<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021184246">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1995-81944</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19951222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3031/1995</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CE) nº 3031/95 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a la suspensión temporal total o parcial de los derechos autónomos del Arancel Aduanero Común para determinados productos de la pesca (1996).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19951230</fecha_publicacion>
    <diario_numero>316</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>3</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1995/316/L00001-00003.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19960101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="2454" orden="2">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4882" orden="">Mariscos</materia>
      <materia codigo="5571" orden="4">Pescado</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1992-82174" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3759/92, de 17 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Europea y, en particular, su artículo 28,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  abastecimiento  de  la  Comunidad  en  lo  que respecta a determinados   productos  de  la  pesca  depende  actualmente  de  importaciones procedentes  de  países  terceros  ;  que  a  la Comunidad le interesa suspender parcialmente  el  derecho  de  aduana aplicable a dichos productos; que, para no poner  en  peligro  las  perspectivas  de  desarrollo  de  la  producción  en la Comunidad  de  productos  competidores  al  mismo  tiempo  que  se  garantiza un abastecimiento  satisfactorio  de  las  industrias  consumidoras, es conveniente tomar  estas  medidas  de  suspensión  únicamente  para  el  período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1996 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  incumbe  a  la  Comunidad  decidir  la  suspensión  de  estos derechos autónomos,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Del  1  de  enero  al  31  de  diciembre  de  1996, quedarán suspendidos los derechos  autónomos  del  Arancel  Aduanero  Común  aplicables  a  los productos mencionados en el Anexo, en los niveles indicados frente a cada uno.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  importaciones  de  los  productos  en  cuestión sólo se beneficiarán de las  suspensiones  contempladas  en  el  apartado 1 siempre que el precio franco frontera  establecido  por  los  Estados miembros con arreglo al artículo 22 del Reglamento  (CEE)  nº  3759/92  del  Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que  se  establece  la  organización  común  de  mercados  en  el  sector de los productos  de  la  pesca  y  de la acuicultura , sea como mínimo igual al precio</p>
    <p class="parrafo">de  referencia  fijado  o  a  fijar  por  la  Comunidad  para  los  productos  y categorías de productos considerados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1996.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1995.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">L. ATIENZA SERNA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Derechos</p>
    <p class="parrafo">Código NC     Taric    Designación de la mercancía         autónomos</p>
    <p class="parrafo">(en %)</p>
    <p class="parrafo">0302 65 20            Mielgas (Squalus acanthias),</p>
    <p class="parrafo">frescas, refrigeradas o congeladas     6</p>
    <p class="parrafo">0303 75 20</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 10 98    *60</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 90 97    *31</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 69 99    *30     Esturiones, frescos, refrigerados</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 79 96    *30     o congelados, destinados a la</p>
    <p class="parrafo">transformación(a)(b)                   0</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 69 99    *40     Lompas (Cyclopterus lumpus), con</p>
    <p class="parrafo">sus huevas, en estado fresco o</p>
    <p class="parrafo">refrigerado, destinadas a la</p>
    <p class="parrafo">transformación (a)                     0</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 69 99    *50     Lutianidos (Lutjanus purpureus),</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 79 96    *40     frescos, refrigerados o congelados,</p>
    <p class="parrafo">destinados a la transformación (a)</p>
    <p class="parrafo">(c)                                    0</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 70 00    *11     Huevas de pescados, frescas,</p>
    <p class="parrafo">ex 0302 70 00    *19     refrigeradas o congeladas              0</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 80 00    *21</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 80 00    *29</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 10 00    *10     Salmones del Pacífico (Oncorhynchus</p>
    <p class="parrafo">spp.), congelados y descabezados,</p>
    <p class="parrafo">destinados a las industrias</p>
    <p class="parrafo">transformadoras para la fabricación</p>
    <p class="parrafo">de « pâté » o de pasta para untar</p>
    <p class="parrafo">(a)                                    0</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 80 00    *11     Lechas de pescados, congeladas,</p>
    <p class="parrafo">ex 0303 80 00    *19     destinadas a la producción de</p>
    <p class="parrafo">ácido desoxirribonucleico o de</p>
    <p class="parrafo">sulfato de protamina (a)               0</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 20 57    *34     Filetes y carne de merluza del</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 20 57    *44     género Merluccius, con exclusión</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 90 47    *30     de las especies Merluccius</p>
    <p class="parrafo">merluccius, Merluccius bilinearis</p>
    <p class="parrafo">y Merluccius hubbsi, en forma de</p>
    <p class="parrafo">planchas industriales, congelados,</p>
    <p class="parrafo">destinados a la transformación (a)</p>
    <p class="parrafo">(b)                                   10</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 20 85    *10     Filetes y carne de abadejo de</p>
    <p class="parrafo">ex 0304 90 61    *10     Alaska (Theragra chalcogramma), en</p>
    <p class="parrafo">forma de planchas industriales,</p>
    <p class="parrafo">congelados, destinados a la</p>
    <p class="parrafo">transformación (a) (b)                 8,5</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 20 00    *11     Huevas de pescado saladas o en</p>
    <p class="parrafo">ex 0305 20 00    *19     salmuera                               0</p>
    <p class="parrafo">ex 0306 19 90    *10     «Krill» destinado a la</p>
    <p class="parrafo">ex 0306 29 90    *10     transformación (a)                     0</p>
    <p class="parrafo">ex 1604 11 00    *20     Salmones del Pacífico</p>
    <p class="parrafo">ex 1604 20 10    *20     (Oncorhynchus spp.), destinados a</p>
    <p class="parrafo">las industrias de transformación</p>
    <p class="parrafo">para la fabricación de «pâté» o de</p>
    <p class="parrafo">pasta para untar (a)                   0</p>
    <p class="parrafo">ex 1604 30 90    *10     Huevas de pescados, lavadas,</p>
    <p class="parrafo">limpiadas de las partículas de</p>
    <p class="parrafo">vísceras adheridas y simplemente</p>
    <p class="parrafo">saladas o en salmuera, destinadas</p>
    <p class="parrafo">a la transformación (a)                0</p>
    <p class="parrafo">ex 1605 10 00    *11     Cangrejos de mar de las especies</p>
    <p class="parrafo">*19     «King» (Paralithodes camchaticus),</p>
    <p class="parrafo">«Hanasaki» (Paralithodes brevipes),</p>
    <p class="parrafo">«Kegani» (Erimacrus isenbecki),</p>
    <p class="parrafo">«Queen» y «Snow» (Chionoecetes</p>
    <p class="parrafo">spp.), «Red» (Geryon quinquedens),</p>
    <p class="parrafo">«Rough stone» (Neolithodes</p>
    <p class="parrafo">asperrimus), Lithodes antarctica,</p>
    <p class="parrafo">«Mud» (Scylla serrata), «Blue»</p>
    <p class="parrafo">(Portunus spp.), simplemente</p>
    <p class="parrafo">cocidos en agua y pelados, incluso</p>
    <p class="parrafo">congelados, en envases inmediatos</p>
    <p class="parrafo">con un contenido neto de 2 kg o más    0</p>
    <p class="parrafo">ex 1605 30 00    *10     Carne de bogavante cocida,</p>
    <p class="parrafo">destinada a las industrias de la</p>
    <p class="parrafo">transformación para la fabricación</p>
    <p class="parrafo">de manteca de bogavante, de pasta,</p>
    <p class="parrafo">sopas o salsas (a) (c)                 0</p>
    <p class="parrafo">(a)  El  control  de  la  utilización  para este destino específico se llevará a cabo  mediante  la  aplicación  de  las  disposiciones  comunitarias  dictadas a este respecto.</p>
    <p class="parrafo">(b)  Se  admitirá  la  suspensión  para  los  pescados  que  se  destinen  a ser sometidos  a  cualquier  operación,  con  exclusión de los que se destinen a ser sometidos exclusivamente a una o más de las siguientes operaciones:</p>
    <p class="parrafo">- limpiado, eviscerado, descolado, descabezado,</p>
    <p class="parrafo">- cortado, con exclusión del fileteado o del cortado de bloques congelados,</p>
    <p class="parrafo">- preparación de muestras, selección,</p>
    <p class="parrafo">- etiquetado,</p>
    <p class="parrafo">- envasado,</p>
    <p class="parrafo">- refrigeración,</p>
    <p class="parrafo">- congelación,</p>
    <p class="parrafo">- ultracongelación,</p>
    <p class="parrafo">- descongelación, separación.</p>
    <p class="parrafo">No  se  admitirá  la  suspensión  para  los productos destinados a ser sometidos además   a  tratamientos  (u  operaciones)  que  concedan  el  beneficio  de  la suspensión,  cuando  se  lleven  a  cabo  estos  tratamientos (u operaciones) en fase  de  venta  al  por  menor o de restauración. La suspensión de los derechos de  aduana  se  aplica  únicamente  a  los  pescados  que se destinen al consumo humano.</p>
    <p class="parrafo">(c)  No  obstante,  no  se  admitirá  la  suspensión  cuando  el tratamiento sea realizado por empresas de venta al por menor o de restauración.</p>
  </texto>
</documento>
