produits  par  suite de l'application  cumulée  des  dispositions  des  paragraphes  1,  2 et 3 au cours</p>
    <p class="parrafo">d'une  année  de  l'accord  ne doit pas être supérieure à 12 %. Toutefois, après consultations   engagées   conformément  à  la  procédure  de  l'article  17  du présent accord, ce pourcentage peut être porté jusqu'à 15 %.</p>
    <p class="parrafo">6.  Le  recours  aux  dispositions  des paragraphes 1, 2 et 3 doit faire l'objet d'une notification préalable par les autorités du Vietnam."</p>
    <p class="parrafo">2.4.  Le  texte  de  l'article  10  paragraphe 1 de l'accord est remplacé par le texte suivant:</p>
    <p class="parrafo">"1.  Les  exportations  des  produits  textiles  indiqués dans l'annexe I et non soumis   à   limites   quantitatives   peuvent   être  soumises  à  des  limites quantitatives selon les modalités définies dans les paragraphes suivants."</p>
    <p class="parrafo">2.5. Le texte de l'article 20 de l'accord est remplacé par le texte suivant:</p>
    <p class="parrafo">"Article 20</p>
    <p class="parrafo">Le  présent  accord  est  rédigé  en  double  exemplaire,  en langues allemande, anglaise,   danoise,   espagnole,   finnoise,   française,  grecque,  italienne, néerlandaise,  portugaise,  suédoise  et  vietnamienne,  chacun  de  ces  textes faisant également foi."</p>
    <p class="parrafo">2.6.  L'annexe  II  de  l'accord,  telle  que  modifiée  par l'accord sous forme d'échange  de  lettres  paraphé  le 20 décembre 1994, est remplacée par l'annexe A de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.7.  L'annexe  IV  de  l'accord  visé  au  point  2.2 figure à l'annexe C de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.8. Le texte suivant est ajouté à l'article 6 du protocole A de l'accord:</p>
    <p class="parrafo">"Les  autorités  compétentes  du  Vietnam  délivrent  une  licence d'exportation pour  toutes  les  expéditions  des produits textiles visés à l'annexe IV soumis à   un   système  de  double  contrôle,  non  soumis  à  limites  quantitatives, conformément à l'article 3 paragraphe 6 de l'accord."</p>
    <p class="parrafo">2.9.  Le  paragraphe  3  suivant  est  ajouté  à  l'article  7 du protocole A de l'accord:</p>
    <p class="parrafo">"  3.  La  licence  d'exportation  pour  les  produits  soumis  à  un système de double  contrôle,  non  soumis  à  limites quantitatives, est conforme au modèle figurant à l'annexe bis du présent protocole."</p>
    <p class="parrafo">2.10.  L'annexe  bis  du  protocole  A visée au point 2.9 figure à l'annexe D de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.11.  L'annexe  du  protocole  B  de  l'accord, telle que modifiée par l'accord sous  forme  d'échange  de  lettres  paraphé  le  20 décembre 1994, est modifiée comme indiqué à l'annexe B de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.12.  Un  protocole  d'entente  concernant  l'accès  des  produits  du  secteur textile  et  d'habillement  originaires  de  la  Communauté européenne au marché vietnamien figure à l'annexe E de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">2.13.  Un  procès-verbal  agréé  en  matière  de  lutte  contre  la fraude et un procès-verbal   agréé   en   matière  de  procédures  discriminatoires  figurent respectivement aux annexes F et G de la présente lettre.</p>
    <p class="parrafo">3.  Je  vous  serais  obligé  de  bien  vouloir  confirmer  l'acceptation  de la république  socialiste  du  Vietnam  sur  ces  modifications.  Dans  ce  cas, la présente  lettre,  telle  que  complétée  par ses annexes, et votre confirmation écrite  constitueront  un  accord  sous  forme  d'échange  de  lettres  entre la 'Communauté  européenne  et  la  république  socialiste  du  Vietnam. Cet accord entrera  en  vigueur  le  premier  jour  du  mois qui suit la date à laquelle la</p>
    <p class="parrafo">Communauté  européenne  et  la  république socialiste du Vietnam se sont notifié l'achèvement   des   procédures   internes   nécessaires   à   cet  effet.  Dans l'intervalle,  les  modifications  qu'il  apporte à l'accord seront appliquées à titre provisoire à partir du 1er janvier 1995, sous réserve de réciprocité.»</p>
    <p class="parrafo">J'ai  l'honneur  de  confirmer  l'accord  de  mon gouvernement sur le contenu de votre lettre.</p>
    <p class="parrafo">Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.</p>
    <p class="parrafo">Pour le gouvernement de la république socialiste du Vietnam</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE A</p>
    <p class="parrafo">«ANNEXE II</p>
    <p class="parrafo">LIMITES QUANTITATIVES VISEES A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1</p>
    <p class="parrafo">La  description  des  marchandises  couvertes  par les catégories visées dans la présente annexe figure à l'annexe I.</p>
    <p class="parrafo">Catégoria       Unités                   Limites quantitatives</p>
    <p class="parrafo">1995         1996          1997</p>
    <p class="parrafo">1          tonnes              215          218           220</p>
    <p class="parrafo">2          tonnes              618          624           630</p>
    <p class="parrafo">3          tonnes              335          338           342</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pièces        4 291        4 345         4 399</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pièces        1 659        1 680         1 701</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pièces        2 715        2 749         2 783</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pièces        1 419        1 440         1 462</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pièces        8 236        8 339         8 443</p>
    <p class="parrafo">9          tonnes              768          787           807</p>
    <p class="parrafo">10        1 000 paires        3 970        4 169         4 377</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 paires        2 173        2 217         2 261</p>
    <p class="parrafo">13        1 000 pièces        6 641        6 840         7 045</p>
    <p class="parrafo">14        1 000 pièces          335          344           353</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pièces          166          171           176</p>
    <p class="parrafo">16        1 000 pièces          280          285           289</p>
    <p class="parrafo">17        1 000 pièces          244          247           251</p>
    <p class="parrafo">18          tonnes              749          764           779</p>
    <p class="parrafo">19        1 000 pièces          643          662           682</p>
    <p class="parrafo">20          tonnes              197          202           208</p>
    <p class="parrafo">21        1 000 pièces        9 683        9 973        10 273</p>
    <p class="parrafo">22          tonnes              275          281           286</p>
    <p class="parrafo">23          tonnes              193          199           205</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pièces        2 031        2 092         2 155</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pièces          468          482           497</p>
    <p class="parrafo">27        1 000 pièces          210          216           223</p>
    <p class="parrafo">28        1 000 pièces        1 925        1 973         2 023</p>
    <p class="parrafo">29        1 000 pièces          162          167           172</p>
    <p class="parrafo">31        1 000 pièces        1 178        1 213         1 250</p>
    <p class="parrafo">32          tonnes               58           59            61</p>
    <p class="parrafo">35          tonnes              340          354           368</p>
    <p class="parrafo">36          tonnes              179          186           194</p>
    <p class="parrafo">37          tonnes              250          259           270</p>
    <p class="parrafo">39          tonnes              180          185           191</p>
    <p class="parrafo">41          tonnes              514          538           562</p>
    <p class="parrafo">50          tonnes              126          133           139</p>
    <p class="parrafo">65          tonnes              353          367           382</p>
    <p class="parrafo">67          tonnes              255          269           284</p>
    <p class="parrafo">68          tonnes              240          248           257</p>
    <p class="parrafo">73        1 000 pièces          334          344           354</p>
    <p class="parrafo">74        1 000 pièces          408          424           441</p>
    <p class="parrafo">76          tonnes              835          860           886</p>
    <p class="parrafo">78          tonnes              413          425           438</p>
    <p class="parrafo">83          tonnes              154          159           163</p>
    <p class="parrafo">90          tonnes              140          144           149</p>
    <p class="parrafo">97          tonnes               86           88            91</p>
    <p class="parrafo">115          tonnes              100          102           103</p>
    <p class="parrafo">117          tonnes               90           91            92</p>
    <p class="parrafo">118          tonnes               74           76            77</p>
    <p class="parrafo">130 A        tonnes              160          162           165</p>
    <p class="parrafo">130 B        tonnes              160          162           165</p>
    <p class="parrafo">156          tonnes               47           49            51</p>
    <p class="parrafo">157          tonnes              163          167           170</p>
    <p class="parrafo">159          tonnes              102          103           104</p>
    <p class="parrafo">161          tonnes              182          187           193»</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE B</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE DU PROTOCOLE B</p>
    <p class="parrafo">LIMITES   QUANTITATIVES   APPLICABLES   AU  TRAFIC  DE  PERFECTIONNEMENT  PASSIF ECONOMIQUE</p>
    <p class="parrafo">La  description  des  marchandises  couvertes  par les catégories visées dans la présente annexe figure à l'annexe I.</p>
    <p class="parrafo">Limites quantitatives</p>
    <p class="parrafo">Catégories      Unités             1995         1996          1997</p>
    <p class="parrafo">4        1 000 pièces          454          463           471</p>
    <p class="parrafo">5        1 000 pièces          346          352           359</p>
    <p class="parrafo">6        1 000 pièces          324          330           336</p>
    <p class="parrafo">7        1 000 pièces          602          616           629</p>
    <p class="parrafo">8        1 000 pièces        1 756        1 789         1 822</p>
    <p class="parrafo">12        1 000 pièces        1 764        1 844         1 927</p>
    <p class="parrafo">13        1 000 pièces          550          558           567</p>
    <p class="parrafo">15        1 000 pièces          110          115           120</p>
    <p class="parrafo">18          tonnes              223          229           236</p>
    <p class="parrafo">21        1 000 pièces          936          978         1 022</p>
    <p class="parrafo">24        1 000 pièces          249          257           265</p>
    <p class="parrafo">26        1 000 pièces           86           89            92</p>
    <p class="parrafo">31        1 000 pièces          474          495           518</p>
    <p class="parrafo">68          tonnes               80           85            89</p>
    <p class="parrafo">76          tonnes              268          280           293</p>
    <p class="parrafo">78          tonnes              150          157           164</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE C</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE IV</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS  NON  SOUMIS  A  LIMITES  QUANTITATIVES,  SOUMIS  AU  SYSTEME DE DOUBLE</p>
    <p class="parrafo">CONTROLE VISE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 6 DE L'ACCORD</p>
    <p class="parrafo">La  description  des  marchandises  couvertes  par les catégories visées dans la présente annexe figure à l'annexe I de l'accord.</p>
    <p class="parrafo">Catégories</p>
    <p class="parrafo">33,  120,  122,  123,  124,  125 A, 125 B, 126, 127 A, 127 B, 136, 140, 145, 146 A, 146 B, 151 B, 160.</p>
    <p class="parrafo">¹ (Figura 2)</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE E</p>
    <p class="parrafo">PROTOCOLE D'ENTENTE</p>
    <p class="parrafo">1.  Dans  le  cadre  des  négociations  concernant  certaines  modifications  de l'accord   entre   la   Communauté   économique   européenne  et  la  république socialiste  du  Vietnam  relatif  au  commerce  de  produits  textiles, les deux parties   ont   souligné   l'importance   qu'elles  attachent  à  une  ouverture mutuelle   plus   large   de   leurs   marchés  à  leurs  produits  textiles  et d'habillement,  en  tenant  compte  de  leurs situations économiques et sociales respectives.</p>
    <p class="parrafo">2.  A  ce  sujet,  la  délégation  vietnamienne  a  confirmé  que,  en  1995, le Vietnam  n'applique  pas  de  restrictions  quantitatives  ni d'autres obstacles non   tarifaires   aux  importations  des  produits  textiles  et  d'habillement communautaires  servant  de  matières  premières  pour  l'industrie  textile  et d'habillement  du  Vietnam,  tels  que  fibres,  fils et tissus quels que soient les   marchés  de  destination  (marché  vietnamien  ou  d'autres  marchés)  des produits  obtenus  à  partir  de  ces  matières  premières,  Le  gouvernement du Vietnam continuera à appliquer une telle politique dans le futur.</p>
    <p class="parrafo">3.  A  partir  du  1er  janvier  1996,  d'une  manière  progressive  et de façon compatible   avec   la   conjoncture  économique  et  la  stabilité  sociale  du Vietnani,    le    gouvernement    du   Vietnam   éliminera   les   restrictions quantitatives  à  présent  applicables  au  Vietnam  aux importations des autres produits   textiles  et  d'habillement  communautaires.  En  tant  que  première initiative   dans   cette   direction,  les  autorités  compétentes  du  Vietnam délivreront,   à   partir  du  1er  janvier  1996,  des  licences  d'importation automatiques    couvrant    les    vêtements   et   autres   articles   textiles confectionnés  originaires  de  la  Communauté  repris  à  l'annexe I du présent protocole.</p>
    <p class="parrafo">Toutefois,   en   cas   de   situation   critique   de  l'industrie  textile  et d'habillement  du  Vietnam  ou  pour  des  raisons concernant la situation de la balance  des  paiements  du  Vietnam,  le  gouvernement du Vietnam se réserve le droit  de  réintroduire,  après  consultations  avec  la  Communauté européenne, des   restrictions   quantitatives   à   l'importation   de   certains  produits originaires de la Communauté visés à l'alinéa précédent.</p>
    <p class="parrafo">4.  En  ce  qui  concerne  les taux de droits de douane actuellement applicables aux  importations  des  produits  textiles  et  d'habillement communautaires, la partie   vietnamienne   s'engage   à  recommander  à  l'Assemblée  nationale  du Vietnam  d'adopter  les  mesures  suivantes  en  matière de réduction des droits de   douane  afin  de  faciliter  l'accès  au  marché  vietnamien  des  produits textiles et d'habillement communautaires:</p>
    <p class="parrafo">-  réduction  progressive  et  irrévocable,  échelonnée  sur  une période de dix ans  à  partir  du  1er  janvier  1996,  qui  ramènerait lesdits droits aux taux</p>
    <p class="parrafo">indiqués ci-après:</p>
    <p class="parrafo">Vêtements 30 %</p>
    <p class="parrafo">Tissus et articles confectionnés 20 %</p>
    <p class="parrafo">Fils 12 %</p>
    <p class="parrafo">Fibres 7 %</p>
    <p class="parrafo">étant  entendu  que  cette  réduction  porterait  par  priorité sur les produits indiqués à l'annexe II du présent protocole.</p>
    <p class="parrafo">Des  consultations  seront  tenues  à ce sujet, au plus tard le 8 décembre 1995, et   dans   l'hypothèse   où   il   devrait  être  constaté  par  la  Communauté européenne,  à  l'issue  de  ses  consultations,  que  cette réduction ne serait pas  réalisée  par  les  autorités  vietnamiennes, les modifications apportées à l'accord   seront   considérées  comme  caduques  et  l'accord,  dans  sa  forme existante  à  la  date  du  paraphe du présent protocole, redeviendra applicable entre les deux parties à partir du 1er janvier 1996.</p>
    <p class="parrafo">5.  Il  a  été  convenu  que  des  consultations  seront  tenues  périodiquement pendant  la  période  prévue  pour  la  réduction  tarifaire  afin d'examiner la mise  en  application  effective  des  dispositions du présent protocole. En cas de  difficultés,  des  consultations  seront  tenues sans délai afin de résoudre les problèmes moyennant des actions appropriées.</p>
    <p class="parrafo">Pour  le  gouvernement  Au  nom  du  Conseil  de  la  république  socialiste  du Vietnam de l'Union européen e</p>
    <p class="parrafo">Annexe I</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS TEXTILES VISES AU PARAGRAPHE 3</p>
    <p class="parrafo">Description                      Codes SH 4 ou 6 chiffres (1995)</p>
    <p class="parrafo">Revêtements muraux                             5905</p>
    <p class="parrafo">Textiles pour utilisations techniques          5911</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS CONFECTIONNES</p>
    <p class="parrafo">Tapis tissés                                   5702 32</p>
    <p class="parrafo">5702 42</p>
    <p class="parrafo">5702 52</p>
    <p class="parrafo">5702 92</p>
    <p class="parrafo">Tapis touffetés                                5703 20</p>
    <p class="parrafo">5703 30</p>
    <p class="parrafo">Tapis en feutre                                5704 90</p>
    <p class="parrafo">Couvertures                                    6301 20, 30, 40, 90</p>
    <p class="parrafo">Rideaux, stores                                6303</p>
    <p class="parrafo">Linge de lit, imprimé, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6302 21, 22</p>
    <p class="parrafo">Autres, linge de lit, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6302 31, 32</p>
    <p class="parrafo">Linge de table, coton, lin textile ou</p>
    <p class="parrafo">fibres artificielles                           6302 51, 52, 53</p>
    <p class="parrafo">Linge de toilette et de cuisine des</p>
    <p class="parrafo">tissus en coton                                6302 60, 91</p>
    <p class="parrafo">VETFMENTS</p>
    <p class="parrafo">Costumes de laine, hommes, tricotés            6103 11</p>
    <p class="parrafo">Pantalons de laine, hommes, tricotés           6103 41</p>
    <p class="parrafo">Tailleurs de laine, femmes, tricotés           6104 11</p>
    <p class="parrafo">Ensembles de laine, femmes, tricotés           6104 21</p>
    <p class="parrafo">Robes de laine, femmes, tricotées              6104 41</p>
    <p class="parrafo">Chemises, hommes, laine, tricotées             6105 90</p>
    <p class="parrafo">Blouses, chemises, femmes, laine,</p>
    <p class="parrafo">tricotées                                      6106 90</p>
    <p class="parrafo">Chandails, pullovers, cardigans de</p>
    <p class="parrafo">laine et de coton                              6110 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, de laine et de</p>
    <p class="parrafo">coton                                          6111 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Collants (bas-culottes), chaussettes,</p>
    <p class="parrafo">etc.                                           6115 11</p>
    <p class="parrafo">6115 12</p>
    <p class="parrafo">6115 19</p>
    <p class="parrafo">6115 20</p>
    <p class="parrafo">Pardessus de laine, hommes                     6201 11</p>
    <p class="parrafo">Blousons et anoraks de laine, hommes           6201 91</p>
    <p class="parrafo">Pardessus de laine, femmes                     6202 11</p>
    <p class="parrafo">Costumes de laine, hommes                      6203 11</p>
    <p class="parrafo">Ensembles en coton, hommes                     6203 22</p>
    <p class="parrafo">Revêtements de laine, hommes                   6203 31</p>
    <p class="parrafo">Robes de laine, femmes                         6204 41</p>
    <p class="parrafo">Robes de coton, femmes                         6204 42</p>
    <p class="parrafo">Robes de fibres synthétiques, femmes           6204 43</p>
    <p class="parrafo">Robes de fibres artificielles, femmes          6204 44</p>
    <p class="parrafo">Robes d'autres matières textiles,</p>
    <p class="parrafo">femmes                                         6204 49</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, de laine et de</p>
    <p class="parrafo">coton                                          6209 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Châles, écharpes, foulards, cache-nez,</p>
    <p class="parrafo">etc.                                           6214</p>
    <p class="parrafo">Cravates, noeuds papillons, foulards</p>
    <p class="parrafo">cravates                                       6215</p>
    <p class="parrafo">Annexe II</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS TEXTILES VISES AU PARAGRAPHE 4</p>
    <p class="parrafo">Description                      Codes SH 4 ou 6 chiffres (1995)</p>
    <p class="parrafo">MATIERES PREMIERES</p>
    <p class="parrafo">Filaments synthétiques                         5402 10, 20, 31, 33, 39,</p>
    <p class="parrafo">41, 42, 43, 49, 51</p>
    <p class="parrafo">5402 52, 59, 61, 62, 69</p>
    <p class="parrafo">Fibres synthétiques discontinues               5503 10, 20, 30, 40, 90</p>
    <p class="parrafo">FILS</p>
    <p class="parrafo">Fils cardés de laine                           5106 10</p>
    <p class="parrafo">5106 20</p>
    <p class="parrafo">Fils peignés de laine                          5107 10</p>
    <p class="parrafo">5107 20</p>
    <p class="parrafo">Autres fils de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues mélangés avec de la               5509 31</p>
    <p class="parrafo">laine                                          5509 32</p>
    <p class="parrafo">5509 52</p>
    <p class="parrafo">5509 61</p>
    <p class="parrafo">5509 91</p>
    <p class="parrafo">Fils à coudre en coton                         5204 11, 19, 20</p>
    <p class="parrafo">Fils à coudre de filament                      5401 10, 20</p>
    <p class="parrafo">Fils de fibres synthétiques ou</p>
    <p class="parrafo">artificielles, discontinues                    5508</p>
    <p class="parrafo">TISSUS</p>
    <p class="parrafo">Tissus de soie, autres qu'écrus,</p>
    <p class="parrafo">décrués ou blanchis                            5007 20</p>
    <p class="parrafo">Ecrus, décrués ou blanchis                     5007 90</p>
    <p class="parrafo">Tissus de laine cardée                         5111</p>
    <p class="parrafo">Tissus de laine peignée                        5112</p>
    <p class="parrafo">Tissus &gt; 85% de coton                          5208 22, 33, 42, 43, 52</p>
    <p class="parrafo">Tissus &gt; 85 % de coton                         5209 39, 41</p>
    <p class="parrafo">Tissus dits «denim» 85% de coton               5209 42</p>
    <p class="parrafo">Tissus jacquard &gt; 85 % de coton                5209 49</p>
    <p class="parrafo">Tissus &lt; 85 % de coton                         5210 49</p>
    <p class="parrafo">Tissus dits «denim» &lt; 85 % coton               5211 42</p>
    <p class="parrafo">Tissus jacquard &lt; 85 % de coton                5211 49</p>
    <p class="parrafo">Tissus de lin                                  5309</p>
    <p class="parrafo">** Tissus de fils de filaments</p>
    <p class="parrafo">synthétiques, teints, de fils teints</p>
    <p class="parrafo">et imprimés</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85% filaments en nylon, teints               5407 42</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85% filaments en nylon, fils teints          5407 43</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85% filaments en nylon, imprimés             5407 44</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester texturisé &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5407 52</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester texturisé &gt; 85%,</p>
    <p class="parrafo">fils teints                                    5407 53</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester texturisé &gt; 85%,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 54</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % non texturisés, fils teints,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 60</p>
    <p class="parrafo">Autres, filaments synthétiques &gt; 85 %,</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5407 72</p>
    <p class="parrafo">Autres, filaments synthétiques &gt; 85%,</p>
    <p class="parrafo">fils teints                                    5407 73</p>
    <p class="parrafo">Autres, filaments synthétiques &gt; 85%,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 74</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % filaments synthétiques, coton</p>
    <p class="parrafo">mélangé, teints                                5407 82</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % filaments synthétiques, coton</p>
    <p class="parrafo">mélangé fils teints                            5407 83</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % filaments synthétiques, coton</p>
    <p class="parrafo">mélangé, imprimés                              5407 84</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % autres filaments synthétiques,</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5407 92</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % autres filaments synthétiques,</p>
    <p class="parrafo">fils teints                                    5407 93</p>
    <p class="parrafo">&lt; 85 % autres filaments synthétiques,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5407 94</p>
    <p class="parrafo">** Tissus de filaments artificiels,</p>
    <p class="parrafo">teints, de fils teints et imprimés</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % de filaments artificiels, teints        5408 22</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % de filaments artificiels, fils</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5408 23</p>
    <p class="parrafo">&gt; 85 % de filaments artificiels,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5408 24</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus de fils de filaments</p>
    <p class="parrafo">artificiels, teints                            5408 32</p>
    <p class="parrafo">** Tissus &gt; 85 % de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues, imprimés                         5512 19</p>
    <p class="parrafo">5512 29</p>
    <p class="parrafo">5512 99</p>
    <p class="parrafo">** Tissus &lt; 85 % de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues, imprimés et/ou</p>
    <p class="parrafo">mélangés avec du coton, &lt; 170 g/m2</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, teints                5513 22</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, teints                5513 23</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, teints                          5513 29</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile,</p>
    <p class="parrafo">fils teints                                    5513 31</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, fils teints           5513 32</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, fils teints           5513 33</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, fils teints                     5513 39</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, imprimés        5513 41</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, imprimés              5513 42</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, imprimés              5513 43</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, imprimés                        5513 49</p>
    <p class="parrafo">** Tissus &lt; 85% de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues, imprimés et/ou</p>
    <p class="parrafo">mélangés avec du coton, &gt; 170 g/m2</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, teints          5514 21</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, teints                5514 22</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, teints                5514 23</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, teints                          5514 29</p>
    <p class="parrafo">Polvester/coton, armure toile, fils</p>
    <p class="parrafo">teints                                         5514 31</p>
    <p class="parrafo">Polvester/coton, sergés, fils teints           5514 32</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, fils teints           5514 33</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, fils teints                     5514 39</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, armure toile, imprimés        5514 41</p>
    <p class="parrafo">Polyester/coton, sergés, imprimés              5514 42</p>
    <p class="parrafo">Autres, polyester/coton, imprimés              5514 43</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus, imprimés                        5514 49</p>
    <p class="parrafo">** Autres tissus de fibres synthétiques</p>
    <p class="parrafo">discontinues</p>
    <p class="parrafo">Polyester/viscose, imprimés                    5515 11</p>
    <p class="parrafo">Filaments discontinus/artificiels de</p>
    <p class="parrafo">polyester imprimés                             5515 12</p>
    <p class="parrafo">Polyester/laine                                5515 13</p>
    <p class="parrafo">Polyester/autres, imprimés                     5515 19</p>
    <p class="parrafo">Filaments acrvliques/artificiels,</p>
    <p class="parrafo">imprimés                                       5515 21</p>
    <p class="parrafo">Acryliques/laine                               5515 22</p>
    <p class="parrafo">Acrylique/autres, imprimés                     5515 29</p>
    <p class="parrafo">Autres/filaments artificiels, imprimés         5515 91</p>
    <p class="parrafo">Autres/laine                                   5515 92</p>
    <p class="parrafo">Autres/autres, imprimés                        5515 99</p>
    <p class="parrafo">Nontissés                                      5603</p>
    <p class="parrafo">** Velours et peluches tissés et</p>
    <p class="parrafo">tissus de chenille</p>
    <p class="parrafo">Autres velours et peluches tissés par</p>
    <p class="parrafo">la trame                                       5801 33</p>
    <p class="parrafo">Velours et peluches tissés par la</p>
    <p class="parrafo">chaîne, épinglés                               5801 34</p>
    <p class="parrafo">Velours et peluches tissés, coupés             5801 35</p>
    <p class="parrafo">Tissus de chenille                             5801 36</p>
    <p class="parrafo">Tissus bouclés du genre éponge, coton          5802 11,19</p>
    <p class="parrafo">Tulles, dentelles                              5804 10, 21, 29</p>
    <p class="parrafo">Rubanerie                                      5806 10, 20, 31, 32, 39,</p>
    <p class="parrafo">40</p>
    <p class="parrafo">Etiquettes, écussons                           5807</p>
    <p class="parrafo">Tissus textiles imprégnés, enduits,</p>
    <p class="parrafo">recouverts, etc.                               5903 10, 20, 90</p>
    <p class="parrafo">Revêtements muraux                             5905</p>
    <p class="parrafo">Textiles à usages techniques                   5911</p>
    <p class="parrafo">Velours, peluches, étoffes à longs</p>
    <p class="parrafo">poils, en bonneterie                           6001 10</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus de bonneterie, &lt; 30 cm,</p>
    <p class="parrafo">5 % élastomère                                 6002 10</p>
    <p class="parrafo">Autres tissus à maille, &gt; 30 cm, 5 %</p>
    <p class="parrafo">élastomère                                     6002 30</p>
    <p class="parrafo">PRODUITS CONFECTIONNES</p>
    <p class="parrafo">Tapis tissés et revêtements de sol             5702 32</p>
    <p class="parrafo">5702 42</p>
    <p class="parrafo">5702 52</p>
    <p class="parrafo">5702 92</p>
    <p class="parrafo">Tapis en touffetés                             5703 20</p>
    <p class="parrafo">5703 30</p>
    <p class="parrafo">Tapis en feutre                                5704 90</p>
    <p class="parrafo">Couvertures                                    6301 20, 30, 40, 90</p>
    <p class="parrafo">Linge de lit, imprimé, coton ou</p>
    <p class="parrafo">fibres artificielles                           6302 21, 22</p>
    <p class="parrafo">Autres linges de lit, coton ou</p>
    <p class="parrafo">fibres artificielles                           6302 31, 32</p>
    <p class="parrafo">Linge de table, coton, lin, ramie</p>
    <p class="parrafo">ou fibres synthétiques artificielles           6302 51, 52, 53</p>
    <p class="parrafo">Linge de toilette et de cuisine, en</p>
    <p class="parrafo">coton                                          6302 60, 91</p>
    <p class="parrafo">VETEMENTS</p>
    <p class="parrafo">Pardessus, hommes, coton ou artificiel,</p>
    <p class="parrafo">en bonneterie                                  6101 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Pardessus, femmes, coton, en bonneterie        6102 20</p>
    <p class="parrafo">Costumes de laine, hommes, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6103 11</p>
    <p class="parrafo">Vestes et vestons, hommes, laine,</p>
    <p class="parrafo">coton ou synthétiques, en bonneterie           6103 31, 32, 33</p>
    <p class="parrafo">Pantalons, hommes, en bonneterie               6103 41, 42, 43</p>
    <p class="parrafo">Costumes, tailleurs, femmes, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6104 11, 19</p>
    <p class="parrafo">Ensembles, femmes, en bonneterie               6104 21, 22, 23, 29</p>
    <p class="parrafo">Vestes et vestons, femmes, coton ou</p>
    <p class="parrafo">synthétiques, en bonneterie                    6104 32, 33</p>
    <p class="parrafo">Robes, femmes, en bonneterie                   6104 41, 42, 43</p>
    <p class="parrafo">Jupes, femmes, en bonneterie                   6104 51, 52, 53</p>
    <p class="parrafo">Pantalons, femmes, en bonneterie               6104 62, 63</p>
    <p class="parrafo">Chemises, hommes, en bonneterie                6105 10, 20, 90</p>
    <p class="parrafo">Blouses de femmes, chemisiers, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6106 10, 20, 90</p>
    <p class="parrafo">Slips, chemises de nuit, hommes, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6107</p>
    <p class="parrafo">Jupons, chemises de nuit, femmes,</p>
    <p class="parrafo">coton ou fibres artificielles, en              6108 21, 22, 31, 91, 92</p>
    <p class="parrafo">bonneterie</p>
    <p class="parrafo">T-shirts, maillots de corps, en</p>
    <p class="parrafo">bonneterie                                     6109 10, 90</p>
    <p class="parrafo">Chandails, pullovers, cardigans, etc.          6110 10, 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, en bonneterie              6111 10, 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Survêtements de sport, en bonneterie           6112 11, 12, 19</p>
    <p class="parrafo">Autres vêtements, coton ou artificiel,</p>
    <p class="parrafo">en bonneterie                                  6114 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Collants, chaussettes, en bonneterie           6115 11, 12, 19, 20, 91,</p>
    <p class="parrafo">92, 93</p>
    <p class="parrafo">Manteaux, cabans, capes, hommes, etc.          6201 11, 12, 13, 91, 92,</p>
    <p class="parrafo">93</p>
    <p class="parrafo">VETEMENTS</p>
    <p class="parrafo">Manteaux, cabans, capes, femmes                6202 11, 12, 13, 92, 93</p>
    <p class="parrafo">Costumes, ensembles, blousons,</p>
    <p class="parrafo">pantalons, hommes                              6203</p>
    <p class="parrafo">Tailleurs, ensembles, blousons,</p>
    <p class="parrafo">pantalons, femmes                              6204</p>
    <p class="parrafo">Chemises, hommes, coton ou fibres</p>
    <p class="parrafo">artificielles                                  6205 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Chemisiers, blouses, femmes, laine,</p>
    <p class="parrafo">coton ou fibres artificielles                  6206 20, 30, 40</p>
    <p class="parrafo">Pyjamas, etc., coton, hommes                   6207 21, 91</p>
    <p class="parrafo">Chemises de nuit, coton, femmes                6208 21, 91</p>
    <p class="parrafo">Vêtements de bébés, coton ou</p>
    <p class="parrafo">synthétiques                                   6209 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Manteaux, femmes et hommes                     6210 20, 30</p>
    <p class="parrafo">Survêtements de sport et autres</p>
    <p class="parrafo">vêtements                                      6211 32, 42</p>
    <p class="parrafo">Soutiens-gorge, gaines                         6212 10</p>
    <p class="parrafo">Châles, écharpes, chache-nez, etc.             6214</p>
    <p class="parrafo">Cravates, noeuds papillons et</p>
    <p class="parrafo">foulards cravates                              6215</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE F</p>
    <p class="parrafo">PROCES-VERBAL AGREE</p>
    <p class="parrafo">«Antifraude»</p>
    <p class="parrafo">Dans  le  cadre  des  négociations  de  l'accord sous forme d'échange de lettres paraphé  le  1er  août  1995,  portant modification de certaines dispositions de l'accord   entre   la   Communauté   économique   européenne  et  la  république socialiste   du   Vietnam   relatif   au   commerce   de  produits  textiles  et d'habillement,  tel  que  modifié  en  dernier  lieu  par  l'accord  sous  forme d'échange   de   lettres   paraphé   le   20  décembre  1994,  ci-après  dénommé «l'accord»,  les  deux  parties  ont  réaffirmé  l'attachement  de la Communauté européenne   et   de   la  république  socialiste  du  Vietnam  au  respect  des dispositions  antifraude  contenues  dans  l'accord et ont confirmé l'importance d'une  étroite  coopération  dans  le  domaine  de  ta prévention et de la lutte contre    les   manoeuvres   de   contournement   des   règles   applicables   à l'importation de produits textiles et d'habillement.</p>
    <p class="parrafo">Pour  le  gouvernement  Au  nom  du  Conseil  de  la  république  socialiste  du Vietnam de l'Union européenne</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE G</p>
    <p class="parrafo">PROCES-VERBAL AGREE</p>
    <p class="parrafo">Dans  le  cadre  des  négociations,de  J'accord  sous forme d'échange de lettres paraphé  le  1er  août  1995,  portant modification de certaines dispositions de l'accord   entre   la   Communauté   économique   européenne  et  la  république socialiste   du   Vietnam   relatif   au   commerce   de  produits  textiles  et d'habillement,  tel  que  modifié  en  dernier  lieu  par  l'accord  sous  forme d'échange   de   lettres   paraphé   le   20  décembre  1994,  ci-après  dénommé «l'accord»,   la   délégation   de   la  Communauté  a  signalé  l'existence  de certaines   pratiques   discriminatoires   dans   l'attribution   des   licences d'exportation  et  dans  l'attribution  de  limites  quantitatives réservées aux industriels  communautaires  visés  à  l'article  3 paragraphe 3 de l'accord. La délégation  du  Vietnam  a  confirmé que les autorités vietnamiennes ne font pas recours à de telles procédures discriminatoires.</p>
    <p class="parrafo">Les  deux  parties  ont  convenu  de  renforcer leur coopération dans la gestion de   l'accord  pour  éviter  d'éventuelles  procédures  discriminatoires  en  la matière.</p>
    <p class="parrafo">Pour  le  go  vernement  A nom du Conseil de la république socialiste du Vietnam de l'Union européenne</p>
  </texto>
</documento>
